5 common idioms in English | Learn English with Cambridge
11,960 views ・ 2019-08-13
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:09
Hello, hello everyone.
0
9250
1850
こんにちは、こんにちは。
00:11
Welcome to a new video.
1
11100
1494
新しいビデオへようこそ。
00:12
This time we will be exploring
2
12594
1950
今回は、英語で
00:14
the five common
idioms in English.
3
14544
2146
よく使われる 5 つの
慣用句について説明します。
00:17
For this video,
4
17296
1154
このビデオで
00:18
I have a friend to help me
to explain these expressions,
5
18450
3400
は、
これらの表現を説明するのを手伝ってくれる友人
00:22
Sofia, from Maryland USA.
6
22030
2700
、米国メリーランド州のソフィアがいます。
00:25
All right, so
first expression is:
7
25635
2689
わかりました。
最初の表現は、
00:28
we’ll cross that bridge
when we get there.
8
28450
2740
「そこに着いたら、その橋を渡ります」です。
00:31
It means to face the problem
when the problem arises.
9
31855
4000
問題が起きたときは、その問題に向き合うという意味です。
00:36
For example,
10
36770
1140
たとえば
00:37
if your mom is having
a birthday party and you
11
37940
3516
、お母さん
が誕生日パーティーをしていて
00:41
need to go buy a present,
12
41456
1924
、プレゼントを買いに行か
00:43
but you don't know
what to buy,
13
43380
2038
なければならない
のに、何を買え
00:45
you might say,
14
45418
952
ばいいのかわからない
00:46
oh we’ll cross that bridge
when we get there.
15
46370
2350
場合は、そこに着いたらその橋を渡ります.
00:48
Meaning we’ll buy the present
16
48720
1790
00:50
when it’s closer
to her birthday.
17
50600
2270
彼女の誕生日が近づいたらプレゼントを買うという意味です。
00:52
Second idiom: burn the bridge.
18
52900
3410
2 番目の慣用句: 橋を燃やす。
00:57
What does it mean?
19
57190
1384
どういう意味ですか?
00:59
To burn the bridge means
cutting off relationships
20
59380
4377
橋を燃やすということは、
関係
01:03
or opportunities.
21
63757
1308
や機会を遮断することを意味します。
01:06
For example,
22
66360
930
たとえば
01:07
if you’re leaving
from one job to another,
23
67290
3250
、ある仕事から別の仕事に移る
01:10
you want to leave on good terms,
24
70580
2470
場合、良い条件で退職し
01:13
so you might want
to say something like,
25
73290
2294
たいので
、「ああ、その橋を燃やさないでください」のようなことを言いたいと思うかもしれ
01:15
oh don’t burn that bridge.
26
75584
1676
ません. その関係を
01:17
Don't cut off completely
that relationship.
27
77260
2780
完全に断ち切らないでください
。
01:21
Clever one.
28
81050
1210
賢いやつ。
01:22
Number three: bite the bullet.
29
82260
3600
3つ目:弾丸を噛む。
01:27
What does it mean?
30
87127
1385
どういう意味ですか?
01:28
To bite the bullet means
to do something even
31
88840
3330
銃弾を噛むとは、
01:32
though you don't really
want to do it, to say
32
92170
2985
本当はしたくなく
ても何かをすること、
01:35
something very unpleasant.
33
95155
1765
非常に不快なことを言うことを意味します。
01:37
For example, suppose
you have to stay awake
34
97920
2700
たとえば、翌朝
01:40
at night for a project
for the next morning,
35
100620
3307
のプロジェクトのために夜起き
01:43
somebody might tell you,
36
103930
1693
ていなければならないとしたら、誰かがあなたに言うかもしれません
01:45
oh you have to bite the bullet
and just stay awake
37
105623
3456
01:49
and do the project.
38
109079
1341
。
01:51
Sometimes it is what it is.
39
111361
2077
時々それはそれが何であるかです。
01:54
Okay great.
40
114750
1410
わかりました。
01:56
Very useful.
41
116910
1000
非常に便利。
01:59
Number four: cut
somebody some slack.
42
119110
2990
4
番目: 誰かのたるみを減らします。
02:03
What does it mean?
43
123412
1385
どういう意味ですか?
02:05
To cut somebody some slack
is to make allowances
44
125150
3470
誰かに余裕
を持たせることは
02:08
for somebody and to give them
additional freedom or leeway.
45
128620
4070
、誰かに余裕を持たせ、
追加の自由や余裕を与えることです。
02:14
For example, if you’re
a teacher out of school,
46
134010
3246
たとえば、あなたが
学校に通っていない教師
02:17
and one child at the end of
the day is not paying attention
47
137256
4094
で、一日の終わりに一人の子供が
注意を払っていない、
02:21
or something like that,
48
141350
1930
またはそのような
02:23
you might say,
oh cut them some slack
49
143380
1830
場合、あなたは言うかもしれません
02:25
because it’s the end of the day.
50
145210
1520
。
02:26
And they’re tired
51
146730
1000
彼らは疲れていて
02:27
and they’re thinking
about going home soon.
52
147730
2390
、
すぐに家に帰ることを考えています。
02:31
Number five and last one:
it’s not rocket science.
53
151170
4250
5 番目と最後の 1 つ
は、ロケット科学ではありません。
02:36
What does it mean?
54
156147
1385
どういう意味ですか?
02:37
It’s not rocket science is
one of my favourites.
55
157670
2610
ロケット科学ではなく
、私のお気に入りの 1 つです。
02:40
It means that something is
not as complicated or as
56
160280
3958
それは、何かが
02:44
hard as rocket science would be.
57
164238
2462
ロケット科学ほど複雑でも難しくもないことを意味します。
02:47
For example, let’s say
you’re baking a cake and,
58
167310
5840
たとえば、
あなたがケーキを焼いてい
02:53
say, somebody is helping you
59
173150
1490
て、誰かがあなたを助けて
02:54
but you’re having
a hard time with it.
60
174640
1970
いるとしましょ
う。
02:56
Somebody might say,
61
176610
1122
02:57
it’s not rocket science
62
177732
1358
02:59
because baking a cake
is supposed to be
63
179090
2618
ケーキを焼くことは、ロケット科学を行う
03:01
really easy compared
to doing rocket science.
64
181708
3032
ことに比べて非常に簡単であると
考えられているため、ロケット科学ではないと言う人もいるかもしれません.
03:04
Thank you for having me.
65
184810
1600
呼んでくれてありがとう。
03:06
Good luck everybody.
66
186410
1670
皆さん、頑張ってください。
03:08
Thanks for watching this video.
67
188960
1587
このビデオを見てくれてありがとう。
03:10
Comment below if you
already knew these idioms,
68
190547
2453
これらのイディオムを既に知っている場合は、以下にコメント
03:13
and let me know which topic
you would like to see
69
193000
2560
03:15
in the channel.
70
195560
860
して、チャンネルで見たいトピックをお知らせください。
03:16
Thumbs up, subscribe and see
you in the next video.
71
196440
2810
いいね、チャンネル登録
して、次のビデオでお会いしましょう。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。