How to use ellipsis in informal English

9,727 views ・ 2020-04-28

Learn English with Cambridge


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:11
Oh, Greg sent a voice message.
0
11000
2230
Oh, Greg enviou uma mensagem de voz.
00:13
Hey, my friend, you all good?
1
13230
3450
Oi meu amigo, tudo bem?
00:17
Wow.
2
17390
1010
Uau.
00:18
Wow.
3
18400
960
Uau.
00:19
Wow.
4
19510
470
Uau.
00:20
You watch 1987?
5
20648
1153
Você assiste 1987?
00:22
Directed by that guy who was married to Kate Winslet,
6
22060
3260
Dirigido por aquele cara que era casado com Kate Winslet,
00:25
the posh girl in Titanic.
7
25320
1480
a garota chique do Titanic.
00:26
You've seen that film, right?
8
26900
1530
Você já viu esse filme, certo?
00:28
The big boat hits an iceberg.
9
28570
1570
O grande barco bate em um iceberg.
00:30
Anyway, 1987, best film ever.
10
30540
2140
Enfim, 1987, melhor filme de todos os tempos.
00:32
There's a soldier,
11
32680
1310
Há um soldado, um
00:33
handsome guy, been in other films before.
12
33990
2550
cara bonito, que já esteve em outros filmes antes.
00:37
Hello.
13
37650
640
Olá.
00:38
Hello, guys.
14
38290
800
Olá, pessoal.
00:39
It’s Maria.
15
39090
943
É Maria.
00:40
I've been staying at home lately
16
40150
1760
Tenho ficado em casa ultimamente
00:41
and practising my English by chatting with friends,
17
41910
3300
e praticado meu inglês conversando com amigos,
00:45
using apps like Face Time, Hangouts.
18
45280
2800
usando aplicativos como Face Time, Hangouts.
00:48
Commenting on forums and videos
19
48137
2385
Comentar em fóruns e vídeos
00:50
and using messaging platforms to stay in touch with people.
20
50560
4210
e usar plataformas de mensagens para manter contato com as pessoas.
00:55
So, today I’ll be teaching you
21
55210
2050
Então, hoje estarei ensinando
00:57
about informal language we use every day.
22
57260
2870
sobre a linguagem informal que usamos todos os dias.
01:00
Looking, specifically, at something we call ellipses.
23
60130
3350
Olhando, especificamente, para algo que chamamos de elipses.
01:13
When ellipses happens,
24
73180
1620
Quando acontecem reticências,
01:14
we use grammar in a different way
25
74800
1610
usamos a gramática de uma maneira diferente
01:16
because we leave out items we will normally expect to use
26
76410
4264
porque deixamos de fora itens que normalmente esperamos usar
01:20
if we follow the usual grammatical rules.
27
80674
3046
se seguirmos as regras gramaticais usuais.
01:23
I will keep it simple for you.
28
83980
2280
Vou mantê-lo simples para você.
01:26
So, I’ll explain three cases when we can use ellipses.
29
86260
3510
Então, vou explicar três casos em que podemos usar elipses.
01:38
Hi, Maria.
30
98070
940
Oi Maria.
01:39
Hi, Liz.
31
99510
1365
Olá, Liz.
01:40
Hey, Jen text me.
32
100875
1385
Ei, Jen me manda uma mensagem.
01:42
She said she’s getting married next year.
33
102260
2470
Ela disse que vai se casar no ano que vem.
01:44
Really?
34
104820
800
Realmente?
01:45
Yes.
35
105620
1050
Sim.
01:47
She met him last summer and she got engaged very fast.
36
107500
3500
Ela o conheceu no verão passado e ficou noiva muito rápido.
01:57
Hi, Maria.
37
117000
810
Oi Maria.
01:58
Hi, Liz.
38
118340
820
Olá, Liz.
01:59
Hey, Jen text me.
39
119370
1350
Ei, Jen me manda uma mensagem.
02:00
Said she’s getting married next year.
40
120720
1800
Disse que vai se casar ano que vem.
02:05
For real?
41
125240
920
Sério?
02:06
Yes.
42
126490
950
Sim.
02:07
Met him last summer and got engaged very fast.
43
127614
3511
Conheci-o no verão passado e fiquei noivo muito rápido.
02:15
Here, we don’t need to mention someone or something
44
135060
3280
Aqui, não precisamos mencionar alguém ou algo
02:18
because it is obvious who or what we’re referring to.
45
138340
3910
porque é óbvio a quem ou ao que estamos nos referindo.
02:26
This is probably one of the most common uses of ellipses.
46
146080
4530
Este é provavelmente um dos usos mais comuns de elipses.
02:31
Questions.
47
151169
1026
Questões.
02:32
Here, we can either leave out the auxiliary or the auxiliary
48
152690
4539
Aqui, podemos deixar de fora o auxiliar ou o auxiliar
02:37
and the subject.
49
157269
1231
e o sujeito.
02:46
So, are you going to use brown or red?
50
166500
4610
E aí, você vai usar marrom ou vermelho?
02:51
For what?
51
171110
1670
Para que?
02:53
Your nails.
52
173390
1590
Suas unhas.
02:55
Nails?
53
175500
910
Unhas?
02:57
I finished them a while ago.
54
177628
2153
Terminei-os há um tempo.
03:00
Wait.
55
180240
1020
Espere.
03:01
What?
56
181580
1090
O que?
03:03
What about do you want to do our nails together?
57
183420
4060
Que tal fazer nossas unhas juntas?
03:18
So, you're going to use brown or red?
58
198070
6100
Então, você vai usar marrom ou vermelho?
03:24
For what?
59
204870
810
Para que?
03:26
Your nails.
60
206140
1710
Suas unhas.
03:28
Nails?
61
208440
920
Unhas?
03:30
I finished them a while ago.
62
210670
1890
Terminei-os há um tempo.
03:33
Wait.
63
213300
970
Espere.
03:34
What?
64
214270
980
O que?
03:35
What about you want to do our nails together?
65
215830
3660
E você quer fazer nossas unhas juntas?
03:43
We leave out the auxiliary
66
223400
1833
Omitimos o auxiliar
03:45
if it is clear from the context.
67
225233
2187
se estiver claro no contexto.
03:47
In this case,
68
227510
1080
Nesse caso,
03:48
we don’t normally use ellipses with the first-person pronoun.
69
228590
4460
normalmente não usamos reticências com o pronome de primeira pessoa.
03:53
Oh, sorry, am I making too much noise?
70
233181
2847
Oh, desculpe, estou fazendo muito barulho?
03:56
Oh, sorry, I making too much noise?
71
236190
2538
Oh, desculpe, eu estou fazendo muito barulho?
04:06
Have you finished doing the dishes?
72
246920
1780
Já terminou de lavar a louça?
04:09
Yes.
73
249560
910
Sim.
04:11
Great.
74
251590
910
Ótimo.
04:12
Do you want to Face Time with Sophie?
75
252500
2350
Você quer enfrentar o tempo com Sophie?
04:15
Is she free?
76
255510
1120
ela está livre?
04:17
Yes.
77
257380
430
04:17
I checked with her before, actually.
78
257890
2360
Sim.
Eu verifiquei com ela antes, na verdade.
04:26
Finished doing the dishes?
79
266530
1820
Terminou de lavar a louça?
04:31
Yes.
80
271410
930
Sim.
04:33
Great.
81
273440
1000
Ótimo.
04:34
Want to Face Time with Sophie?
82
274640
2040
Quer enfrentar o tempo com Sophie?
04:39
Is she free?
83
279510
1080
ela está livre?
04:40
Yes, checked with her before, actually.
84
280990
2923
Sim, verifiquei com ela antes, na verdade.
04:47
We can take out our subject pronoun
85
287020
2730
Podemos retirar nosso pronome sujeito
04:49
and an auxiliary verb at the beginning of a question
86
289750
3820
e um verbo auxiliar no início de uma pergunta
04:53
when the meaning is obvious.
87
293570
2090
quando o significado é óbvio.
04:59
So, remember,
88
299110
1667
Portanto, lembre-se,
05:00
we can take out words such as the subject in a statement.
89
300777
4308
podemos retirar palavras como o sujeito em uma declaração.
05:05
Sometimes, the subject in questions or even the subject
90
305610
4454
Às vezes, o sujeito em perguntas ou mesmo o sujeito
05:10
and the auxiliary verb in questions
91
310064
2616
e o verbo auxiliar em perguntas
05:12
if they are obvious and the context allows for it.
92
312750
3690
se forem óbvios e o contexto permitir.
05:16
All right, guys.
93
316750
1120
Tudo bem, pessoal.
05:17
That's everything for today.
94
317870
1902
Isso é tudo por hoje.
05:19
Remember, you can check out more informal language in Greg’s
95
319772
4008
Lembre-se, você pode conferir uma linguagem mais informal no
05:23
text abbreviations video on the channel.
96
323880
2120
vídeo de abreviações de texto de Greg no canal.
05:26
Stay home and stay safe.
97
326770
2000
Fique em casa e fique seguro.
05:29
See you.
98
329000
770
Vê você.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7