Weekly English Words with Alisha - Intermediate Latin Phrases

16,419 views ・ 2014-04-29

Learn English with EnglishClass101.com


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Welcome again to this show. Weekly Words. Try that again. Hi, welcome back to Weekly
0
80
7980
このショーへようこそ。 毎週の言葉。 もう一度試してください。 こんにちは、Weekly Words へようこそ
00:08
Words. I’m Alisha, and I have no idea what I'm going to talk about yet. Intermediate
1
8060
4079
。 私はアリーシャです。何について話すつもりなのか、まだわかりません。 中級
00:12
Latin phrases. This is gonna be fun.
2
12139
3160
ラテン語句. これは楽しいでしょう。
00:15
"Bona fide." It sounds like an American thing, like we bastardized that word a little bit.
3
15299
5601
"本物の。" 私たちがその言葉を少しろくでなしにしたように、それはアメリカのことのように聞こえます.
00:20
"Bona fide" then means something that's genuine or something that's, um, truly representative
4
20900
5850
「Bona fide」とは、本物の何か、または
00:26
of something else. So if someone says he's a "bona fide gentleman," for example, it means
5
26750
6380
何か他のものを真に代表するものを意味します。 たとえば、誰かが「善意の紳士」だと言った場合、それは
00:33
he's truly a gentleman. I don't hear this word very often, at least among the people
6
33130
3910
その人が本当に紳士であることを意味します。 少なくとも私が一緒にいる人の間では、この言葉をあまり耳にしません
00:37
I spend time with. Perhaps you might hear it, especially in an old movie, I think.
7
37040
4360
。 おそらく、特に古い映画では、それを聞くかもしれないと思います。
00:42
"Vice versa." "Vice versa" means… Basically it just means to switch positions of something,
8
42200
6080
"逆に。" 「その逆」とは… 基本的には何かの位置を入れ替えることを意味する
00:48
so you might say, "Oh, I could come to your house and then we could go…" Oh, this is
9
48280
4200
だけなので、「ああ、私はあなたの家に来て、それから私たちは行くことができた…」と言うかもしれません。ああ、これ
00:52
a terrible example. "I could go to your house, or vice versa," meaning you come to my house,
10
52620
5790
はひどい例です。 「私はあなたの家に行くことができます、またはその逆です」とは、あなたが私の家に来ることを意味する
00:58
so saying vice versa, it leaves the listener to fill in the opposite of whatever else you're
11
58410
4710
ので、その逆を言うと、聞き手は あなたが言っていることの反対を埋めることになります
01:03
saying. Yeah, that's actually kind of a useful phrase that’s still used quite a lot. I
12
63120
3800
. ええ、それは実際にはまだかなり使われている便利なフレーズです。
01:06
hear it a lot in business English.
13
66920
2060
ビジネス英語でよく耳にします。
01:08
"Alma mater. "Alma mater?" "Alma mater." Alma mater just refers to the college
14
68980
4340
「母校。母校?」「母校。」 母校とは、卒業した大学を指しているだけ
01:13
that you graduated from, so whatever it is whatever it is, whatever university it is,
15
73320
5420
なので、それが 何であれ、どの大学であっても
01:18
you could be from, you know, Harvard University. You would say, "Oh, Harvard is my alma mater."
16
78740
5280
、ハーバード大学の出身である可能性があります。 「ああ、ハーバードは私の母校だ」
01:24
That's it.
17
84020
640
01:24
"Carpe diem." "Carpe diem." "Carpe diem" means seize the day, so it's kind of a, um, a motivating
18
84660
7230
それだけです
「Carpe diem.」 「Carpe diem.」 「Carpe diem」 は 1 日をつかむという意味
01:31
phrase. Um, you can say it when you leave the house for work, for example, if you're
19
91890
5670
です。 仕事で家を出るときに、たとえば、もう少しやる気
01:37
feeling like you need an extra bit of motivation, you might say, "Ah, carpe
20
97560
3130
が必要だと感じたら、自分自身 に「ああ、カルペ ディエム!」と言うことができ
01:40
diem!" to yourself.
21
100690
2010
ます.
01:42
"Status quo." Status quo" refers to the norm or whatever is the regular in society, for
22
102700
7100
「現状維持.」現状維持. 」は、社会の規範または規則を指します。
01:49
example, right now let see, what's this, what's the status quo? I don’t know. Politics.
23
109800
6560
たとえば、今見てみましょう、これは何ですか、現状は何ですか? 知らない。 政治。
01:56
That won’t infuriate anybody. So maybe in one place, the status quo might be to eat
24
116360
5490
それは誰も激怒させません。 だから、 ある場所では、現状はビーガンを食べることかもしれません
02:01
vegan. Oh, it’s… "Eating vegan is the status quo."
25
121850
4400
. ああ、それは… 「ビーガンを食べるのは 現状です」。
02:06
End. Okay, well thats it, So I hope that you learned something I certainly did. My Latin
26
126250
4870
終わり。 さて、それで、 私が確かにしたことをあなたが学んだことを願っています. 私のラテン語
02:11
is apparently very lacking, but thanks for joining us and we'll see you next time. Bye-bye!
27
131120
4160
は明らかに非常に不足していますが、ご参加いただきありがとう ございます。またお会いしましょう。 さようなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7