Dietary Requirements in English | Learn English with Cambridge

4,065 views ・ 2019-05-24

Learn English with Cambridge


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:09
Hello, hello, everyone.
0
9500
2030
Bonjour, bonjour, tout le monde.
00:11
I’m Maria,
1
11530
665
Je m'appelle Maria,
00:12
and in this video we will be checking
2
12195
2395
et dans cette vidéo, nous allons vérifier
00:14
some expressions related to dietary requirements.
3
14590
3220
certaines expressions liées aux exigences alimentaires.
00:17
Let’s go!
4
17810
1100
Allons-y!
00:19
Hey, what’s up?
5
19440
1153
Hey, qu'est-ce qu'il y a?
00:20
How was your date?
6
20593
1385
Comme s'est déroulé votre rendez-vous?
00:23
Oh, it was awful.
7
23040
3400
Oh, c'était horrible.
00:26
Why?
8
26860
1050
Pourquoi?
00:28
Well… Sofia, are you vegetarian by any chance?
9
28180
5600
Eh bien… Sofia, tu es végétarienne par hasard ?
00:34
Okay, a vegetarian is someone
10
34540
2300
D'accord, un végétarien est quelqu'un
00:36
who doesn’t eat meat for various reasons.
11
36840
3080
qui ne mange pas de viande pour diverses raisons.
00:42
No.
12
42680
1070
Non.
00:43
Vegan?
13
43810
1000
Végétalien ?
00:46
Vegans don’t eat or use animal products,
14
46290
2980
Les végétaliens ne mangent ni n'utilisent de produits d'origine animale,
00:49
like cheese or leather.
15
49270
1750
comme le fromage ou le cuir.
00:53
Then he asked me if I was pescatarian.
16
53960
3010
Puis il m'a demandé si j'étais pescatarien.
00:57
And, girl, I don’t know why I thought
17
57130
2402
Et, ma fille, je ne sais pas pourquoi j'ai pensé
00:59
that it was someone who ate everything but fish.
18
59532
3138
que c'était quelqu'un qui mangeait de tout sauf du poisson.
01:03
No.
19
63230
1020
Non.
01:04
A pescatarian is someone who eats fish,
20
64546
2924
Un pescatarien est quelqu'un qui mange du poisson,
01:07
but not meat.
21
67470
1380
mais pas de la viande.
01:09
Yes, you’re right,
22
69420
1307
Oui, tu as raison,
01:10
because we ended up in a seafood restaurant,
23
70727
3123
parce qu'on s'est retrouvés dans un resto de fruits de mer,
01:13
and fish, well, it’s not my cup of tea.
24
73850
3700
et du poisson, ben c'est pas ma tasse de thé.
01:17
Eureka!
25
77950
1170
Eurêka !
01:20
The only dish
26
80010
1320
Le seul plat
01:21
that doesn’t have so much fish is this one.
27
81330
2890
qui ne contient pas autant de poisson est celui-ci.
01:24
Oh, but it has pistachios and milk.
28
84220
2400
Oh, mais il y a des pistaches et du lait.
01:27
Excuse me, this plate …
29
87980
2950
Excusez-moi, cette assiette…
01:31
No way!
30
91880
988
Pas question !
01:32
This is also my favourite dish.
31
92868
2385
C'est aussi mon plat préféré.
01:35
Could you please bring us two of these and some wine?
32
95630
4200
Pourriez-vous, s'il vous plaît, nous en apporter deux et du vin ?
01:40
Sofia, but you’re allergic to pistachios
33
100820
3180
Sofia, mais tu es allergique aux pistaches
01:44
and lactose intolerant.
34
104250
2310
et intolérant au lactose.
01:49
When you’re allergic to something,
35
109460
2090
Quand on est allergique à quelque chose,
01:51
you can ask… Does this dish contain pistachios?
36
111550
4360
on peut se demander… Est-ce que ce plat contient des pistaches ?
01:56
Or does this have pistachios in it?
37
116030
4420
Ou est-ce qu'il y a des pistaches dedans ?
02:01
And if you’re intolerant,
38
121030
2110
Et si vous êtes intolérant,
02:03
you can ask, could I get this lactose free, please?
39
123310
4480
vous pouvez demander, puis-je obtenir ce produit sans lactose, s'il vous plaît ?
02:09
And nobody would have noticed.
40
129720
2300
Et personne ne l'aurait remarqué.
02:12
I tried, but he didn’t let me.
41
132531
2307
J'ai essayé, mais il ne m'a pas laissé faire.
02:15
So… No.
42
135920
6620
Alors… Non
02:22
No.
43
142710
310
. Non
02:23
No.
44
143130
1050
02:24
Thanks.
45
144250
1010
. Non. Merci.
02:25
I really had to do something.
46
145340
2230
Je devais vraiment faire quelque chose.
02:27
I mean, I wasn’t going to eat it.
47
147570
2462
Je veux dire, je n'allais pas le manger.
02:31
And suddenly… it was the perfect opportunity.
48
151310
8330
Et soudain… c'était l'occasion parfaite.
02:40
So… Oh, my gosh!
49
160130
4090
Alors… Oh, mon Dieu !
02:44
Look at what is happening!
50
164620
1850
Regardez ce qui se passe !
02:47
In the blink of an eye, I just switched the plate.
51
167040
3840
En un clin d'œil, je viens de changer d'assiette.
02:53
Thanks for watching this video.
52
173320
1881
Merci d'avoir regardé cette vidéo.
02:55
Don’t forget to subscribe.
53
175201
1579
N'oubliez pas de vous abonner.
02:56
Thumbs up, if you like it,
54
176780
1360
Pouce en l'air, si vous l'aimez,
02:58
and comment below which topics you would like to be covered
55
178140
3035
et commentez ci-dessous les sujets que vous aimeriez voir traités
03:01
on the channel.
56
181175
785
sur la chaîne.
03:02
And why not continue watching more videos?
57
182120
2700
Et pourquoi ne pas continuer à regarder plus de vidéos ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7