British English Pronunciation: Glottal T vs Hard T | Learn English with Cambridge

24,267 views

2019-08-25 ・ Learn English with Cambridge


New videos

British English Pronunciation: Glottal T vs Hard T | Learn English with Cambridge

24,267 views ・ 2019-08-25

Learn English with Cambridge


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:09
Hello, everyone.
0
9920
110
Witam wszystkich.
00:10
My name’s George,
1
10030
1000
Nazywam się George
00:11
and today we’re going to learn a bit
2
11030
1890
i dzisiaj nauczymy się trochę
00:12
about British pronunciation.
3
12920
2210
o brytyjskiej wymowie.
00:15
First of all,
4
15130
764
00:15
have a look at these words and think about
5
15894
2336
Przede wszystkim
spójrz na te słowa i zastanów się,
00:18
how you pronounce them.
6
18230
1921
jak je wymawiasz.
00:20
At school, you probably learnt bitter,
7
20151
2846
W szkole pewnie uczyłeś się gorzkiego,
00:23
butter, water, bottle.
8
23370
3160
masła, wody, butelki.
00:26
This /t/ sound is called the hard T,
9
26660
3230
Ten dźwięk /t/ nazywa się twardym T,
00:30
but in the UK,
10
30210
1210
ale w Wielkiej Brytanii
00:31
we have two different ways of pronouncing the T.
11
31420
3230
mamy dwa różne sposoby wymawiania T.
00:34
Have a listen to how this man pronounces the same words.
12
34650
3350
Posłuchaj, jak ten człowiek wymawia te same słowa.
00:39
Today, I’m going to pronounce four different words.
13
39000
3370
Dzisiaj wymówię cztery różne słowa.
00:43
Bitter, butter, water, bottle.
14
43000
6720
Gorzka, masło, woda, butelka.
00:56
That was excellent.
15
56000
1580
To było doskonałe.
00:57
This T sound is called the glottal T,
16
57610
2649
Ten dźwięk T nazywa się krtaniowym T
01:00
or the glottal T,
17
60259
1251
lub krtaniowym T
01:01
and it’s used across the UK.
18
61570
2250
i jest używany w całej Wielkiej Brytanii.
01:03
So how can we make it?
19
63820
1520
Więc jak możemy to zrobić?
01:05
It’s produced in your throat, or throat.
20
65340
3760
Jest produkowany w twoim gardle lub gardle.
01:09
So let’s compare that word, throat, with throw.
21
69240
3539
Porównajmy więc to słowo gardło z rzutem.
01:13
Throw has a nice O sound.
22
73040
1970
Throw ma ładny dźwięk O.
01:15
Throw.
23
75010
790
01:15
But when we say throat,
24
75940
2240
Rzucić.
Ale kiedy mówimy gardło,
01:18
we stop that O sound with our throat.
25
78650
2770
zatrzymujemy dźwięk O gardłem.
01:21
Throat.
26
81420
538
01:21
Oat.
27
81958
292
Gardło.
Owies.
01:22
Oat.
28
82250
1960
Owies.
01:24
Throat.
29
84210
920
Gardło.
01:25
Throw, throat, throat.
30
85130
1910
Rzuć, gardło, gardło.
01:27
Nowadays, British people tend to use both glottal Ts
31
87040
3380
W dzisiejszych czasach Brytyjczycy mają tendencję do używania zarówno krtaniowego T, jak i
01:30
and hard Ts when they speak,
32
90420
1963
twardego T, kiedy mówią,
01:32
but there are still
33
92383
1332
ale nadal istnieją
01:33
some rules for when you can’t use glottal Ts.
34
93715
3085
pewne zasady określające, kiedy nie można używać krtaniowego T.
01:36
For example, listen to how this person incorrectly
35
96850
2882
Na przykład posłuchaj, jak ta osoba nieprawidłowo
01:39
pronounces the word taste.
36
99732
1268
wymawia słowo smak.
01:41
And what are you going to do for us today?
37
101160
1840
I co dzisiaj dla nas zrobisz?
01:44
I’m going to pronounce one word.
38
104000
2960
Wymówię jedno słowo.
01:47
Ace.
39
107000
4000
As.
01:55
I’m sorry, Geoff,
40
115150
905
Przykro mi, Geoff,
01:56
but it seems that you’ve pronounced taste incorrectly.
41
116055
3825
ale wygląda na to, że źle wymówiłeś smak.
02:00
Rule number one :
42
120880
549
Zasada numer jeden:
02:01
don’t start a word with a glottal T.
43
121429
2692
nie zaczynaj słowa na krtaniowe T.
02:04
So for example, you can’t say aste.
44
124305
2643
Na przykład nie możesz powiedzieć aste.
02:06
It doesn’t work.
45
126948
1231
To nie działa.
02:08
You need to use a hard T. You need to say taste.
46
128179
3766
Musisz użyć twardego T. Musisz powiedzieć smak.
02:12
Rule number two:
47
132030
1230
Zasada numer dwa:
02:13
don’t use a glottal T after an unvoiced constant.
48
133260
4570
nie używaj krtaniowego T po bezdźwięcznej stałej.
02:17
So in the case of taste, /s/ is unvoiced
49
137830
3640
Tak więc w przypadku smaku /s/ jest bezdźwięczne,
02:21
because you can’t feel the vibration in your throat
50
141470
3940
ponieważ nie czujesz wibracji w gardle,
02:25
when you make a /s/ sound.
51
145410
2890
gdy wydajesz dźwięk /s/.
02:28
Whereas, if you make a /z/ sound, /z/,
52
148330
3010
Natomiast jeśli wydasz dźwięk /z/, /z/,
02:31
you can feel the vibration, here.
53
151340
2846
możesz poczuć wibracje tutaj.
02:34
So it’s taste.
54
154186
1304
Więc to smak.
02:35
It’s not essential to use the glottal T,
55
155610
2585
Używanie krtaniowego T nie jest konieczne,
02:38
but it is useful to be aware of it,
56
158195
2285
ale warto o tym wiedzieć,
02:40
particularly when you come to the UK and you talk
57
160480
3116
zwłaszcza gdy przyjeżdżasz do Wielkiej Brytanii i rozmawiasz
02:43
to native speakers.
58
163596
1234
z native speakerami.
02:45
Anyway, that’s all we have time for today.
59
165040
1820
W każdym razie to wszystko, na co mamy dzisiaj czas.
02:46
If you enjoyed the lesson,
60
166860
1700
Jeśli podobała Ci się lekcja,
02:48
please like the video and subscribe to the channel.
61
168560
2300
polub film i zasubskrybuj kanał.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7