British English Pronunciation: Glottal T vs Hard T | Learn English with Cambridge

24,512 views ・ 2019-08-25

Learn English with Cambridge


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:09
Hello, everyone.
0
9920
110
Chào mọi người.
00:10
My name’s George,
1
10030
1000
Tên tôi là George,
00:11
and today we’re going to learn a bit
2
11030
1890
và hôm nay chúng ta sẽ học một chút
00:12
about British pronunciation.
3
12920
2210
về cách phát âm của người Anh.
00:15
First of all,
4
15130
764
00:15
have a look at these words and think about
5
15894
2336
Trước hết
, hãy xem những từ này và suy nghĩ về
00:18
how you pronounce them.
6
18230
1921
cách bạn phát âm chúng.
00:20
At school, you probably learnt bitter,
7
20151
2846
Ở trường, bạn có thể đã học đắng,
00:23
butter, water, bottle.
8
23370
3160
bơ, nước, chai.
00:26
This /t/ sound is called the hard T,
9
26660
3230
Âm /t/ này được gọi là chữ T cứng,
00:30
but in the UK,
10
30210
1210
nhưng ở Anh,
00:31
we have two different ways of pronouncing the T.
11
31420
3230
chúng tôi có hai cách phát âm chữ T khác nhau.
00:34
Have a listen to how this man pronounces the same words.
12
34650
3350
Hãy lắng nghe cách người đàn ông này phát âm các từ giống nhau.
00:39
Today, I’m going to pronounce four different words.
13
39000
3370
Hôm nay, tôi sẽ phát âm bốn từ khác nhau.
00:43
Bitter, butter, water, bottle.
14
43000
6720
Đắng, bơ, nước, chai.
00:56
That was excellent.
15
56000
1580
Điều đó thật xuất sắc.
00:57
This T sound is called the glottal T,
16
57610
2649
Âm T này được gọi là glottal T,
01:00
or the glottal T,
17
60259
1251
hay glottal T,
01:01
and it’s used across the UK.
18
61570
2250
và nó được sử dụng trên khắp Vương quốc Anh.
01:03
So how can we make it?
19
63820
1520
Vì vậy, làm thế nào chúng ta có thể làm cho nó?
01:05
It’s produced in your throat, or throat.
20
65340
3760
Nó được sản xuất trong cổ họng của bạn, hoặc cổ họng.
01:09
So let’s compare that word, throat, with throw.
21
69240
3539
Vì vậy, hãy so sánh từ đó, cổ họng, với ném.
01:13
Throw has a nice O sound.
22
73040
1970
Throw có âm O đẹp.
01:15
Throw.
23
75010
790
01:15
But when we say throat,
24
75940
2240
Phi.
Nhưng khi chúng ta nói cổ họng,
01:18
we stop that O sound with our throat.
25
78650
2770
chúng ta sẽ chặn âm O đó bằng cổ họng của mình.
01:21
Throat.
26
81420
538
01:21
Oat.
27
81958
292
Họng.
yến mạch.
01:22
Oat.
28
82250
1960
yến mạch.
01:24
Throat.
29
84210
920
Họng.
01:25
Throw, throat, throat.
30
85130
1910
Ném, họng, họng.
01:27
Nowadays, British people tend to use both glottal Ts
31
87040
3380
Ngày nay, người Anh có xu hướng sử dụng cả T trong thanh hầu
01:30
and hard Ts when they speak,
32
90420
1963
và T cứng khi họ nói,
01:32
but there are still
33
92383
1332
nhưng vẫn có
01:33
some rules for when you can’t use glottal Ts.
34
93715
3085
một số quy tắc khi bạn không thể sử dụng T trong thanh hầu.
01:36
For example, listen to how this person incorrectly
35
96850
2882
Ví dụ, lắng nghe cách người này
01:39
pronounces the word taste.
36
99732
1268
phát âm sai từ hương vị.
01:41
And what are you going to do for us today?
37
101160
1840
Và bạn sẽ làm gì cho chúng tôi ngày hôm nay?
01:44
I’m going to pronounce one word.
38
104000
2960
Tôi sẽ phát âm một từ.
01:47
Ace.
39
107000
4000
Át chủ.
01:55
I’m sorry, Geoff,
40
115150
905
Tôi xin lỗi, Geoff,
01:56
but it seems that you’ve pronounced taste incorrectly.
41
116055
3825
nhưng có vẻ như bạn đã phát âm vị không chính xác.
02:00
Rule number one :
42
120880
549
Quy tắc số một:
02:01
don’t start a word with a glottal T.
43
121429
2692
không bắt đầu một từ bằng chữ T trong thanh hầu.
02:04
So for example, you can’t say aste.
44
124305
2643
Vì vậy, chẳng hạn, bạn không thể nói aste.
02:06
It doesn’t work.
45
126948
1231
Nó không hoạt động.
02:08
You need to use a hard T. You need to say taste.
46
128179
3766
Bạn cần sử dụng chữ T cứng. Bạn cần nói hương vị.
02:12
Rule number two:
47
132030
1230
Quy tắc số hai:
02:13
don’t use a glottal T after an unvoiced constant.
48
133260
4570
không sử dụng chữ T thanh hầu sau một hằng số vô thanh.
02:17
So in the case of taste, /s/ is unvoiced
49
137830
3640
Vì vậy, trong trường hợp vị giác, /s/ là âm vô thanh
02:21
because you can’t feel the vibration in your throat
50
141470
3940
vì bạn không thể cảm nhận được sự rung động trong cổ họng
02:25
when you make a /s/ sound.
51
145410
2890
khi bạn phát âm /s/.
02:28
Whereas, if you make a /z/ sound, /z/,
52
148330
3010
Trong khi đó, nếu bạn tạo âm /z/, /z/,
02:31
you can feel the vibration, here.
53
151340
2846
bạn có thể cảm nhận được độ rung ở đây.
02:34
So it’s taste.
54
154186
1304
Vì vậy, đó là hương vị.
02:35
It’s not essential to use the glottal T,
55
155610
2585
Không cần thiết phải sử dụng âm T thanh hầu,
02:38
but it is useful to be aware of it,
56
158195
2285
nhưng sẽ rất hữu ích nếu bạn biết về nó,
02:40
particularly when you come to the UK and you talk
57
160480
3116
đặc biệt khi bạn đến Vương quốc Anh và nói chuyện
02:43
to native speakers.
58
163596
1234
với người bản ngữ.
02:45
Anyway, that’s all we have time for today.
59
165040
1820
Dù sao, đó là tất cả những gì chúng ta có thời gian cho ngày hôm nay.
02:46
If you enjoyed the lesson,
60
166860
1700
Nếu bạn thích bài học,
02:48
please like the video and subscribe to the channel.
61
168560
2300
xin vui lòng thích video và đăng ký kênh.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7