4 ways to use films and series to improve your English

11,521 views ・ 2021-12-25

Learn English with Cambridge


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
You’re not learning or practising effectively if you’re watching
0
0
3589
Vous n'apprenez pas ou ne pratiquez pas efficacement si vous regardez des
00:03
series and movies in English with subtitles in your native language.
1
3690
3989
séries et des films en anglais avec des sous-titres dans votre langue maternelle.
00:08
So what do you need to do to actually make this
2
8189
2570
Alors, que devez-vous faire pour en faire
00:10
a practice and learning activity?
3
10859
1701
une activité de pratique et d'apprentissage ?
00:12
Follow these four steps and you’ll start improving your
4
12660
2599
Suivez ces quatre étapes et vous commencerez à améliorer votre
00:15
English while enjoying your favourite series and movies.
5
15359
3301
anglais tout en profitant de vos séries et films préférés.
00:25
What’s going on, people? It’s great to see you all here once again.
6
25739
3539
Que se passe-t-il, les gens ? C'est formidable de vous revoir tous ici.
00:29
Welcome to Learn English with Cambridge.
7
29609
2130
Bienvenue dans Learn English with Cambridge.
00:32
This is Vladimir, Vlachy for my friends.
8
32039
2820
C'est Vladimir, Vlachy pour mes amis.
00:35
And on today’s video we’re going to learn how to use
9
35130
2720
Et dans la vidéo d'aujourd'hui, nous allons apprendre à utiliser des
00:37
series and movies to learn and practise your English.
10
37950
2909
séries et des films pour apprendre et pratiquer votre anglais.
00:40
So make sure you hit that subscribe button, and, action.
11
40979
3361
Assurez-vous donc d'appuyer sur ce bouton d'abonnement et d'action.
00:45
We all enjoy spending some time watching our
12
45060
2598
Nous aimons tous passer du temps à regarder notre
00:47
favourite movie or even binge-watching some series.
13
47759
3241
film préféré ou même à regarder certaines séries.
00:56
But what if, while you do this, you can also learn and practise your English?
14
56009
3811
Mais que se passe-t-il si, pendant que vous faites cela, vous pouvez également apprendre et pratiquer votre anglais ?
01:00
But wait, first thing first.
15
60179
2250
Mais attendez, première chose d'abord.
01:02
You’re not learning or practising effectively if you’re watching
16
62759
3531
Vous n'apprenez pas ou ne pratiquez pas efficacement si vous regardez des
01:06
series and movies in English with subtitles in your native language.
17
66390
3869
séries et des films en anglais avec des sous-titres dans votre langue maternelle.
01:10
It might get you used to listening to people talking in English,
18
70680
3210
Cela pourrait vous habituer à écouter des gens parler en anglais,
01:14
but as you’re not engaged actively with the activity,
19
74040
3119
mais comme vous n'êtes pas engagé activement dans l'activité,
01:17
you won’t have any real outcome in the short-term.
20
77310
2970
vous n'aurez aucun résultat réel à court terme.
01:20
This is called passive listening.
21
80609
1681
C'est ce qu'on appelle l'écoute passive.
01:22
So what do you need to do to actually make this
22
82920
2570
Alors, que devez-vous faire pour en faire
01:25
a practice and learning activity?
23
85590
1679
une activité de pratique et d'apprentissage ?
01:27
Follow these four steps, and you’ll start improving your
24
87420
2570
Suivez ces quatre étapes et vous commencerez à améliorer votre
01:30
English while enjoying your favourite series and movies.
25
90090
3119
anglais tout en profitant de vos séries et films préférés.
01:33
Number 1, choose the right genre.
26
93780
2099
Numéro 1, choisissez le bon genre.
01:36
I know genres like fantasy and fiction are really fun to watch,
27
96329
4050
Je sais que des genres comme la fantasy et la fiction sont vraiment amusants à regarder,
01:40
but when it comes to learning and practising your English,
28
100709
2881
mais quand il s'agit d'apprendre et de pratiquer votre anglais,
01:43
you should pick something that has language you could actually use on
29
103739
3471
vous devriez choisir quelque chose qui a une langue que vous pourriez réellement utiliser
01:47
a daily basis.
30
107310
810
au quotidien.
01:48
So, unless you’re living among warriors and dragons, you should pick something
31
108269
4551
Donc, à moins que vous ne viviez parmi des guerriers et des dragons, vous devriez choisir quelque chose
01:52
like a sitcom.
32
112920
799
comme une sitcom.
01:53
My all-time favourite series to practise English are The Office,
33
113849
4129
Mes séries préférées de tous les temps pour pratiquer l'anglais sont The Office,
01:58
How I Met Your Mother, and of course, a teacher’s favourite, Friends.
34
118079
4410
How I Met Your Mother, et bien sûr, la préférée d'un enseignant, Friends.
02:03
What about yours?
35
123299
810
Et le-tien?
02:04
Let me know in the comments section, what are your favourite series to
36
124620
3019
Faites-moi savoir dans la section des commentaires, quelles sont vos séries préférées pour
02:07
practise your English.
37
127739
811
pratiquer votre anglais.
02:09
Number 2, choose two or three scenes,
38
129389
2611
Numéro 2, choisissez deux ou trois scènes,
02:12
ones you like the most, or ones you find more interesting.
39
132300
3119
celles que vous aimez le plus ou celles que vous trouvez plus intéressantes.
02:15
Just make sure you focus on those two or three scenes.
40
135539
3120
Assurez-vous simplement de vous concentrer sur ces deux ou trois scènes.
02:18
Get something to write on, and play the scene without subtitles.
41
138990
3299
Obtenez quelque chose sur quoi écrire et jouez la scène sans sous-titres.
02:23
Play it one more time, but this time, try to write
42
143009
2810
Rejouez-le une fois de plus, mais cette fois, essayez d'
02:25
down the English words you understand.
43
145919
1791
écrire les mots anglais que vous comprenez.
02:27
It doesn’t matter if at first you don’t get any words,
44
147810
2849
Peu importe si au début vous n'obtenez pas de mots,
02:30
you will get better by practising daily.
45
150870
2190
vous vous améliorerez en vous entraînant quotidiennement.
02:34
Finally, play the scene one more time with subtitles in English.
46
154080
3899
Enfin, jouez la scène une fois de plus avec des sous-titres en anglais.
02:38
Check how many words you get and write down the words you still don’t know.
47
158759
4081
Vérifiez le nombre de mots que vous obtenez et écrivez les mots que vous ne connaissez toujours pas.
02:43
Keep practising with different and more complex scenes,
48
163409
2809
Continuez à pratiquer avec des scènes différentes et plus complexes,
02:46
to learn new vocabulary.
49
166319
1320
pour apprendre un nouveau vocabulaire.
02:48
Step number 3 is called shadowing.
50
168300
2099
L'étape numéro 3 s'appelle l'observation.
02:50
The idea between shadowing, it’s really simple.
51
170909
2451
L'idée entre l'observation, c'est vraiment simple.
02:53
You listen to some sentences in English, and then you repeat
52
173460
3258
Vous écoutez quelques phrases en anglais, puis vous les
02:56
them along with the actors in the scene.
53
176819
2011
répétez avec les acteurs de la scène.
03:03
You listen to some sentences in English, and then you repeat
54
183830
3228
Vous écoutez quelques phrases en anglais, puis vous les
03:07
them along with the actors in the scene.
55
187159
1980
répétez avec les acteurs de la scène.
03:09
Shadowing will also get your mouth muscles
56
189979
2541
L'observation fera également bouger correctement les muscles de votre bouche
03:12
moving in the correct way, and improve your pronunciation and articulation.
57
192620
4199
et améliorera votre prononciation et votre articulation.
03:17
And the fourth and final step is, translate the subtitles.
58
197330
3809
Et la quatrième et dernière étape consiste à traduire les sous-titres.
03:21
Translate the subtitles to your native language and write
59
201680
3199
Traduisez les sous-titres dans votre langue maternelle et
03:24
down the words you didn’t know.
60
204979
1381
écrivez les mots que vous ne connaissiez pas.
03:26
You can also do this with news programmes, TV shows,
61
206539
3299
Vous pouvez également le faire avec des programmes d'information, des émissions de télévision, des
03:30
documentaries or interviews.
62
210139
1851
documentaires ou des interviews.
03:32
Just make sure you choose something that you enjoy.
63
212090
2489
Assurez-vous simplement de choisir quelque chose que vous aimez.
03:34
Don’t forget to practise consistently, to reach your goal of improving your
64
214939
4011
N'oubliez pas de pratiquer régulièrement, pour atteindre votre objectif d'améliorer vos
03:39
English skills.
65
219050
989
compétences en anglais.
03:40
But most importantly, don’t forget to have fun
66
220280
2699
Mais surtout, n'oubliez pas de vous amuser
03:43
while you’re learning.
67
223099
801
pendant que vous apprenez.
03:44
And that’s my time for today, guys. Thank you all so much for being here.
68
224389
3919
Et c'est mon temps pour aujourd'hui, les gars. Merci beaucoup à tous d'être ici.
03:48
Don’t forget to hit that subscribe button, so you
69
228409
2391
N'oubliez pas d'appuyer sur ce bouton d'abonnement pour
03:50
don’t miss out on any video.
70
230900
1590
ne manquer aucune vidéo.
03:52
And I’ll see you next time. And, cut.
71
232759
2910
Et je vous verrai la prochaine fois. Et couper.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7