How to Navigate Passport Control in English - Innovative English

89,889 views ・ 2016-04-12

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:04
imagine you've just landed after a long flight to America and you're almost free
0
4790
4990
immagina di essere appena atterrato dopo un lungo volo per l'America e di essere quasi libero
00:09
but first you need to go through passport control what will they ask you
1
9780
4350
ma prima devi passare attraverso il controllo passaporti cosa ti chiederanno
00:14
how should you respond hi Alicia here navigating passport control isn't as
2
14130
5730
come dovresti rispondere ciao Alicia qui navigare nel controllo passaporti non è così
00:19
hard as you might think in this lesson you'll learn how GU stavo has just
3
19860
4830
difficile come potresti pensa in questa lezione imparerai come GU stavo appena
00:24
arrived in New York he's in line at passport control let's watch next
4
24690
8509
arrivato a New York è in fila al controllo passaporti guardiamo il prossimo
00:33
passport please hello here you are how long will you be
5
33500
5500
passaporto per favore ciao eccoti per quanto tempo
00:39
staying for six weeks and where will you be staying at the Four Seasons Hotel
6
39000
7100
rimarrai per sei settimane e dove alloggerai al Four Seasons Hotel
00:46
what's the purpose of your visit I'm here on business okay thank you
7
46100
6340
qual è lo scopo della tua visita Sono qui per affari ok grazie
00:52
welcome to the United States
8
52440
3170
benvenuto negli Stati Uniti
00:57
now the lesson focus here's what you say to navigate passport control ready
9
57640
7520
ora l'obiettivo della lezione ecco cosa dici per superare il controllo passaporti pronto
01:05
do you remember the first question the immigration officer asked after Gustavo
10
65350
5490
ricordi la prima domanda che l' ufficiale dell'immigrazione fece dopo che Gustavo
01:10
gave him his passport how long will you be staying immigration
11
70840
6240
gli diede il suo passaporto per quanto tempo rimarrai
01:17
officers asked this question to find out about the length of a visitor's stay
12
77080
5040
gli ufficiali dell'immigrazione hanno posto questa domanda per scoprire la durata del soggiorno di un visitatore
01:22
they want to know if a visitor plans to stay for two weeks for example or one
13
82120
6060
vogliono sapere se un visitatore prevede di rimanere per due settimane per esempio o un
01:28
month first is the phrase how long next is the word will after this is the word
14
88180
11030
mese prima è la frase quanto tempo dopo è la parola sarà dopo questa è la parola
01:39
you and last is the phrase be staying Gustavo responds with a length of time
15
99210
9630
tu e ultima è la frase rimarrò Gustavo risponde con un periodo di tempo
01:48
for six weeks first is the word for next is the number
16
108840
8910
per sei settimane la prima è la parola per il prossimo è il numero
01:57
six and last is the word weeks together it's for six weeks the sentence
17
117750
11800
sei e l'ultima è la parola settimane insieme è per sei settimane la
02:09
structure to answer the question how long will you be staying is four plus
18
129550
6290
struttura della frase a cui rispondere la domanda per quanto tempo rimarrai è quattro più il
02:15
number of days or weeks imagine you're going to stay for two weeks answer the
19
135840
6730
numero di giorni o settimane immagina che rimarrai per due settimane rispondi alla
02:22
question how long will you be staying
20
142570
4850
domanda per quanto tempo rimarrai
02:32
for two weeks do you remember the second question the immigration officer asked
21
152240
6390
per due settimane ricordi la seconda domanda che l'ufficiale dell'immigrazione fece
02:38
Gustavo in the scene and where will you be staying this
22
158630
5480
a Gustavo la scena e dove alloggerai questa
02:44
question is identical to the first question except instead of saying how
23
164110
5910
domanda è identica alla prima domanda tranne che invece di dire per quanto
02:50
long the immigration officer asked where the immigration officer is asking to
24
170020
8850
tempo l'ufficiale dell'immigrazione ha chiesto dove l'ufficiale dell'immigrazione sta chiedendo di
02:58
find out which hotel or address a visitor will be staying at again it's
25
178870
6080
scoprire in quale hotel o indirizzo soggiornerà un visitatore è di nuovo
03:04
where will you be staying in response Gustavo gives the name of his hotel at
26
184950
8590
dove starai stare in risposta Gustavo dà il nome del suo hotel
03:13
the Four Seasons Hotel first is the word at and after this is the name of the
27
193540
8669
al Four Seasons Hotel prima è la parola a e dopo questo è il nome dell'hotel
03:22
hotel the Four Seasons Hotel together it's at the Four Seasons Hotel the
28
202209
9750
il Four Seasons Hotel insieme è al Four Seasons Hotel la
03:31
sentence structure to answer the question where will you be staying is at
29
211959
6500
struttura della frase per rispondere alla domanda dove sarà alloggerai è
03:38
plus your hotel name imagine you'll be staying at the Plaza Hotel answer the
30
218459
7451
più il nome del tuo hotel immagina che alloggerai al Plaza Hotel rispondi alla
03:45
question where will you be staying
31
225910
5180
domanda dove alloggerai
03:55
at the Plaza Hotel do you remember the third question the immigration officer
32
235300
6270
al Plaza Hotel ricordi la terza domanda che l'ufficiale dell'immigrazione
04:01
asked in the scene what's the purpose of your visit the immigration officer asks
33
241570
7500
ha posto nella scena qual è lo scopo della tua visita l'ufficiale dell'immigrazione chiede
04:09
this to understand why Gustavo is visiting first is a contraction of what
34
249070
6030
questo per capire perché Gustavo sta visitando prima è una contrazione di cosa
04:15
and is what's next is the word the after this is the word purpose next is the
35
255100
12420
ed è cosa c'è dopo è la parola dopo questa è la parola scopo la prossima è la
04:27
word of following this is the word your and last is the word visit together
36
267520
11790
parola di seguire questa è la parola tua e l'ultima è la parola visita insieme
04:39
it's what's the purpose of your visit in response
37
279310
5610
è qual è lo scopo della tua visita in risposta
04:44
Gustavo answers I'm here on business this starts with the core phrase I'm
38
284920
8719
Gustavo risponde Sono qui per affari questo inizia con la frase principale Sono
04:53
here on following this core phrase is the word business altogether it's I'm
39
293639
10080
qui per seguire questa frase principale è la parola affari in tutto e per tutto è sono
05:03
here on business this means that Gustavo is in the
40
303719
5290
qui per lavoro questo significa che Gustavo è nel
05:09
country to do business and not just to sightsee alternatively he could have
41
309009
6150
paese per fare affari e non solo per fare un giro turistico in alternativa avrebbe potuto
05:15
said I'm here for pleasure this is the same pattern as the first response the
42
315159
7350
dire che sono qui per piacere questo è lo stesso schema della prima risposta l'
05:22
only difference is that on business has been taken out and for pleasure is used
43
322509
9481
unica differenza è che per affari è stato tolto e per piacere è
05:31
instead again that's I'm here for pleasure now you try
44
331990
7399
invece usato di nuovo sono io' Sono qui per piacere ora provi
05:39
imagine your trip is for sightseeing answer the question what's the purpose
45
339389
6250
immagina che il tuo viaggio sia per turismo rispondi alla domanda qual è lo scopo
05:45
of your visit
46
345639
2631
della tua visita
05:52
I'm here for pleasure now imagine you are visiting the US on business answer
47
352500
7200
sono qui per piacere ora immagina che stai visitando gli Stati Uniti per affari rispondi
05:59
the question what's the purpose of your visit
48
359700
5030
alla domanda qual è lo scopo della tua visita
06:09
I'm here on business like this quick lesson watch the full
49
369020
5690
io sono qui per lavoro come questa breve lezione guarda la
06:14
version in English class 101.com to understand the whole dialogue while
50
374710
4110
versione completa nella lezione di inglese 101.com per capire l'intero dialogo mentre
06:18
you're there learn all about American culture with our audio lessons and
51
378820
3180
sei lì impara tutto sulla cultura americana con le nostre lezioni audio e gli
06:22
cultural word-lists sign up for your free lifetime account in English class
52
382000
3930
elenchi di parole culturali iscriviti per il tuo account gratuito a vita nella lezione di inglese
06:25
101.com see you next time
53
385930
3680
101.com alla prossima
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7