Expressing regret in English | Learn English with Cambridge

23,984 views ・ 2019-11-29

Learn English with Cambridge


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:10
I did it my way.
0
10450
7050
Zrobiłem to po swojemu.
00:17
Regrets, I’ve had a few. But then I...
1
17960
6740
Żałuję, miałem kilka. Ale wtedy ja...
00:26
How long have you been there for?
2
26380
1490
Jak długo tam byłeś?
00:28
It’s Sunday and I’ve had the week from hell.
3
28810
3900
Jest niedziela, a ja miałam piekielny tydzień.
00:32
Just about everything
4
32710
1437
Prawie wszystko,
00:34
that could go wrong has gone wrong this week.
5
34147
3003
co mogło pójść nie tak, poszło nie tak w tym tygodniu.
00:37
So, in today’s video I’m gonna
6
37150
2006
Dlatego w dzisiejszym filmie
00:39
show you all the bad choices I’ve made this week
7
39156
3342
pokażę wam wszystkie złe wybory, których dokonałem w tym tygodniu
00:42
and how to express regret for what I’ve done.
8
42498
2942
i jak wyrazić skruchę za to, co zrobiłem.
00:45
Okay so before we go any further,
9
45540
2046
Dobrze, więc zanim przejdziemy dalej,
00:47
I’m just going to explain what a ‘regret’ is.
10
47586
2824
wyjaśnię, czym jest „żałowanie”.
00:50
It’s a feeling of sadness or disappointment over something
11
50410
3710
To uczucie smutku lub rozczarowania z powodu czegoś, co
00:54
that you did or failed to do.
12
54120
1970
zrobiłeś lub czego nie zrobiłeś.
00:56
However, before we start please don’t forget to subscribe
13
56090
3398
Jednak zanim zaczniemy, nie zapomnij zasubskrybować
00:59
to this channel by clicking below
14
59488
1942
tego kanału, klikając poniżej,
01:01
so that you don’t miss out on any of our great videos.
15
61430
2950
aby nie przegapić żadnego z naszych wspaniałych filmów.
01:04
But anywho let’s get on with the video and let me first
16
64380
3560
Ale ktokolwiek, przejdźmy do wideo i pozwól mi przede
01:07
of all take you back to where it all started to go wrong.
17
67940
3582
wszystkim zabrać cię z powrotem do miejsca, w którym wszystko zaczęło się nie udać.
01:40
Babes, are you not putting any cream on?
18
100522
3143
Kochani, nie nakładacie żadnego kremu?
01:43
Cream? No.
19
103930
1070
Krem? Nie.
01:47
The sun’s not that strong anyway.
20
107000
2150
Słońce i tak nie jest takie mocne.
01:52
I regret staying out in the sun.
21
112820
3760
Żałuję przebywania na słońcu.
01:56
The most important thing to remember
22
116580
1974
Najważniejszą rzeczą do zapamiętania
01:58
when using the verb 'to regret'
23
118554
1706
podczas używania czasownika „żałować”
02:00
and a mistake that I often see in my classroom is to remember
24
120260
3750
i błędem, który często widzę w mojej klasie, jest pamiętanie,
02:04
that the verb
25
124010
860
02:04
that comes after regret always takes the 'ing'
26
124870
3470
że czasownik,
który pojawia się po żalu, zawsze przyjmuje formę „ing”
02:08
form or the gerund for all you language geeks out there.
27
128340
3810
lub gerundium dla wszystkich maniaków językowych Tam.
02:12
People will often not pronounce the ‘g’
28
132150
2900
Ludzie często nie wymawiają „g”
02:15
on the ‘ing’ part of the verb.
29
135050
3540
w części „ing” czasownika.
02:18
‘In’, stayin', regret stayin'.
30
138590
5360
„W”, zostań, żałuj, że zostałem.
02:23
I regret stayin' out in the sun.
31
143980
3430
Żałuję, że zostałem na słońcu.
02:27
Other forms of this structure
32
147410
1630
Inne formy tej struktury,
02:29
that I could have said in relation to the video are:
33
149040
2920
które mógłbym powiedzieć w odniesieniu do wideo, to:
02:31
I regret not putting on sunscreen.
34
151960
2880
Żałuję, że nie nałożyłem kremu przeciwsłonecznego.
02:34
I regret not listening to my girlfriend.
35
154840
2840
Żałuję, że nie posłuchałem mojej dziewczyny.
02:37
I’m only coming out if you promise not to laugh.
36
157680
4900
Wyjdę tylko, jeśli obiecasz, że nie będziesz się śmiać.
02:42
I promise.
37
162890
1280
Obiecuję.
02:51
What do you think?
38
171170
450
Co myślisz?
03:02
Right, come on we’re going.
39
182000
1500
Dobra, chodź już idziemy.
03:03
Hold on.
40
183680
320
Trzymać się.
03:04
Why, what?
41
184100
1400
Dlaczego co?
03:05
Aren’t you going to try it on?
42
185580
2400
Nie zamierzasz go wypróbować?
03:07
Why?
43
187980
520
Dlaczego?
03:08
I’m an adult, I know my body,
44
188630
1939
Jestem dorosła, znam swoje ciało,
03:10
I know which size I am.
45
190569
1471
wiem jaki mam rozmiar.
03:12
Come on.
46
192700
670
Pospiesz się.
03:16
I should have tried it on first.
47
196370
2580
Powinienem był najpierw spróbować.
03:19
This is made up of the verb ‘should’,
48
199000
2712
Składa się z czasownika „powinien”,
03:21
the verb ‘have’ and the relevant past participle.
49
201712
3618
czasownika „mieć” i odpowiedniego imiesłowu czasu przeszłego.
03:25
Its negative form is constructed
50
205330
2353
Jego forma negatywna jest konstruowana
03:27
by putting ‘not’ in between ‘should’ and ‘have’.
51
207683
3627
przez wstawienie „nie” pomiędzy „powinien” i „mieć”.
03:31
And that’s normally contracted
52
211310
2033
I to zwykle jest zawierane
03:33
in written and spoken English to form a ‘shouldn’t’.
53
213343
3587
w mowie i piśmie w języku angielskim, tworząc „nie powinno się”.
03:36
A big pronunciation feature to watch out for here is
54
216930
3080
Dużą cechą wymowy, na którą należy zwrócić uwagę, jest to,
03:40
that the ‘have’ is often reduced
55
220010
2030
że „have” jest często redukowane
03:42
to just a ‘uh’ sound in spoken English.
56
222040
2980
do zwykłego dźwięku „uh” w mówionym angielskim.
03:45
That’s the same
57
225020
1060
To samo
03:46
in its negative form as well the ‘have’ takes a ‘uh’ sound.
58
226080
5060
w swojej negatywnej formie, a „mieć” przybiera dźwięk „uh”.
03:51
Tried, ‘uh’ tried.
59
231190
3330
Próbowałem, „uh” próbowałem.
03:55
Should ‘uh’ tried,
60
235050
2220
Powinienem spróbować „uh”,
03:57
I should have tried it on first.
61
237272
2385
powinienem był najpierw spróbować.
04:00
Other examples of this structure
62
240800
1590
Inne przykłady tej struktury,
04:02
that I could have used for the video are:
63
242390
2060
które mogłem wykorzystać w filmie, to: Powinienem
04:04
I should have gone to the changing rooms.
64
244460
2430
był pójść do szatni.
04:08
I shouldn’t have ignored my sister.
65
248180
2320
Nie powinienem był ignorować mojej siostry.
04:16
See look at this we’re stuck here now, we’re cold,
66
256500
2660
Spójrz na to, utknęliśmy tutaj, jest nam zimno,
04:19
we’ve run out of fuel.
67
259160
510
04:19
I know, I know.
68
259670
3070
skończyło nam się paliwo. Wiem
wiem.
04:24
Aren’t you going to fill up?
69
264770
2230
Nie zamierzasz uzupełnić?
04:28
Why?
70
268000
377
04:28
Because we’ve nearly run out.
71
268377
2623
Dlaczego?
Bo prawie nam się skończyło.
04:31
Everybody knows you get 50 miles after the red light.
72
271540
4110
Wszyscy wiedzą, że jedziesz 50 mil za czerwonym światłem.
04:38
If I had listened to Tessa we wouldn’t have broken down.
73
278000
3870
Gdybym posłuchał Tessy, nie załamalibyśmy się.
04:44
Oh, what time is it, what time is it... what time?
74
284710
5950
Oh, która jest godzina, która jest godzina... która godzina?
04:50
Oh, no.
75
290660
1640
O nie.
04:53
See you in the morning.
76
293300
700
Do zobaczenia rano.
04:54
Aren’t you going to set an alarm?
77
294500
2500
Nie zamierzasz ustawić alarmu?
04:58
No, my body clock never fails me.
78
298000
2780
Nie, mój zegar biologiczny nigdy mnie nie zawodzi.
05:03
No. I would have woken up on time
79
303780
2590
Nie. Obudziłbym się punktualnie,
05:06
if I'd set an alarm.
80
306370
1940
gdybym nastawił budzik.
05:08
So, the dreaded third conditional.
81
308310
2640
A więc przerażający trzeci tryb warunkowy.
05:10
Now this can often be a little bit confusing
82
310950
2910
Teraz może to być trochę mylące,
05:13
so I’m going to take it slow for you guys.
83
313860
2360
więc zamierzam zwolnić dla was.
05:16
It’s constructed of two clauses.
84
316220
2160
Składa się z dwóch klauzul.
05:18
In the first clause we have ‘if’ plus the past perfect.
85
318380
4512
W pierwszym zdaniu mamy „jeśli” plus czas przeszły doskonały.
05:22
Now that's 'had' plus the past participle.
86
322892
2798
Teraz to jest „miał” plus imiesłów czasu przeszłego.
05:25
And the second clause is ‘would’,
87
325690
2680
Drugie zdanie to „mieć”,
05:28
‘have’ and the past participle.
88
328370
2050
„mieć” i imiesłów czasu przeszłego.
05:30
Now you’ve seen two examples with the third conditional.
89
330420
2860
Teraz widziałeś dwa przykłady z trzecim okresem warunkowym.
05:33
And the eagle-eyed viewers of you out there would have noticed
90
333280
2960
A wasi bystrzy widzowie zauważyliby,
05:36
that you can actually invert the two clauses.
91
336240
3062
że właściwie można odwrócić te dwie klauzule.
05:39
That means to change them around.
92
339302
2228
Oznacza to, że trzeba je zmienić.
05:41
You can actually switch it
93
341530
1529
Właściwie możesz to zmienić,
05:43
so the ‘would have’ part comes first.
94
343059
1941
aby część „miałaby” była na pierwszym miejscu.
05:45
And this doesn’t actually change the meaning of the phrase.
95
345000
3090
I to właściwie nie zmienia znaczenia tego wyrażenia.
05:48
However, the clause
96
348090
1161
Jednak klauzula,
05:49
that comes first usually carries a little bit more emphasis.
97
349251
3669
która pojawia się jako pierwsza, zwykle ma nieco większy nacisk.
05:53
So, key pronunciation features here include the ‘have’
98
353070
4076
Tak więc kluczowe cechy wymowy obejmują tutaj zredukowanie „have”
05:57
in the ‘would have’ clause being reduced to just a ‘uh’
99
357146
4096
w zdaniu „would have” do zwykłego „uh”,
06:01
like in should have.
100
361242
1518
jak w powinno mieć.
06:02
Interestingly, as well, the ‘I had’
101
362760
2430
Co ciekawe, „miałem”
06:05
and the ‘I would’
102
365190
1180
i „chciałbym”,
06:06
despite being different structures are actually
103
366370
3089
mimo że są to różne struktury, są w rzeczywistości
06:09
contracted in natural speech to produce a ‘I’d’ sound.
104
369459
3831
skracane w naturalnej mowie, aby wytworzyć dźwięk „ja”.
06:13
And this would be the same for any pronoun you use.
105
373290
2950
I tak samo byłoby z każdym używanym zaimkiem.
06:16
So, ‘you had’ or ‘you would’,
106
376240
2205
Tak więc „miałeś” lub „miałbyś”
06:18
would be pronounced ‘you’d’.
107
378445
2153
byłoby wymawiane jako „mógłbyś”.
06:20
But in the negative forms these aren’t contracted, instead
108
380598
4552
Ale w formach negatywnych nie są one zakontraktowane, zamiast tego
06:25
what is contracted is the ‘had not’ and the ‘would not’.
109
385150
4270
zakontraktowane jest „ nie miało” i „nie byłoby”.
06:29
They’re reduced to ‘hadn’t’ and ‘wouldn’t’.
110
389669
3261
Są zredukowane do „nie miał” i „nie chciał”.
06:33
I’d listened.
111
393510
2180
słuchałem.
06:35
If I’d listened to Tessa, ‘uh’, wouldn’t 'uh',
112
395740
5760
Gdybym posłuchał Tessy, „uh”, nie „uh”,
06:41
we wouldn’t ‘uh’ broken down.
113
401500
2203
nie „uh” załamalibyśmy się.
06:43
If I’d listened to Tessa we wouldn’t have broken down.
114
403703
4027
Gdybym posłuchała Tessy, nie załamalibyśmy się.
06:47
Other examples of this structure
115
407730
1639
Inne przykłady tej struktury,
06:49
that I could have used for the video are:
116
409369
2101
które mogłem wykorzystać w filmie, to:
06:51
If I had put more petrol in we would have been fine.
117
411550
4060
Gdybym wlał więcej benzyny, wszystko byłoby w porządku.
06:55
We wouldn’t have argued if I hadn’t been so stupid.
118
415610
3650
Nie kłócilibyśmy się, gdybym nie był taki głupi.
07:00
Look, look, I love this bit, love...
119
420910
3010
Patrz, patrz, uwielbiam ten kawałek, kochanie…
07:06
You did pay the electricity bill, didn’t you?
120
426470
3220
Zapłaciłeś rachunek za prąd, prawda?
07:11
Um...
121
431100
2174
Um...
07:24
What did you just throw?
122
444274
1307
Co właśnie rzuciłeś?
07:26
Electricity bill.
123
446090
1930
Rachunek za energię elektryczną.
07:29
We need to pay that, you know, otherwise they’ll cut us off.
124
449020
3820
Musimy to zapłacić, wiesz, inaczej nas odetną.
07:32
They ain't going to do that, I’ve got human rights.
125
452840
3120
Oni tego nie zrobią, mam prawa człowieka.
07:39
If only I had paid the electricity bill.
126
459150
3140
Gdybym tylko zapłacił rachunek za prąd.
07:59
Have you checked the weather forecast?
127
479980
2240
Sprawdziłeś prognozę pogody?
08:02
No, don’t need to do that.
128
482410
2630
Nie, nie musisz tego robić.
08:06
Look, I grew up
129
486690
1180
Słuchaj, dorastałem
08:07
in the countryside I know how the weather works, thanks.
130
487870
3630
na wsi, wiem, jak działa pogoda, dzięki.
08:14
I wish I had checked the weather forecast.
131
494500
2910
Szkoda, że ​​nie sprawdziłem prognozy pogody.
08:18
Okay so it’s obvious
132
498800
1213
Ok, więc oczywiste jest,
08:20
that these are two different structures.
133
500013
2357
że są to dwie różne struktury.
08:22
However, I’ve put them together
134
502370
1874
Jednak zebrałem je razem,
08:24
because they share similar features.
135
504244
2116
ponieważ mają podobne cechy.
08:26
The main feature they both share,
136
506360
2129
Główną cechą wspólną obu
08:28
is that after the phrase you have to use the past perfect.
137
508489
3811
jest to, że po zdaniu musisz użyć czasu przeszłego doskonałego.
08:32
As previously discussed,
138
512300
1626
Jak omówiono wcześniej,
08:33
that's ‘had’ plus the relevant past participle which again,
139
513926
3864
to jest „miał” plus odpowiedni imiesłów czasu przeszłego, który ponownie,
08:37
like I explained in the third conditional,
140
517790
2310
jak wyjaśniłem w trzecim trybie warunkowym,
08:40
‘I had’ is reduced in natural speech to ‘I’d’.
141
520100
3460
„miałem” jest w mowie naturalnej zredukowany do „ja”.
08:43
Okay and a final pronunciation feature is
142
523560
3250
Dobra, a ostatnia funkcja wymowy polega na tym, że
08:47
while ‘I wish’ is pronounced
143
527100
2390
podczas gdy „życzę” jest wymawiane
08:49
as it’s read ‘I wish’ there’s no difference there.
144
529490
3020
tak, jak brzmi „życzę”, nie ma tam żadnej różnicy.
08:52
‘If only’ has a slight pronunciation issue.
145
532510
3070
„Gdyby tylko” ma niewielki problem z wymową.
08:55
When it’s naturally said
146
535580
2255
Kiedy jest to naturalnie powiedziane,
08:57
the ‘f’ in ‘if’ actually jumps to the beginning
147
537835
4055
„f” w „if” w rzeczywistości przeskakuje na początek
09:01
of only to form a ‘ifonly’.
148
541890
2077
tylko po to, by utworzyć „ifonly”.
09:04
It’s not ‘if only’ it’s ‘ifonly’, ‘ifonly’.
149
544850
3660
To nie jest „gdyby tylko”, tylko „ ifonly”, „ifonly”.
09:09
Again the technical term
150
549310
1360
Ponownie, technicznym terminem
09:10
for all you language geeks out there is catenation
151
550670
2310
dla wszystkich maniaków językowych jest katenacja,
09:13
where one letter sound jumps to the beginning
152
553570
3331
w której dźwięk jednej litery przeskakuje na początek
09:16
of the next word.
153
556901
1259
następnego słowa.
09:18
Paid. I’d paid.
154
558160
3450
Płatny. Zapłaciłem.
09:22
If only I’d paid the electricity bill.
155
562820
2070
Gdybym tylko zapłacił rachunek za prąd.
09:26
Checked, I checked,
156
566310
2490
Sprawdziłem, sprawdziłem,
09:29
I wish I’d checked the weather forecast.
157
569770
2950
żałuję, że nie sprawdziłem prognozy pogody.
09:33
Other examples of this structure
158
573250
1768
Inne przykłady tej struktury,
09:35
that I could have used for the videos are:
159
575018
2412
które mogłem wykorzystać w filmach, to:
09:37
If only I had washed my clothes the day before.
160
577980
3380
Gdybym tylko wyprał swoje ubrania dzień wcześniej.
09:41
I wish I hadn’t thrown away the electricity bill.
161
581980
3070
Żałuję, że nie wyrzuciłem rachunku za prąd.
09:46
Okay and finally just to summarise,
162
586050
2440
Dobra i na koniec podsumowanie,
09:48
here’s a recap of all the expressions covered
163
588490
3166
oto podsumowanie wszystkich wyrażeń omówionych
09:51
in today’s video.
164
591656
1224
w dzisiejszym filmie.
09:55
So there you go, five really useful ways to describe wishing
165
595420
4003
Proszę bardzo, pięć naprawdę przydatnych sposobów na opisanie chęci
09:59
that you did something or wishing you didn’t.
166
599423
3427
zrobienia czegoś lub chęci, aby tego nie zrobić.
10:02
As I mentioned before, please,
167
602850
1880
Jak wspomniałem wcześniej, proszę,
10:04
please don’t forget to subscribe to this channel
168
604730
2940
nie zapomnij zasubskrybować tego kanału,
10:07
as well as ‘Like’ and ‘Share’ it everywhere.
169
607670
2830
a także „Lubię to” i „Udostępnij” go wszędzie.
10:10
And comment below with topics
170
610500
2290
I w komentarzu poniżej podajcie tematy,
10:12
that you’d like to see covered in future videos.
171
612790
2870
które chcielibyście zobaczyć w przyszłych filmach.
10:15
So there you go, that’s a wrap.
172
615660
2140
Więc proszę bardzo, to już koniec.
10:17
Thanks for taking the time to watch,
173
617800
1833
Dziękujemy za poświęcenie czasu na obejrzenie,
10:19
it’s been really great to see you guys again
174
619633
2217
naprawdę wspaniale było znowu was zobaczyć
10:21
and I’ll see you next time for more language fun.
175
621850
3510
i do zobaczenia następnym razem, aby uzyskać więcej zabawy językowej. Do
10:25
See you later.
176
625720
9840
zobaczenia później.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7