Expressing regret in English | Learn English with Cambridge

23,984 views ・ 2019-11-29

Learn English with Cambridge


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:10
I did it my way.
0
10450
7050
Lo hice a mi manera.
00:17
Regrets, I’ve had a few. But then I...
1
17960
6740
Lo siento, he tenido algunos. Pero entonces yo...
00:26
How long have you been there for?
2
26380
1490
¿Cuánto tiempo has estado allí?
00:28
It’s Sunday and I’ve had the week from hell.
3
28810
3900
Es domingo y he tenido la semana del infierno.
00:32
Just about everything
4
32710
1437
Prácticamente todo lo
00:34
that could go wrong has gone wrong this week.
5
34147
3003
que podría salir mal salió mal esta semana.
00:37
So, in today’s video I’m gonna
6
37150
2006
Entonces, en el video de hoy, les
00:39
show you all the bad choices I’ve made this week
7
39156
3342
mostraré todas las malas decisiones que tomé esta semana
00:42
and how to express regret for what I’ve done.
8
42498
2942
y cómo expresar arrepentimiento por lo que hice.
00:45
Okay so before we go any further,
9
45540
2046
De acuerdo, antes de continuar,
00:47
I’m just going to explain what a ‘regret’ is.
10
47586
2824
solo voy a explicar qué es un "arrepentimiento".
00:50
It’s a feeling of sadness or disappointment over something
11
50410
3710
Es un sentimiento de tristeza o decepción por algo
00:54
that you did or failed to do.
12
54120
1970
que hiciste o dejaste de hacer.
00:56
However, before we start please don’t forget to subscribe
13
56090
3398
Sin embargo, antes de comenzar, no olvide suscribirse
00:59
to this channel by clicking below
14
59488
1942
a este canal haciendo clic a continuación
01:01
so that you don’t miss out on any of our great videos.
15
61430
2950
para no perderse ninguno de nuestros excelentes videos.
01:04
But anywho let’s get on with the video and let me first
16
64380
3560
Pero cualquiera que sea, sigamos con el video y, antes que nada, permítanme
01:07
of all take you back to where it all started to go wrong.
17
67940
3582
llevarlos de regreso a donde todo comenzó a salir mal.
01:40
Babes, are you not putting any cream on?
18
100522
3143
Chicas, ¿no se están poniendo crema?
01:43
Cream? No.
19
103930
1070
¿Crema? No.
01:47
The sun’s not that strong anyway.
20
107000
2150
El sol no es tan fuerte de todos modos.
01:52
I regret staying out in the sun.
21
112820
3760
Lamento quedarme al sol.
01:56
The most important thing to remember
22
116580
1974
Lo más importante que debe recordar
01:58
when using the verb 'to regret'
23
118554
1706
al usar el verbo 'to lament'
02:00
and a mistake that I often see in my classroom is to remember
24
120260
3750
y un error que veo a menudo en mi salón de clases es recordar
02:04
that the verb
25
124010
860
02:04
that comes after regret always takes the 'ing'
26
124870
3470
que el verbo
que viene después de lamentar siempre toma la forma 'ing
02:08
form or the gerund for all you language geeks out there.
27
128340
3810
' o el gerundio para todos los geeks del idioma. allá.
02:12
People will often not pronounce the ‘g’
28
132150
2900
La gente a menudo no pronunciará la 'g'
02:15
on the ‘ing’ part of the verb.
29
135050
3540
en la parte 'ing' del verbo.
02:18
‘In’, stayin', regret stayin'.
30
138590
5360
'En', quedarse, arrepentirse de quedarse.
02:23
I regret stayin' out in the sun.
31
143980
3430
Lamento quedarme al sol.
02:27
Other forms of this structure
32
147410
1630
Otras formas de esta estructura
02:29
that I could have said in relation to the video are:
33
149040
2920
que podría haber dicho en relación al video son:
02:31
I regret not putting on sunscreen.
34
151960
2880
me arrepiento de no ponerme protector solar.
02:34
I regret not listening to my girlfriend.
35
154840
2840
Lamento no haber escuchado a mi novia.
02:37
I’m only coming out if you promise not to laugh.
36
157680
4900
Solo voy a salir si prometes no reírte.
02:42
I promise.
37
162890
1280
Prometo.
02:51
What do you think?
38
171170
450
¿Qué opinas?
03:02
Right, come on we’re going.
39
182000
1500
Bien, vamos que nos vamos.
03:03
Hold on.
40
183680
320
Esperar.
03:04
Why, what?
41
184100
1400
¿Por qué Qué?
03:05
Aren’t you going to try it on?
42
185580
2400
¿No te lo vas a probar?
03:07
Why?
43
187980
520
¿Por qué?
03:08
I’m an adult, I know my body,
44
188630
1939
Soy un adulto, conozco mi cuerpo,
03:10
I know which size I am.
45
190569
1471
sé qué talla tengo.
03:12
Come on.
46
192700
670
Vamos.
03:16
I should have tried it on first.
47
196370
2580
Debería haberlo probado primero.
03:19
This is made up of the verb ‘should’,
48
199000
2712
Este se compone del verbo 'should',
03:21
the verb ‘have’ and the relevant past participle.
49
201712
3618
el verbo 'have' y el participio pasado relevante.
03:25
Its negative form is constructed
50
205330
2353
Su forma negativa se
03:27
by putting ‘not’ in between ‘should’ and ‘have’.
51
207683
3627
construye poniendo 'no ' entre 'debería' y 'tener'.
03:31
And that’s normally contracted
52
211310
2033
Y eso normalmente se contrae
03:33
in written and spoken English to form a ‘shouldn’t’.
53
213343
3587
en inglés hablado y escrito para formar un "no debería".
03:36
A big pronunciation feature to watch out for here is
54
216930
3080
Una gran característica de pronunciación a tener en cuenta aquí es
03:40
that the ‘have’ is often reduced
55
220010
2030
que el 'tener' a menudo se reduce
03:42
to just a ‘uh’ sound in spoken English.
56
222040
2980
a solo un sonido 'uh' en inglés hablado.
03:45
That’s the same
57
225020
1060
Eso es lo mismo
03:46
in its negative form as well the ‘have’ takes a ‘uh’ sound.
58
226080
5060
en su forma negativa y el 'tener' toma un sonido 'uh'.
03:51
Tried, ‘uh’ tried.
59
231190
3330
Lo intenté, 'uh' lo intenté.
03:55
Should ‘uh’ tried,
60
235050
2220
Si 'uh' lo intentó
03:57
I should have tried it on first.
61
237272
2385
, debería haberlo probado primero.
04:00
Other examples of this structure
62
240800
1590
Otros ejemplos de esta estructura
04:02
that I could have used for the video are:
63
242390
2060
que podría haber utilizado para el video son:
04:04
I should have gone to the changing rooms.
64
244460
2430
Debería haber ido a los vestuarios.
04:08
I shouldn’t have ignored my sister.
65
248180
2320
No debería haber ignorado a mi hermana.
04:16
See look at this we’re stuck here now, we’re cold,
66
256500
2660
Mira, mira esto, estamos atrapados aquí ahora, tenemos frío,
04:19
we’ve run out of fuel.
67
259160
510
04:19
I know, I know.
68
259670
3070
nos hemos quedado sin combustible.
Sé que sé.
04:24
Aren’t you going to fill up?
69
264770
2230
¿No te vas a llenar?
04:28
Why?
70
268000
377
04:28
Because we’ve nearly run out.
71
268377
2623
¿Por qué?
Porque casi se nos acaba.
04:31
Everybody knows you get 50 miles after the red light.
72
271540
4110
Todo el mundo sabe que llegas 50 millas después del semáforo en rojo.
04:38
If I had listened to Tessa we wouldn’t have broken down.
73
278000
3870
Si hubiera escuchado a Tessa , no nos habríamos derrumbado.
04:44
Oh, what time is it, what time is it... what time?
74
284710
5950
Oh, qué hora es, qué hora es... ¿qué hora?
04:50
Oh, no.
75
290660
1640
Oh, no.
04:53
See you in the morning.
76
293300
700
Te veo en la mañana.
04:54
Aren’t you going to set an alarm?
77
294500
2500
¿No vas a poner una alarma?
04:58
No, my body clock never fails me.
78
298000
2780
No, mi reloj biológico nunca me falla.
05:03
No. I would have woken up on time
79
303780
2590
No. Me habría despertado a tiempo
05:06
if I'd set an alarm.
80
306370
1940
si hubiera puesto una alarma.
05:08
So, the dreaded third conditional.
81
308310
2640
Entonces, el temido tercer condicional.
05:10
Now this can often be a little bit confusing
82
310950
2910
Ahora, esto a menudo puede ser un poco confuso,
05:13
so I’m going to take it slow for you guys.
83
313860
2360
así que me lo tomaré con calma para ustedes.
05:16
It’s constructed of two clauses.
84
316220
2160
Está construido de dos cláusulas.
05:18
In the first clause we have ‘if’ plus the past perfect.
85
318380
4512
En la primera cláusula tenemos 'si' más el pasado perfecto.
05:22
Now that's 'had' plus the past participle.
86
322892
2798
Ahora eso es 'tenía' más el participio pasado.
05:25
And the second clause is ‘would’,
87
325690
2680
Y la segunda cláusula es 'would',
05:28
‘have’ and the past participle.
88
328370
2050
'have' y el participio pasado.
05:30
Now you’ve seen two examples with the third conditional.
89
330420
2860
Ahora has visto dos ejemplos con el tercer condicional.
05:33
And the eagle-eyed viewers of you out there would have noticed
90
333280
2960
Y los espectadores con ojos de águila se habrán dado cuenta de
05:36
that you can actually invert the two clauses.
91
336240
3062
que en realidad puedes invertir las dos cláusulas.
05:39
That means to change them around.
92
339302
2228
Eso significa cambiarlos de lugar.
05:41
You can actually switch it
93
341530
1529
De hecho, puede cambiarlo
05:43
so the ‘would have’ part comes first.
94
343059
1941
para que la parte "hubiera " sea lo primero.
05:45
And this doesn’t actually change the meaning of the phrase.
95
345000
3090
Y esto en realidad no cambia el significado de la frase.
05:48
However, the clause
96
348090
1161
Sin embargo, la cláusula
05:49
that comes first usually carries a little bit more emphasis.
97
349251
3669
que viene primero generalmente lleva un poco más de énfasis.
05:53
So, key pronunciation features here include the ‘have’
98
353070
4076
Por lo tanto, las características clave de pronunciación aquí incluyen el 'tener'
05:57
in the ‘would have’ clause being reduced to just a ‘uh’
99
357146
4096
en la cláusula 'tendría' que se reduce a solo un 'uh'
06:01
like in should have.
100
361242
1518
como en debería tener.
06:02
Interestingly, as well, the ‘I had’
101
362760
2430
Curiosamente, también, el 'I had'
06:05
and the ‘I would’
102
365190
1180
y el 'I would', a
06:06
despite being different structures are actually
103
366370
3089
pesar de ser estructuras diferentes, en realidad se
06:09
contracted in natural speech to produce a ‘I’d’ sound.
104
369459
3831
contraen en el habla natural para producir un sonido 'I'd'.
06:13
And this would be the same for any pronoun you use.
105
373290
2950
Y esto sería lo mismo para cualquier pronombre que uses.
06:16
So, ‘you had’ or ‘you would’,
106
376240
2205
Entonces, 'tuviste' o 'lo harías'
06:18
would be pronounced ‘you’d’.
107
378445
2153
, se pronunciaría 'tú'.
06:20
But in the negative forms these aren’t contracted, instead
108
380598
4552
Pero en las formas negativas estos no se contraen, sino
06:25
what is contracted is the ‘had not’ and the ‘would not’.
109
385150
4270
que se contrae el ' no tenía' y el 'no'.
06:29
They’re reduced to ‘hadn’t’ and ‘wouldn’t’.
110
389669
3261
Se reducen a "no tenía" y "no haría".
06:33
I’d listened.
111
393510
2180
yo había escuchado
06:35
If I’d listened to Tessa, ‘uh’, wouldn’t 'uh',
112
395740
5760
Si hubiera escuchado a Tessa, 'uh', no sería 'uh',
06:41
we wouldn’t ‘uh’ broken down.
113
401500
2203
no nos romperíamos con 'uh'.
06:43
If I’d listened to Tessa we wouldn’t have broken down.
114
403703
4027
Si hubiera escuchado a Tessa, no nos habríamos derrumbado.
06:47
Other examples of this structure
115
407730
1639
Otros ejemplos de esta estructura
06:49
that I could have used for the video are:
116
409369
2101
que podría haber usado para el video son:
06:51
If I had put more petrol in we would have been fine.
117
411550
4060
Si hubiera puesto más gasolina, habríamos estado bien.
06:55
We wouldn’t have argued if I hadn’t been so stupid.
118
415610
3650
No habríamos discutido si no hubiera sido tan estúpido.
07:00
Look, look, I love this bit, love...
119
420910
3010
Mira, mira, me encanta esta parte, amor...
07:06
You did pay the electricity bill, didn’t you?
120
426470
3220
Pagaste la factura de la luz, ¿no?
07:11
Um...
121
431100
2174
Um...
07:24
What did you just throw?
122
444274
1307
¿Qué acabas de tirar?
07:26
Electricity bill.
123
446090
1930
Factura de electricidad.
07:29
We need to pay that, you know, otherwise they’ll cut us off.
124
449020
3820
Tenemos que pagar eso, ya sabes, de lo contrario nos cortarán el paso.
07:32
They ain't going to do that, I’ve got human rights.
125
452840
3120
No van a hacer eso, tengo derechos humanos.
07:39
If only I had paid the electricity bill.
126
459150
3140
Si tan solo hubiera pagado la factura de la luz.
07:59
Have you checked the weather forecast?
127
479980
2240
¿Has mirado el pronóstico del tiempo?
08:02
No, don’t need to do that.
128
482410
2630
No, no es necesario que hagas eso.
08:06
Look, I grew up
129
486690
1180
Mira, crecí
08:07
in the countryside I know how the weather works, thanks.
130
487870
3630
en el campo. Sé cómo funciona el clima, gracias.
08:14
I wish I had checked the weather forecast.
131
494500
2910
Ojalá hubiera consultado el pronóstico del tiempo.
08:18
Okay so it’s obvious
132
498800
1213
Bien, entonces es obvio
08:20
that these are two different structures.
133
500013
2357
que estas son dos estructuras diferentes.
08:22
However, I’ve put them together
134
502370
1874
Sin embargo, los he puesto juntos
08:24
because they share similar features.
135
504244
2116
porque comparten características similares.
08:26
The main feature they both share,
136
506360
2129
La principal característica que comparten ambos
08:28
is that after the phrase you have to use the past perfect.
137
508489
3811
es que después de la frase hay que usar el pretérito perfecto.
08:32
As previously discussed,
138
512300
1626
Como se discutió anteriormente,
08:33
that's ‘had’ plus the relevant past participle which again,
139
513926
3864
eso es 'tenía' más el participio pasado relevante que nuevamente,
08:37
like I explained in the third conditional,
140
517790
2310
como expliqué en el tercer condicional,
08:40
‘I had’ is reduced in natural speech to ‘I’d’.
141
520100
3460
'tenía' se reduce en el habla natural a 'yo'.
08:43
Okay and a final pronunciation feature is
142
523560
3250
Está bien, y una función de pronunciación final es que
08:47
while ‘I wish’ is pronounced
143
527100
2390
mientras se pronuncia "Deseo"
08:49
as it’s read ‘I wish’ there’s no difference there.
144
529490
3020
como se lee "Deseo", no hay diferencia allí.
08:52
‘If only’ has a slight pronunciation issue.
145
532510
3070
'If only' tiene un ligero problema de pronunciación.
08:55
When it’s naturally said
146
535580
2255
Cuando se dice naturalmente,
08:57
the ‘f’ in ‘if’ actually jumps to the beginning
147
537835
4055
la 'f' en 'si' en realidad salta al comienzo
09:01
of only to form a ‘ifonly’.
148
541890
2077
de solo para formar un 'si solo'.
09:04
It’s not ‘if only’ it’s ‘ifonly’, ‘ifonly’.
149
544850
3660
No es 'si solo', es 'si solo', 'si solo'.
09:09
Again the technical term
150
549310
1360
Una vez más, el término técnico
09:10
for all you language geeks out there is catenation
151
550670
2310
para todos los geeks de idiomas es concatenación,
09:13
where one letter sound jumps to the beginning
152
553570
3331
donde el sonido de una letra salta al comienzo
09:16
of the next word.
153
556901
1259
de la siguiente palabra.
09:18
Paid. I’d paid.
154
558160
3450
Pagado. yo había pagado
09:22
If only I’d paid the electricity bill.
155
562820
2070
Si tan solo hubiera pagado la factura de la luz.
09:26
Checked, I checked,
156
566310
2490
Comprobado, comprobado,
09:29
I wish I’d checked the weather forecast.
157
569770
2950
desearía haber comprobado el pronóstico del tiempo.
09:33
Other examples of this structure
158
573250
1768
Otros ejemplos de esta estructura
09:35
that I could have used for the videos are:
159
575018
2412
que podría haber usado para los videos son:
09:37
If only I had washed my clothes the day before.
160
577980
3380
Si tan solo hubiera lavado mi ropa el día anterior.
09:41
I wish I hadn’t thrown away the electricity bill.
161
581980
3070
Ojalá no hubiera tirado la factura de la luz.
09:46
Okay and finally just to summarise,
162
586050
2440
Bueno, y finalmente solo para resumir,
09:48
here’s a recap of all the expressions covered
163
588490
3166
aquí hay un resumen de todas las expresiones cubiertas
09:51
in today’s video.
164
591656
1224
en el video de hoy.
09:55
So there you go, five really useful ways to describe wishing
165
595420
4003
Así que ahí lo tienes, cinco formas realmente útiles de describir desear
09:59
that you did something or wishing you didn’t.
166
599423
3427
haber hecho algo o desear no haberlo hecho.
10:02
As I mentioned before, please,
167
602850
1880
Como mencioné antes, por
10:04
please don’t forget to subscribe to this channel
168
604730
2940
favor, no olvides suscribirte a este canal
10:07
as well as ‘Like’ and ‘Share’ it everywhere.
169
607670
2830
, así como 'Me gusta' y 'Compartir' en todas partes.
10:10
And comment below with topics
170
610500
2290
Y comente a continuación con los temas
10:12
that you’d like to see covered in future videos.
171
612790
2870
que le gustaría ver cubiertos en futuros videos.
10:15
So there you go, that’s a wrap.
172
615660
2140
Así que ahí lo tienes, eso es un resumen.
10:17
Thanks for taking the time to watch,
173
617800
1833
Gracias por tomarse el tiempo de mirar
10:19
it’s been really great to see you guys again
174
619633
2217
, ha sido realmente genial verlos de nuevo
10:21
and I’ll see you next time for more language fun.
175
621850
3510
y los veré la próxima vez para divertirnos más con el idioma.
10:25
See you later.
176
625720
9840
Hasta luego.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7