Exploring Accents: Newcastle vs. London | Learn English with Cambridge

90,700 views ・ 2019-07-14

Learn English with Cambridge


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:09
Hello and good to see you guys again.
0
9500
2290
Bonjour et bon de vous revoir les gars.
00:11
Now, Britain,
1
11856
1000
Maintenant, la Grande-Bretagne,
00:12
like most countries, has many different accents.
2
12856
3604
comme la plupart des pays, a de nombreux accents différents.
00:16
In today’s video,
3
16460
1260
Dans la vidéo d'aujourd'hui
00:17
what I’m going to do is explore and contrast
4
17720
3190
, je vais explorer et mettre en contraste
00:20
the features of two very different British accents.
5
20910
3974
les caractéristiques de deux accents britanniques très différents.
00:24
Demonstrating the London accent is my friend Craig.
6
24884
3896
Démonstration de l'accent de Londres est mon ami Craig.
00:29
Thanks for coming, Craig.
7
29110
1250
Merci d'être venu, Craig.
00:30
Sweet, geez, no worries.
8
30360
2500
Doux, bon sang, pas de soucis.
00:32
And representing Newcastle will be my friend John.
9
32860
3940
Et représentant Newcastle sera mon ami John.
00:36
Thanks for coming, John.
10
36800
1288
Merci d'être venu, John.
00:38
It’s all right.
11
38088
805
00:38
It’s not a bother.
12
38893
967
C'est bon.
Ce n'est pas un problème.
00:40
I’d like you to listen to this phrase from Craig and John,
13
40230
3700
J'aimerais que vous écoutiez cette phrase de Craig et John,
00:43
but pay particular attention to how they pronounce the letter A.
14
43930
4460
mais faites particulièrement attention à la façon dont ils prononcent la lettre A.
00:49
I’ve dropped my glasses in the bath.
15
49260
2330
J'ai laissé tomber mes lunettes dans le bain.
00:51
I’ve dropped me glasses in the bath.
16
51930
2350
J'ai laissé tomber mes verres dans le bain.
00:55
Did you hear the difference?
17
55130
1590
Avez-vous entendu la différence?
00:57
Craig uses the long A sound, the sound ah,
18
57180
4710
Craig utilise le son A long, le son ah,
01:01
like in the word car.
19
61920
1930
comme dans le mot voiture.
01:04
Whereas John uses the short A sound,
20
64030
3580
Alors que John utilise le son A court,
01:07
the a, like in the word cat.
21
67740
3650
le a, comme dans le mot chat.
01:11
So, Craig would pronounce these laugh and grass,
22
71520
2959
Ainsi, Craig prononcerait ces rires et herbe,
01:14
while John would pronounce them laugh and grass.
23
74479
3017
tandis que John les prononcerait rire et herbe.
01:17
For this feature,
24
77496
1098
Pour cette
01:18
as well, just be aware that yes, it’s common
25
78594
2777
fonctionnalité également, sachez simplement que oui, c'est courant
01:21
in both Newcastle in London.
26
81371
1744
à la fois à Newcastle et à Londres.
01:23
But again, it’s used across wide parts
27
83115
2305
Mais encore une fois, il est utilisé dans de vastes régions
01:25
of the north of England and the south of England.
28
85420
2960
du nord de l'Angleterre et du sud de l'Angleterre.
01:28
I’m going to finish with two pronunciation features
29
88380
3290
Je vais terminer avec deux fonctionnalités de prononciation
01:31
that are pretty much only found in both London and Newcastle.
30
91670
4350
que l'on ne trouve pratiquement qu'à Londres et à Newcastle.
01:36
First, London.
31
96590
1700
D'abord, Londres.
01:38
Listen to Craig saying the following phrase,
32
98290
3180
Écoutez Craig dire la phrase suivante,
01:41
but pay particular attention to his pronunciation
33
101470
3690
mais faites particulièrement attention à sa prononciation
01:45
of the letter H. I held her by the hand.
34
105160
4400
de la lettre H. Je l'ai tenue par la main.
01:50
Did you hear how he pronounced the letter H?
35
110250
2400
Avez-vous entendu comment il prononçait la lettre H ?
01:52
No, you didn’t,
36
112650
765
Non, vous ne l'avez pas fait,
01:53
because Craig doesn’t pronounce it.
37
113415
1735
car Craig ne le prononce pas.
01:55
People in London,
38
115150
1150
Les gens à Londres,
01:56
they don’t pronounce the letter H when it’s
39
116300
2550
ils ne prononcent pas la lettre H quand c'est
01:58
at the beginning of a word.
40
118850
1640
au début d'un mot.
02:01
I ain’t seen him near my house.
41
121290
2300
Je ne l'ai pas vu près de chez moi.
02:03
And now a pronunciation feature that is exclusive to Newcastle.
42
123790
4870
Et maintenant une fonction de prononciation exclusive à Newcastle.
02:09
Listen to John saying the following phrase,
43
129090
2760
Écoutez John dire la phrase suivante,
02:11
but pay particular attention
44
131850
2030
mais faites particulièrement attention
02:13
to his pronunciation of the letter U.
45
133880
3015
à sa prononciation de la lettre U.
02:17
I went up the mountain on the bus.
46
137040
2798
J'ai gravi la montagne en bus.
02:20
Did you hear how he pronounced the letter U?
47
140100
2811
Avez-vous entendu comment il a prononcé la lettre U?
02:22
Very differently to most other English people,
48
142911
2869
Très différemment de la plupart des autres Anglais,
02:25
because in Newcastle, they don’t have the sound uh,
49
145780
4067
car à Newcastle, ils n'ont pas le son euh,
02:29
like in the word cup.
50
149870
1730
comme dans le mot cup.
02:31
Instead, they use the sound ooh,
51
151720
2740
Au lieu de cela, ils utilisent le son ooh,
02:34
like you hear in the word foot.
52
154950
2350
comme vous entendez dans le mot pied.
02:37
The sun’s out, let’s go to the pub.
53
157950
3055
Le soleil est au rendez-vous, allons au pub.
02:41
So, there you go.
54
161005
1385
Alors, voilà.
02:42
Some of the features of both the Newcastle
55
162390
2524
Certaines des caractéristiques des
02:44
and London accents contrasted against each other.
56
164914
3037
accents de Newcastle et de Londres contrastaient les unes avec les autres.
02:47
Thanks for stopping by, peeps.
57
167951
1879
Merci d'être passé, bisous.
02:49
As ever, like and share this video on social media
58
169830
3200
Comme toujours, aimez et partagez cette vidéo sur les réseaux sociaux
02:53
and subscribe to this channel.
59
173030
1960
et abonnez-vous à cette chaîne.
02:55
It’s free.
60
175240
970
C'est gratuit.
02:56
Shhh… And comment below
61
176660
2550
Chut… Et commentez ci-dessous
02:59
with any topics you’d like to see covered in future videos.
62
179210
3400
avec tous les sujets que vous aimeriez voir abordés dans les futures vidéos.
03:02
See you later.
63
182610
680
À plus tard.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7