Expressing regret in English | Learn English with Cambridge

23,779 views ・ 2019-11-29

Learn English with Cambridge


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:10
I did it my way.
0
10450
7050
Ho fatto a modo mio.
00:17
Regrets, I’ve had a few. But then I...
1
17960
6740
Rimpianti, ne ho avuti alcuni. Ma poi io... Da
00:26
How long have you been there for?
2
26380
1490
quanto tempo sei lì?
00:28
It’s Sunday and I’ve had the week from hell.
3
28810
3900
È domenica e ho passato una settimana infernale.
00:32
Just about everything
4
32710
1437
Quasi tutto ciò
00:34
that could go wrong has gone wrong this week.
5
34147
3003
che potrebbe andare storto è andato storto questa settimana.
00:37
So, in today’s video I’m gonna
6
37150
2006
Quindi, nel video di oggi
00:39
show you all the bad choices I’ve made this week
7
39156
3342
ti mostrerò tutte le scelte sbagliate che ho fatto questa settimana
00:42
and how to express regret for what I’ve done.
8
42498
2942
e come esprimere rammarico per quello che ho fatto.
00:45
Okay so before we go any further,
9
45540
2046
Va bene, quindi prima di andare oltre,
00:47
I’m just going to explain what a ‘regret’ is.
10
47586
2824
spiegherò cos'è un "rimpianto".
00:50
It’s a feeling of sadness or disappointment over something
11
50410
3710
È una sensazione di tristezza o delusione per qualcosa
00:54
that you did or failed to do.
12
54120
1970
che hai fatto o non hai fatto.
00:56
However, before we start please don’t forget to subscribe
13
56090
3398
Tuttavia, prima di iniziare, non dimenticare di iscriverti
00:59
to this channel by clicking below
14
59488
1942
a questo canale facendo clic di seguito
01:01
so that you don’t miss out on any of our great videos.
15
61430
2950
in modo da non perdere nessuno dei nostri fantastici video.
01:04
But anywho let’s get on with the video and let me first
16
64380
3560
Ma chiunque vada avanti con il video e prima
01:07
of all take you back to where it all started to go wrong.
17
67940
3582
di tutto lascia che ti riporti al punto in cui tutto è iniziato per andare storto.
01:40
Babes, are you not putting any cream on?
18
100522
3143
Ragazze, non state mettendo la crema?
01:43
Cream? No.
19
103930
1070
Crema? No.
01:47
The sun’s not that strong anyway.
20
107000
2150
Il sole non è così forte comunque.
01:52
I regret staying out in the sun.
21
112820
3760
Mi dispiace stare fuori al sole.
01:56
The most important thing to remember
22
116580
1974
La cosa più importante da ricordare
01:58
when using the verb 'to regret'
23
118554
1706
quando si usa il verbo "rimpiangere"
02:00
and a mistake that I often see in my classroom is to remember
24
120260
3750
e un errore che vedo spesso nella mia classe è ricordare
02:04
that the verb
25
124010
860
02:04
that comes after regret always takes the 'ing'
26
124870
3470
che il verbo
che viene dopo il rimpianto assume sempre la forma "ing"
02:08
form or the gerund for all you language geeks out there.
27
128340
3810
o il gerundio per tutti i fanatici della lingua Là.
02:12
People will often not pronounce the ‘g’
28
132150
2900
Le persone spesso non pronunciano la "g"
02:15
on the ‘ing’ part of the verb.
29
135050
3540
nella parte "ing" del verbo.
02:18
‘In’, stayin', regret stayin'.
30
138590
5360
'In', restare, rimpiangere di restare.
02:23
I regret stayin' out in the sun.
31
143980
3430
Mi dispiace stare fuori al sole.
02:27
Other forms of this structure
32
147410
1630
Altre forme di questa struttura
02:29
that I could have said in relation to the video are:
33
149040
2920
che avrei potuto dire in relazione al video sono:
02:31
I regret not putting on sunscreen.
34
151960
2880
mi pento di non aver messo la crema solare.
02:34
I regret not listening to my girlfriend.
35
154840
2840
Mi pento di non aver ascoltato la mia ragazza.
02:37
I’m only coming out if you promise not to laugh.
36
157680
4900
Esco solo se prometti di non ridere.
02:42
I promise.
37
162890
1280
Prometto.
02:51
What do you think?
38
171170
450
Cosa ne pensi?
03:02
Right, come on we’re going.
39
182000
1500
Bene, andiamo, andiamo.
03:03
Hold on.
40
183680
320
Aspettare.
03:04
Why, what?
41
184100
1400
Perché cosa?
03:05
Aren’t you going to try it on?
42
185580
2400
Non hai intenzione di provarlo?
03:07
Why?
43
187980
520
Perché?
03:08
I’m an adult, I know my body,
44
188630
1939
Sono un adulto, conosco il mio corpo,
03:10
I know which size I am.
45
190569
1471
so che taglia ho.
03:12
Come on.
46
192700
670
Dai.
03:16
I should have tried it on first.
47
196370
2580
Avrei dovuto provarlo prima.
03:19
This is made up of the verb ‘should’,
48
199000
2712
Questo è composto dal verbo "dovrebbe",
03:21
the verb ‘have’ and the relevant past participle.
49
201712
3618
dal verbo "avere" e dal relativo participio passato. La
03:25
Its negative form is constructed
50
205330
2353
sua forma negativa è costruita
03:27
by putting ‘not’ in between ‘should’ and ‘have’.
51
207683
3627
mettendo "non" tra "dovrebbe" e "avere".
03:31
And that’s normally contracted
52
211310
2033
E questo è normalmente contratto
03:33
in written and spoken English to form a ‘shouldn’t’.
53
213343
3587
in inglese scritto e parlato per formare un "dovrebbe".
03:36
A big pronunciation feature to watch out for here is
54
216930
3080
Una grande caratteristica di pronuncia a cui prestare attenzione qui è
03:40
that the ‘have’ is often reduced
55
220010
2030
che "have" è spesso ridotto
03:42
to just a ‘uh’ sound in spoken English.
56
222040
2980
a un semplice suono "uh" nell'inglese parlato.
03:45
That’s the same
57
225020
1060
È lo stesso
03:46
in its negative form as well the ‘have’ takes a ‘uh’ sound.
58
226080
5060
anche nella sua forma negativa, il "avere" prende un suono "uh".
03:51
Tried, ‘uh’ tried.
59
231190
3330
Provato, "uh" provato.
03:55
Should ‘uh’ tried,
60
235050
2220
Avrei dovuto "uh" provato,
03:57
I should have tried it on first.
61
237272
2385
avrei dovuto provarlo prima.
04:00
Other examples of this structure
62
240800
1590
Altri esempi di questa struttura
04:02
that I could have used for the video are:
63
242390
2060
che avrei potuto utilizzare per il video sono:
04:04
I should have gone to the changing rooms.
64
244460
2430
sarei dovuto andare negli spogliatoi.
04:08
I shouldn’t have ignored my sister.
65
248180
2320
Non avrei dovuto ignorare mia sorella.
04:16
See look at this we’re stuck here now, we’re cold,
66
256500
2660
Vedi, guarda, siamo bloccati qui ora, abbiamo freddo,
04:19
we’ve run out of fuel.
67
259160
510
04:19
I know, I know.
68
259670
3070
abbiamo finito il carburante.
Lo so, lo so.
04:24
Aren’t you going to fill up?
69
264770
2230
Non hai intenzione di fare il pieno?
04:28
Why?
70
268000
377
04:28
Because we’ve nearly run out.
71
268377
2623
Perché?
Perché abbiamo quasi finito.
04:31
Everybody knows you get 50 miles after the red light.
72
271540
4110
Tutti sanno che hai 50 miglia dopo il semaforo rosso.
04:38
If I had listened to Tessa we wouldn’t have broken down.
73
278000
3870
Se avessi ascoltato Tessa non saremmo crollati.
04:44
Oh, what time is it, what time is it... what time?
74
284710
5950
Oh, che ore sono, che ore sono... che ore sono?
04:50
Oh, no.
75
290660
1640
Oh no.
04:53
See you in the morning.
76
293300
700
Ci vediamo in mattinata.
04:54
Aren’t you going to set an alarm?
77
294500
2500
Non hai intenzione di impostare una sveglia?
04:58
No, my body clock never fails me.
78
298000
2780
No, il mio orologio biologico non mi delude mai.
05:03
No. I would have woken up on time
79
303780
2590
No. Mi sarei svegliato in orario
05:06
if I'd set an alarm.
80
306370
1940
se avessi impostato la sveglia.
05:08
So, the dreaded third conditional.
81
308310
2640
Quindi, il temuto terzo condizionale.
05:10
Now this can often be a little bit confusing
82
310950
2910
Ora questo può spesso creare un po' di confusione,
05:13
so I’m going to take it slow for you guys.
83
313860
2360
quindi ci andrò piano per voi ragazzi.
05:16
It’s constructed of two clauses.
84
316220
2160
È composto da due clausole.
05:18
In the first clause we have ‘if’ plus the past perfect.
85
318380
4512
Nella prima frase abbiamo "if" più il passato prossimo.
05:22
Now that's 'had' plus the past participle.
86
322892
2798
Questo è "avuto" più il participio passato.
05:25
And the second clause is ‘would’,
87
325690
2680
E la seconda clausola è "would",
05:28
‘have’ and the past participle.
88
328370
2050
"have" e il participio passato.
05:30
Now you’ve seen two examples with the third conditional.
89
330420
2860
Ora hai visto due esempi con il terzo condizionale.
05:33
And the eagle-eyed viewers of you out there would have noticed
90
333280
2960
E i tuoi spettatori con gli occhi d'aquila là fuori avrebbero notato
05:36
that you can actually invert the two clauses.
91
336240
3062
che puoi effettivamente invertire le due clausole.
05:39
That means to change them around.
92
339302
2228
Ciò significa cambiarli.
05:41
You can actually switch it
93
341530
1529
Puoi effettivamente cambiarlo
05:43
so the ‘would have’ part comes first.
94
343059
1941
in modo che la parte "avrebbe" venga prima.
05:45
And this doesn’t actually change the meaning of the phrase.
95
345000
3090
E questo in realtà non cambia il significato della frase.
05:48
However, the clause
96
348090
1161
Tuttavia, la frase
05:49
that comes first usually carries a little bit more emphasis.
97
349251
3669
che viene prima di solito porta un po' più di enfasi.
05:53
So, key pronunciation features here include the ‘have’
98
353070
4076
Quindi, le caratteristiche chiave della pronuncia qui includono la riduzione di "have"
05:57
in the ‘would have’ clause being reduced to just a ‘uh’
99
357146
4096
nella clausola "would have" a un semplice "uh"
06:01
like in should have.
100
361242
1518
come in should have. È
06:02
Interestingly, as well, the ‘I had’
101
362760
2430
interessante notare che il "avevo"
06:05
and the ‘I would’
102
365190
1180
e il "vorrei"
06:06
despite being different structures are actually
103
366370
3089
nonostante fossero strutture diverse sono in realtà
06:09
contracted in natural speech to produce a ‘I’d’ sound.
104
369459
3831
contratti nel linguaggio naturale per produrre un suono "vorrei".
06:13
And this would be the same for any pronoun you use.
105
373290
2950
E questo sarebbe lo stesso per qualsiasi pronome che usi.
06:16
So, ‘you had’ or ‘you would’,
106
376240
2205
Quindi, "you had" o "you would",
06:18
would be pronounced ‘you’d’.
107
378445
2153
verrebbero pronunciati "you'd".
06:20
But in the negative forms these aren’t contracted, instead
108
380598
4552
Ma nelle forme negative queste non si contraggono, invece
06:25
what is contracted is the ‘had not’ and the ‘would not’.
109
385150
4270
ciò che si contrae è il “ non aveva” e il “non voleva”.
06:29
They’re reduced to ‘hadn’t’ and ‘wouldn’t’.
110
389669
3261
Sono ridotti a "non l'avrei fatto" e "non l'avrei fatto".
06:33
I’d listened.
111
393510
2180
avevo ascoltato.
06:35
If I’d listened to Tessa, ‘uh’, wouldn’t 'uh',
112
395740
5760
Se avessi ascoltato Tessa, 'uh', non 'uh',
06:41
we wouldn’t ‘uh’ broken down.
113
401500
2203
non avremmo 'uh' rotto.
06:43
If I’d listened to Tessa we wouldn’t have broken down.
114
403703
4027
Se avessi ascoltato Tessa non saremmo crollati.
06:47
Other examples of this structure
115
407730
1639
Altri esempi di questa struttura
06:49
that I could have used for the video are:
116
409369
2101
che avrei potuto utilizzare per il video sono:
06:51
If I had put more petrol in we would have been fine.
117
411550
4060
Se avessi messo più benzina ci sarebbe andata bene.
06:55
We wouldn’t have argued if I hadn’t been so stupid.
118
415610
3650
Non avremmo litigato se non fossi stato così stupido.
07:00
Look, look, I love this bit, love...
119
420910
3010
Guarda, guarda, mi piace questo pezzo, amore...
07:06
You did pay the electricity bill, didn’t you?
120
426470
3220
Hai pagato la bolletta della luce, vero?
07:11
Um...
121
431100
2174
Ehm...
07:24
What did you just throw?
122
444274
1307
cosa hai appena lanciato?
07:26
Electricity bill.
123
446090
1930
Bolletta elettrica.
07:29
We need to pay that, you know, otherwise they’ll cut us off.
124
449020
3820
Dobbiamo pagarlo, sai, altrimenti ci taglieranno fuori.
07:32
They ain't going to do that, I’ve got human rights.
125
452840
3120
Non lo faranno, ho i diritti umani.
07:39
If only I had paid the electricity bill.
126
459150
3140
Se solo avessi pagato la bolletta della luce.
07:59
Have you checked the weather forecast?
127
479980
2240
Hai controllato le previsioni del tempo?
08:02
No, don’t need to do that.
128
482410
2630
No, non è necessario farlo.
08:06
Look, I grew up
129
486690
1180
Guarda, sono cresciuto
08:07
in the countryside I know how the weather works, thanks.
130
487870
3630
in campagna, so come fa il tempo, grazie.
08:14
I wish I had checked the weather forecast.
131
494500
2910
Vorrei aver controllato le previsioni del tempo.
08:18
Okay so it’s obvious
132
498800
1213
Va bene, quindi è ovvio
08:20
that these are two different structures.
133
500013
2357
che si tratta di due strutture diverse.
08:22
However, I’ve put them together
134
502370
1874
Tuttavia, li ho messi insieme
08:24
because they share similar features.
135
504244
2116
perché condividono caratteristiche simili.
08:26
The main feature they both share,
136
506360
2129
La caratteristica principale che accomuna entrambi
08:28
is that after the phrase you have to use the past perfect.
137
508489
3811
è che dopo la frase bisogna usare il passato prossimo.
08:32
As previously discussed,
138
512300
1626
Come discusso in precedenza,
08:33
that's ‘had’ plus the relevant past participle which again,
139
513926
3864
questo è "had" più il participio passato rilevante che ancora una volta,
08:37
like I explained in the third conditional,
140
517790
2310
come ho spiegato nel terzo condizionale,
08:40
‘I had’ is reduced in natural speech to ‘I’d’.
141
520100
3460
"I had" si riduce nel linguaggio naturale a "I'd".
08:43
Okay and a final pronunciation feature is
142
523560
3250
Va bene e un'ultima funzione di pronuncia è
08:47
while ‘I wish’ is pronounced
143
527100
2390
mentre "I wish" è pronunciato
08:49
as it’s read ‘I wish’ there’s no difference there.
144
529490
3020
mentre si legge "I wish" non c'è differenza.
08:52
‘If only’ has a slight pronunciation issue.
145
532510
3070
"Se solo" ha un leggero problema di pronuncia.
08:55
When it’s naturally said
146
535580
2255
Quando viene detto naturalmente,
08:57
the ‘f’ in ‘if’ actually jumps to the beginning
147
537835
4055
la "f" in "if" salta effettivamente all'inizio
09:01
of only to form a ‘ifonly’.
148
541890
2077
di only per formare un "ifonly".
09:04
It’s not ‘if only’ it’s ‘ifonly’, ‘ifonly’.
149
544850
3660
Non è "se solo", è "se solo", "se solo".
09:09
Again the technical term
150
549310
1360
Ancora una volta il termine tecnico
09:10
for all you language geeks out there is catenation
151
550670
2310
per tutti i fanatici della lingua là fuori è catenazione
09:13
where one letter sound jumps to the beginning
152
553570
3331
in cui il suono di una lettera salta all'inizio
09:16
of the next word.
153
556901
1259
della parola successiva.
09:18
Paid. I’d paid.
154
558160
3450
Pagato. avevo pagato.
09:22
If only I’d paid the electricity bill.
155
562820
2070
Se solo avessi pagato la bolletta della luce.
09:26
Checked, I checked,
156
566310
2490
Controllato, ho controllato,
09:29
I wish I’d checked the weather forecast.
157
569770
2950
vorrei aver controllato le previsioni del tempo.
09:33
Other examples of this structure
158
573250
1768
Altri esempi di questa struttura
09:35
that I could have used for the videos are:
159
575018
2412
che avrei potuto usare per i video sono:
09:37
If only I had washed my clothes the day before.
160
577980
3380
Se solo avessi lavato i miei vestiti il ​​giorno prima.
09:41
I wish I hadn’t thrown away the electricity bill.
161
581980
3070
Vorrei non aver buttato via la bolletta della luce.
09:46
Okay and finally just to summarise,
162
586050
2440
Ok e infine, solo per riassumere,
09:48
here’s a recap of all the expressions covered
163
588490
3166
ecco un riepilogo di tutte le espressioni trattate
09:51
in today’s video.
164
591656
1224
nel video di oggi.
09:55
So there you go, five really useful ways to describe wishing
165
595420
4003
Quindi ecco qua, cinque modi davvero utili per descrivere il desiderio
09:59
that you did something or wishing you didn’t.
166
599423
3427
di aver fatto qualcosa o il desiderio di non averlo fatto.
10:02
As I mentioned before, please,
167
602850
1880
Come ho detto prima, per favore,
10:04
please don’t forget to subscribe to this channel
168
604730
2940
non dimenticare di iscriverti a questo canale
10:07
as well as ‘Like’ and ‘Share’ it everywhere.
169
607670
2830
così come "Mi piace" e "Condividi" ovunque.
10:10
And comment below with topics
170
610500
2290
E commenta di seguito con argomenti
10:12
that you’d like to see covered in future videos.
171
612790
2870
che vorresti vedere trattati nei video futuri.
10:15
So there you go, that’s a wrap.
172
615660
2140
Quindi ecco qua, è una conclusione.
10:17
Thanks for taking the time to watch,
173
617800
1833
Grazie per aver dedicato del tempo a guardare,
10:19
it’s been really great to see you guys again
174
619633
2217
è stato davvero bello rivedervi ragazzi
10:21
and I’ll see you next time for more language fun.
175
621850
3510
e ci vediamo la prossima volta per divertirci di più con la lingua.
10:25
See you later.
176
625720
9840
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7