Weekly English Words with Alisha - Generic Brand Names

15,992 views ・ 2014-06-17

Learn English with EnglishClass101.com


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Ola! Como estas! Welcome! I'm gonna stop there. Hi there, and welcome back to Weekly Words.
0
70
7790
オラ! コモエスタ! いらっしゃいませ! 私はそこで停止するつもりです。 こんにちは、Weekly Words へようこそ。
00:07
My name is Alisha, and today we're going to talk about generic trademarks. Oh, these are
1
7860
5909
私の名前は Alisha です。今日は一般的な商標についてお話しします。 ああ、これらは
00:13
all examples of brands where the name of the brand has become synonymous with whenever
2
13769
4391
すべてブランドの名前がブランド製品自体と同義になったブランドの例
00:18
the brand product itself is. This is gonna be fun.
3
18160
3550
です. これは 楽しいでしょう。
00:21
"Jacuzzi." Oh really? A "jacuzzi" is a brand? I didn't know that. See? Okay, a "jacuzzi"
4
21710
6049
「ジャグジー」 まあ、本当に? 「ジャグジー」がブランド? 私はそれを知りませんでした。 見る? さて、「ジャグジー」
00:27
is a hot tub. Essentially, it's just a type of hot tub. So many people have come to know
5
27759
5890
はホットタブです。 本質的に、それは単なるタイプ のホットタブです。 「ジャグジー」がジャグジーと同じ意味であることを多くの人が知っているようになり
00:33
that "Jacuzzi" equals hot tub that "Jacuzzi" now just means "hot tub," even though it's
6
33649
4611
、「ジャグジー」はブランド名であるにもかかわらず、「ジャグジー」は単に「ホットタブ」を意味するよう
00:38
the name of the brand. So you might say, "Hey, come
7
38260
3760
になりました. 「ねえ、
00:42
over to my house this weekend. We're all gonna have a… No, you might say, "Oh, I just bought
8
42020
6390
今週末うちに来て。みんなで…いいえ、新しいジャグジーを買ったばかりです」と言うかもしれません
00:48
a new Jacuzzi. Do you want to come in?" No, that's creepy too! "I'm thinking about buying
9
48410
5090
。 入りますか?」 いや、それも
00:53
a Jacuzzi. Do you have any recommendations?"
10
53500
2570
気持ち悪い! おすすめはありますか?"
00:56
Next. "Chapstick." You might use chapstick. I use chapstick. Chapstick is just a brand
11
56070
5780
次に、"Chapstick"。Chapstick を使用する場合があります。私は Capstick を使用します。Chapstick は単なる
01:01
of lip balm. So whenever your lips feel dry or when they feel chapped, you put chapstick
12
61850
5570
リップ クリームのブランドです。したがって、唇が乾燥し たり、ひび割れたりしたときはいつでも、Chapstick
01:07
on your lips. In a sentence, you might say, "I carry my chapstick with me everywhere.
13
67420
5930
を唇に付けます。 一言で言えば、 「私は箸をどこにでも持ち歩いています。
01:13
I love it."
14
73350
1150
01:14
"Kleenex." "Kleenex" is another great example of a brand that now equals a product. Here's
15
74500
6570
「クリネックス」 「クリネックス」は、今や製品に匹敵するブランドのもう 1 つの素晴らしい例です。
01:21
"kleenex." Is this actually "Kleenex"? No! this is "Askul." Can you see it? This is actually,
16
81070
6670
これが「クリネックス」です。これは実際には「クリネックス」ですか? いいえ! これは「アスクル」です。わかりますか? これは実際に
01:27
this is not "Kleenex." But we probably refer to this as "Kleenex." Yeah. "Tissue." It's
17
87740
5230
は「クリネックス」ではありません.しかし、私たちはおそらくこれを「クリネックス」と呼んでいます.「ティッシュ」
01:32
just tissues. Not even made by "Kleenex." "Can you pass me a
18
92970
4960
ただのティッシュです.「クリネックス」製ではありません.「クリネックス を渡してくれません
01:37
Kleenex?"
19
97930
3850
か?」
01:41
Next is "post-its." Oh, post-its are very useful. They're just a small notepad. Here's
20
101780
4949
は「ポストイット」です。ああ、ポストイットは非常に 便利です。小さなメモ帳です
01:46
another one. There's some notes written on it already. This is a small one, also not
21
106729
4561
。これは別のものです。すでにいくつかのメモが書かれています。これも小さなもので、
01:51
made by Post-it, but it's the same sort of thing. It's just a piece of paper that has
22
111290
3980
ポストイットで作成されたものではありません。 でも同じよう なものです
01:55
a sticky back and you can stick it to things. But post-its, now people will ask for a post-it
23
115270
5209
裏面が粘着性のある紙で 物に貼ることができます でもポストイット 今では 人々は
02:00
instead of just a sticky-back note paper. I guess "post-it" is an easier thing to say.
24
120479
6021
付箋紙の代わりに ポストイットを求めます . 「ポストイット」の方が言いやすいと思います.
02:06
What else would you call it it if not a post-it? Sticky paper? Or glue note? I'm waiting for
25
126500
9700
ポストイットでない場合、他に何と呼びますか? 付箋紙ですか? それともノリノートですか?
02:16
you, entrepreneurs.
26
136200
1130
起業家の皆さん、お待ちしています.
02:17
Next is "band-aids," and this was the first one that I thought of actually when I saw
27
137330
2650
次は「バンド- エイズ」で 、実際にこれを見たときに最初に思い浮かんだのは
02:19
this topic. "Band-aids, ah, when you get hurt, when you get a paper cut, it's got a little
28
139980
4350
これでした オピック。 「バンドエイド、ああ、けがをしたとき、紙で切り傷を負ったとき
02:24
piece of, kind of, tapey bandage that you peel stuff off of, and then you stick on whatever
29
144330
8690
、テープ状の包帯のようなものを 剥がして、
02:33
you've just hurt. But that thing is just called a "bandage," right? It's a sticky bandage.
30
153020
7140
傷ついたばかりのものを貼り付けます. でもそれって「包帯」って言うだけでしょ? 粘着性の包帯ですよね.
02:40
There are a lot of sticky things.
31
160160
2210
粘着性のあるものがたくさんあります.
02:42
Most of the time I think when you get a paper cut or something at work or at school or whenever,
32
162370
4360
ほとんどの場合、仕事や学校で紙切れや何かを受け取ったときに、
02:46
they'll say, "Oh my gosh, do you need a bandaid?"
33
166730
2750
彼らは「彼ら」と思います. 「なんてこった、絆創膏は必要ですか?」
02:49
That's the end of words, products, brands, hmmm. Products that have become synonymous
34
169480
7380
それは言葉、製品、ブランドの終わりです .ブランドの代名詞になった製品
02:56
with brand. That's the end of products... What? Okay, that's the end of generic trademarks.
35
176860
5160
.それは製品 の終わりです. ジェネリック商標について.
03:02
I hope that you've learned a few new things this week. Thanks very much for watching again,
36
182020
4320
今週、いくつかの新しいことを学んだことを願っています. また見てくれてありがとう. また
03:06
and I will see you next time. Bye-bye!
37
186340
1820
お会いしましょう. さようなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7