下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi, guys. My name is Jiri.
0
390
2009
こんにちは、みんな。 私の名前はジリです。
00:03
We English learners sometimes get
stuck in communication because we
1
3029
4910
私たち英語学習者
は、自分自身を明確
00:08
might struggle to express
ourselves clearly or perhaps
2
8039
5511
に表現するのに苦労し
たり
00:13
we don’t really understand
what the other person is saying.
3
13650
4080
、相手の言っていることがよくわからなかったりして、コミュニケーションに行き詰まってしまうことがあります。
00:18
So, today we'll learn
about paraphrasing,
4
18300
2789
そこで、今日は言い換えについて学びます。これは、コミュニケーションをより効果的
に
00:21
a very useful skill that can help
you communicate more effectively.
5
21329
4739
するのに役立つ非常に便利なスキルです
。
00:26
If you like our videos, don’t forget to
subscribe and hit the thumbs up button.
6
26339
4650
私たちのビデオが気に入ったら、
チャンネル登録して高評価ボタンを押すことを忘れないでください。
00:38
What is a paraphrase?
7
38219
1500
言い換えとは何ですか?
00:40
It's when you express
something that has been said
8
40320
2899
これ
は
00:43
or written in a different way,
usually so that it is clearer.
9
43320
4320
、通常、より明確にするために、別の方法で言われたり書かれたりしたことを表現するときです
。
00:48
This book is liked by many people here.
10
48719
2911
この本はここで多くの人に好かれています。
00:55
In other words, many people are fond
11
55619
2359
つまり、ここの本が好きな人が多いの
00:58
of this book here.
12
58079
1441
です。
01:02
True.
13
62789
799
真実。
01:03
To put it another way,
this book is very popular here.
14
63780
4619
言い換えれば、
この本はここで非常に人気があります。 言い換え
01:12
There are many situations
when paraphrasing can be useful.
15
72900
3509
が役立つ状況はたくさんあります
。
01:18
In academic writing.
16
78000
1409
アカデミックライティングで。
01:19
For example, when writing an essay,
to show you understand the text or
17
79709
4341
たとえば、エッセイを書くとき
は、テキストを理解していることを示し
01:24
to make it clearer for your readers.
18
84150
1929
たり、読者にとってより明確にしたりします。
01:27
In speaking.
19
87239
931
話し中。
01:28
When you don’t know how to say something,
but you find another way to say it.
20
88349
3970
何かを言う方法がわからないが、
別の言い方を見つけたとき。
01:33
In conversations.
21
93599
1441
会話で。
01:35
When you want to make
sure you understand
22
95219
2030
スピーカー
を理解し、聞いてもらえるようにしたい場合
01:37
the speaker and make them feel heard.
23
97349
2519
。
01:40
Paraphrasing is also a vital
skill for your Cambridge exams.
24
100859
4350
言い換えは
、ケンブリッジ試験の重要なスキルでもあります。
01:45
You'll use it in key word
transformation, listening
25
105420
2808
キーワード
変換、リスニング
01:48
exercises and in speaking exams.
26
108329
2561
演習、スピーキング試験で使用します。 パラフレーズするとき
01:51
Having a bank of phrases to say
when you paraphrase will give
27
111480
3929
に言いたい一連のフレーズを用意しておくと
、
01:55
you thinking time and help you
explain things in different ways.
28
115509
4500
考える時間ができ
、さまざまな方法で物事を説明するのに役立ちます。
02:03
You can paraphrase something
you've heard or read in multiple ways.
29
123909
4730
聞いたことや読んだことを、さまざまな方法で言い換えることができます。
02:09
The simplest way is to replace
chosen words with synonyms.
30
129629
4181
最も簡単な方法は、
選択した単語を同義語に置き換えることです。
02:17
He’s a very good guitarist.
31
137340
2220
彼はとても上手なギタリストです。
02:20
Yes, he’s an excellent guitarist.
32
140909
3091
はい、彼は素晴らしいギタリストです。 文を
02:27
You can also change the parts of speech
33
147759
2239
02:30
of chosen words when
paraphrasing a sentence.
34
150099
3120
言い換えるときに、選択した単語の品詞を変更することもでき
ます。
02:33
After eating breakfast, he went to work.
35
153580
2589
朝食を食べた後、彼は仕事に行きました。
02:36
After he ate breakfast, he went to work.
36
156789
3041
彼は朝食を食べた後、仕事に行きました。 文中
02:41
You can also reduce the clause
in a sentence to a phrase.
37
161139
3851
の句を句に減らすこともでき
ます。
02:46
His new car, which is very fast,
is parked in front of the house.
38
166419
4391
非常に速い彼の新しい車
が家の前に駐車されています。
02:51
His new, fast car is parked
in front of the house.
39
171729
3881
彼の新しい速い車は
家の前に駐車されています。
02:58
You can always combine
any of these strategies
40
178120
2739
03:01
when expressing someone
else’s ideas in your own words.
41
181090
3910
他の人のアイデアを自分の言葉で表現するときは、これらの戦略をいつでも組み合わせることができます。
03:08
Finally, here are some useful
phrases you can say when paraphrasing.
42
188889
4411
最後に、
言い換えの際に使える便利なフレーズをいくつか紹介します。
03:14
In other words, words, in other words.
43
194289
3400
つまり、言い換えれば、言い換えれば。
03:18
To put it another way,
another way, to put it another way.
44
198379
3991
別の言い方をすれば、
別の言い方をすれば、別の言い方をすれば。
03:23
It sounds as if you,
as if you, it sounds as if you.
45
203319
4090
まるであなたのように聞こえます、あなたのように聞こえます。
03:28
English is spoken in many
countries that you can go
46
208189
2929
多くの国で英語が話されて
いるので、そこに行っ
03:31
to and spend some time there.
47
211219
2059
て時間を過ごすことができます。
03:34
In other words,
there are many countries
48
214330
1978
言い換えれば、
03:36
you can visit where they speak English.
49
216409
2570
英語を話す国に行くことができる国はたくさんあります。
03:41
I don’t really like eating
anything that is very hot.
50
221080
3579
私はとても暑いものを食べるのが本当に好きではありません
。
03:45
To put it another way,
I'm not a big fan of spicy food.
51
225129
4630
別の言い方をすれば、
私は辛い食べ物があまり好きではありません。 一日中
03:50
I like that we went to the beach
and surfed the whole day.
52
230650
4109
ビーチに行って
サーフィンしたのが好きです。
03:55
It sounds as if you really
enjoyed the day.
53
235250
2329
当日は本当に楽しかったようです
。
03:57
You're absolutely right, I did.
54
237879
2230
あなたは絶対に正しいです、私はそうしました。
04:02
When you want to make
yourself clear or you
55
242060
2498
自分のことをはっきりさせたいときや、相手の
04:04
want to check what other
people said, paraphrase.
56
244659
3480
言ったことを確認したいとき
は言い換えてください。
04:08
Which topic would you
like to see in my next video?
57
248590
3069
次のビデオでどのトピックを見たいですか?
04:12
Write me in the comments.
Thank you and see you next time. Bye.
58
252039
5011
コメントに書いてください。
ありがとうございました。また次回お会いしましょう。 さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。