10 idioms to express different emotions

51,909 views ・ 2022-01-30

Learn English with Cambridge


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, everyone.
0
210
898
Witam wszystkich.
00:01
I'm George, and in this video we're going to learn ten idioms
1
1409
4281
Nazywam się George iw tym filmie nauczymy się dziesięciu idiomów służących
00:05
to express different emotions.
2
5790
1979
do wyrażania różnych emocji.
00:08
But before I begin, don’t forget to like
3
8070
2300
Ale zanim zacznę, nie zapomnij polubić
00:10
the video and subscribe to the channel.
4
10470
2549
filmu i zasubskrybować kanał.
00:20
Yesterday was a bit of an emotional rollercoaster.
5
20579
3300
Wczorajszy dzień był jak emocjonalny rollercoaster.
00:24
So, can you guess what each idiom means in this story?
6
24300
3300
Czy potrafisz odgadnąć, co każdy idiom oznacza w tej historii?
00:28
Once upon a time, a wizard came to my door.
7
28199
3360
Pewnego razu do moich drzwi zapukał czarodziej.
00:31
He started to explain a quest to me.
8
31949
2280
Zaczął mi wyjaśniać zadanie.
00:34
His explanation seemed to go on for hours.
9
34799
2789
Jego wyjaśnienia zdawały się ciągnąć godzinami.
00:37
So, I started to zone out.
10
37829
1979
Więc zacząłem się wycofywać.
00:39
Do you understand what you have to do, he asked me.
11
39960
4378
Czy rozumiesz, co masz zrobić, zapytał mnie.
00:44
But I hadn't been listening.
12
44939
1590
Ale nie słuchałem.
00:47
He suddenly blew a fuse and told me what I had to do once again.
13
47130
4349
Nagle spalił bezpiecznik i jeszcze raz powiedział mi, co mam zrobić.
00:51
I had to enter a large cave and bring back the evil ball
14
51899
3890
Musiałem wejść do dużej jaskini i przynieść z powrotem złowrogą kulę
00:55
of chocolate so that it could be destroyed.
15
55890
2549
czekolady, aby mogła zostać zniszczona.
00:59
I started my journey and walked through a forest.
16
59520
3300
Rozpocząłem swoją podróż i szedłem przez las.
01:03
It was dark and quiet. So, I was really on edge.
17
63060
3810
Było ciemno i cicho. Więc byłem naprawdę na krawędzi.
01:08
I had a sinking feeling that something bad was going to happen.
18
68549
3511
Ogarnęło mnie okropne przeczucie, że stanie się coś złego.
01:12
Suddenly, a monster appeared and scared the living daylights out of me.
19
72810
4920
Nagle pojawił się potwór i wystraszył mnie żywym światłem dnia.
01:18
Just as I was fighting the monster with my sword,
20
78299
2789
Kiedy walczyłem z potworem moim mieczem,
01:21
a princess wandered past and complimented my fighting skills.
21
81329
4201
księżniczka przeszła obok i pochwaliła moje umiejętności walki.
01:26
It was here that I realised I was completely head over heels in love.
22
86579
4559
To tutaj zdałem sobie sprawę, że jestem całkowicie zakochany.
01:33
I asked her if she wanted to join me in my quest, but she said she was busy.
23
93189
4720
Zapytałem ją, czy chce dołączyć do mnie w mojej misji, ale powiedziała, że ​​jest zajęta.
01:38
I showed her my impressive sword, but she still said she was busy.
24
98890
4530
Pokazałem jej mój imponujący miecz, ale wciąż mówiła, że ​​jest zajęta.
01:45
Feeling a bit down in the dumps, I continued on my quest.
25
105049
3481
Czując się trochę przygnębiony w śmietnikach, kontynuowałem swoją misję.
01:49
I walked for days and days with nobody to speak to and nothing to do.
26
109090
4750
Szedłem całymi dniami, nie mając nikogo, z kim mógłbym porozmawiać, ani nic do roboty.
01:54
I was getting really fed up. Eventually, I found the cave.
27
114500
5719
Zaczynałem mieć naprawdę dość. W końcu znalazłem jaskinię.
02:00
I went inside, and there in front of me was the evil ball of chocolate.
28
120730
5080
Wszedłem do środka, a przede mną była zła kula czekolady.
02:06
I was over the moon.
29
126469
1440
Byłem ponad księżycem.
02:08
I picked it up and went back to the wizard.
30
128349
2681
Podniosłem go i wróciłem do czarodzieja.
02:12
The wizard immediately ate the chocolate ball.
31
132909
2760
Czarodziej natychmiast zjadł czekoladową kulkę.
02:17
This ball of chocolate isn't actually evil.
32
137409
3480
Ta kulka czekolady tak naprawdę nie jest zła.
02:21
I was just hungry, he said. I was extremely cheesed off.
33
141099
5651
Byłem po prostu głodny, powiedział. Byłem bardzo wkurwiony.
02:27
How many of these idioms do you know?
34
147759
2481
Ile znasz tych idiomów?
02:30
Let's go over the story again and look at each idiom in more detail.
35
150340
4090
Przyjrzyjmy się tej historii jeszcze raz i przyjrzyjmy się każdemu idiomowi bardziej szczegółowo.
02:35
His explanation seemed to go on for hours.
36
155000
2759
Jego wyjaśnienia zdawały się ciągnąć godzinami.
02:38
So, I started to zone out.
37
158060
1979
Więc zacząłem się wycofywać.
02:40
To zone out means to stop paying attention and not
38
160550
3168
Wycofać się oznacza przestać zwracać uwagę i przez krótki czas nie
02:43
see or hear what is around you for a short period of time.
39
163819
3421
widzieć ani nie słyszeć tego, co jest wokół ciebie.
02:47
Maybe if you're feeling tired in class, and the teacher talks
40
167360
3548
Może jeśli czujesz się zmęczony w klasie, a nauczyciel mówi
02:51
for a long period of time, you might start to zone out.
41
171009
4090
przez długi czas, możesz zacząć się wyłączać.
02:55
He suddenly blew a fuse and told me what I had to do once again.
42
175909
4350
Nagle spalił bezpiecznik i jeszcze raz powiedział mi, co mam zrobić.
03:00
To blow a fuse means to become very angry.
43
180439
2991
Przepalenie bezpiecznika oznacza wpadnięcie w złość.
03:03
So, you might blow a fuse if someone scratches your car.
44
183800
3959
Więc możesz spalić bezpiecznik, jeśli ktoś zarysuje twój samochód.
03:08
Here’s another example from the Cambridge Learners' Dictionary.
45
188439
2950
Oto kolejny przykład ze słownika Cambridge Learners' Dictionary.
03:12
When he told her how much it cost, she blew a fuse.
46
192069
4021
Kiedy powiedział jej, ile to kosztuje, przepaliła bezpiecznik.
03:17
It was dark and quiet. So, I was really on edge.
47
197000
3780
Było ciemno i cicho. Więc byłem naprawdę na krawędzi.
03:21
If you are on edge about something, you're nervous and not relaxed.
48
201759
4391
Jeśli jesteś czymś zdenerwowany, jesteś zdenerwowany i nie zrelaksowany.
03:26
So, you might be on edge if you're waiting for your exam results.
49
206500
3359
Czekając na wyniki egzaminu, możesz się więc denerwować.
03:30
Here's another example.
50
210699
1210
Oto kolejny przykład.
03:32
I was on edge throughout the whole football match.
51
212180
2699
Byłem na krawędzi przez cały mecz piłki nożnej.
03:35
I had a sinking feeling that something bad was going to happen.
52
215949
3551
Ogarnęło mnie okropne przeczucie, że stanie się coś złego.
03:39
To have a sinking feeling about something means to have a feeling
53
219939
3481
Mieć poczucie zatonięcia w związku z czymś oznacza mieć przeczucie,
03:43
that something bad is going to happen.
54
223520
2279
że wydarzy się coś złego.
03:46
For example, you might have a sinking feeling
55
226270
2609
Na przykład możesz mieć przygnębienie w
03:48
about a presentation because you haven't planned for it very well.
56
228979
4109
związku z prezentacją, ponieważ nie zaplanowałeś jej zbyt dobrze.
03:53
Here's another example.
57
233539
1171
Oto kolejny przykład.
03:55
I had a sinking feeling when I heard the phone ring.
58
235330
3149
Kiedy usłyszałem dzwonek telefonu, poczułem się nieswojo.
04:00
Suddenly, a monster appeared and scared the living daylights out of me.
59
240009
4870
Nagle pojawił się potwór i wystraszył mnie żywym światłem dnia.
04:05
To scare the living daylights out of someone means to frighten
60
245319
4321
Straszyć kogoś żywym światłem oznacza
04:09
someone very much.
61
249740
1639
bardzo kogoś przestraszyć.
04:11
Here's another example.
62
251650
1239
Oto kolejny przykład.
04:13
You scared the living daylights out of me yelling like that.
63
253449
3490
Wystraszyłeś mnie do żywego, krzycząc w ten sposób.
04:18
It was here that I realised I was completely head over heels in love.
64
258338
4541
To tutaj zdałem sobie sprawę, że jestem całkowicie zakochany.
04:24
To be head over heels means to be completely in love with someone.
65
264930
4440
Być po uszy oznacza być w kimś całkowicie zakochanym.
04:29
For example.
66
269850
870
Na przykład.
04:31
Laura was head over heels in love with Chris.
67
271199
3361
Laura była po uszy zakochana w Chrisie.
04:36
I showed her my impressive sword, but she still said she was busy.
68
276060
4560
Pokazałem jej mój imponujący miecz, ale wciąż mówiła, że ​​jest zajęta.
04:42
Feeling a bit down in the dumps I continued on my quest.
69
282209
3480
Czując się trochę przygnębiony w śmietnikach, kontynuowałem swoją misję.
04:46
To be down in the dumps means to be unhappy.
70
286019
3810
Bycie w dołku oznacza bycie nieszczęśliwym.
04:50
For example.
71
290459
990
Na przykład.
04:51
She's a bit down in the dumps because she failed one of her exams.
72
291569
4349
Jest trochę przygnębiona, ponieważ oblała jeden z egzaminów.
04:57
I walked for days and days with nobody to speak to and nothing to do.
73
297389
4771
Szedłem całymi dniami, nie mając nikogo, z kim mógłbym porozmawiać, ani nic do roboty.
05:02
I was getting really fed up.
74
302730
2099
Zaczynałem mieć naprawdę dość. Mieć
05:06
To be fed up with something or to be fed up by something
75
306060
4050
dość czegoś lub mieć dość czegoś
05:10
means to be annoyed, bored or disappointed,
76
310379
4109
oznacza być zirytowanym, znudzonym lub rozczarowanym,
05:15
especially by something that you have experienced for too long.
77
315029
3810
zwłaszcza czymś, czego doświadczałeś zbyt długo.
05:19
For example. He is fed up with his job.
78
319500
3180
Na przykład. Ma dość swojej pracy.
05:24
I went inside and there in front of me was the evil ball of chocolate.
79
324329
5101
Wszedłem do środka, a przede mną była zła kula czekolady.
05:30
I was over the moon.
80
330089
1350
Byłem ponad księżycem.
05:31
To be over the moon about something or to be over the moon with something
81
331980
4799
Być wniebowziętym czymś lub być wniebowziętym czymś
05:37
means to be very pleased.
82
337079
1891
oznacza być bardzo zadowolonym.
05:39
For example. She was over the moon with her new bike.
83
339329
4320
Na przykład. Była w siódmym niebie ze swoim nowym rowerem.
05:44
This ball of chocolate isn't actually evil.
84
344850
3359
Ta kulka czekolady tak naprawdę nie jest zła.
05:48
I was just hungry, he said. I was extremely cheesed off.
85
348540
5640
Byłem po prostu głodny, powiedział. Byłem bardzo wkurwiony.
05:55
To be cheesed off about something or to be cheesed off with something means to
86
355050
4820
Być zirytowanym czymś lub być obrażonym czymś oznacza
05:59
be annoyed or disappointed with someone or something.
87
359970
4169
być zirytowanym lub rozczarowanym kimś lub czymś.
06:04
For example.
88
364709
961
Na przykład.
06:06
She's a bit cheesed off with her boyfriend at the moment.
89
366300
2880
W tej chwili jest trochę zirytowana swoim chłopakiem. Czy
06:10
Can you make some sentences to express how you feel in different situations?
90
370230
4618
potrafisz ułożyć kilka zdań, aby wyrazić, jak się czujesz w różnych sytuacjach?
06:15
Post a message in the comments section below.
91
375300
2820
Opublikuj wiadomość w sekcji komentarzy poniżej.
06:18
And if you enjoyed the lesson, don’t forget to like the video
92
378480
3709
A jeśli podobała Ci się lekcja, nie zapomnij polubić filmu
06:22
and to subscribe to the channel.
93
382290
1890
i zasubskrybować kanał. Do
06:24
See you in the next video. Bye bye.
94
384600
1859
zobaczenia w następnym filmie. PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7