How to use ellipsis in informal English

9,727 views ・ 2020-04-28

Learn English with Cambridge


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:11
Oh, Greg sent a voice message.
0
11000
2230
Oh, Greg enviĂł un mensaje de voz.
00:13
Hey, my friend, you all good?
1
13230
3450
Oye, amigo, ÂżestĂĄs bien?
00:17
Wow.
2
17390
1010
Guau.
00:18
Wow.
3
18400
960
Guau.
00:19
Wow.
4
19510
470
Guau.
00:20
You watch 1987?
5
20648
1153
ÂżVes 1987?
00:22
Directed by that guy who was married to Kate Winslet,
6
22060
3260
Dirigida por ese tipo que estaba casado con Kate Winslet,
00:25
the posh girl in Titanic.
7
25320
1480
la chica pija de Titanic.
00:26
You've seen that film, right?
8
26900
1530
Has visto esa pelĂ­cula, Âżverdad?
00:28
The big boat hits an iceberg.
9
28570
1570
El barco grande choca contra un iceberg.
00:30
Anyway, 1987, best film ever.
10
30540
2140
De todos modos, 1987, la mejor pelĂ­cula de la historia.
00:32
There's a soldier,
11
32680
1310
Hay un soldado,
00:33
handsome guy, been in other films before.
12
33990
2550
un chico guapo, que ha estado en otras pelĂ­culas antes.
00:37
Hello.
13
37650
640
Hola.
00:38
Hello, guys.
14
38290
800
Hola, chicos.
00:39
It’s Maria.
15
39090
943
es maria
00:40
I've been staying at home lately
16
40150
1760
Me he estado quedando en casa Ășltimamente
00:41
and practising my English by chatting with friends,
17
41910
3300
y practicando mi inglés chateando con amigos,
00:45
using apps like Face Time, Hangouts.
18
45280
2800
usando aplicaciones como Face Time, Hangouts.
00:48
Commenting on forums and videos
19
48137
2385
Comentar en foros y videos
00:50
and using messaging platforms to stay in touch with people.
20
50560
4210
y usar plataformas de mensajerĂ­a para mantenerse en contacto con las personas.
00:55
So, today I’ll be teaching you
21
55210
2050
Entonces, hoy les enseñaré
00:57
about informal language we use every day.
22
57260
2870
sobre el lenguaje informal que usamos todos los dĂ­as.
01:00
Looking, specifically, at something we call ellipses.
23
60130
3350
Mirando, especĂ­ficamente, a algo que llamamos elipses.
01:13
When ellipses happens,
24
73180
1620
Cuando ocurren puntos suspensivos,
01:14
we use grammar in a different way
25
74800
1610
usamos la gramĂĄtica de una manera diferente
01:16
because we leave out items we will normally expect to use
26
76410
4264
porque omitimos elementos que normalmente esperarĂ­amos usar
01:20
if we follow the usual grammatical rules.
27
80674
3046
si seguimos las reglas gramaticales habituales.
01:23
I will keep it simple for you.
28
83980
2280
Lo mantendré simple para ti.
01:26
So, I’ll explain three cases when we can use ellipses.
29
86260
3510
Entonces, explicaré tres casos en los que podemos usar puntos suspensivos.
01:38
Hi, Maria.
30
98070
940
Hola Maria.
01:39
Hi, Liz.
31
99510
1365
Hola Liz.
01:40
Hey, Jen text me.
32
100875
1385
Oye, Jen, envĂ­ame un mensaje de texto.
01:42
She said she’s getting married next year.
33
102260
2470
Dijo que se casarå el próximo año.
01:44
Really?
34
104820
800
ÂżEn realidad?
01:45
Yes.
35
105620
1050
SĂ­.
01:47
She met him last summer and she got engaged very fast.
36
107500
3500
Lo conociĂł el verano pasado y se comprometiĂł muy rĂĄpido.
01:57
Hi, Maria.
37
117000
810
Hola Maria.
01:58
Hi, Liz.
38
118340
820
Hola Liz.
01:59
Hey, Jen text me.
39
119370
1350
Oye, Jen, envĂ­ame un mensaje de texto.
02:00
Said she’s getting married next year.
40
120720
1800
Dijo que se casarå el próximo año.
02:05
For real?
41
125240
920
ÂżVerdadero?
02:06
Yes.
42
126490
950
SĂ­.
02:07
Met him last summer and got engaged very fast.
43
127614
3511
Lo conocĂ­ el verano pasado y se comprometieron muy rĂĄpido.
02:15
Here, we don’t need to mention someone or something
44
135060
3280
AquĂ­, no necesitamos mencionar a alguien o algo
02:18
because it is obvious who or what we’re referring to.
45
138340
3910
porque es obvio a quién o a qué nos referimos.
02:26
This is probably one of the most common uses of ellipses.
46
146080
4530
Este es probablemente uno de los usos mĂĄs comunes de las elipses.
02:31
Questions.
47
151169
1026
Preguntas.
02:32
Here, we can either leave out the auxiliary or the auxiliary
48
152690
4539
AquĂ­, podemos omitir el auxiliar o el auxiliar
02:37
and the subject.
49
157269
1231
y el sujeto.
02:46
So, are you going to use brown or red?
50
166500
4610
Entonces, Âżvas a usar marrĂłn o rojo?
02:51
For what?
51
171110
1670
¿Para qué?
02:53
Your nails.
52
173390
1590
Tus uñas.
02:55
Nails?
53
175500
910
ÂżClavos?
02:57
I finished them a while ago.
54
177628
2153
Los terminé hace un tiempo.
03:00
Wait.
55
180240
1020
Esperar.
03:01
What?
56
181580
1090
¿Qué?
03:03
What about do you want to do our nails together?
57
183420
4060
¿Qué tal si quieres hacernos las uñas juntas?
03:18
So, you're going to use brown or red?
58
198070
6100
Entonces, Âżvas a usar marrĂłn o rojo?
03:24
For what?
59
204870
810
¿Para qué?
03:26
Your nails.
60
206140
1710
Tus uñas.
03:28
Nails?
61
208440
920
ÂżClavos?
03:30
I finished them a while ago.
62
210670
1890
Los terminé hace un tiempo.
03:33
Wait.
63
213300
970
Esperar.
03:34
What?
64
214270
980
¿Qué?
03:35
What about you want to do our nails together?
65
215830
3660
¿Y si quieres hacernos las uñas juntas?
03:43
We leave out the auxiliary
66
223400
1833
Omitimos el auxiliar
03:45
if it is clear from the context.
67
225233
2187
si estĂĄ claro por el contexto.
03:47
In this case,
68
227510
1080
En este caso,
03:48
we don’t normally use ellipses with the first-person pronoun.
69
228590
4460
normalmente no usamos puntos suspensivos con el pronombre en primera persona.
03:53
Oh, sorry, am I making too much noise?
70
233181
2847
Oh, lo siento, Âżestoy haciendo demasiado ruido?
03:56
Oh, sorry, I making too much noise?
71
236190
2538
Oh, lo siento, Âżestoy haciendo demasiado ruido?
04:06
Have you finished doing the dishes?
72
246920
1780
ÂżHas terminado de lavar los platos?
04:09
Yes.
73
249560
910
SĂ­.
04:11
Great.
74
251590
910
Excelente.
04:12
Do you want to Face Time with Sophie?
75
252500
2350
Âż Quieres Face Time con Sophie?
04:15
Is she free?
76
255510
1120
ella es libre?
04:17
Yes.
77
257380
430
04:17
I checked with her before, actually.
78
257890
2360
SĂ­.
Lo comprobé con ella antes, en realidad.
04:26
Finished doing the dishes?
79
266530
1820
ÂżTerminaste de lavar los platos?
04:31
Yes.
80
271410
930
SĂ­.
04:33
Great.
81
273440
1000
Excelente.
04:34
Want to Face Time with Sophie?
82
274640
2040
ÂżQuieres Face Time con Sophie?
04:39
Is she free?
83
279510
1080
ella es libre?
04:40
Yes, checked with her before, actually.
84
280990
2923
Sí, lo consulté antes con ella, en realidad.
04:47
We can take out our subject pronoun
85
287020
2730
Podemos quitar nuestro pronombre sujeto
04:49
and an auxiliary verb at the beginning of a question
86
289750
3820
y un verbo auxiliar al comienzo de una pregunta
04:53
when the meaning is obvious.
87
293570
2090
cuando el significado es obvio.
04:59
So, remember,
88
299110
1667
Entonces, recuerde,
05:00
we can take out words such as the subject in a statement.
89
300777
4308
podemos eliminar palabras como el sujeto en una declaraciĂłn.
05:05
Sometimes, the subject in questions or even the subject
90
305610
4454
A veces, el sujeto en las preguntas o incluso el sujeto
05:10
and the auxiliary verb in questions
91
310064
2616
y el verbo auxiliar en las preguntas
05:12
if they are obvious and the context allows for it.
92
312750
3690
si son obvios y el contexto lo permite.
05:16
All right, guys.
93
316750
1120
Muy bien, chicos.
05:17
That's everything for today.
94
317870
1902
Eso es todo por hoy.
05:19
Remember, you can check out more informal language in Greg’s
95
319772
4008
Recuerde, puede ver un lenguaje mĂĄs informal en el
05:23
text abbreviations video on the channel.
96
323880
2120
video de abreviaturas de texto de Greg en el canal.
05:26
Stay home and stay safe.
97
326770
2000
Quédese en casa y manténgase seguro.
05:29
See you.
98
329000
770
Nos vemos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7