British English Pronunciation: Glottal T vs Hard T | Learn English with Cambridge

24,512 views ・ 2019-08-25

Learn English with Cambridge


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:09
Hello, everyone.
0
9920
110
Ciao a tutti.
00:10
My name’s George,
1
10030
1000
Mi chiamo George
00:11
and today we’re going to learn a bit
2
11030
1890
e oggi impareremo qualcosa
00:12
about British pronunciation.
3
12920
2210
sulla pronuncia britannica.
00:15
First of all,
4
15130
764
00:15
have a look at these words and think about
5
15894
2336
Prima di tutto,
dai un'occhiata a queste parole e pensa a
00:18
how you pronounce them.
6
18230
1921
come le pronunci.
00:20
At school, you probably learnt bitter,
7
20151
2846
A scuola probabilmente hai imparato amaro,
00:23
butter, water, bottle.
8
23370
3160
burro, acqua, bottiglia.
00:26
This /t/ sound is called the hard T,
9
26660
3230
Questo suono /t/ è chiamato la T dura,
00:30
but in the UK,
10
30210
1210
ma nel Regno Unito
00:31
we have two different ways of pronouncing the T.
11
31420
3230
abbiamo due modi diversi di pronunciare la T.
00:34
Have a listen to how this man pronounces the same words.
12
34650
3350
Ascolta come quest'uomo pronuncia le stesse parole.
00:39
Today, I’m going to pronounce four different words.
13
39000
3370
Oggi pronuncerò quattro parole diverse.
00:43
Bitter, butter, water, bottle.
14
43000
6720
Amaro, burro, acqua, bottiglia.
00:56
That was excellent.
15
56000
1580
È stato eccellente.
00:57
This T sound is called the glottal T,
16
57610
2649
Questo suono T è chiamato glottal T,
01:00
or the glottal T,
17
60259
1251
o glottal T,
01:01
and it’s used across the UK.
18
61570
2250
ed è usato in tutto il Regno Unito.
01:03
So how can we make it?
19
63820
1520
Quindi come possiamo realizzarlo?
01:05
It’s produced in your throat, or throat.
20
65340
3760
Viene prodotto nella tua gola o gola.
01:09
So let’s compare that word, throat, with throw.
21
69240
3539
Quindi confrontiamo quella parola, gola, con lancio.
01:13
Throw has a nice O sound.
22
73040
1970
Throw ha un bel suono O.
01:15
Throw.
23
75010
790
01:15
But when we say throat,
24
75940
2240
Gettare.
Ma quando diciamo gola,
01:18
we stop that O sound with our throat.
25
78650
2770
fermiamo quel suono O con la nostra gola.
01:21
Throat.
26
81420
538
01:21
Oat.
27
81958
292
Gola.
Avena.
01:22
Oat.
28
82250
1960
Avena.
01:24
Throat.
29
84210
920
Gola.
01:25
Throw, throat, throat.
30
85130
1910
Lancia, gola, gola.
01:27
Nowadays, British people tend to use both glottal Ts
31
87040
3380
Al giorno d'oggi, gli inglesi tendono a usare sia la T glottale
01:30
and hard Ts when they speak,
32
90420
1963
che la T dura quando parlano,
01:32
but there are still
33
92383
1332
ma ci sono ancora
01:33
some rules for when you can’t use glottal Ts.
34
93715
3085
alcune regole per quando non puoi usare la T glottale.
01:36
For example, listen to how this person incorrectly
35
96850
2882
Ad esempio, ascolta come questa persona
01:39
pronounces the word taste.
36
99732
1268
pronuncia erroneamente la parola gusto.
01:41
And what are you going to do for us today?
37
101160
1840
E cosa farai per noi oggi?
01:44
I’m going to pronounce one word.
38
104000
2960
Pronuncerò una parola.
01:47
Ace.
39
107000
4000
Asso.
01:55
I’m sorry, Geoff,
40
115150
905
Mi dispiace, Geoff,
01:56
but it seems that you’ve pronounced taste incorrectly.
41
116055
3825
ma sembra che tu abbia pronunciato il gusto in modo errato.
02:00
Rule number one :
42
120880
549
Regola numero uno:
02:01
don’t start a word with a glottal T.
43
121429
2692
non iniziare una parola con la T glottale.
02:04
So for example, you can’t say aste.
44
124305
2643
Quindi, per esempio, non puoi dire aste.
02:06
It doesn’t work.
45
126948
1231
Non funziona.
02:08
You need to use a hard T. You need to say taste.
46
128179
3766
Devi usare una T dura. Devi dire gusto.
02:12
Rule number two:
47
132030
1230
Regola numero due:
02:13
don’t use a glottal T after an unvoiced constant.
48
133260
4570
non usare una T glottale dopo una costante sorda.
02:17
So in the case of taste, /s/ is unvoiced
49
137830
3640
Quindi, nel caso del gusto, /s/ è sorda
02:21
because you can’t feel the vibration in your throat
50
141470
3940
perché non puoi sentire la vibrazione in gola
02:25
when you make a /s/ sound.
51
145410
2890
quando produci un suono /s/.
02:28
Whereas, if you make a /z/ sound, /z/,
52
148330
3010
Mentre, se emetti un suono /z/, /z/,
02:31
you can feel the vibration, here.
53
151340
2846
puoi sentire la vibrazione, qui.
02:34
So it’s taste.
54
154186
1304
Quindi è gusto.
02:35
It’s not essential to use the glottal T,
55
155610
2585
Non è essenziale usare la T glottale,
02:38
but it is useful to be aware of it,
56
158195
2285
ma è utile esserne consapevoli,
02:40
particularly when you come to the UK and you talk
57
160480
3116
in particolare quando vieni nel Regno Unito e parli
02:43
to native speakers.
58
163596
1234
con madrelingua.
02:45
Anyway, that’s all we have time for today.
59
165040
1820
Comunque, questo è tutto ciò che abbiamo tempo per oggi.
02:46
If you enjoyed the lesson,
60
166860
1700
Se ti è piaciuta la lezione,
02:48
please like the video and subscribe to the channel.
61
168560
2300
metti mi piace al video e iscriviti al canale.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7