3 ways to stay motivated when learning English

6,113 views ・ 2022-10-10

Learn English with Cambridge


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
Learning English is so boring.
0
3569
3060
Apprendre l'anglais est tellement ennuyeux.
00:07
I am not making any progress.
1
7650
3840
Je ne progresse pas.
00:13
And I’m so tired of studying by myself.
2
13619
3181
Et j'en ai tellement marre d'étudier toute seule.
00:18
Does that sound familiar?
3
18570
1320
Cela vous semble-t-il familier ?
00:20
Trust me when I say you are absolutely not alone.
4
20219
3300
Croyez-moi quand je dis que vous n'êtes absolument pas seul.
00:23
I was in your shoes once.
5
23850
1680
J'étais à ta place une fois.
00:25
And today, I will share with you my story, how I
6
25920
2718
Et aujourd'hui, je vais partager avec vous mon histoire, comment je
00:28
motivated myself to learn English.
7
28739
2581
me suis motivé pour apprendre l'anglais.
00:47
Hello, everyone. My name is Hong.
8
47130
2190
Bonjour à tous. Je m'appelle Hong.
00:49
I got 840 Speaking, and I’m here to share
9
49500
2570
J'ai obtenu 840 Speaking, et je suis ici pour partager
00:52
with you my tips, how to improve your best score.
10
52170
2610
avec vous mes conseils, comment améliorer votre meilleur score.
00:55
But today, we’ll talk about motivation.
11
55140
5310
Mais aujourd'hui, nous allons parler de motivation.
01:01
Yes, it’s a common problem for English learners, right?
12
61380
2839
Oui, c'est un problème courant pour les apprenants d'anglais, n'est-ce pas ?
01:04
I’ve been there, done that, so I understand.
13
64319
2310
J'y suis allé, je l'ai fait, donc je comprends.
01:06
So today, I will share with you three lessons that I’ve
14
66840
2570
Alors aujourd'hui, je vais partager avec vous trois leçons que j'ai
01:09
learned during my English journey.
15
69510
2328
apprises au cours de mon voyage en anglais.
01:11
But before that, don’t forget to subscribe
16
71939
1881
Mais avant cela, n'oubliez pas de vous abonner
01:13
to our YouTube channel and check out the website, weloveielts.org.
17
73920
5970
à notre chaîne YouTube et de consulter le site Web, weloveielts.org.
01:20
Now, let’s hop into a time machine and get back to my past.
18
80219
5671
Maintenant, sautons dans une machine à voyager dans le temps et revenons à mon passé.
01:29
I was a high school student in Vietnam.
19
89450
2470
J'étais lycéen au Vietnam.
01:32
I had been studying English for around ten years in school, but
20
92159
4470
J'avais étudié l'anglais pendant une dizaine d'années à l'école, mais
01:38
I did poorly.
21
98840
1209
j'avais de mauvais résultats.
01:40
I hated learning by heart new words that I couldn’t use,
22
100560
3590
Je détestais apprendre par cœur de nouveaux mots que je ne pouvais pas utiliser
01:44
that I was terrified of making grammar mistakes.
23
104250
2849
, j'avais peur de faire des fautes de grammaire.
01:47
My confidence in speaking was zero.
24
107659
2950
Ma confiance en la parole était nulle.
01:51
I didn’t even think about studying abroad because,
25
111689
2771
Je n'ai même pas pensé à étudier à l'étranger parce que,
01:54
you know, me and my English was a recipe for disaster.
26
114560
5289
vous savez, mon anglais et moi étions une recette pour un désastre.
02:01
Then I was lucky to be chosen as a volunteer in an international
27
121219
3741
Ensuite, j'ai eu la chance d'être choisie comme volontaire dans un
02:05
programme providing free surgery for poor children.
28
125060
4180
programme international de chirurgie gratuite pour les enfants pauvres.
02:09
And that was the first time I talked with a foreigner,
29
129990
3380
Et c'était la première fois que je parlais avec un étranger,
02:13
a foreign doctor.
30
133800
1790
un médecin étranger.
02:17
To be honest with you, I couldn’t understand why they picked me.
31
137189
3630
Pour être honnête avec vous, je ne comprenais pas pourquoi ils m'avaient choisi.
02:21
I was nervous, because the moment
32
141139
1501
J'étais nerveux, car au moment où
02:22
I opened my mouth, they would realise that I...
33
142740
3060
j'ouvrais la bouche, ils se rendraient compte que je...
02:26
My English wasn’t great.
34
146000
2859
Mon anglais n'était pas très bon.
02:29
One day, I was with a young patient when blood suddenly came out of his mouth.
35
149370
5039
Un jour, j'étais avec un jeune patient lorsque du sang est soudainement sorti de sa bouche.
02:35
I panicked and went to the doctor.
36
155060
2169
J'ai paniqué et je suis allé chez le médecin.
02:37
Look, look, look, the blood, it’s pouring out.
37
157800
4049
Regardez, regardez, regardez, le sang, il coule.
02:42
The doctor rushed to see, then calmly said,
38
162500
2530
Le médecin s'est précipité pour voir, puis a dit calmement,
02:45
I wouldn’t say it’s pouring.
39
165659
1611
je ne dirais pas qu'il pleut.
02:47
I’d just say it’s oozing. But thank you for telling me.
40
167370
3630
Je dirais juste que ça suinte. Mais merci de me l'avoir dit.
02:51
I made a mistake and she didn’t laugh at me.
41
171810
2609
J'ai fait une erreur et elle ne s'est pas moquée de moi.
03:01
You know what?
42
181539
430
Vous savez quoi?
03:02
When I first learned English, I was so afraid of being judged
43
182070
3809
Quand j'ai appris l'anglais pour la première fois, j'avais tellement peur d'être jugée
03:05
by everyone around, my friends, my teachers,
44
185979
3049
par tout le monde, mes amis, mes professeurs,
03:09
and not to mention native speakers.
45
189129
1750
et sans parler des locuteurs natifs.
03:11
Because we were taught English like a subject,
46
191199
2801
Parce qu'on nous a appris l' anglais comme une matière,
03:14
when you were given good grades when you performed well,
47
194199
2639
quand on vous donnait de bonnes notes quand vous réussissiez bien,
03:17
and bad grades when you were not.
48
197020
1959
et de mauvaises notes quand vous ne l'étiez pas.
03:19
So I thought that I had to be correct all the time.
49
199419
5851
Alors j'ai pensé que je devais être correct tout le temps.
03:25
But that day, I realised that I didn’t have to.
50
205659
4050
Mais ce jour-là, j'ai réalisé que je n'avais pas à le faire.
03:31
English is not a subject.
51
211250
1919
L'anglais n'est pas une matière.
03:33
It’s a language to communicate with everyone around.
52
213280
3270
C'est une langue pour communiquer avec tout le monde.
03:37
And you don’t have to be right because, after all,
53
217509
3471
Et vous n'avez pas à avoir raison car, après tout,
03:41
no one there is going to judge you.
54
221080
2250
personne ne vous jugera.
03:43
In language, we learn by trials and errors, don’t we?
55
223479
3671
En langue, on apprend par essais et erreurs, n'est-ce pas ?
03:48
Also, in the brief conversation with the doctor, I learned something new.
56
228310
3819
De plus, lors de la brève conversation avec le médecin, j'ai appris quelque chose de nouveau.
03:52
I could easily remember the difference between
57
232479
2279
Je pouvais facilement me souvenir de la différence entre
03:54
the word pour and ooze.
58
234859
3201
le mot verser et suinter.
03:58
Pour means flow quickly in large amounts, but ooze,
59
238330
3959
Verser signifie couler rapidement en grandes quantités, mais suinter,
04:02
flow slowly in small amounts.
60
242530
2970
couler lentement en petites quantités.
04:05
Wow, learning new words has never been so easy.
61
245949
4109
Wow, apprendre de nouveaux mots n'a jamais été aussi facile.
04:10
I didn’t have to wrack my brains, trying to memorise a list
62
250159
5929
Je n'ai pas eu à me creuser la tête en essayant de mémoriser une liste
04:16
of disconnected words that I couldn’t use later.
63
256189
5149
de mots déconnectés que je ne pourrais pas utiliser plus tard.
04:22
That day, I learned words in context, which make it
64
262028
4190
Ce jour-là, j'ai appris des mots en contexte, ce qui les rend
04:26
so much easier to remember.
65
266319
2880
tellement plus faciles à retenir.
04:29
So instead of rote learning vocabulary, you can expose yourself
66
269769
4680
Ainsi, au lieu d'apprendre le vocabulaire par cœur, vous pouvez vous exposer
04:34
to natural English and then pick up words and phrases as you go.
67
274550
4320
à l'anglais naturel, puis choisir des mots et des phrases au fur et à mesure.
04:38
There are many simple ways you can do even at home to immerse yourself
68
278990
4949
Il existe de nombreuses façons simples que vous pouvez faire même à la maison pour vous immerger
04:44
in natural English, such as listening to songs,
69
284259
4649
dans l'anglais naturel, comme écouter des chansons,
04:49
watching films or videos, reading books, or if you can,
70
289610
4519
regarder des films ou des vidéos, lire des livres ou, si vous le pouvez,
04:54
joining speaking clubs in your area.
71
294230
1979
rejoindre des clubs de langue dans votre région.
04:56
Well, now, if you already immersed yourself in the English
72
296529
4281
Eh bien, maintenant, si vous vous êtes déjà immergé dans l'
05:00
environment and you got over your fear, there is one last thing to keep in mind.
73
300910
6210
environnement anglais et que vous avez surmonté votre peur, il y a une dernière chose à garder à l'esprit.
05:07
That is your why.
74
307490
3300
C'est votre pourquoi.
05:12
Why do you learn English? Is your reason strong enough?
75
312350
3539
Pourquoi apprenez vous l'anglais? Votre raison est-elle assez forte ?
05:16
Because learning English is a long journey.
76
316310
3600
Parce qu'apprendre l'anglais est un long voyage.
05:20
It’s not an overnight success, so you really need a big why to
77
320149
5930
Ce n'est pas un succès du jour au lendemain , vous avez donc vraiment besoin d'un grand pourquoi pour
05:26
help you be persistent till the end.
78
326180
2399
vous aider à persévérer jusqu'à la fin.
05:28
As for me, ten years ago, English was an obstacle
79
328850
3558
Quant à moi, il y a dix ans, l' anglais était un obstacle
05:32
in my journey to reach my dream.
80
332509
1890
dans mon cheminement pour atteindre mon rêve.
05:34
I wanted to study abroad desperately.
81
334730
2669
Je voulais désespérément étudier à l'étranger.
05:38
And the true reason was I was young and I
82
338120
3168
Et la vraie raison était que j'étais jeune et que je
05:41
felt bored of living with my family and longed to move out.
83
341389
6541
m'ennuyais de vivre avec ma famille et que j'avais envie de déménager.
05:48
The only way to do that in my culture is to study abroad.
84
348709
3779
La seule façon de le faire dans ma culture est d'étudier à l'étranger.
05:53
I even wrote down my dream in words and put them on the desk,
85
353329
6391
J'ai même écrit mon rêve avec des mots et je les ai mis sur le bureau,
06:00
like this.
86
360110
930
comme ça.
06:05
As silly as it sounds, the motivation was strong and clear.
87
365300
3750
Aussi bête que cela puisse paraître, la motivation était forte et claire.
06:09
I threw myself into preparing for IELTS,
88
369350
2508
Je me suis lancée dans la préparation de l'IELTS,
06:11
exposing myself constantly to English and practicing as
89
371959
4430
m'exposant constamment à l'anglais et pratiquant
06:16
much as I could.
90
376490
1110
autant que possible.
06:18
Finally, as you can see, I’m sitting here,
91
378410
3078
Enfin, comme vous pouvez le voir, je suis assis ici, en
06:21
making a video for Cambridge, sharing tips about learning
92
381589
3471
train de faire une vidéo pour Cambridge, partageant des conseils sur l'apprentissage de l'
06:25
English with everyone around the world.
93
385160
2250
anglais avec tout le monde dans le monde.
06:27
Looking back, it has been quite a journey,
94
387769
3560
Avec le recul, cela a été tout un voyage,
06:31
but it all started with small steps and a big why.
95
391430
4349
mais tout a commencé par de petits pas et un grand pourquoi.
06:36
And when the why is clear, then the how will be clear as well.
96
396379
5279
Et quand le pourquoi est clair, alors le comment le sera aussi.
06:42
And so from me, those are my three lessons
97
402769
3170
Et donc de moi, ce sont mes trois leçons
06:46
that I’ve learned in my English journey.
98
406040
2310
que j'ai apprises dans mon voyage en anglais.
06:49
How about you?
99
409129
900
Et toi?
06:50
I believe that each of us has their own stories of
100
410149
3079
Je crois que chacun de nous a ses propres histoires d'
06:53
learning languages to share.
101
413329
1711
apprentissage des langues à partager.
06:55
So don’t forget to leave a comment below to let me know.
102
415519
3690
Alors n'oubliez pas de laisser un commentaire ci-dessous pour me le faire savoir.
06:59
I’m so looking forward to hearing from you guys.
103
419720
2849
J'ai tellement hâte d'avoir de vos nouvelles les gars.
07:02
But now, bye-bye, and I’ll see you in the next video.
104
422810
3750
Mais maintenant, au revoir, et je vous verrai dans la prochaine vidéo.
07:07
Bye-bye. See ya. Stay motivated.
105
427040
3270
Bye Bye. À plus. Restez motivé.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7