Should Have vs Could Have vs Would Have - Basic English Grammar

60,919 views ・ 2018-11-03

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
170
2750
Quer falar inglês de verdade desde a sua primeira aula?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2920
4380
Inscreva-se para sua conta vitalícia gratuita em EnglishClass101.com.
00:08
Hi everybody, welcome back to Ask Alisha, the weekly series where you ask me questions
2
8020
4800
Olá a todos, bem-vindos de volta ao Ask Alisha, a série semanal onde vocês me fazem perguntas
00:12
and I answer them. Maybe!
3
12820
1900
e eu respondo. Talvez!
00:14
Your first question comes from...
4
14720
2319
Sua primeira pergunta vem de...
00:17
Meizzhan.
5
17039
1000
Meizzhan.
00:18
Hi, Meizzhan.
6
18039
1000
Olá, Meizzhan.
00:19
Meizzhan says, Hi Alisha, what's the difference between picture, image, and photo?
7
19039
5570
Meizzhan diz, Olá Alisha, qual é a diferença entre foto, imagem e foto?
00:24
In most cases, we use them the same.
8
24609
2531
Na maioria dos casos, nós os usamos da mesma forma.
00:27
When you use a camera, you can say photo or picture.
9
27140
4020
Ao usar uma câmera, você pode dizer foto ou imagem.
00:31
Take a picture or take a photo.
10
31160
1550
Tire uma foto ou tire uma foto.
00:32
We use them the same way.
11
32710
1480
Nós os usamos da mesma maneira.
00:34
So, image can refer, yes, to a picture or to a photo, though it does sound more like
12
34190
5560
Então, imagem pode se referir, sim, a uma foto ou a uma foto, embora soe mais como
00:39
something maybe printed or published.
13
39750
3120
algo talvez impresso ou publicado.
00:42
Generally speaking, image is used to refer to a depiction or a representation of something
14
42870
8061
De um modo geral, a imagem é usada para se referir a uma descrição ou representação de
00:50
else.
15
50931
1158
outra coisa.
00:52
So that means it could be like, a painting.
16
52089
2520
Então isso significa que poderia ser como uma pintura.
00:54
This is an image of a goddess.
17
54609
2531
Esta é uma imagem de uma deusa.
00:57
This is an image of a person on a boat, for example.
18
57140
3879
Esta é uma imagem de uma pessoa em um barco, por exemplo.
01:01
So image is a depiction; a representation of something.
19
61019
3331
Assim, a imagem é uma representação; uma representação de algo.
01:04
So that means it can be physical and it can also be in your mind.
20
64350
3530
Isso significa que pode ser físico e também pode estar em sua mente.
01:07
Like, a mental picture of something--we could also call that an image.
21
67880
4390
Tipo, uma imagem mental de algo - também poderíamos chamar isso de imagem.
01:12
We have an image of something in our heads.
22
72270
2320
Temos uma imagem de algo em nossas cabeças.
01:14
So like, my image of her is ruined!
23
74590
2660
Então, minha imagem dela está arruinada!
01:17
Or, I have a really good image of that person.
24
77250
3460
Ou, eu tenho uma imagem muito boa dessa pessoa.
01:20
Hope that helps you.
25
80710
1060
Espero que ajude você.
01:21
Okay, let's move on to your next question.
26
81770
2099
Ok, vamos passar para a sua próxima pergunta. A
01:23
Next question comes from Her Line Bieber.
27
83869
4191
próxima pergunta vem de Her Line Bieber.
01:28
Hi Her Line.
28
88060
1000
Oi Linha Dela.
01:29
Hi Alisha, I want to know if I speak in British English in America, will Amerians understand
29
89060
5989
Olá Alisha, quero saber se eu falar inglês britânico na América, os americanos
01:35
me?
30
95049
1000
me entenderão?
01:36
And vice versa?
31
96049
1000
E vice versa?
01:37
Uh, yes.
32
97049
1000
Sim.
01:38
They should.
33
98049
1000
Eles deviam. Não
01:39
There should be no reason why an American English speaker should not understand a British
34
99049
4641
deve haver razão para que um falante de inglês americano não deva entender um
01:43
English speaker or vice versa.
35
103690
1719
falante de inglês britânico ou vice-versa.
01:45
It should not be a problem.
36
105409
1781
Não deveria ser um problema.
01:47
Thanks very much for the question.
37
107190
1270
Muito obrigado pela pergunta.
01:48
Let's move on to your next question.
38
108460
1740
Vamos para a sua próxima pergunta. A
01:50
Next question comes from...Alejandro.
39
110200
1949
próxima pergunta vem de... Alejandro.
01:52
Hi, Alejandro.
40
112149
1000
Olá Alejandro.
01:53
Alejandro says, Hi Alisha, I have a question.
41
113149
4091
Alejandro diz: Olá Alisha, tenho uma pergunta.
01:57
What's the meaning of the expression "much obligated," and how can I use this?
42
117240
4750
Qual é o significado da expressão "muito obrigado" e como posso usá-la?
02:01
I'm not sure about much obligated.
43
121990
2909
Não tenho certeza sobre muito obrigado.
02:04
That's not really an expression we use.
44
124899
2150
Essa não é realmente uma expressão que usamos.
02:07
We do have the expression "much obliged."
45
127049
3531
Nós temos a expressão "muito obrigado".
02:10
Much obliged.
46
130580
1000
Muito grato.
02:11
Um, which is like "thank you very much for helping me and I owe you for this."
47
131580
5730
Hum, que é como "muito obrigado por me ajudar e devo a você por isso."
02:17
So, if someone does something for you, you can say "much obliged."
48
137310
3759
Então, se alguém fizer algo por você, você pode dizer "muito obrigado".
02:21
It sounds rather formal, and for some people perhaps a little bit old fashioned, actually.
49
141069
5530
Parece bastante formal e, para algumas pessoas, talvez um pouco antiquado, na verdade.
02:26
You could use it at like the end of an email, for example.
50
146599
3261
Você pode usá-lo como no final de um e-mail, por exemplo.
02:29
Thanks very much for the files; much obliged.
51
149860
2610
Muito obrigado pelos arquivos; Muito grato.
02:32
That sort of thing.
52
152470
1000
Esse tipo de coisas.
02:33
Like, I owe you in return.
53
153470
1159
Tipo, eu te devo em troca.
02:34
So I hope that that helps you.
54
154629
1811
Espero que isso ajude você.
02:36
Thanks very much for the question.
55
156440
1530
Muito obrigado pela pergunta. A
02:37
Next question comes from Fabrizzio Sanchez.
56
157970
2239
próxima pergunta vem de Fabrizzio Sanchez.
02:40
Hi, Fabrizzio.
57
160209
1051
Olá Fabrizzio.
02:41
Fabrizzio says, can you explain the differences between should have, could have, would have,
58
161260
5220
Fabrizzio diz, você pode explicar as diferenças entre deveria ter, poderia ter, teria
02:46
and their negative forms?
59
166480
1369
e suas formas negativas?
02:47
Yes, but a proper answer is much bigger than just this Q&A video, so here's a quick, short
60
167849
7241
Sim, mas uma resposta adequada é muito maior do que apenas este vídeo de perguntas e respostas, então aqui está uma resposta rápida e curta
02:55
answer.
61
175090
1190
.
02:56
Should have is used to talk about things we wish we had done in the past, or we wish we
62
176280
5030
Should have é usado para falar sobre coisas que gostaríamos de ter feito no passado ou
03:01
had not done in the past.
63
181310
1710
não ter feito no passado.
03:03
I should have studied more when I was a student.
64
183020
2810
Eu deveria ter estudado mais quando era estudante.
03:05
I shouldn't have had so much to drink last night.
65
185830
2600
Eu não deveria ter bebido tanto ontem à noite.
03:08
So, we often have this kind of feeling of regret when we use should have or should not
66
188430
4690
Então, muitas vezes temos esse tipo de sentimento de arrependimento quando usamos deveria ter ou não deveria
03:13
have.
67
193120
1000
ter.
03:14
Could have refers to something that was possible in the past, or impossible in the past.
68
194120
5640
Poderia ter se refere a algo que era possível no passado, ou impossível no passado.
03:19
I could have finished work at 6 today if my boss hadn't given me a last-minute task.
69
199760
4740
Eu poderia ter terminado o trabalho às 6 horas hoje se meu chefe não tivesse me dado uma tarefa de última hora.
03:24
Did you see that guy in the car?
70
204500
1329
Você viu aquele cara no carro?
03:25
Was that Davey?
71
205829
1050
Era Davey?
03:26
Nah, that couldn't have been Davey.
72
206879
2651
Não, não pode ter sido Davey.
03:29
He's at work today.
73
209530
1410
Ele está no trabalho hoje.
03:30
Could not _____ means "impossible."
74
210940
1180
Não poderia _____ significa "impossível".
03:32
So, "could not have been Davey" in that situation means it's impossible for that to have been
75
212120
5729
Então, "não poderia ter sido Davey" nessa situação significa que é impossível ter sido
03:37
Davey just now, in the past.
76
217849
1631
Davey agora, no passado.
03:39
Uh, would have and would not have refers to a future action in the past.
77
219480
5619
Uh, teria e não teria refere-se a uma ação futura no passado.
03:45
We are imagining ourselves as like in the past, thinking about our future activities.
78
225099
5491
Estamos nos imaginando como no passado, pensando em nossas atividades futuras.
03:50
I would have gone to the concert, but I had to work.
79
230590
4399
Eu teria ido ao show, mas tinha que trabalhar.
03:54
I wouldn't have quit my job if I were you.
80
234989
2861
Eu não teria largado meu emprego se fosse você.
03:57
So I'll try to make a whiteboard video about this in the future.
81
237850
3370
Vou tentar fazer um vídeo sobre isso no futuro.
04:01
Thanks very much for the question.
82
241220
1560
Muito obrigado pela pergunta.
04:02
Let's move on to your next question for this week.
83
242780
2530
Vamos passar para a próxima pergunta desta semana. A
04:05
Next question comes from Sridhar Reddy.
84
245310
2440
próxima pergunta vem de Sridhar Reddy.
04:07
Hi, Sridhar.
85
247750
1000
Olá, Sridhar.
04:08
Sridhar says, Hi Alisha.
86
248750
2299
Sridhar diz, Olá Alisha.
04:11
How do I use the word "wanting" in a sentence, and what does it mean?
87
251049
4801
Como uso a palavra "querer" em uma frase e o que isso significa?
04:15
So we tend not to use mental state or emotional state verbs in anything other than the present
88
255850
5690
Portanto, tendemos a não usar verbos de estado mental ou emocional em nada além do
04:21
tense or past tense.
89
261540
2140
tempo presente ou passado.
04:23
So "want" is an example of this.
90
263680
2310
Portanto, "querer" é um exemplo disso.
04:25
We tend not to use "want" in the progressive tense, but in a situation like "I have been
91
265990
5830
Tendemos a não usar "querer" no tempo progressivo, mas em uma situação como "estou
04:31
wanting," where we're talking about desiring something over a period of time that started
92
271820
6030
querendo", onde estamos falando sobre desejar algo durante um período de tempo que começou
04:37
in the past and continues to the present, we can use "wanting."
93
277850
3620
no passado e continua até o presente, nós pode usar "querer".
04:41
I've been wanting to see that movie for a long time.
94
281470
3400
Faz muito tempo que quero ver esse filme .
04:44
Or, she's been wanting to take a vacation for a long time.
95
284870
3200
Ou ela está querendo tirar férias há muito tempo.
04:48
Or like, I've been wanting to eat that dessert for a long time.
96
288070
3540
Ou tipo, faz tempo que estou querendo comer aquela sobremesa .
04:51
I hope that that helps you.
97
291610
1670
Espero que isso ajude você.
04:53
Okay, let's move on to your next question.
98
293280
2480
Ok, vamos passar para a sua próxima pergunta. A
04:55
Next question comes from Izzaldeen.
99
295760
1870
próxima pergunta vem de Izzaldeen.
04:57
Hi, Izzaldeen.
100
297630
1160
Olá, Izzaldeen.
04:58
Uh, Izzaldeen says, what is the difference between "where were you yesterday" and "where
101
298790
7290
Uh, Izzaldeen diz, qual é a diferença entre "onde você estava ontem" e "onde
05:06
you have been yesterday"?
102
306080
1900
você esteve ontem"?
05:07
Uh, the difference is that the second sentence is incorrect.
103
307980
3130
Uh, a diferença é que a segunda frase está incorreta.
05:11
Uh, "where were you yesterday" means "what was your location yesterday"?
104
311110
5090
Uh, "onde você estava ontem" significa "qual era a sua localização ontem"?
05:16
The second sentence could be "where have you been," or "where have you been since yesterday"?
105
316200
7760
A segunda frase poderia ser "onde você esteve" ou "onde você esteve desde ontem"?
05:23
The first one is more common.
106
323960
1490
A primeira é mais comum.
05:25
Where have you been?
107
325450
1030
Onde você esteve?
05:26
This question means, uh, what was your location (or what were your locations) since the last
108
326480
6360
Esta pergunta significa, uh, qual era a sua localização (ou quais eram as suas localizações) desde a última
05:32
time I saw you.
109
332840
1550
vez que te vi.
05:34
So this is a question that commonly sounds like you're accusing someone.
110
334390
3830
Portanto, esta é uma pergunta que geralmente parece que você está acusando alguém.
05:38
So, if you expected to see someone and you did not see someone, like you've been waiting
111
338220
4950
Então, se você esperava ver alguém e não viu alguém, como se estivesse esperando
05:43
for a long time for someone, you can say "where have you been?!"
112
343170
3730
por alguém há muito tempo, você pode dizer "onde você esteve ?!"
05:46
I was waiting for you!
113
346900
1590
Eu estava esperando por você!
05:48
That kind of thing.
114
348490
1000
Aquele tipo de coisa.
05:49
We would use a question like "where were you yesterday" if we were expecting to see someone
115
349490
6090
Usaríamos uma pergunta como "onde você estava ontem" se estivéssemos esperando ver alguém
05:55
and they did not come as plannned.
116
355580
3140
e essa pessoa não viesse como planejado.
05:58
Where were you yesterday?
117
358720
1480
Onde você estava ontem?
06:00
What happened?
118
360200
1000
O que aconteceu?
06:01
I was expecting to see you.
119
361200
1410
Eu estava esperando ver você.
06:02
Thanks very much for the question.
120
362610
1240
Muito obrigado pela pergunta.
06:03
Hope that helps.
121
363850
1000
Espero que ajude.
06:04
Let's move on to your next question.
122
364850
1900
Vamos para a sua próxima pergunta. A
06:06
Next question comes from Marcelo Oliveira.
123
366750
2030
próxima pergunta vem de Marcelo Oliveira.
06:08
Hi again, Marcelo.
124
368780
1000
Olá novamente Marcelo.
06:09
Marcelo says, Hi Alisha, what is the difference between vane, vain, and vein?
125
369780
4950
Marcelo diz, Oi Alisha, qual a diferença entre cata, vaidoso e veia?
06:14
Yeah, a dictionary is helpful for questions like these.
126
374730
2960
Sim, um dicionário é útil para questões como essas.
06:17
Uh, vane, V-A-N-E is a noun.
127
377690
3000
Uh, vane, V-A-N-E é um substantivo.
06:20
That's part of a tool that's used to measure wind or liquid, like the vanes of a windmill,
128
380690
5640
Isso faz parte de uma ferramenta usada para medir vento ou líquido, como as palhetas de um moinho de vento,
06:26
for example.
129
386330
1070
por exemplo.
06:27
Vain, V-A-I-N, is an adjective that means someone who is obsessed with themselves, like
130
387400
6130
Vain, V-A-I-N, é um adjetivo que significa alguém obcecado consigo mesmo, como
06:33
"he's so vain," "she's so vain, it's ridiculous."
131
393530
3400
"ele é tão vaidoso", "ela é tão vaidosa, é ridículo".
06:36
Vein, V-E-I-N is a part of the body.
132
396930
3570
Veia, V-E-I-N é uma parte do corpo.
06:40
It's also a noun.
133
400500
1631
Também é um substantivo.
06:42
It's used to refer to the part of the body that carries blood.
134
402131
3659
É usado para se referir à parte do corpo que transporta sangue.
06:45
I hope that that helps you.
135
405790
1030
Espero que isso ajude você.
06:46
Again, a dictionary is really helpful to understand the differences between words that sound and
136
406820
5850
Mais uma vez, um dicionário é realmente útil para entender as diferenças entre as palavras que soam e
06:52
are spelled similar.
137
412670
1000
são escritas de maneira semelhante.
06:53
All right, so that's everything that I have for this week.
138
413670
2240
Tudo bem, então isso é tudo que eu tenho para esta semana.
06:55
Thank you as always for sending your great questions.
139
415910
2850
Obrigado como sempre por enviar suas ótimas perguntas.
06:58
Remember to send them to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
140
418760
5400
Lembre-se de enviá-los para mim em EnglishClass101.com/ask-alisha.
07:04
Of course, if you liked the video, please don't forget to give it a thumbs up, subscribe
141
424160
3740
Claro, se você gostou do vídeo, não se esqueça de dar um joinha, se inscrever
07:07
to our channel if you have not already, and check us out at EnglishClass101.com for some
142
427900
5070
em nosso canal se ainda não o fez e nos visitar em EnglishClass101.com para ver
07:12
other things that can help you with your English studies.
143
432970
3000
outras coisas que podem ajudá-lo com seu inglês. estudos.
07:15
Thanks very much for watching this week's episode of Ask Alisha, and I will see you
144
435970
3190
Muito obrigado por assistir ao episódio desta semana de Ask Alisha, e nos veremos
07:19
again next time.
145
439160
1000
novamente na próxima vez.
07:20
Bye bye!
146
440160
500
Bye Bye!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7