British English Pronunciation: Glottal T vs Hard T | Learn English with Cambridge

24,512 views ・ 2019-08-25

Learn English with Cambridge


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:09
Hello, everyone.
0
9920
110
Olá pessoal.
00:10
My name’s George,
1
10030
1000
Meu nome é George,
00:11
and today we’re going to learn a bit
2
11030
1890
e hoje vamos aprender um pouco
00:12
about British pronunciation.
3
12920
2210
sobre a pronúncia britânica. Em
00:15
First of all,
4
15130
764
00:15
have a look at these words and think about
5
15894
2336
primeiro lugar,
dê uma olhada nessas palavras e pense em
00:18
how you pronounce them.
6
18230
1921
como você as pronuncia.
00:20
At school, you probably learnt bitter,
7
20151
2846
Na escola, você provavelmente aprendeu amargo,
00:23
butter, water, bottle.
8
23370
3160
manteiga, água, garrafa.
00:26
This /t/ sound is called the hard T,
9
26660
3230
Este som /t/ é chamado de T difícil,
00:30
but in the UK,
10
30210
1210
mas no Reino Unido,
00:31
we have two different ways of pronouncing the T.
11
31420
3230
temos duas maneiras diferentes de pronunciar o T.
00:34
Have a listen to how this man pronounces the same words.
12
34650
3350
Ouça como esse homem pronuncia as mesmas palavras.
00:39
Today, I’m going to pronounce four different words.
13
39000
3370
Hoje, vou pronunciar quatro palavras diferentes.
00:43
Bitter, butter, water, bottle.
14
43000
6720
Bitter, manteiga, água, garrafa.
00:56
That was excellent.
15
56000
1580
Isso foi excelente.
00:57
This T sound is called the glottal T,
16
57610
2649
Esse som T é chamado de glotal T,
01:00
or the glottal T,
17
60259
1251
ou glotal T,
01:01
and it’s used across the UK.
18
61570
2250
e é usado em todo o Reino Unido.
01:03
So how can we make it?
19
63820
1520
Então, como podemos fazer isso?
01:05
It’s produced in your throat, or throat.
20
65340
3760
É produzido em sua garganta ou garganta.
01:09
So let’s compare that word, throat, with throw.
21
69240
3539
Então, vamos comparar essa palavra, garganta, com arremesso.
01:13
Throw has a nice O sound.
22
73040
1970
Throw tem um bom som de O.
01:15
Throw.
23
75010
790
01:15
But when we say throat,
24
75940
2240
Lançar.
Mas quando dizemos garganta,
01:18
we stop that O sound with our throat.
25
78650
2770
paramos esse som O com nossa garganta.
01:21
Throat.
26
81420
538
01:21
Oat.
27
81958
292
Garganta.
Aveia.
01:22
Oat.
28
82250
1960
Aveia.
01:24
Throat.
29
84210
920
Garganta.
01:25
Throw, throat, throat.
30
85130
1910
Jogar, garganta, garganta.
01:27
Nowadays, British people tend to use both glottal Ts
31
87040
3380
Hoje em dia, os britânicos tendem a usar Ts glotais
01:30
and hard Ts when they speak,
32
90420
1963
e Ts duros quando falam,
01:32
but there are still
33
92383
1332
mas ainda existem
01:33
some rules for when you can’t use glottal Ts.
34
93715
3085
algumas regras para quando você não pode usar Ts glotais.
01:36
For example, listen to how this person incorrectly
35
96850
2882
Por exemplo, ouça como essa pessoa
01:39
pronounces the word taste.
36
99732
1268
pronuncia incorretamente a palavra gosto.
01:41
And what are you going to do for us today?
37
101160
1840
E o que você vai fazer por nós hoje?
01:44
I’m going to pronounce one word.
38
104000
2960
Eu vou pronunciar uma palavra.
01:47
Ace.
39
107000
4000
Ás.
01:55
I’m sorry, Geoff,
40
115150
905
Sinto muito, Geoff,
01:56
but it seems that you’ve pronounced taste incorrectly.
41
116055
3825
mas parece que você pronunciou gosto incorretamente.
02:00
Rule number one :
42
120880
549
Regra número um:
02:01
don’t start a word with a glottal T.
43
121429
2692
não comece uma palavra com um T glotal.
02:04
So for example, you can’t say aste.
44
124305
2643
Então, por exemplo, você não pode dizer aste.
02:06
It doesn’t work.
45
126948
1231
Não funciona.
02:08
You need to use a hard T. You need to say taste.
46
128179
3766
Você precisa usar um T duro. Você precisa dizer gosto.
02:12
Rule number two:
47
132030
1230
Regra número dois:
02:13
don’t use a glottal T after an unvoiced constant.
48
133260
4570
não use um T glotal após uma constante surda.
02:17
So in the case of taste, /s/ is unvoiced
49
137830
3640
Assim, no caso do paladar, /s/ é surdo
02:21
because you can’t feel the vibration in your throat
50
141470
3940
porque você não consegue sentir a vibração em sua garganta
02:25
when you make a /s/ sound.
51
145410
2890
quando faz um som /s/.
02:28
Whereas, if you make a /z/ sound, /z/,
52
148330
3010
Considerando que, se você fizer um som /z/, /z/,
02:31
you can feel the vibration, here.
53
151340
2846
poderá sentir a vibração aqui.
02:34
So it’s taste.
54
154186
1304
Então é gosto.
02:35
It’s not essential to use the glottal T,
55
155610
2585
Não é essencial usar o T glotal,
02:38
but it is useful to be aware of it,
56
158195
2285
mas é útil estar ciente disso,
02:40
particularly when you come to the UK and you talk
57
160480
3116
principalmente quando você vem para o Reino Unido e fala
02:43
to native speakers.
58
163596
1234
com falantes nativos.
02:45
Anyway, that’s all we have time for today.
59
165040
1820
De qualquer forma, é tudo o que temos tempo para hoje.
02:46
If you enjoyed the lesson,
60
166860
1700
Se você gostou da aula,
02:48
please like the video and subscribe to the channel.
61
168560
2300
curta o vídeo e se inscreva no canal.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7