5 English phrases from the language of love | Learn English with Cambridge

19,967 views ・ 2020-02-13

Learn English with Cambridge


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:09
Hello, people.
0
9780
2140
Olá pessoas.
00:13
In some countries around the world,
1
13280
1880
Em alguns países do mundo, o
00:15
Valentine’s Day is celebrated on the 14th of February,
2
15160
3322
Dia dos Namorados é comemorado no dia 14 de fevereiro,
00:18
so today I’ve got some phrases
3
18482
2168
então hoje trouxe algumas frases
00:20
from the language of love for you guys.
4
20650
3240
da linguagem do amor para vocês.
00:23
You guys are going to see a love story
5
23890
2260
Vocês vão ver uma história de amor
00:26
in which I’ll present five phrases connected to love,
6
26150
3620
em que vou apresentar cinco frases ligadas ao amor,
00:29
explaining what they mean along the way.
7
29770
2380
explicando o que elas significam ao longo do caminho.
00:32
Also, my language challenge
8
32150
1547
Além disso, meu desafio de linguagem
00:33
for you guys today is to listen out for the phrase
9
33697
2883
para vocês hoje é ouvir a frase
00:36
that means the same as to propose marriage.
10
36580
3600
que significa o mesmo que propor casamento.
00:40
When you think you hear it,
11
40180
1350
Quando você acha que ouviu,
00:41
comment below and we’ll let you know
12
41530
2410
comente abaixo e informaremos
00:43
if you’re correct.
13
43940
916
se você está correto.
00:44
Please don’t forget to subscribe to this channel
14
44856
2393
Por favor, não se esqueça de se inscrever neste canal,
00:47
if you haven’t already.
15
47249
1171
se você ainda não o fez.
00:48
And without further ado,
16
48513
1847
E sem mais delongas,
00:50
let me take you back to the beginning
17
50360
2490
deixe-me levá-lo de volta ao início
00:52
of my love story.
18
52850
1307
da minha história de amor.
00:55
So I’m going to tell you about my little love story.
19
55200
3550
Então, vou contar a vocês sobre a minha pequena história de amor. Era
00:59
Once upon a time,
20
59270
1035
uma vez
01:00
there was a girl who lived in the same block as me.
21
60305
3045
uma menina que morava no mesmo quarteirão que eu.
01:03
I saw her nearly every day and,
22
63510
2430
Eu a via quase todos os dias e,
01:05
to tell the truth, I really fancied her.
23
65940
2950
para falar a verdade, gostava muito dela.
01:14
But, I never had the guts to speak to her.
24
74060
2220
Mas nunca tive coragem de falar com ela.
01:19
Until one day she lost her phone.
25
79890
2950
Até que um dia ela perdeu o telefone.
01:23
Hey.
26
83460
980
Ei.
01:25
Hey.
27
85220
320
Ei. É
01:26
It’s just that I’ve lost my mobile phone
28
86150
1860
que perdi meu celular
01:28
and I need to make a call.
29
88010
1482
e preciso fazer uma ligação.
01:29
I couldn’t borrow your mobile phone, could I?
30
89492
2508
Eu não poderia pegar seu celular emprestado, poderia?
01:32
Phone?
31
92350
840
Telefone?
01:33
Yeah, yeah, phone, I’ve got it.
32
93190
1880
Sim, sim, telefone, eu tenho.
01:35
Yes, here you go, have it.
33
95070
2710
Sim, aqui está, pegue.
01:37
Keep… take it, use it, it’s yours.
34
97780
2800
Fique... pegue, use, é seu.
01:40
Use it.
35
100670
1132
Use-o.
01:41
So she used it.
36
101802
1153
Então ela usou.
01:43
We then started to talk more
37
103190
2310
Então começamos a conversar mais
01:45
and more and got to know each other.
38
105500
2350
e mais e nos conhecemos.
01:47
Yeah, I like food.
39
107940
1650
Sim, eu gosto de comida.
01:49
No way.
40
109690
1250
Sem chance.
01:51
I like food too.
41
111120
1240
Eu gosto de comida também.
01:52
I like to eat it every day.
42
112490
2170
Eu gosto de comer todos os dias.
01:54
I like to eat it every day too.
43
114690
2360
Também gosto de comer todos os dias.
01:58
We came to realise we had a lot in common.
44
118010
3153
Descobrimos que tínhamos muito em comum.
02:01
In fact, we had everything in common.
45
121163
2906
Na verdade, tínhamos tudo em comum.
02:04
We were a match made in heaven.
46
124210
2540
Nós éramos uma combinação feita no céu.
02:11
We then started seeing lots of each other
47
131670
2440
Então começamos a nos ver muito
02:14
and eventually started dating.
48
134110
2380
e eventualmente começamos a namorar.
02:16
We spent every minute of the day together,
49
136490
2774
Passamos cada minuto do dia juntos
02:19
and I just couldn’t bear to be apart from her.
50
139264
3046
e eu simplesmente não suportava ficar longe dela.
02:26
Yes, ladies and gentleman, I had fallen in love.
51
146867
3775
Sim, senhoras e senhores, eu me apaixonei.
02:35
So I decided to get down on one knee,
52
155910
2769
Então decidi me ajoelhar
02:38
and she said yes.
53
158679
1611
e ela disse que sim.
02:40
And then, we decided to move in together.
54
160590
2330
E então, decidimos morar juntos.
02:42
It was great in the beginning,
55
162920
1940
No começo era ótimo,
02:44
however living together was a bit different,
56
164860
3580
mas morar junto era um pouco diferente,
02:48
and there were certain things about us
57
168440
2535
e havia certas coisas sobre nós
02:50
that annoyed each other.
58
170975
1645
que nos incomodavam.
02:52
Then things culminated
59
172730
1820
Então as coisas culminaram
02:54
in one massive argument about the washing up.
60
174550
3450
em uma grande discussão sobre a lavagem.
03:04
And she said she was leaving.
61
184960
1920
E ela disse que estava indo embora.
03:07
Our relationship was officially on the rocks.
62
187967
3435
Nosso relacionamento estava oficialmente em ruínas.
03:16
So the weeks passed by while I was alone in my flat.
63
196680
4150
Assim, as semanas se passaram enquanto eu estava sozinho em meu apartamento.
03:26
I grew to realise that I missed her terribly,
64
206830
2680
Comecei a perceber que sentia muita falta dela
03:29
and my life,
65
209533
923
e minha vida,
03:30
while not perfect, was much better with her.
66
210611
3577
embora não fosse perfeita, era muito melhor com ela.
03:34
So I called her.
67
214480
1760
Então eu liguei para ela.
03:36
I really miss you.
68
216510
1430
Eu sinto mesmo a sua falta.
03:39
I miss you too.
69
219170
1320
Também sinto saudade.
03:40
So she came back the next day,
70
220830
2280
Então ela voltou no dia seguinte,
03:43
we kissed and made up and lived happily ever after.
71
223110
7110
nos beijamos e fizemos as pazes e vivemos felizes para sempre.
04:01
And so there we go, guys, that’s a wrap.
72
241020
2560
E então vamos lá, pessoal, isso é um embrulho.
04:03
Five phrases connected to love.
73
243630
2690
Cinco frases ligadas ao amor.
04:06
Please don’t forget my language challenge
74
246480
2220
Por favor, não se esqueça do meu desafio de linguagem
04:08
and to comment below with the phrase
75
248700
2328
e de comentar abaixo com a frase
04:11
that you think means the same
76
251028
1682
que você acha que significa o mesmo
04:12
as to propose marriage.
77
252710
2130
que propor casamento.
04:14
And of course,
78
254840
975
E, claro,
04:15
don’t forget to subscribe to this channel and share
79
255815
3485
não se esqueça de se inscrever neste canal e compartilhar
04:19
and like this video.
80
259300
1650
e curtir este vídeo.
04:21
And if you happen to be celebrating Valentine’s Day,
81
261170
3000
E se você estiver comemorando o Dia dos Namorados,
04:24
I hope you have a fantastic day or evening with your loved one,
82
264170
3510
espero que tenha um dia ou uma noite fantástica com seu ente querido
04:27
and I’ll see you next time for more language fun.
83
267680
2910
e até a próxima para mais diversão com o idioma.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7