Should Have vs Could Have vs Would Have - Basic English Grammar

60,568 views ・ 2018-11-03

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
170
2750
آیا می خواهید از اولین درس خود انگلیسی واقعی صحبت کنید؟
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2920
4380
برای حساب مادام العمر رایگان خود در EnglishClass101.com ثبت نام کنید .
00:08
Hi everybody, welcome back to Ask Alisha, the weekly series where you ask me questions
2
8020
4800
سلام به همه خوش آمدید به سریال هفتگی Ask Alisha که از من سوال میپرسید
00:12
and I answer them. Maybe!
3
12820
1900
و من جواب میدم. شاید!
00:14
Your first question comes from...
4
14720
2319
اولین سوال شما از...
00:17
Meizzhan.
5
17039
1000
Meizzhan.
00:18
Hi, Meizzhan.
6
18039
1000
سلام، Meizzhan.
00:19
Meizzhan says, Hi Alisha, what's the difference between picture, image, and photo?
7
19039
5570
میزهن میگه سلام علیشاه فرق عکس و تصویر و عکس چیه؟
00:24
In most cases, we use them the same.
8
24609
2531
در بیشتر موارد، ما از آنها یکسان استفاده می کنیم.
00:27
When you use a camera, you can say photo or picture.
9
27140
4020
وقتی از دوربین استفاده می کنید، می توانید بگویید عکس یا عکس.
00:31
Take a picture or take a photo.
10
31160
1550
عکس بگیرید یا عکس بگیرید.
00:32
We use them the same way.
11
32710
1480
ما از آنها به همین ترتیب استفاده می کنیم.
00:34
So, image can refer, yes, to a picture or to a photo, though it does sound more like
12
34190
5560
بنابراین، تصویر می‌تواند به یک عکس یا عکس اشاره داشته باشد، اگرچه بیشتر شبیه
00:39
something maybe printed or published.
13
39750
3120
چیزی است که ممکن است چاپ یا منتشر شده باشد.
00:42
Generally speaking, image is used to refer to a depiction or a representation of something
14
42870
8061
به طور کلی، تصویر برای اشاره به تصویر یا نمایش چیزی
00:50
else.
15
50931
1158
دیگر استفاده می شود.
00:52
So that means it could be like, a painting.
16
52089
2520
بنابراین این بدان معناست که می تواند مانند یک نقاشی باشد.
00:54
This is an image of a goddess.
17
54609
2531
این تصویر یک الهه است.
00:57
This is an image of a person on a boat, for example.
18
57140
3879
برای مثال این تصویر شخصی است که در یک قایق است .
01:01
So image is a depiction; a representation of something.
19
61019
3331
بنابراین تصویر یک تصویر است. بازنمایی چیزی
01:04
So that means it can be physical and it can also be in your mind.
20
64350
3530
بنابراین این بدان معنی است که می تواند فیزیکی باشد و همچنین می تواند در ذهن شما باشد.
01:07
Like, a mental picture of something--we could also call that an image.
21
67880
4390
مانند یک تصویر ذهنی از چیزی -- ما همچنین می توانیم آن را تصویر بنامیم.
01:12
We have an image of something in our heads.
22
72270
2320
ما تصویری از چیزی در سرمان داریم.
01:14
So like, my image of her is ruined!
23
74590
2660
بنابراین، تصویر من از او خراب شده است!
01:17
Or, I have a really good image of that person.
24
77250
3460
یا، من تصویر بسیار خوبی از آن شخص دارم.
01:20
Hope that helps you.
25
80710
1060
امیدوارم که به شما کمک کند.
01:21
Okay, let's move on to your next question.
26
81770
2099
خوب، بیایید به سؤال بعدی شما برویم.
01:23
Next question comes from Her Line Bieber.
27
83869
4191
سوال بعدی از Her Line Bieber است.
01:28
Hi Her Line.
28
88060
1000
سلام خط او.
01:29
Hi Alisha, I want to know if I speak in British English in America, will Amerians understand
29
89060
5989
سلام علیشاه، می خواهم بدانم اگر در آمریکا به انگلیسی انگلیسی صحبت کنم، آمریکایی ها مرا درک خواهند
01:35
me?
30
95049
1000
کرد؟
01:36
And vice versa?
31
96049
1000
و بالعکس؟
01:37
Uh, yes.
32
97049
1000
اوه، بله
01:38
They should.
33
98049
1000
آنها باید.
01:39
There should be no reason why an American English speaker should not understand a British
34
99049
4641
دلیلی وجود ندارد که یک انگلیسی زبان آمریکایی نباید یک انگلیسی
01:43
English speaker or vice versa.
35
103690
1719
انگلیسی انگلیسی را درک کند یا برعکس.
01:45
It should not be a problem.
36
105409
1781
نباید مشکلی باشد.
01:47
Thanks very much for the question.
37
107190
1270
خیلی ممنون بابت سوال
01:48
Let's move on to your next question.
38
108460
1740
بریم سراغ سوال بعدی شما.
01:50
Next question comes from...Alejandro.
39
110200
1949
سوال بعدی از ... الخاندرو است.
01:52
Hi, Alejandro.
40
112149
1000
سلام، الخاندرو.
01:53
Alejandro says, Hi Alisha, I have a question.
41
113149
4091
الخاندرو می گوید، سلام علیشا، من یک سوال دارم.
01:57
What's the meaning of the expression "much obligated," and how can I use this?
42
117240
4750
معنی عبارت "بسیار واجب" چیست و چگونه می توانم از آن استفاده کنم؟
02:01
I'm not sure about much obligated.
43
121990
2909
در مورد تعهد زیاد مطمئن نیستم.
02:04
That's not really an expression we use.
44
124899
2150
این واقعاً عبارتی نیست که ما استفاده می کنیم.
02:07
We do have the expression "much obliged."
45
127049
3531
ما عبارت "بسیار موظف" را داریم.
02:10
Much obliged.
46
130580
1000
وظیفه ام است.
02:11
Um, which is like "thank you very much for helping me and I owe you for this."
47
131580
5730
ام، که مانند "از اینکه به من کمک کردید بسیار متشکرم و به خاطر این به شما مدیون هستم."
02:17
So, if someone does something for you, you can say "much obliged."
48
137310
3759
بنابراین، اگر کسی کاری برای شما انجام می دهد، می توانید بگویید "بسیار واجب".
02:21
It sounds rather formal, and for some people perhaps a little bit old fashioned, actually.
49
141069
5530
این نسبتاً رسمی به نظر می رسد، و برای برخی افراد شاید کمی قدیمی، در واقع. برای مثال
02:26
You could use it at like the end of an email, for example.
50
146599
3261
می توانید از آن در انتهای ایمیل استفاده کنید .
02:29
Thanks very much for the files; much obliged.
51
149860
2610
خیلی ممنون بابت فایل ها وظیفه ام است.
02:32
That sort of thing.
52
152470
1000
اون جور چیزها.
02:33
Like, I owe you in return.
53
153470
1159
مثل اینکه من متقابلاً به شما مدیونم.
02:34
So I hope that that helps you.
54
154629
1811
بنابراین امیدوارم که به شما کمک کند.
02:36
Thanks very much for the question.
55
156440
1530
خیلی ممنون بابت سوال
02:37
Next question comes from Fabrizzio Sanchez.
56
157970
2239
سوال بعدی از فابریزیو سانچز است.
02:40
Hi, Fabrizzio.
57
160209
1051
سلام فابریزیو
02:41
Fabrizzio says, can you explain the differences between should have, could have, would have,
58
161260
5220
فابریتزیو می‌گوید، آیا می‌توانید تفاوت‌های بین باید، می‌توانست، می‌بود
02:46
and their negative forms?
59
166480
1369
و اشکال منفی آن‌ها را توضیح دهید؟
02:47
Yes, but a proper answer is much bigger than just this Q&A video, so here's a quick, short
60
167849
7241
بله، اما یک پاسخ مناسب بسیار بزرگتر از این ویدیوی پرسش و پاسخ است، بنابراین در اینجا یک پاسخ کوتاه و سریع وجود دارد
02:55
answer.
61
175090
1190
.
02:56
Should have is used to talk about things we wish we had done in the past, or we wish we
62
176280
5030
باید برای صحبت در مورد کارهایی استفاده می شود که آرزو می کردیم در
03:01
had not done in the past.
63
181310
1710
گذشته انجام می دادیم یا در گذشته انجام نمی دادیم.
03:03
I should have studied more when I was a student.
64
183020
2810
در دوران دانشجویی باید بیشتر مطالعه می کردم.
03:05
I shouldn't have had so much to drink last night.
65
185830
2600
دیشب نباید انقدر آب می خوردم .
03:08
So, we often have this kind of feeling of regret when we use should have or should not
66
188430
4690
بنابراین، ما اغلب زمانی که از باید یا نباید داشته باشیم، این نوع احساس پشیمانی را
03:13
have.
67
193120
1000
داریم.
03:14
Could have refers to something that was possible in the past, or impossible in the past.
68
194120
5640
می تواند به چیزی اشاره دارد که در گذشته ممکن بوده یا در گذشته غیرممکن بوده است.
03:19
I could have finished work at 6 today if my boss hadn't given me a last-minute task.
69
199760
4740
می‌توانستم امروز ساعت 6 کارم را تمام کنم، اگر رئیسم وظیفه‌ای در لحظه آخر به من نمی‌داد.
03:24
Did you see that guy in the car?
70
204500
1329
آن مرد را در ماشین دیدی؟
03:25
Was that Davey?
71
205829
1050
دیوی بود؟
03:26
Nah, that couldn't have been Davey.
72
206879
2651
نه، این نمی توانست دیوی باشد.
03:29
He's at work today.
73
209530
1410
او امروز سر کار است
03:30
Could not _____ means "impossible."
74
210940
1180
نمی تواند _____ به معنای "غیرممکن" است.
03:32
So, "could not have been Davey" in that situation means it's impossible for that to have been
75
212120
5729
بنابراین، «نمی‌توانست دیوی باشد» در آن موقعیت به این معنی است که غیرممکن است که همین
03:37
Davey just now, in the past.
76
217849
1631
الان، در گذشته، دیوی بوده باشد.
03:39
Uh, would have and would not have refers to a future action in the past.
77
219480
5619
اوه، به یک اقدام آینده در گذشته اشاره دارد.
03:45
We are imagining ourselves as like in the past, thinking about our future activities.
78
225099
5491
ما خودمان را مانند گذشته تصور می کنیم و به فعالیت های آینده خود فکر می کنیم.
03:50
I would have gone to the concert, but I had to work.
79
230590
4399
من به کنسرت می رفتم، اما باید کار می کردم.
03:54
I wouldn't have quit my job if I were you.
80
234989
2861
من اگر جای شما بودم شغلم را رها نمی کردم.
03:57
So I'll try to make a whiteboard video about this in the future.
81
237850
3370
بنابراین من سعی خواهم کرد در آینده یک ویدیوی تخته سفید در این مورد تهیه کنم.
04:01
Thanks very much for the question.
82
241220
1560
خیلی ممنون بابت سوال
04:02
Let's move on to your next question for this week.
83
242780
2530
بیایید به سؤال بعدی شما برای این هفته برویم.
04:05
Next question comes from Sridhar Reddy.
84
245310
2440
سوال بعدی از سریدار ردی است.
04:07
Hi, Sridhar.
85
247750
1000
سلام، سریدار.
04:08
Sridhar says, Hi Alisha.
86
248750
2299
سریدار می گوید، سلام علیشاه.
04:11
How do I use the word "wanting" in a sentence, and what does it mean?
87
251049
4801
چگونه از کلمه "خواستن" در جمله استفاده کنم و به چه معناست؟
04:15
So we tend not to use mental state or emotional state verbs in anything other than the present
88
255850
5690
بنابراین ما تمایل داریم از افعال حالت ذهنی یا حالت عاطفی در چیزی غیر از زمان حال
04:21
tense or past tense.
89
261540
2140
یا زمان گذشته استفاده نکنیم.
04:23
So "want" is an example of this.
90
263680
2310
بنابراین "خواستن" نمونه ای از این است.
04:25
We tend not to use "want" in the progressive tense, but in a situation like "I have been
91
265990
5830
ما تمایل داریم از "خواستن" در زمان پیشرونده استفاده نکنیم ، اما در موقعیتی مانند "من می
04:31
wanting," where we're talking about desiring something over a period of time that started
92
271820
6030
خواستم"، جایی که ما در مورد آرزو کردن چیزی در یک دوره زمانی صحبت می کنیم که
04:37
in the past and continues to the present, we can use "wanting."
93
277850
3620
از گذشته شروع شده و تا کنون ادامه دارد، ما می تواند از "خواستن" استفاده کند. خیلی
04:41
I've been wanting to see that movie for a long time.
94
281470
3400
وقته میخوام اون فیلمو ببینم
04:44
Or, she's been wanting to take a vacation for a long time.
95
284870
3200
یا مدت زیادی است که می خواهد به تعطیلات برود .
04:48
Or like, I've been wanting to eat that dessert for a long time.
96
288070
3540
یا مثلا خیلی وقته که میخوام اون دسر رو بخورم .
04:51
I hope that that helps you.
97
291610
1670
امیدوارم که به شما کمک کند.
04:53
Okay, let's move on to your next question.
98
293280
2480
خوب، بیایید به سؤال بعدی شما برویم.
04:55
Next question comes from Izzaldeen.
99
295760
1870
سوال بعدی از Izzaldeen است.
04:57
Hi, Izzaldeen.
100
297630
1160
سلام عزالدین
04:58
Uh, Izzaldeen says, what is the difference between "where were you yesterday" and "where
101
298790
7290
اوه، عزالدین می گوید، تفاوت بین "دیروز کجا بودی" و "
05:06
you have been yesterday"?
102
306080
1900
دیروز کجا بودی" چیست؟
05:07
Uh, the difference is that the second sentence is incorrect.
103
307980
3130
اوه، تفاوت این است که جمله دوم نادرست است.
05:11
Uh, "where were you yesterday" means "what was your location yesterday"?
104
311110
5090
اوه، "دیروز کجا بودی" یعنی " دیروز مکانت کجا بود"؟
05:16
The second sentence could be "where have you been," or "where have you been since yesterday"?
105
316200
7760
جمله دوم می تواند «کجا بودی» یا «از دیروز کجا بودی» باشد؟
05:23
The first one is more common.
106
323960
1490
مورد اول رایج تر است.
05:25
Where have you been?
107
325450
1030
کجا بودی؟
05:26
This question means, uh, what was your location (or what were your locations) since the last
108
326480
6360
این سؤال به این معنی است که از آخرین باری که شما را دیدم، مکان شما (یا مکان‌های شما)
05:32
time I saw you.
109
332840
1550
کجا بوده است.
05:34
So this is a question that commonly sounds like you're accusing someone.
110
334390
3830
بنابراین این سؤالی است که معمولاً به نظر می رسد که شما کسی را متهم می کنید.
05:38
So, if you expected to see someone and you did not see someone, like you've been waiting
111
338220
4950
بنابراین، اگر انتظار داشتید کسی را ببینید و کسی را ندیدید، مثل اینکه
05:43
for a long time for someone, you can say "where have you been?!"
112
343170
3730
مدتها منتظر کسی بودید، می توانید بگویید " کجا بودی؟!"
05:46
I was waiting for you!
113
346900
1590
من منتظرت بودم!
05:48
That kind of thing.
114
348490
1000
همچین چیزی
05:49
We would use a question like "where were you yesterday" if we were expecting to see someone
115
349490
6090
اگر انتظار داشتیم کسی را ببینیم
05:55
and they did not come as plannned.
116
355580
3140
و او طبق برنامه نیامد، از سؤالی مانند "دیروز کجا بودی" استفاده می کنیم.
05:58
Where were you yesterday?
117
358720
1480
دیروز کجا بودی؟
06:00
What happened?
118
360200
1000
چی شد؟
06:01
I was expecting to see you.
119
361200
1410
انتظار دیدنت را داشتم
06:02
Thanks very much for the question.
120
362610
1240
خیلی ممنون بابت سوال
06:03
Hope that helps.
121
363850
1000
امیدوارم که کمک کند.
06:04
Let's move on to your next question.
122
364850
1900
بریم سراغ سوال بعدی شما.
06:06
Next question comes from Marcelo Oliveira.
123
366750
2030
سوال بعدی از مارسلو اولیویرا است.
06:08
Hi again, Marcelo.
124
368780
1000
سلام دوباره مارسلو.
06:09
Marcelo says, Hi Alisha, what is the difference between vane, vain, and vein?
125
369780
4950
مارسلو میگه سلام علیشاه فرق پره و واین و رگ چیه؟
06:14
Yeah, a dictionary is helpful for questions like these.
126
374730
2960
بله، دیکشنری برای سوالاتی از این دست مفید است.
06:17
Uh, vane, V-A-N-E is a noun.
127
377690
3000
اوه، پره، V-A-N-E یک اسم است.
06:20
That's part of a tool that's used to measure wind or liquid, like the vanes of a windmill,
128
380690
5640
این بخشی از ابزاری است که برای اندازه‌گیری باد یا مایع، مانند پره‌های یک آسیاب بادی، استفاده می‌شود
06:26
for example.
129
386330
1070
.
06:27
Vain, V-A-I-N, is an adjective that means someone who is obsessed with themselves, like
130
387400
6130
بیهوده، V-A-I-N، صفتی است که به معنای کسی است که با خود وسواس دارد، مانند
06:33
"he's so vain," "she's so vain, it's ridiculous."
131
393530
3400
"او بسیار بیهوده است"، "او بسیار بیهوده، مسخره است."
06:36
Vein, V-E-I-N is a part of the body.
132
396930
3570
ورید، V-E-I-N بخشی از بدن است.
06:40
It's also a noun.
133
400500
1631
آن هم یک اسم است.
06:42
It's used to refer to the part of the body that carries blood.
134
402131
3659
برای اشاره به بخشی از بدن که خون را حمل می کند استفاده می شود.
06:45
I hope that that helps you.
135
405790
1030
امیدوارم که به شما کمک کند.
06:46
Again, a dictionary is really helpful to understand the differences between words that sound and
136
406820
5850
باز هم، یک فرهنگ لغت برای درک تفاوت بین کلماتی که به نظر می رسند
06:52
are spelled similar.
137
412670
1000
و املای مشابهی دارند واقعا مفید است.
06:53
All right, so that's everything that I have for this week.
138
413670
2240
بسیار خوب، پس این تمام چیزی است که برای این هفته دارم.
06:55
Thank you as always for sending your great questions.
139
415910
2850
مثل همیشه از شما برای ارسال سوالات عالی خود متشکرم .
06:58
Remember to send them to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
140
418760
5400
به یاد داشته باشید که آنها را برای من در EnglishClass101.com/ask-alisha ارسال کنید.
07:04
Of course, if you liked the video, please don't forget to give it a thumbs up, subscribe
141
424160
3740
البته، اگر ویدیو را دوست داشتید، لطفاً فراموش نکنید که آن را تأیید کنید، اگر قبلاً این کار را نکرده‌اید، در
07:07
to our channel if you have not already, and check us out at EnglishClass101.com for some
142
427900
5070
کانال ما مشترک شوید و ما را در EnglishClass101.com برای
07:12
other things that can help you with your English studies.
143
432970
3000
چیزهای دیگری که می‌تواند به شما در مورد زبان انگلیسی کمک کند بررسی کنید. مطالعات.
07:15
Thanks very much for watching this week's episode of Ask Alisha, and I will see you
144
435970
3190
خیلی ممنون از تماشای قسمت این هفته از علیشاه بپرس و دفعه بعد دوباره شما را می بینم
07:19
again next time.
145
439160
1000
.
07:20
Bye bye!
146
440160
500
خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7