English Topics - How to Improve your English with Music and Movies

21,235 views ・ 2018-02-23

Learn English with EnglishClass101.com


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Want to get cheat sheets, audiobooks, lessons, apps and much more every month for free?
0
199
7021
치트 시트, 오디오북, 레슨, 앱 등을 매달 무료로 받고 싶으신가요?
00:07
Just click the link in the description to get your free language gifts of the month.
1
7220
3919
이 달의 무료 언어 선물을 받으려면 설명에 있는 링크를 클릭하십시오.
00:11
Alisha: Hi, everybody and welcome back to English Topics.
2
11139
2771
Alisha: 안녕하세요, 여러분, English Topics에 다시 오신 것을 환영합니다 .
00:13
My name is Alisha.
3
13910
1089
제 이름은 알리샤입니다.
00:14
Today I'm joined in the studio by…
4
14999
1541
오늘 저는 다음과 같이 스튜디오에 합류했습니다.
00:16
Davey: I'm Davey.
5
16540
1140
Davey: 저는 Davey입니다.
00:17
Alisha: Welcome, Davey.
6
17680
1750
알리샤: 환영합니다, 데이비.
00:19
Thanks for joining us.
7
19430
1210
함께해주셔서 감사합니다.
00:20
Today, our topic is going to be about how to use movies and music and TV shows to improve
8
20640
7120
오늘 우리의 주제는 영어 실력을 향상시키기 위해 영화와 음악, TV 쇼를 사용하는 방법에 관한 것입니다
00:27
your English.
9
27760
1000
.
00:28
So, we're both going to share from our own personal experiences but maybe we're going
10
28760
4060
그래서 우리 둘 다 개인적인 경험을 공유할 것이지만 아마도
00:32
to share a few things we haven't done, I suppose, but perhaps could help you, or not...
11
32820
6020
우리가 하지 않은 몇 가지 일을 공유할 것입니다. 제 생각에는 아마도 당신을 도울 수도 있고 아닐 수도 있습니다...
00:38
Anyway, do you want to start?
12
38840
2100
어쨌든, 원하십니까? 시작한다?
00:40
Davey: Sure.
13
40940
1000
데이비: 물론이죠.
00:41
Alisha: Alright.
14
41940
1000
알리샤: 좋아.
00:42
What's a way to improve English with music, TV, movies?
15
42940
2270
음악, TV, 영화로 영어를 향상시키는 방법은 무엇입니까 ?
00:45
Davey: Alright.
16
45210
1000
데이비: 좋아.
00:46
Alisha: Any ideas?
17
46210
1000
알리샤: 아이디어가 있나요?
00:47
Davey: Yes, I do have some ideas.
18
47210
1110
Davey: 예, 몇 가지 아이디어가 있습니다.
00:48
My first recommendation is, use “subtitles in English” as early as possible.
19
48320
6120
첫 번째 권장 사항은 가능한 한 빨리 "영어 자막"을 사용하는 것입니다. 영어를
00:54
This isn't always very easy if you're just starting out learning English.
20
54440
4639
막 배우기 시작했다면 이것이 항상 쉬운 일은 아닙니다 .
00:59
If you're starting out learning English and you're watching movies in English you're probably
21
59079
3171
영어 학습을 시작하고 영어로 영화를 보고 있다면 아마도
01:02
watching in subtitles of your own language.
22
62250
2220
모국어 자막으로 보고 있을 것입니다.
01:04
But, as soon as you're comfortable reading in English and when you're comfortable getting
23
64470
4730
하지만 영어로 읽는 것이 편해지고
01:09
most of what you're listening to in English, I think switching to subtitles in English
24
69200
4360
듣고 있는 내용의 대부분을 영어로 얻는 것이 편해지면 영어 자막으로 전환하는 것이
01:13
is really important.
25
73560
1079
정말 중요하다고 생각합니다.
01:14
Because, I think when people are watching movies and television shows in English, they
26
74639
4470
왜냐하면 사람들이 영어로 영화나 텔레비전 쇼를 볼 때
01:19
think that it's really going to improve their listening more than anything else but I think
27
79109
4711
무엇보다 듣기 실력이 향상될 것이라고 생각하기 때문입니다. 하지만 저는 여러분이 듣기뿐만 아니라
01:23
you can improve other skills, too, not only your listening.
28
83820
3310
다른 능력도 향상시킬 수 있다고 생각합니다 .
01:27
And so, if you switch to subtitles in English, you're also going to improve your reading.
29
87130
4710
따라서 영어 자막으로 전환하면 읽기 능력도 향상될 것입니다.
01:31
You'll learn to read faster, you'll match the spellings of English words with how they
30
91840
4489
당신은 더 빨리 읽는 법을 배울 것이고, 영어 단어의 철자를
01:36
sound and that will really help improve both skills a lot more quickly.
31
96329
3890
소리와 일치시킬 것이고, 그것은 두 기술을 훨씬 더 빨리 향상시키는 데 정말로 도움이 될 것입니다 .
01:40
And, will help you understand what's going on on-screen.
32
100219
2060
그리고 화면에서 무슨 일이 일어나고 있는지 이해하는 데 도움이 됩니다 .
01:42
Alisha: Yeah, actually, I really do agree with that but interestingly enough I put maybe
33
102279
5211
Alisha: 네, 사실 저도 그 말에 정말 동의 하지만 흥미롭게도
01:47
the first step to what you just described, that was one of mine.
34
107490
3140
방금 말씀하신 것의 첫 번째 단계를 밟았습니다. 그것은 제 것 중 하나였습니다.
01:50
So, I said, “listen to movies in your target language with your native language subtitles
35
110630
5219
그래서 저는 “ 네 모국어 자막을
01:55
on.”
36
115849
1000
켜고 타겟 언어로 된 영화를 들어라”라고 말했습니다.
01:56
So, initially, I was thinking of this as an initial tip.
37
116849
2291
그래서 처음에는 이것을 초기 팁으로 생각했습니다 .
01:59
So, to get used to listening to your target language but then being able to familiarize
38
119140
5149
따라서 목표 언어를 듣는 데 익숙해진 다음 자막을
02:04
yourself in your native language through using subtitles.
39
124289
3771
사용하여 모국어에 익숙해질 수 있습니다 .
02:08
But then, after you get comfortable with that, maybe you watch the same movie a few times,
40
128060
4269
하지만 거기에 익숙해지면 같은 영화를 몇 번 볼 수도 있습니다. 예를 들어
02:12
for example, you get familiar with the story, with the things that the characters say, then,
41
132329
5080
스토리와 등장 인물이 말하는 것에 익숙해지면
02:17
you can switch to using subtitles and familiarize yourself with the story in a whole new way.
42
137409
5141
자막 사용으로 전환하고 익숙해 질 수 있습니다. 완전히 새로운 방식의 이야기.
02:22
So, that can be a really fun way, I think, to practice both your listening and your reading
43
142550
4850
그래서 그것은 듣기와 읽기 능력을 모두 연습할 수 있는 정말 재미있는 방법이 될 수 있습니다
02:27
skills.
44
147400
1000
.
02:28
Davey: I totally agree.
45
148400
1000
데이비: 전적으로 동의합니다.
02:29
Alisha: I suppose you could even read the subtitles out loud along with the characters,
46
149400
2410
알리샤: 캐릭터와 함께 자막도 소리내어 읽을 수 있을 것 같아요
02:31
too.
47
151810
1000
.
02:32
Davey: That's we're getting ahead of ourselves.
48
152810
1820
Davey: 그것은 우리가 앞서가고 있다는 것입니다.
02:34
Alisha: Oh, my.
49
154630
1000
알리샤: 오, 이런.
02:35
Davey: That brings me to--you should have gone first.
50
155630
1809
Davey: 그게 저를 데려옵니다--당신이 먼저 갔어야 했어요.
02:37
But, that brings me partly to my second tip which is shadowing.
51
157439
3660
그러나 그것은 부분적으로 그림자에 대한 두 번째 팁으로 이어집니다 .
02:41
So, you can do this not only with movies and television but with music as well.
52
161099
4801
따라서 영화와 TV뿐만 아니라 음악에서도 이 작업을 수행할 수 있습니다.
02:45
Basically, just trying to repeat what you hear or what you're reading as you're listening
53
165900
4539
기본적으로 듣고 있는 내용이나 읽고 있는 내용을 들은
02:50
to it on the screen very immediately after you hear it.
54
170439
4011
직후에 화면에서 듣고 있는 그대로 반복하려고 합니다.
02:54
And so, for example, if you hear a song lyric or a phrase in the movie or TV show, immediately
55
174450
5569
예를 들어, 영화나 TV 쇼에서 노래 가사나 구절을 듣는다면,
03:00
after you hear it, try and repeat it back.
56
180019
2800
그 노래를 들은 직후에 되풀이해 보세요.
03:02
That will help kind of improve your speaking, especially, regarding pronunciation and how
57
182819
6370
그것은 특히 발음과
03:09
you connect different words together.
58
189189
2151
다른 단어를 함께 연결하는 방법과 관련하여 말하기를 향상시키는 데 도움이 될 것입니다.
03:11
Yes.
59
191340
1000
예.
03:12
Alisha: Yep, yep.
60
192340
1880
알리샤: 네, 네.
03:14
I had to same one.
61
194220
1010
나는 같은 것을 가지고 있었다.
03:15
I had the same point about music.
62
195230
1680
나는 음악에 대해서도 같은 생각을 가지고 있었다.
03:16
Mine was—mine, in particular, was “memorized song lyrics and sing along.”
63
196910
4549
내 것은, 특히 내 것은 " 노래 가사를 외우고 따라 부르기"였습니다.
03:21
So, I think that gives you an extra sort of way to study if you actually have to read
64
201459
5390
그래서 실제로
03:26
the song lyrics and try to remember them and repeat them back.
65
206849
4051
노래 가사를 읽고 기억하고 다시 반복해야 한다면 공부할 수 있는 또 다른 방법을 제공한다고 생각합니다.
03:30
Sometimes even without the accompaniment of the artist that you're listening to.
66
210900
3849
때로는 듣고 있는 아티스트의 반주 없이도 . 오디오 프롬프트가 마음에 들지 않아도 무언가를 만들거나 반복하는
03:34
That can be a good way to practice trying to create or trying to just repeat something
67
214749
4830
연습을 할 수 있는 좋은 방법이 될 수 있습니다
03:39
without having necessarily like the audio prompt.
68
219579
3500
.
03:43
But, one point, and I was thinking about this as I was writing this card too, it is a little
69
223079
5071
하지만 한 가지 점은 저도 이 카드를 쓰면서 이것에 대해 생각하고 있었는데 ,
03:48
bit tricky.
70
228150
1000
조금 까다롭습니다. 음악에 대해
03:49
If there is something a little bit different about music and I think this differs from
71
229150
4720
조금 다른 점이 있다면
03:53
TV shows and movies, sometimes, one, music doesn't always use perfect grammar.
72
233870
6570
TV 프로그램 및 영화와 다르다고 생각합니다. 때로는 음악이 항상 완벽한 문법을 ​​사용하지는 않습니다.
04:00
Davey: That's true.
73
240440
1049
데이비: 사실입니다.
04:01
Alisha: And, two, sometimes artists will kind of stretch sounds or artists will kind of
74
241489
3881
Alisha: 그리고 두 번째는 아티스트가 사운드를 늘리거나
04:05
change sounds or change emphasis to make the words that they're using match the beat or
75
245370
6930
사운드를 변경하거나 강조를 변경하여
04:12
the rhythm of their song.
76
252300
2060
노래의 비트나 리듬과 일치하도록 사용하는 단어를 만드는 경우가 있습니다.
04:14
So, sometimes it's not always the best way to practice your target language.
77
254360
7520
따라서 때때로 목표 언어를 연습하는 것이 항상 최선의 방법은 아닙니다 .
04:21
And, one more point, if I can add to that, is that, frankly, a lot of popular music,
78
261880
5190
그리고 한 가지 더 덧붙이자면 솔직히 대중음악에는 정말 조심해야 할
04:27
there are lots of rude words you have to be really careful about.
79
267070
3430
무례한 말이 많다는 것입니다 .
04:30
And, there's also just kind of nonsense, too, so you can't expect everything that you hear
80
270500
5551
그리고 말도 안되는 소리도 있습니다. 그래서 음악에서 듣는 모든 것이 사람들이 말하는 방식과 정확히 같을 것이라고 기대할 수는 없지만
04:36
in music to be exactly the way that people speak but in general, yeah, I think…
81
276051
3919
일반적으로, 예, 제 생각에는...
04:39
Davey: That’s exactly right.
82
279970
1000
Davey: 맞습니다.
04:40
Alisha: …in terms of just getting familiar with them, a better--more natural rhythm,
83
280970
4330
Alisha: ...단순히 익숙해진다는 점에서 더 좋고 더 자연스러운 리듬을
04:45
it can be a really good tool to use.
84
285300
1890
사용하면 정말 좋은 도구가 될 수 있습니다.
04:47
Davey: I completely agree.
85
287190
1000
데이비: 전적으로 동의합니다.
04:48
Alisha: Yeah, okay.
86
288190
1000
알리샤: 그래, 알았어.
04:49
So, we’re super—
87
289190
1000
그래서, 우리는 최고입니다—
04:50
Davey: You set me up, again.
88
290190
1000
Davey: 당신은 나를 다시 설정했습니다.
04:51
My third one.
89
291190
1000
내 세 번째.
04:52
Alisha: Oh.
90
292190
1000
알리샤: 오.
04:53
Davey: I'm just blending right together.
91
293190
1000
Davey: 그냥 잘 섞이는 중이에요.
04:54
Alisha: Okay.
92
294190
1000
알리샤: 알았어.
04:55
Davey: My last point here is “don't believe everything you hear.”
93
295190
3130
Davey: 마지막 요점은 " 당신이 듣는 모든 것을 믿지 마십시오."입니다.
04:58
Specifically, to mean that, yes, not only song lyrics but TV shows and movies often
94
298320
5580
특히, 예, 노래 가사뿐만 아니라 TV 프로그램과 영화에서도
05:03
times use imperfect or incorrect grammar as well.
95
303900
5010
불완전하거나 잘못된 문법을 사용하는 경우가 많습니다 .
05:08
And so, you can't always think that that's exactly how something should be said just
96
308910
7210
따라서
05:16
because you heard it in a song or saw it on TV.
97
316120
3150
노래에서 들었거나 TV에서 보았다고 해서 항상 그렇게 말해야 한다고 생각할 수는 없습니다.
05:19
So, for example, right now, I'm actually re-watching “Buffy, the Vampire Slayer,” I'm a very,
98
319270
6500
예를 들어, 지금 저는 실제로 "Buffy, the Vampire Slayer"를 다시 시청하고 있습니다. 저는
05:25
very open Buffy fan.
99
325770
2080
매우 개방적인 Buffy 팬입니다.
05:27
And, as I was watching Buffy just today, I realize how they speak on that show isn't
100
327850
8520
그리고 오늘 Buffy를 시청하면서 그들이 그 쇼에서 말하는 방식이
05:36
really like most people speak English.
101
336370
2070
대부분의 사람들이 영어를 말하는 것과는 다르다는 것을 깨달았습니다.
05:38
Especially, that the writers of that show and the characters on that show sort of have
102
338440
3420
특히 그 쇼의 작가들 과 그 쇼에 등장하는 캐릭터들은
05:41
their own way of speaking that isn't typical.
103
341860
5810
전형적이지 않은 그들만의 말투를 가지고 있습니다.
05:47
If you're a learner watching that show or watching other shows, too, you might think
104
347670
5860
당신이 그 쇼를 보거나 다른 쇼를 보는 학습자라면,
05:53
that that's how people speak English and hearing vocabulary that you've never heard before
105
353530
4490
사람들이 영어를 그렇게 말하고 이전에 들어본 적이 없는 단어를 듣는다고 생각할 수도
05:58
but it's just made up for the show.
106
358020
1390
있지만 그것은 단지 쇼를 위해 만들어진 것입니다.
05:59
It's only used on the show.
107
359410
1020
방송에서만 사용합니다.
06:00
Alisha: So, that's a key point then.
108
360430
1570
Alisha: 그럼 그게 핵심입니다.
06:02
So, maybe, if you're going to watch TV, you're going to watch movies to try and study English,
109
362000
4120
그래서 아마도 TV를 볼 거라면 영화를 보고 영어를 공부하려고 할 것입니다.
06:06
maybe like science fiction or fantasy or like historical movies aren't necessarily the best—well,
110
366120
5540
SF나 판타지나 역사 영화 같은 것이 반드시 최고는 아닐 수도 있습니다.
06:11
maybe historical movies to some extent, maybe it's good to pick like a modern or a more
111
371660
5600
정도, 공부할 현대 또는 더
06:17
contemporary thing to study from.
112
377260
2780
현대적인 것을 선택하는 것이 좋습니다.
06:20
Like, I know “Friends” is a really popular TV show.
113
380040
2850
예를 들어, "프렌즈"가 정말 인기 있는 TV 프로그램이라는 것을 알고 있습니다.
06:22
That's comedy, a lot of people like to use that.
114
382890
2550
그것은 코미디입니다. 많은 사람들이 그것을 사용하기를 좋아합니다 .
06:25
So, that is a good point, too, I think.
115
385440
2590
그래서 그것도 좋은 지적이라고 생각합니다.
06:28
Okay, we actually differed finally on that.
116
388030
1690
좋아, 우리는 실제로 그것에 대해 마침내 달랐다.
06:29
I had something totally different.
117
389720
1690
나는 완전히 다른 것을 가지고 있었다.
06:31
This is something that I actually did when I was studying which is “translate songs
118
391410
5640
이것은 제가 공부할 때 실제로 한 일입니다. "
06:37
you enjoy” or at least try to translate songs that you enjoy.
119
397050
5210
당신이 좋아하는 노래를 번역"하거나 적어도 당신이 좋아하는 노래를 번역하려고 노력하십시오.
06:42
A song is usually, maybe three minutes, four minutes long, and there probably aren't going
120
402260
6050
노래는 일반적으로 3분, 4 분 길이이며
06:48
to be words that entire time and there's going to be some repetition of those words.
121
408310
4490
전체 시간 동안 단어가 없을 수도 있고 그 단어가 반복될 것입니다.
06:52
So, if you can identify, if you can find a song that you like, an artist that you like
122
412800
5250
따라서 식별할 수 있다면, 좋아하는 노래, 좋아하는 아티스트를 찾을 수 있다면
06:58
and maybe there's something that you just love this particular track or whatever it
123
418050
4480
이 특정 트랙을 좋아하는 것이 있을 수 있습니다.
07:02
is, if you try to translate that, even if it's not a correct translation, you can still
124
422530
5710
올바른 번역, 당신은 여전히
07:08
be learning those words and you can still be studying how those words fit together and
125
428240
5230
그 단어를 배우고 있을 수 있고 그 단어들이 어떻게 서로 어울리는지, 그리고 다른 상황
07:13
how maybe you can understand those words in other situations.
126
433470
3140
에서 그 단어들을 어떻게 이해할 수 있는지 연구할 수 있습니다 .
07:16
So, maybe, a word that you've translated in song A, you might hear again in song B, maybe
127
436610
5860
그래서 A노래에서 번역한 단어를 B노래에서 다시 들을 수 있습니다. 아마도
07:22
by the same artist or a different artist.
128
442470
1810
같은 아티스트 또는 다른 아티스트의 노래일 것입니다.
07:24
So, because you took the time to try to translate it or at least have an idea of what it might
129
444280
4630
따라서 시간을 들여 번역을 시도했거나 적어도 그것이 무엇을 의미하는지에 대한 아이디어가 있었기 때문에 다른 상황에서
07:28
mean, you can identify it in a different context, in a different situation.
130
448910
4090
다른 맥락에서 식별할 수 있습니다 .
07:33
So, this is something that I actually did.
131
453000
2420
그래서 이것은 제가 실제로 한 것입니다.
07:35
Davey: That's a very good idea.
132
455420
1250
Davey: 아주 좋은 생각입니다.
07:36
Alisha: Yeah.
133
456670
1000
알리샤: 네.
07:37
Davey: Yeah.
134
457670
1000
데이비: 네.
07:38
Alisha: And it was fun.
135
458670
1000
Alisha: 그리고 재미있었어요.
07:39
Davey: I think any time you hear a new word or any time you hear a language that you're
136
459670
3750
Davey: 새로운 단어를 들을 때마다 또는 공부하고 있는 언어를 들을 때마다
07:43
studying, you're doing that so that you can use that language in the future in other contexts.
137
463420
5090
그 언어를 나중에 다른 맥락에서 사용할 수 있도록 그렇게 하는 것이라고 생각합니다.
07:48
And so, that's a really good first step to doing that.
138
468510
3690
그래서, 그것은 그렇게 하기 위한 정말 좋은 첫 번째 단계입니다 .
07:52
Taking what you've learned, trying to translate it and using it in other ways.
139
472200
4180
배운 것을 가져다가 번역 하고 다른 방식으로 사용하십시오.
07:56
Alisha: I think so.
140
476380
1370
알리샤: 그런 것 같아요.
07:57
Okay, that's all I have.
141
477750
1080
좋아, 그게 내가 가진 전부야.
07:58
So, you have anything else?
142
478830
1240
그럼, 다른 건 없나요?
08:00
Davey: That's all I have for now.
143
480070
1530
Davey: 지금은 그게 전부입니다.
08:01
Alisha: Okay.
144
481600
1000
알리샤: 알았어. 영어를 공부하거나 다른 언어를 공부하기 위해
08:02
If you have any other ways that you like to use, music, movies, TV shows, other kinds
145
482600
4350
음악, 영화, TV 쇼, 다른 종류
08:06
of media to study English or to study another language, please let us know in the comments.
146
486950
5970
의 미디어를 사용하고 싶은 다른 방법이 있다면 댓글로 알려주세요.
08:12
Alright, thanks very much, Davey for joining us.
147
492920
2160
좋아, 우리와 함께 해주셔서 대단히 감사합니다 Davey .
08:15
And, thank you, all, very much for watching.
148
495080
2740
그리고 시청해주셔서 대단히 감사합니다.
08:17
If you liked this video, please be sure to like this video.
149
497820
3360
이 영상이 마음에 드셨다면 이 영상도 꼭 좋아요 부탁드립니다.
08:21
Hit the Like button on this video and subscribe to our channel if you haven't already.
150
501180
4480
이 비디오의 좋아요 버튼을 누르고 아직 구독하지 않았다면 저희 채널을 구독하세요.
08:25
And, if you're looking for more detailed lesson information such as the stuff we talked about
151
505660
4610
그리고 오늘 이야기한 내용과 같이 좀 더 자세한 레슨 정보가 궁금하시다면
08:30
today, you can check us out at EnglishClass101.com.
152
510270
3420
EnglishClass101.com에서 확인하실 수 있습니다.
08:33
Thanks very much for joining us for this episode of English Topics and we'll see you again soon. Bye.
153
513690
5490
이 English Topics 에피소드에 참여해 주셔서 대단히 감사합니다. 곧 다시 뵙겠습니다. 안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7