Let's Learn English! Topic: Hard to Pronounce Words! 🐿️🩺☕ (Lesson Only)

40,164 views ・ 2023-12-31

Learn English with Bob the Canadian


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Well, hello, and welcome to this English lesson
0
410
2912
Xin chào, và chào mừng bạn đến với bài học tiếng Anh này
00:03
about words that are hard to pronounce.
1
3323
2607
về những từ khó phát âm.
00:05
There are some words in the English
2
5931
1791
Có một số từ trong tiếng Anh
00:07
language that are difficult to pronounce.
3
7723
2751
rất khó phát âm.
00:10
You look at the spelling of the word and
4
10475
2697
Bạn nhìn vào cách đánh vần của từ đó và
00:13
it's, even with the letters in front of you,
5
13173
2559
ngay cả khi có các chữ cái ở trước mặt bạn,
00:15
it's hard to know how to say the word.
6
15733
2703
thật khó để biết cách phát âm từ đó.
00:18
There are some words on this list that are hard for
7
18437
2431
Có một số từ trong danh sách này khiến
00:20
me to pronounce, even though I'm a native English speaker.
8
20869
3961
tôi khó phát âm, mặc dù tôi là người nói tiếng Anh bản xứ.
00:25
And there's a few that I actually pronounce
9
25370
2296
Và có một số từ tôi thực sự phát âm
00:27
wrong, and I'll talk about that as well.
10
27667
2293
sai và tôi cũng sẽ nói về điều đó.
00:30
There's about two or three words on this list
11
30970
2434
Có khoảng hai hoặc ba từ trong danh sách này
00:33
that have alternate pronunciations depending on maybe what you're
12
33405
5013
có cách phát âm thay thế tùy thuộc vào điều bạn đang
00:38
talking about, like a city name or how you
13
38419
3229
nói đến, chẳng hạn như tên thành phố hoặc cách bạn
00:41
were raised and taught to say the word wrong.
14
41649
2127
lớn lên và được dạy để nói sai từ đó.
00:43
So I will make sure I highlight that as well.
15
43777
3087
Vì vậy, tôi sẽ đảm bảo rằng tôi cũng làm nổi bật điều đó.
00:46
But once again, welcome to this English
16
46865
2517
Nhưng một lần nữa, chào mừng bạn đến với
00:49
lesson on hard to pronounce words.
17
49383
2957
bài học tiếng Anh về những từ khó phát âm này.
00:52
I think you'll enjoy it.
18
52341
2047
Tôi nghĩ bạn sẽ thích nó.
00:54
Stethoscope. Stethoscope.
19
54389
2533
Ống nghe. Ống nghe.
00:56
I'm going to try and say each word
20
56923
1945
Tôi sẽ thử nói mỗi từ
00:58
twice, and then I'll try to give you
21
58869
2223
hai lần, sau đó tôi sẽ cố gắng cung cấp cho bạn
01:01
some hints on how to pronounce it slowly.
22
61093
3353
một số gợi ý về cách phát âm từ đó một cách chậm rãi.
01:04
So a stethoscope.
23
64447
1935
Vì vậy, một ống nghe.
01:06
Stethoscope.
24
66383
2175
Ống nghe.
01:08
If you break the word into three
25
68559
1593
Nếu bạn chia từ thành ba
01:10
parts, stethoscope is how it's pronounced.
26
70153
5077
phần thì ống nghe sẽ được phát âm như thế nào.
01:15
This is the thing that the doctor
27
75231
1775
Đây là thứ mà bác sĩ
01:17
uses to listen to your heart.
28
77007
2189
dùng để lắng nghe trái tim của bạn.
01:19
So the doctor will put the two pieces in
29
79197
2639
Vì vậy, bác sĩ sẽ nhét hai mảnh vào
01:21
their ear and then they will listen to your
30
81837
3119
tai họ và sau đó họ sẽ nghe
01:24
chest or they'll listen on your back.
31
84957
2623
ngực bạn hoặc họ sẽ nghe sau lưng bạn.
01:27
They might also use it to listen to your lungs.
32
87581
3881
Họ cũng có thể sử dụng nó để lắng nghe phổi của bạn.
01:31
When a doctor uses a stethoscope, they're
33
91463
3199
Khi bác sĩ sử dụng ống nghe, họ
01:34
able to check your heart rate.
34
94663
1977
có thể kiểm tra nhịp tim của bạn.
01:36
They're able to hear if you have fluid in your lungs.
35
96641
4197
Họ có thể nghe được nếu bạn có chất lỏng trong phổi.
01:40
Maybe you have a bit of pneumonia.
36
100839
1939
Có thể bạn bị viêm phổi một chút.
01:42
So they'll use a stethoscope in order to check that.
37
102779
4217
Vì vậy, họ sẽ sử dụng ống nghe để kiểm tra điều đó.
01:46
By the way, I was watching the show jeopardy.
38
106997
3429
Nhân tiện, tôi đang xem chương trình Jeopard.
01:50
The other day, and the final answer was stethoscope.
39
110427
3951
Ngày hôm nọ, câu trả lời cuối cùng là ống nghe.
01:54
And I didn't actually know how to spell it because
40
114379
2717
Và tôi thực sự không biết đánh vần nó như thế nào vì
01:57
if you listen stethoscope, it almost sounds like it has
41
117097
4255
nếu bạn nghe qua ống nghe, nó gần giống như có
02:01
the letter a in it, but it doesn't.
42
121353
1589
chữ a trong đó, nhưng thực tế không phải vậy.
02:02
It's stethoscope, but it is an o.
43
122943
2713
Đó là ống nghe, nhưng nó là một chiếc o.
02:05
So a stethoscope, something that a doctor uses to
44
125657
3394
Vì vậy, ống nghe, thứ mà bác sĩ sử dụng để
02:09
check your heart and to check your lungs. Squirrel.
45
129052
4710
kiểm tra tim và kiểm tra phổi của bạn. Sóc.
02:13
This is on the list of English words that are
46
133763
2809
Đây là danh sách những từ tiếng Anh
02:16
the most difficult to pronounce for people learning English.
47
136573
3737
khó phát âm nhất đối với người học tiếng Anh.
02:20
A squirrel is a small
48
140311
2153
Sóc là một
02:22
rodent creature type creature that.
49
142465
3279
loại sinh vật gặm nhấm nhỏ.
02:25
There's a lot of them here.
50
145745
1567
Có rất nhiều trong số họ ở đây.
02:27
I surprised I didn't see a squirrel this morning.
51
147313
3523
Tôi ngạc nhiên là sáng nay tôi không nhìn thấy một con sóc.
02:30
So if I say it slowly, squirrel.
52
150837
3993
Vậy nên nếu tôi nói từ từ, sóc ạ.
02:35
Squirrel.
53
155650
1260
Sóc.
02:38
If I say it quickly, it's
54
158210
1528
Nếu tôi nói nhanh thì
02:39
almost harder to say squirrel. Squirrel.
55
159739
3715
gần như khó nói sóc hơn. Sóc. Giống
02:43
It's like we crunch the word together.
56
163455
2485
như chúng ta cùng nhau bẻ chữ vậy.
02:47
But yes, squirrels run around in the fall,
57
167350
3490
Nhưng vâng, những con sóc chạy quanh vào mùa thu,
02:50
and they collect acorns and other nuts from
58
170841
2607
chúng thu thập quả sồi và các loại hạt khác trên
02:53
trees, and they hide them everywhere so that
59
173449
2543
cây, rồi giấu chúng khắp nơi để
02:55
in the winter they have something to eat.
60
175993
2611
vào mùa đông chúng có thứ gì đó để ăn.
02:58
We have a lot of squirrels on our farm.
61
178605
2853
Trang trại của chúng tôi có rất nhiều sóc.
03:01
They live in the trees behind the house.
62
181459
1881
Họ sống ở những cái cây phía sau nhà.
03:03
And funny story, we once had a family of squirrels
63
183341
3877
Và chuyện buồn cười là ngày xưa có một gia đình sóc
03:07
living in the roof of our house, and it took
64
187219
3709
sống trên mái nhà và tôi phải mất
03:10
me about a month to get them out of there.
65
190929
3423
khoảng một tháng mới đuổi được chúng ra khỏi đó.
03:14
Eventually, we figured out how they were getting in.
66
194353
3087
Cuối cùng, chúng tôi đã tìm ra cách chúng vào được.
03:17
A squirrel had chewed a hole, and we waited until
67
197441
3903
Một con sóc đã nhai một cái lỗ, và chúng tôi đợi cho đến khi
03:21
all of the squirrels left in the morning to go
68
201345
3139
tất cả những con sóc rời đi vào buổi sáng để đi
03:24
get their food, and then we blocked up all the
69
204485
2479
lấy thức ăn, sau đó chúng tôi bịt tất cả
03:26
holes, and they weren't able to come back.
70
206965
2111
các lỗ lại, và chúng không còn nữa. có thể quay lại.
03:29
But squirrel.
71
209077
1269
Nhưng sóc.
03:30
Another hard to say English word, rural.
72
210347
6163
Một từ tiếng Anh khó nói khác, nông thôn.
03:36
So listen how I say it. Rural.
73
216511
3359
Vậy hãy nghe tôi nói thế nào nhé. Nông thôn.
03:39
I almost don't say the two syllables.
74
219871
3935
Tôi gần như không nói được hai âm tiết.
03:43
By the way, rural refers to out in the countryside.
75
223807
4287
Nhân tiện, nông thôn đề cập đến ở nông thôn.
03:48
You can live in the city, which is considered
76
228095
2483
Bạn có thể sống ở thành phố, nơi được coi là
03:50
an urban area, or you can live in the
77
230579
2889
thành thị, hoặc bạn có thể sống ở
03:53
country, which is considered a rural area.
78
233469
2991
nông thôn, nơi được coi là nông thôn.
03:56
So let me say it slowly.
79
236461
2209
Vậy để tôi nói từ từ nhé.
03:58
Rural.
80
238671
1179
Nông thôn.
04:00
Rural.
81
240430
1020
Nông thôn.
04:02
Rural sounds weird when I say
82
242030
2434
Nông thôn nghe có vẻ kỳ lạ khi tôi nói
04:04
it a whole bunch of times.
83
244465
1311
điều đó rất nhiều lần.
04:05
I live in a rural area.
84
245777
1903
Tôi sống ở một vùng nông thôn.
04:07
I live out in the country.
85
247681
2063
Tôi sống ở trong nước.
04:09
I get my mail delivered in a vehicle.
86
249745
2853
Tôi nhận được thư của tôi được gửi trong một chiếc xe.
04:12
There's a mail truck that comes and brings the mail.
87
252599
3011
Có một chiếc xe chở thư đến và mang thư đến.
04:15
I don't have a mailman deliver
88
255611
2351
Tôi không có người đưa
04:17
my mail or a postal worker.
89
257963
1743
thư hay nhân viên bưu điện chuyển thư cho tôi.
04:19
So I live in a rural location.
90
259707
2479
Vì vậy tôi sống ở một vùng nông thôn.
04:22
When I go for a walk, I see
91
262187
1709
Khi tôi đi dạo, tôi nhìn thấy
04:23
fields, I see animals, I see trees.
92
263897
3013
cánh đồng, tôi thấy động vật, tôi thấy cây cối.
04:26
Because I live out in the country,
93
266911
2713
Vì tôi sống ở nông thôn nên
04:29
I live in a rural location.
94
269625
2825
tôi sống ở nông thôn.
04:33
6th.
95
273910
696
thứ 6.
04:34
So there are a bunch of people in line here.
96
274607
2233
Vì thế có rất nhiều người xếp hàng ở đây.
04:36
Let me count them.
97
276841
1251
Hãy để tôi đếm chúng.
04:38
Yeah, I did pick a picture with six people.
98
278093
2463
Vâng, tôi đã chọn một bức ảnh có sáu người.
04:40
I'm assuming the girl on the other end is first
99
280557
3039
Tôi giả sử cô gái ở đầu bên kia xếp hàng đầu tiên
04:43
in line and then 2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th.
100
283597
3513
và sau đó là thứ 2, thứ 3, thứ 4, thứ 5, thứ 6.
04:47
So six is a number.
101
287630
2786
Vậy sáu là một con số.
04:50
When you add a th, you're referring
102
290417
1941
Khi bạn thêm th, bạn đang đề cập
04:52
to what comes after the fifth person.
103
292359
2201
đến cái đứng sau ngôi thứ năm.
04:54
So, 6th. 6th.
104
294561
2725
Vì vậy, thứ 6. thứ 6.
04:57
This is a challenge for some
105
297287
2153
Đây là một thách thức đối với một số
04:59
English learners because of the.
106
299441
1999
người học tiếng Anh vì.
05:01
At the end, it's a challenge for me.
107
301970
3026
Cuối cùng, đó là một thử thách đối với tôi.
05:04
The more I think about pronouncing 6th, the harder
108
304997
4261
Càng nghĩ về việc phát âm số 6, tôi càng khó
05:09
it is for me to actually pronounce it properly.
109
309259
2783
phát âm nó đúng cách.
05:12
I have to kind of say it quickly in a sentence.
110
312043
2867
Tôi phải nói nó thật nhanh trong một câu.
05:14
I stood in line to buy Taylor Swift concert tickets.
111
314911
4047
Tôi đứng xếp hàng mua vé xem buổi hòa nhạc của Taylor Swift.
05:18
I was 6th in line.
112
318959
2151
Tôi đứng thứ 6 trong hàng.
05:21
I was 6th in line.
113
321111
2193
Tôi đứng thứ 6 trong hàng.
05:23
So it's a very difficult thing to do.
114
323305
4147
Vì vậy, đó là một điều rất khó thực hiện.
05:27
The x followed by a th.
115
327453
2559
Chữ x theo sau là chữ th.
05:30
But if you are 6th in line, that means
116
330013
3183
Nhưng nếu bạn đứng thứ 6 trong hàng, nghĩa là
05:33
there are five people in front of you, comfortable.
117
333197
5013
có năm người đứng trước bạn, thoải mái.
05:38
So this word, when you know how to pronounce
118
338211
3107
Vì vậy, từ này, khi bạn biết cách phát âm
05:41
it, is fairly easy, but the letters give you
119
341319
3737
nó, thì khá dễ, nhưng các chữ cái cho bạn
05:45
a different sense of how you might say it
120
345057
3903
cảm giác khác về cách bạn có thể nói nó
05:48
when I sit on the couch behind me.
121
348961
2275
khi tôi ngồi trên chiếc ghế dài phía sau tôi.
05:51
This one here, it's very comfortable.
122
351237
3033
Cái này đây, rất thoải mái.
05:55
Comfortable.
123
355010
1256
Thoải mái.
05:56
So the m and f slide together.
124
356267
2201
Vì vậy m và f trượt cùng nhau.
05:58
Very comfortable.
125
358469
1821
Rất thoải mái.
06:00
And you don't over pronounce every syllable.
126
360291
3179
Và bạn không phát âm quá từng âm tiết.
06:03
It's comfortable.
127
363471
1379
Thật thoải mái. Chiếc
06:05
This sweater is very comfortable.
128
365510
1960
áo len này rất thoải mái.
06:07
I enjoy wearing this.
129
367471
1097
Tôi thích mặc cái này.
06:08
It's nice and warm and comfortable.
130
368569
2229
Nó đẹp, ấm áp và thoải mái.
06:10
The couch is very comfortable.
131
370799
2095
Chiếc ghế dài rất thoải mái.
06:12
My blue van, the seats are uncomfortable, but
132
372895
4237
Chiếc xe màu xanh của tôi, ghế ngồi không thoải mái, nhưng
06:17
my red van has very comfortable seats.
133
377133
2517
chiếc xe màu đỏ của tôi có chỗ ngồi rất thoải mái.
06:19
So there are a number of
134
379651
1481
Vì vậy có một số
06:21
sentences using the word comfortable.
135
381133
3817
câu sử dụng từ thoải mái.
06:26
Bouquet.
136
386730
968
Bó hoa.
06:27
Now, this is another one where these
137
387699
2809
Nhân tiện, đây là một nơi khác
06:30
are Jen's bouquets, by the way.
138
390509
1779
có bó hoa của Jen.
06:32
It's actually fairly easy to say once
139
392289
3023
Nó thực sự khá dễ dàng để nói một khi
06:35
you know how to say it.
140
395313
1631
bạn biết cách nói nó.
06:36
But when you look at the word, it can be
141
396945
2127
Nhưng khi bạn nhìn vào từ này, có thể
06:39
very hard to figure out how to pronounce it.
142
399073
3375
rất khó để tìm ra cách phát âm nó.
06:42
But it's basically boke.
143
402449
3261
Nhưng về cơ bản nó là boke.
06:45
Bouquet. Bouquet.
144
405711
1899
Bó hoa. Bó hoa.
06:47
So Jen likes to grow flowers, and then Jen
145
407611
3775
Vậy Jen thích trồng hoa, và Jen
06:51
likes to make bouquets out of the flowers.
146
411387
2831
thích làm những bó hoa từ những bông hoa đó.
06:54
So when you have a bouquet, it's a bunch of different
147
414219
2557
Vì vậy, khi bạn có một bó hoa, đó là một bó hoa khác nhau
06:56
flowers put together, usually held with an elastic and put in
148
416777
4655
được ghép lại với nhau, thường được giữ bằng dây thun và đặt trong
07:01
some nice paper or even in a nice vase or vase.
149
421433
4405
một số giấy đẹp hoặc thậm chí trong một chiếc bình hoặc bình đẹp. Có
07:05
Two pronunciations there.
150
425839
1869
hai cách phát âm đó.
07:07
But yes, Jen likes to make bouquets.
151
427709
3861
Nhưng vâng, Jen thích làm bó hoa.
07:11
Jen likes to sell bouquets.
152
431571
1935
Jen thích bán bó hoa.
07:13
I'm using the plural a lot, so let me use the singular.
153
433507
2959
Tôi đang sử dụng số nhiều rất nhiều, vì vậy hãy để tôi sử dụng số ít.
07:16
It's nice to give a bouquet to someone on a
154
436467
3357
Thật tuyệt khi tặng một bó hoa cho ai đó vào một
07:19
special occasion, on an anniversary, or on Valentine's Day.
155
439825
3423
dịp đặc biệt, vào ngày kỷ niệm hoặc vào Ngày lễ tình nhân.
07:23
It's nice to buy someone a
156
443249
1599
Thật vui khi mua cho ai đó một
07:24
bouquet, a bouquet of flowers.
157
444849
2565
bó hoa, một bó hoa. Món
07:27
Very nice gift.
158
447415
1715
quà rất đẹp.
07:30
Subtle.
159
450450
888
Tế nhị.
07:31
So this has a silent b.
160
451339
2281
Vậy cái này có b im lặng.
07:33
If you notice, you don't pronounce the b.
161
453621
3343
Nếu bạn để ý, bạn không phát âm chữ b.
07:36
Subtle refers to when something is just kind of there.
162
456965
4735
Tinh tế đề cập đến khi một cái gì đó chỉ ở đó.
07:41
Yesterday I ate some food from a restaurant and the
163
461701
3183
Hôm qua tôi đã ăn một ít đồ ăn ở một nhà hàng và
07:44
rice had a really subtle, I think there was just
164
464885
4227
cơm có vị rất tinh tế, tôi nghĩ chỉ có
07:49
a small amount of chili powder in it.
165
469113
1935
một lượng nhỏ ớt bột trong đó.
07:51
So it had a subtle amount of chili flavor.
166
471049
2773
Vì vậy, nó có một chút hương vị ớt.
07:53
Like just a small, tiny amount.
167
473823
2253
Giống như chỉ là một lượng nhỏ, rất nhỏ.
07:56
So subtle means just a little bit.
168
476077
2079
Tinh tế có nghĩa là chỉ một chút thôi.
07:58
So you can hear subtle. Subtle.
169
478157
2613
Vì vậy, bạn có thể nghe thấy tinh tế. Tế nhị.
08:00
There's no b happening here.
170
480771
2759
Không có b xảy ra ở đây.
08:03
And again, I'm not going
171
483531
1681
Và một lần nữa, tôi sẽ không
08:05
to pronounce these words wrong.
172
485213
2447
phát âm sai những từ này.
08:07
As an example, I will always say them correctly, but
173
487661
3247
Ví dụ, tôi sẽ luôn nói đúng, nhưng
08:10
just when you look at the word and you see
174
490909
1859
chỉ khi bạn nhìn từ và thấy
08:12
the b, you do not pronounce the b.
175
492769
2303
chữ b, bạn lại không phát âm chữ b.
08:15
And we refer to that as a silent letter.
176
495073
3333
Và chúng tôi coi đó là một bức thư im lặng.
08:18
It's a silent b.
177
498407
2123
Đó là một sự im lặng b.
08:20
Wednesday.
178
500531
1143
Thứ Tư.
08:21
So this is a weird one because the order of the
179
501675
4425
Vì vậy, đây là một điều kỳ lạ vì thứ tự của
08:26
d and the n get flipped when you say it.
180
506101
3983
d và n bị đảo lộn khi bạn nói nó.
08:30
I say Wednesday.
181
510085
2824
Tôi nói thứ Tư.
08:33
Wednesday.
182
513750
1440
Thứ Tư.
08:35
It's W-E-D-N but I pronounce it like it's W-E-N-D.
183
515191
6016
Đó là W-E-D-N nhưng tôi phát âm nó giống như W-E-N-D.
08:41
Wednesday, Tuesday, Wednesday, Monday, Tuesday,
184
521208
3494
Thứ tư, thứ ba, thứ tư, thứ hai, thứ ba, thứ tư, thứ năm, thứ
08:44
Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday.
185
524703
1855
sáu, thứ bảy, chủ nhật.
08:46
Want me to say that even faster?
186
526559
1299
Muốn tôi nói điều đó nhanh hơn nữa không?
08:47
And you can practice that.
187
527859
1449
Và bạn có thể thực hành điều đó.
08:49
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday,
188
529309
1493
Thứ hai thứ ba thứ tư thứ năm thứ sáu thứ Bảy
08:50
Friday, Saturday, Sunday.
189
530803
1711
Chủ nhật.
08:52
I almost forgot the order.
190
532515
2137
Tôi gần như quên mất thứ tự.
08:54
Wednesday, so again, this is how we say
191
534653
3539
Thứ tư, một lần nữa, đây là cách chúng tôi nói
08:58
it and not how we spell it.
192
538193
2079
nó chứ không phải cách chúng tôi đánh vần nó.
09:00
So Wednesday.
193
540273
1269
Vì vậy, thứ Tư.
09:01
This past Wednesday.
194
541543
1503
Thứ Tư vừa qua.
09:03
What did I do on Wednesday?
195
543047
2023
Tôi đã làm gì vào thứ Tư?
09:05
Can't remember.
196
545071
989
Không thể nhớ được.
09:06
Oh, on Wednesday.
197
546590
1592
Ồ, vào thứ Tư.
09:08
I made a members only video, Wednesdays with Bob.
198
548183
2943
Tôi đã tạo video chỉ dành cho hội viên, Thứ Tư với Bob.
09:11
By the way, if you want to hear
199
551127
1305
Nhân tiện, nếu bạn muốn nghe
09:12
the pronunciation of Wednesday, become a member and
200
552433
2675
cách phát âm của Thứ Tư, hãy trở thành thành viên và
09:15
go listen to one of those videos.
201
555109
1711
nghe một trong những video đó.
09:16
Welcome to Wednesdays with Bob.
202
556821
1381
Chào mừng đến thứ Tư với Bob.
09:18
Remember, this isn't an official English. Never mind.
203
558203
2905
Hãy nhớ rằng, đây không phải là tiếng Anh chính thức. Đừng bận tâm.
09:21
I'm not going to say the whole thing.
204
561109
1681
Tôi sẽ không nói toàn bộ sự việc.
09:22
Okay, so this is an interesting one.
205
562791
2189
Được rồi, đây là một điều thú vị.
09:26
If you don't know how to
206
566230
1618
Nếu bạn không biết cách
09:27
pronounce this, you might say Toronto.
207
567849
4201
phát âm từ này, bạn có thể nói Toronto.
09:32
I'm going to go to Toronto.
208
572870
2376
Tôi sắp đi Toronto.
09:35
But we actually say Toronto. Toronto. Toronto.
209
575247
4451
Nhưng chúng tôi thực sự nói Toronto. Toronto. Toronto.
09:39
So you notice that the second t does have a d sound.
210
579699
4409
Vì vậy, bạn nhận thấy rằng âm t thứ hai có âm d.
09:44
Toronto.
211
584109
1341
Toronto.
09:45
If you're from Ontario, you might even say Toronto.
212
585451
4471
Nếu bạn đến từ Ontario, bạn thậm chí có thể nói Toronto.
09:49
I'm going to Toronto.
213
589923
1247
Tôi sẽ tới Toronto.
09:51
Jen and I went to Toronto the
214
591171
1293
Jen và tôi đã tới Toronto vào một
09:52
other day to watch the blue Jays.
215
592465
2205
ngày nọ để xem đội Jays xanh.
09:54
I'm going to take the go train and I'm going to go to.
216
594671
3069
Tôi sẽ bắt chuyến tàu đi và tôi sẽ đi đến.
09:58
We really native Ontario.
217
598670
2472
Chúng tôi thực sự là người gốc Ontario.
10:01
English speakers really mush it down.
218
601143
1629
Những người nói tiếng Anh thực sự cảm thấy khó chịu.
10:02
Ontario is the province I'm in,
219
602773
1791
Ontario là tỉnh tôi đang ở
10:04
but you should say Toronto.
220
604565
2293
nhưng bạn nên nói là Toronto.
10:06
Toronto.
221
606859
1271
Toronto.
10:08
Some people, if you're from Britain, I hear people from
222
608131
2897
Một số người, nếu bạn đến từ Anh, tôi nghe người
10:11
Britain often say, I'm going to go to Toronto. Toronto.
223
611029
3653
Anh thường nói, tôi sẽ đến Toronto. Toronto.
10:14
And they make the tea.
224
614683
1517
Và họ pha trà.
10:16
But in Ontario, we often say Toronto or Toronto.
225
616201
3861
Nhưng ở Ontario, chúng tôi thường nói Toronto hoặc Toronto.
10:20
I'm going to go to Toronto.
226
620063
1375
Tôi sắp đi Toronto.
10:21
I said it too many times.
227
621439
1541
Tôi đã nói điều đó quá nhiều lần.
10:23
It's starting to sound funny now.
228
623830
2098
Bây giờ nó bắt đầu nghe có vẻ buồn cười.
10:25
I think Eugene is here.
229
625929
1423
Tôi nghĩ Eugene đang ở đây.
10:27
Eugene is from Atobaco and that's close to Toronto.
230
627353
3401
Eugene đến từ Atobaco và gần Toronto.
10:30
So he lives close to that is.
231
630755
5817
Vậy là anh sống gần đó rồi.
10:36
Oh, by the way, Toronto is a big city. Close to me.
232
636573
3299
Ồ, nhân tiện, Toronto là một thành phố lớn. Gần gũi với tôi.
10:39
It's one of the biggest cities in Canada.
233
639873
2229
Đây là một trong những thành phố lớn nhất ở Canada.
10:42
I don't know if it's the biggest.
234
642103
1727
Tôi không biết đó có phải là lớn nhất không.
10:43
Montreal is big.
235
643831
1081
Montréal lớn.
10:44
Toronto is big.
236
644913
1227
Toronto rộng lớn.
10:47
So that was a more proper pronunciation there. Toronto.
237
647710
2940
Vì vậy, đó là cách phát âm đúng hơn ở đó. Toronto.
10:51
It probably all sounds the same to some of you, though.
238
651410
2750
Tuy nhiên, có lẽ tất cả đều giống nhau đối với một số bạn.
10:54
Espresso, a very rich coffee drink. Espresso.
239
654850
6488
Espresso, một thức uống cà phê rất phong phú. Cà phê espresso.
11:01
When you go to an espresso bar, you can
240
661339
1769
Khi đến quán cà phê espresso, bạn có thể
11:03
order an espresso, comes in a little cup.
241
663109
3081
gọi một ly cà phê espresso được đựng trong một chiếc cốc nhỏ.
11:06
You can also get a shot of espresso in something else.
242
666191
3433
Bạn cũng có thể thưởng thức một tách espresso trong thứ khác.
11:09
Maybe you're having milk with a shot
243
669625
2069
Có thể bạn đang uống sữa với một tách cà phê
11:11
of espresso and some sugar in it.
244
671695
2105
espresso và một ít đường trong đó.
11:13
Lots of different and fun drinks that can be
245
673801
3647
Rất nhiều đồ uống khác nhau và thú vị có thể được
11:17
made with coffee, and espresso is one of them.
246
677449
2883
pha bằng cà phê, và cà phê espresso là một trong số đó.
11:20
I should have put the word cappuccino on here as well.
247
680333
2799
Lẽ ra tôi cũng nên đặt từ cappuccino ở đây.
11:23
That's a little difficult to pronounce if
248
683133
2655
Điều đó hơi khó phát âm nếu
11:25
you just see the word as well.
249
685789
2011
bạn chỉ nhìn thấy từ này.
11:29
So this word actually came up in a lesson
250
689150
3496
Vì vậy, từ này thực sự đã xuất hiện trong một bài học
11:32
and the first pronunciation I gave was wrong.
251
692647
2953
và cách phát âm đầu tiên tôi đưa ra đã sai.
11:35
This is mischievous.
252
695601
1653
Điều này thật tinh nghịch.
11:37
So this kid has a slingshot and he looks
253
697255
3133
Vì vậy, đứa trẻ này có một chiếc súng cao su và nó trông
11:40
a little bit mischievous, but a lot of English
254
700389
3413
hơi tinh nghịch, nhưng nhiều
11:43
speakers will say mischievous, which is totally wrong, but
255
703803
5209
người nói tiếng Anh sẽ nói tinh nghịch, điều đó hoàn toàn sai, nhưng
11:49
it's actually how I sometimes say it.
256
709013
3167
thực ra đó là cách tôi đôi khi nói.
11:52
So even a native English speaker can
257
712181
2735
Vì vậy, ngay cả người nói tiếng Anh bản xứ cũng có thể
11:54
learn to pronounce certain words wrong.
258
714917
2163
học cách phát âm sai một số từ nhất định.
11:57
Okay, so this kid, he has a
259
717081
1743
Được rồi, vậy ra đứa trẻ này có
11:58
little bit of a mischievous look.
260
718825
2205
vẻ ngoài hơi tinh nghịch.
12:01
I might say he looks mischievous, and that would
261
721031
2977
Tôi có thể nói rằng anh ấy trông tinh nghịch, và điều đó
12:04
be wrong, but it would still come out later.
262
724009
2623
sẽ không đúng, nhưng sau này nó vẫn sẽ lộ ra.
12:06
Today I'm going to be talking with my sister.
263
726633
2393
Hôm nay tôi sẽ nói chuyện với em gái tôi.
12:09
If I had to use this word, there's
264
729027
1871
Nếu tôi phải sử dụng từ này, có
12:10
a chance I would pronounce it wrong.
265
730899
1801
khả năng tôi sẽ phát âm sai.
12:12
But the correct pronunciation, mischievous.
266
732701
4169
Nhưng phát âm đúng, tinh nghịch.
12:17
And that's probably a great picture.
267
737610
1928
Và đó có lẽ là một bức tranh tuyệt vời.
12:19
A kid with a slingshot.
268
739539
1375
Một đứa trẻ với súng cao su.
12:20
I had a slingshot when I was a kid.
269
740915
1725
Tôi đã có một chiếc súng cao su khi tôi còn nhỏ.
12:22
It was a lot of fun.
270
742641
1215
Đó là rất nhiều niềm vui.
12:23
I liked using it to do target practice and
271
743857
2479
Tôi thích sử dụng nó để thực hành nhắm mục tiêu và
12:26
to shoot cans off of the picnic table.
272
746337
2793
bắn lon khỏi bàn ăn dã ngoại.
12:30
Sherbet.
273
750290
1048
Sherbet.
12:31
So here's another funny one.
274
751339
1801
Vì vậy, đây là một điều buồn cười khác.
12:33
So by the way, sherbet, the French is sorbet.
275
753141
4149
Nhân tiện, sherbet, tiếng Pháp là kem hấp.
12:37
If you see that even on there,
276
757291
1097
Nếu bạn thấy điều đó ngay cả trên đó,
12:38
it says sorbet, arconcil, rainbow, sherbet.
277
758389
2841
nó sẽ ghi sorbet, arconcil, Rainbow, sherbet.
12:42
My entire life as a kid, I called this sherbert.
278
762370
5228
Cả đời tôi khi còn nhỏ, tôi gọi món này là sherbert.
12:47
I added an r before the t, and I wasn't the only one.
279
767599
3929
Tôi đã thêm chữ r vào trước chữ t và tôi không phải là người duy nhất.
12:51
My parents called this sherbert.
280
771529
2165
Bố mẹ tôi gọi đây là sherbert.
12:53
They would say, do you want ice cream or sherbert?
281
773695
2483
Họ sẽ nói, bạn muốn ăn kem hay sherbert?
12:56
But the proper pronunciation is sherbet.
282
776179
3775
Nhưng cách phát âm đúng là sherbet.
12:59
Again, I'm only giving you incorrect
283
779955
3583
Một lần nữa, tôi chỉ đưa ra cho bạn
13:03
pronunciations if they are somewhat common.
284
783539
2841
những cách phát âm sai nếu chúng hơi phổ biến.
13:06
Okay, so sherbet.
285
786381
3089
Được rồi, vậy là nước trái cây.
13:09
Some people love ice cream, but some people like
286
789471
3265
Một số người thích kem, nhưng một số người thích
13:12
something more fruity and with no milk or cream
287
792737
3445
thứ gì đó có vị trái cây hơn và không có sữa hoặc kem
13:16
in it, so they'll eat sherbet instead.
288
796183
2357
trong đó, vì vậy họ sẽ ăn nước quả sherbet thay thế.
13:19
We often just call it sorbet.
289
799150
2044
Chúng tôi thường chỉ gọi nó là kem hấp.
13:21
By the way, we use the french
290
801195
1327
Nhân tiện, chúng tôi sử dụng
13:22
word in Canada, probably because our country
291
802523
4857
từ tiếng Pháp ở Canada, có lẽ vì đất nước chúng tôi
13:27
is bilingual, but sherbet, translucent.
292
807381
4357
nói song ngữ, nhưng sherbet, trong suốt.
13:31
Found this nice picture.
293
811739
1727
Tìm thấy hình ảnh đẹp này.
13:33
I hope the person who owns it doesn't
294
813467
1663
Tôi hy vọng người sở hữu nó không
13:35
get mad at me for using it.
295
815131
1997
nổi giận với tôi vì đã sử dụng nó.
13:37
But when you have something that is opaque, light can get
296
817129
4783
Nhưng khi bạn có vật gì đó mờ đục, ánh sáng có thể xuyên
13:41
through a little bit, but you can't see through it.
297
821913
2415
qua một chút nhưng bạn không thể nhìn xuyên qua nó.
13:44
When it's translucent, it's like looking
298
824329
3091
Khi nó trong mờ, nó giống như nhìn xuyên
13:47
through fog a little bit.
299
827421
1631
qua sương mù một chút.
13:49
So this middle window is translucent.
300
829053
2693
Vì vậy, cửa sổ ở giữa này mờ.
13:51
You can sort of see through it, but
301
831747
2169
Bạn có thể nhìn xuyên qua nó, nhưng
13:53
not as clear as if it was transparent.
302
833917
2533
không rõ ràng như thể nó trong suốt.
13:56
So translucent.
303
836451
1739
Thật trong suốt.
13:58
I added to the list because it was on a
304
838191
2817
Tôi thêm vào danh sách vì nó nằm trong
14:01
list of words that said they were hard to pronounce.
305
841009
3989
danh sách các từ được cho là khó phát âm.
14:04
So translucent.
306
844999
1331
Thật trong suốt.
14:06
My light right here has a nice translucent cover on it
307
846910
4178
Đèn của tôi ở đây có một lớp phủ mờ rất đẹp bên trên
14:11
so that it's not as bright as it would be. Q.
308
851089
5443
nên nó không sáng như mong muốn. Q.
14:16
So it's just like the letter Q.
309
856533
1823
Vậy nó giống như chữ Q.
14:18
You get in a queue, you line up in a queue.
310
858357
1909
Bạn xếp hàng, bạn xếp hàng.
14:20
We don't use this word in Canada a lot.
311
860267
2089
Chúng tôi không sử dụng từ này ở Canada nhiều.
14:22
We usually just say line.
312
862357
1507
Chúng ta thường chỉ nói dòng.
14:23
There was a huge lineup, but you could
313
863865
2351
Có một hàng người rất đông, nhưng bạn có thể
14:26
say, oh, there was a huge queue.
314
866217
1993
nói, ồ, có một hàng người rất lớn.
14:29
Just 1 second here, let me check something.
315
869030
2510
Chỉ 1 giây ở đây, để tôi kiểm tra vài thứ.
14:33
I'm hitting all the wrong keys again.
316
873510
2270
Tôi lại nhấn nhầm phím nữa rồi.
14:41
I'm just checking if there's a different.
317
881370
2110
Tôi chỉ đang kiểm tra xem có cái gì khác không.
14:49
Yeah, I was just checking if there was a
318
889150
2054
Vâng, tôi chỉ đang kiểm tra xem có
14:51
different pronunciation in British English, but in american or
319
891205
3647
cách phát âm khác trong tiếng Anh Anh hay không, nhưng trong
14:54
north American English we would say q.
320
894853
2019
tiếng Anh Mỹ hoặc Bắc Mỹ, chúng tôi sẽ nói q.
14:56
It sounds like in Britain they would say
321
896873
2175
Có vẻ như ở Anh người ta sẽ nói
14:59
q, which is basically the same thing.
322
899049
2287
q, về cơ bản là giống nhau.
15:01
I can't do a good british accent, but a q is a line.
323
901337
4113
Tôi không thể nói tốt giọng Anh, nhưng q là một dòng.
15:05
Why are there so many letters in this word?
324
905451
2769
Tại sao có nhiều chữ cái trong từ này?
15:08
I don't know.
325
908221
1311
Tôi không biết.
15:09
It doesn't need that many letters.
326
909533
2069
Nó không cần nhiều chữ cái như vậy.
15:11
It could certainly be much shorter.
327
911603
3119
Nó chắc chắn có thể ngắn hơn nhiều.
15:14
But a queue is a line, usually a line that you stand
328
914723
4537
Nhưng xếp hàng là một hàng, thường là hàng mà bạn đứng
15:19
and wait in in order to buy something or do something.
329
919261
3699
và đợi để mua thứ gì đó hoặc làm gì đó.
15:22
When you go to an amusement park, you might stand
330
922961
2335
Khi đến công viên giải trí, bạn có thể phải xếp
15:25
in a queue before you get on a ride.
331
925297
2633
hàng trước khi lên xe.
15:28
A choir is a group of people who get together and
332
928830
4038
Dàn hợp xướng là một nhóm người cùng nhau
15:32
learn songs and then perform them and sing them for people.
333
932869
4063
học các bài hát, sau đó biểu diễn và hát cho mọi người nghe.
15:36
The reason this is hard to pronounce is because it starts
334
936933
2885
Lý do từ này khó phát âm là vì nó bắt đầu
15:39
with ch, and ch doesn't often make a qu sound.
335
939819
5373
bằng ch và ch thường không phát ra âm qu.
15:45
Choir. Choir.
336
945193
1797
Hợp xướng. Hợp xướng.
15:46
And so you end up wanting to use either ch
337
946991
2953
Và vì vậy cuối cùng bạn muốn sử dụng ch
15:49
or k, but it's not either of those sounds.
338
949945
3135
hoặc k, nhưng đó không phải là một trong hai âm đó.
15:53
It's choir quiet.
339
953081
3317
Đó là sự yên tĩnh của dàn hợp xướng.
15:56
So this should be spelled with a q, probably. Anyways.
340
956399
3683
Vì vậy, có lẽ từ này nên được đánh vần bằng chữ q. Dù sao đi nữa. Dàn
16:00
A choir is an enjoyable thing to
341
960083
2841
hợp xướng là một điều thú vị để
16:02
do, an enjoyable thing to be in.
342
962925
1967
làm, một điều thú vị khi tham gia.
16:04
If you like to sing, you can
343
964893
1919
Nếu bạn thích hát, bạn có thể
16:06
be in different sections in a choir.
344
966813
2069
tham gia các phần khác nhau trong một dàn hợp xướng.
16:08
You might be in the soprano section or the
345
968883
1901
Bạn có thể ở phần giọng nữ cao,
16:10
bass section or the tenors, but a choir.
346
970785
4021
phần bass hoặc giọng nam cao, nhưng là một dàn hợp xướng. Tuần trước
16:14
There were a lot of choirs singing
347
974807
1999
có rất nhiều ca đoàn hát mừng
16:16
last week for Christmas at various places.
348
976807
3043
lễ Giáng sinh ở nhiều nơi.
16:21
Drought.
349
981890
1016
Hạn hán.
16:22
So here's another one of those words,
350
982907
1833
Vì vậy, đây là một trong những từ khác,
16:24
like thought and throughout and thorough, where
351
984741
2751
như suy nghĩ, xuyên suốt và kỹ lưỡng, nơi
16:27
we use the O-U-G-H in the spelling.
352
987493
4149
chúng tôi sử dụng O-U-G-H trong cách đánh vần.
16:31
A drought is a time when it
353
991643
1869
Hạn hán là thời điểm trời
16:33
doesn't rain for several weeks on end.
354
993513
3839
không mưa trong vài tuần liên tục.
16:37
So for a very long time, it
355
997353
1919
Vì vậy, trong một thời gian rất dài, trời
16:39
doesn't rain and things begin to die.
356
999273
3413
không mưa và mọi thứ bắt đầu chết.
16:42
We sometimes have small droughts in Canada.
357
1002687
3647
Đôi khi chúng tôi có những đợt hạn hán nhỏ ở Canada.
16:46
Not usually major, but enough to
358
1006335
2509
Thường không lớn nhưng cũng đủ để
16:48
make the crops not do well.
359
1008845
2303
làm cho cây trồng không phát triển tốt.
16:51
But in some countries they will have a major drought.
360
1011149
3685
Nhưng ở một số nước họ sẽ gặp hạn hán lớn.
16:54
And a drought is just bad for
361
1014835
2217
Và hạn hán không tốt cho
16:57
people, bad for plants, bad for animals.
362
1017053
3057
con người, xấu cho thực vật, xấu cho động vật.
17:00
Things don't grow if it doesn't rain.
363
1020111
3031
Mọi thứ không phát triển nếu trời không mưa.
17:03
So you certainly need rain in order for things to grow.
364
1023143
2569
Vì vậy, bạn chắc chắn cần mưa để mọi thứ phát triển.
17:05
So once again, drought.
365
1025713
2197
Vì vậy, một lần nữa, hạn hán.
17:07
If you think about the word out, like, he's going
366
1027911
3581
Nếu bạn nghĩ về lời nói đó, chẳng hạn như, anh ấy sẽ
17:11
to go out and it's just with a drought. Drought.
367
1031493
4616
ra ngoài và đó chỉ là một đợt hạn hán. Hạn hán.
17:18
Scissors.
368
1038130
1143
Kéo.
17:19
This one is another example of a word
369
1039274
2106
Đây là một ví dụ khác về một từ
17:21
that has more letters than it needs.
370
1041381
2127
có nhiều chữ cái hơn mức cần thiết.
17:23
It doesn't need the letter c as the second letter.
371
1043509
3289
Nó không cần chữ c làm chữ cái thứ hai.
17:26
And so people sometimes accidentally
372
1046799
2063
Và vì vậy đôi khi người ta vô tình
17:28
try to pronounce the c.
373
1048863
1769
cố gắng phát âm c.
17:30
But these are scissors.
374
1050633
1749
Nhưng đây là những chiếc kéo.
17:32
When you need to cut some paper, you use some scissors
375
1052383
3263
Khi cần cắt giấy, bạn dùng kéo
17:35
or a pair of scissors has anyone seen the scissors?
376
1055647
3055
hoặc một chiếc kéo. Có ai nhìn thấy cái kéo không?
17:38
That's a common question in our house.
377
1058703
2253
Đó là một câu hỏi phổ biến trong nhà của chúng tôi.
17:40
We have a pair of scissors.
378
1060957
1429
Chúng tôi có một chiếc kéo.
17:42
In our kitchen, in the same
379
1062387
2153
Trong nhà bếp của chúng tôi, trong cùng một
17:44
wooden block where we have knives.
380
1064541
2069
khối gỗ nơi chúng tôi có dao.
17:46
We have a nice pair of scissors, and it
381
1066611
2457
Chúng tôi có một chiếc kéo rất đẹp, nhưng
17:49
goes missing every once in a while because scissors
382
1069069
2537
thỉnh thoảng nó lại bị mất vì chiếc kéo
17:51
are super handy when you need to cut some
383
1071607
3081
cực kỳ tiện dụng khi bạn cần cắt
17:54
paper, when you need to cut something open.
384
1074689
3087
giấy, khi bạn cần cắt mở thứ gì đó.
17:57
It's nice to use a pair of
385
1077777
1775
Thật tuyệt khi sử dụng một
17:59
scissors in order to do that.
386
1079553
2607
chiếc kéo để làm điều đó.
18:04
Silhouette, probably from a french word.
387
1084290
3474
Silhouette, có lẽ là từ một từ tiếng Pháp.
18:07
It looks very french, doesn't it?
388
1087765
1759
Trông rất Pháp phải không?
18:09
A silhouette is the outline of a person
389
1089525
3871
Hình bóng là hình dáng của một người
18:13
that you can see when there's a light
390
1093397
2371
mà bạn có thể nhìn thấy khi có ánh sáng
18:15
coming towards them and you're behind them.
391
1095769
2335
chiếu về phía họ và bạn ở phía sau họ.
18:18
So you can see the silhouette of this tree,
392
1098105
2917
Vậy bạn có thể nhìn thấy hình bóng của cái cây này,
18:21
because the sun is shining on the tree and
393
1101023
3049
vì mặt trời đang chiếu vào cái cây và
18:24
you're standing back here, so you see its silhouette.
394
1104073
3369
bạn đang đứng đằng sau nên bạn nhìn thấy hình bóng của nó.
18:27
This is not a shadow, okay?
395
1107443
2441
Đây không phải là cái bóng, được chứ?
18:29
This is not shade specifically, but this is when you
396
1109885
4367
Đây không phải là bóng râm cụ thể, nhưng đây là khi bạn
18:34
see, you can see the silhouette of a man, you
397
1114253
3055
nhìn thấy, bạn có thể thấy hình bóng của một người đàn ông, bạn
18:37
can see the silhouette of a park bench, and you
398
1117309
2159
có thể thấy hình bóng của một chiếc ghế dài trong công viên, và bạn
18:39
can see the silhouette of a tree.
399
1119469
1993
có thể thấy hình bóng của một cái cây.
18:41
A silhouette has no color.
400
1121463
1785
Một hình bóng không có màu sắc.
18:43
It's generally very dark gray or black.
401
1123249
2891
Nó thường có màu xám đậm hoặc đen.
18:47
I was going to try and recreate
402
1127710
1464
Tôi đã định thử và tạo lại
18:49
that, but I don't think I can.
403
1129175
1769
nó, nhưng tôi không nghĩ mình có thể.
18:50
But here you can see, because the
404
1130945
2607
Nhưng ở đây bạn có thể thấy, vì
18:53
sun is shining in the distance.
405
1133553
2057
mặt trời đang chiếu sáng từ xa.
18:55
You can see the silhouette of a man with his
406
1135611
2041
Bạn có thể nhìn thấy hình bóng của một người đàn ông
18:57
cane, but you can't tell what color his clothing is.
407
1137653
3759
chống gậy, nhưng bạn không thể biết quần áo của anh ta màu gì.
19:01
And you can see the silhouette of a
408
1141413
1571
Và bạn có thể thấy hình bóng của một
19:02
bench and the silhouette of a tree.
409
1142985
3565
chiếc ghế dài và hình bóng của một cái cây.
19:06
Unique.
410
1146551
939
Độc nhất.
19:08
Again, a word that isn't actually hard to pronounce.
411
1148230
3816
Một lần nữa, một từ thực sự không khó phát âm.
19:12
Unique. Unique.
412
1152047
2655
Độc nhất. Độc nhất. Quả
19:14
This yellow ball is unique.
413
1154703
1823
bóng màu vàng này là duy nhất.
19:16
All of the other balls are blue,
414
1156527
1619
Tất cả các quả bóng khác đều có màu xanh lam,
19:18
but this yellow ball is unique.
415
1158147
2335
nhưng quả bóng màu vàng này là duy nhất.
19:20
It's one of a kind.
416
1160483
1897
Đó là một trong những loại.
19:22
So mostly, I would say this word is
417
1162381
2511
Vì vậy, hầu hết, tôi sẽ nói từ này
19:24
hard to know how to pronounce if you've
418
1164893
3065
khó biết cách phát âm nếu bạn
19:27
never said it before because of its spelling.
419
1167959
3811
chưa từng nói nó trước đây vì cách đánh vần của nó.
19:33
So here's an interesting one.
420
1173070
1586
Đây là một điều thú vị.
19:34
In North America, we say clothes.
421
1174657
2473
Ở Bắc Mỹ, chúng tôi nói quần áo.
19:37
The things you wear.
422
1177790
1032
Những thứ bạn mặc.
19:38
I'm wearing clothes today. Good thing.
423
1178823
1753
Hôm nay tôi đang mặc quần áo. Điều tốt.
19:40
It's important to wear clothes. It's proper.
424
1180577
2147
Điều quan trọng là phải mặc quần áo. Nó phù hợp.
19:42
And in a civilized world, people wear clothes.
425
1182725
2905
Và trong một thế giới văn minh, người ta mặc quần áo.
19:46
In North America and in Canada, we say
426
1186210
2738
Ở Bắc Mỹ và Canada, chúng tôi nói
19:48
this the same as to close a door.
427
1188949
2741
điều này giống như đóng một cánh cửa lại.
19:51
Okay, I am wearing clothes this morning.
428
1191691
3589
Được rồi, sáng nay tôi đang mặc quần áo.
19:55
I'm going to close the door when I get in the van.
429
1195810
3948
Tôi sẽ đóng cửa khi tôi vào trong xe.
19:59
I like to close the door when I get up in the morning.
430
1199759
2857
Tôi thích đóng cửa khi thức dậy vào buổi sáng.
20:02
I put my clothes on.
431
1202617
2173
Tôi mặc quần áo vào.
20:04
If you are in Britain, though, if you are learning a
432
1204791
2357
Tuy nhiên, nếu bạn ở Anh, nếu bạn đang học
20:07
british pronunciation, you do hit the th a little bit.
433
1207149
4319
cách phát âm tiếng Anh, bạn sẽ phải chạm vào điều đó một chút.
20:11
Clothes, I don't never do.
434
1211469
3087
Quần áo, tôi không bao giờ làm.
20:14
It's always clothes.
435
1214557
1113
Luôn luôn là quần áo.
20:16
I have to wash my clothes.
436
1216250
1560
Tôi phải giặt quần áo của mình.
20:17
I have to do the laundry.
437
1217811
1091
Tôi phải giặt đồ.
20:18
I have to hang up my clothes after I wash them.
438
1218903
2553
Tôi phải treo quần áo sau khi giặt.
20:21
The th sound is not pronounced when I say this word.
439
1221457
4203
Âm th không được phát âm khi tôi nói từ này.
20:27
Need.
440
1227390
1042
Nhu cầu.
20:28
Sometimes we have silent letters.
441
1228433
2101
Đôi khi chúng ta có những lá thư im lặng.
20:30
So when you make bread, you need to need the dough.
442
1230535
3747
Vì thế khi làm bánh mì bạn cần có bột.
20:34
I just used two versions of need there, by the way.
443
1234283
2777
Nhân tiện, tôi chỉ sử dụng hai phiên bản cần thiết ở đó.
20:37
Ne d you need to need the dough.
444
1237061
3573
Nếu bạn cần bột.
20:40
Should I put that in the chat so you can see it?
445
1240635
2669
Tôi có nên đưa nó vào cuộc trò chuyện để bạn có thể nhìn thấy nó không?
20:43
You need to knead the dough.
446
1243305
3385
Bạn cần phải nhào bột.
20:47
And then dough itself is maybe
447
1247270
1682
Và bản thân bột có lẽ
20:48
a little hard to pronounce.
448
1248953
1737
hơi khó phát âm.
20:53
Sorry, I got distracted for a sec here.
449
1253990
2690
Xin lỗi, tôi đã bị phân tâm trong một giây ở đây.
20:58
When we make bread, though, we make it in a
450
1258490
2178
Tuy nhiên, khi làm bánh mì, chúng ta làm bánh mì trong
21:00
bread machine, so the machine needs the dough for us.
451
1260669
3839
máy làm bánh mì, vì vậy máy cần bột cho chúng ta.
21:04
But it's an important step in the bread making process.
452
1264509
4241
Nhưng đó là một bước quan trọng trong quá trình làm bánh mì.
21:08
You need to make sure that you let the dough
453
1268751
3271
Bạn cần đảm bảo rằng bạn để bột nở
21:12
rise and then knead the dough once or twice, depending
454
1272023
4095
rồi nhào bột một hoặc hai lần, tùy thuộc
21:16
on the type of bread you are making.
455
1276119
2581
vào loại bánh mì bạn làm.
21:20
Ricochet.
456
1280450
1600
Ricochet.
21:22
So, if you are familiar with when a gun fires
457
1282051
3927
Vì vậy, nếu bạn đã quen với việc súng bắn
21:25
a bullet, if it hits a hard surface at a
458
1285979
4009
một viên đạn, nếu nó chạm vào bề mặt cứng ở một
21:29
very shallow angle, it might bounce off, it will ricochet.
459
1289989
5161
góc rất nông, nó có thể bật ra và nảy lại.
21:35
So, again, look at the word ricochet.
460
1295151
3327
Vì vậy, một lần nữa, hãy nhìn vào từ ricochet.
21:38
We're pronouncing a lot of things
461
1298479
1577
Chúng tôi đang phát âm rất nhiều thứ
21:40
differently than you might expect.
462
1300057
2093
khác với những gì bạn có thể mong đợi.
21:42
First of all, ricochet.
463
1302151
2407
Trước hết, ricochet.
21:44
Ricochet.
464
1304559
1279
Ricochet.
21:45
So the o has more of an a sound.
465
1305839
3325
Vì thế o có nhiều âm thanh hơn.
21:49
Ricochet.
466
1309165
1125
Ricochet.
21:50
And then the ch is making a sh sound.
467
1310291
3193
Và sau đó ch sẽ phát ra âm sh.
21:53
So, ricochet.
468
1313485
1221
Vì vậy, bật lại.
21:54
If you watch old westerns when they're having
469
1314707
2921
Nếu bạn quan sát những người phương Tây cổ xưa khi họ đang
21:57
a gunfight, often you will hear bullets ricochet
470
1317629
4121
đấu súng, bạn thường sẽ nghe thấy tiếng đạn bắn ra
22:01
off the buildings around the people.
471
1321751
1865
từ các tòa nhà xung quanh người dân.
22:03
Or if you're watching a movie where there's a
472
1323617
2591
Hoặc nếu bạn đang xem một bộ phim có
22:06
shootout, you might hear bullets or you see a
473
1326209
4739
đấu súng, bạn có thể nghe thấy tiếng đạn hoặc bạn thấy một
22:10
little dent show up in the wall beside someone,
474
1330949
2623
vết lõm nhỏ xuất hiện trên tường bên cạnh ai đó
22:13
and the bullet will ricochet off of the wall.
475
1333573
3007
và viên đạn sẽ bật ra khỏi tường.
22:16
So, ricochet.
476
1336581
1629
Vì vậy, bật lại.
22:18
Probably a french word, fluorescence.
477
1338211
4471
Có lẽ là một từ tiếng Pháp, huỳnh quang.
22:22
So most of our lights are led now,
478
1342683
2009
Vì vậy, hầu hết đèn của chúng tôi hiện nay đều là đèn LED,
22:24
but we do still have some fluorescence bulbs.
479
1344693
2797
nhưng chúng tôi vẫn có một số bóng đèn huỳnh quang.
22:28
By the way, I spelled this word wrong the first time.
480
1348070
3170
Nhân tiện, lần đầu tiên tôi viết sai từ này.
22:31
It's uo. This is correct.
481
1351241
2191
Đó là bạn. Chính xác.
22:33
But even as an English speaker, I made a
482
1353433
2831
Nhưng ngay cả với tư cách là một người nói tiếng Anh, tôi cũng mắc
22:36
mistake, and then Google auto corrected it for me.
483
1356265
3091
lỗi và sau đó Google tự động sửa lỗi cho tôi.
22:39
A fluorescent bulb is a tube of glass filled with a
484
1359357
3871
Bóng đèn huỳnh quang là một ống thủy tinh chứa đầy
22:43
gas that can emit light when electricity goes through it.
485
1363229
3823
khí có thể phát sáng khi có dòng điện chạy qua.
22:47
That's the basic non scientific definition.
486
1367053
3145
Đó là định nghĩa phi khoa học cơ bản.
22:50
But it's fluorescent.
487
1370199
1711
Nhưng nó là chất huỳnh quang.
22:51
Again, you really just make one vowel sound.
488
1371911
3801
Một lần nữa, bạn thực sự chỉ phát ra một nguyên âm.
22:55
Fluorescent.
489
1375713
1605
Huỳnh quang.
22:57
At the beginning, it's two letters, U O.
490
1377319
2809
Lúc đầu nó có hai chữ cái U O.
23:00
But it's just fluorescent.
491
1380129
1577
Nhưng nó chỉ là huỳnh quang.
23:01
The same as my chair is on the
492
1381707
2057
Giống như cái ghế của tôi đặt trên
23:03
floor, and this is a fluorescent light.
493
1383765
2831
sàn, và đây là đèn huỳnh quang.
23:06
Sorry, this is actually an led light
494
1386597
2175
Xin lỗi, thực chất đây là
23:08
ray I'm pointing here, but fluorescent pneumonia.
495
1388773
4965
tia đèn led tôi đang chỉ vào đây, nhưng là viêm phổi do huỳnh quang.
23:13
So, I think near the beginning of the lesson, we
496
1393739
2269
Vì vậy, tôi nghĩ ở gần đầu bài học, chúng ta
23:16
talked about stethoscope, and I said, a doctor can use
497
1396009
3343
đã nói về ống nghe, và tôi nói, bác sĩ có thể sử dụng
23:19
a stethoscope to listen to your heart or your lungs,
498
1399353
3845
ống nghe để nghe tim hoặc phổi của bạn, thậm
23:23
maybe even your stomach a little bit.
499
1403199
1689
chí có thể là dạ dày của bạn một chút.
23:24
But if you have pneumonia, it means
500
1404889
2063
Nhưng nếu bạn bị viêm phổi, điều đó có nghĩa là
23:26
you have fluid in your lungs.
501
1406953
1385
bạn có chất lỏng trong phổi.
23:28
It means you're very, very sick.
502
1408339
1807
Nó có nghĩa là bạn đang rất, rất ốm.
23:30
And a doctor might use a stethoscope to listen
503
1410147
4329
Và bác sĩ có thể sử dụng ống nghe để nghe
23:34
to your lungs to see if you have pneumonia.
504
1414477
2693
phổi của bạn để xem bạn có bị viêm phổi hay không.
23:37
Another word where the p is silent.
505
1417171
2723
Một từ khác mà p im lặng.
23:39
You don't pronounce the p at the beginning.
506
1419895
2287
Bạn không phát âm chữ p ở đầu.
23:42
It's simply pneumonia.
507
1422183
1967
Đơn giản là viêm phổi.
23:44
I had pneumonia years ago.
508
1424151
2229
Tôi bị viêm phổi cách đây nhiều năm.
23:46
In 2006, I had pneumonia really badly.
509
1426910
6472
Năm 2006, tôi bị viêm phổi nặng.
23:53
It wasn't good at all.
510
1433383
1581
Nó không tốt chút nào.
23:54
I was off work for a long time.
511
1434965
1487
Tôi đã nghỉ làm một thời gian dài.
23:56
Then I tend to get sick.
512
1436453
1653
Sau đó tôi có xu hướng bị bệnh.
23:58
I should stop doing that.
513
1438107
1209
Tôi nên ngừng làm điều đó.
23:59
I should try to not get sick. Receipt.
514
1439317
4709
Tôi nên cố gắng để không bị bệnh. Biên lai.
24:04
Here is a receipt from Walmart.
515
1444027
1635
Đây là biên nhận từ Walmart.
24:05
I think this person bought a printer.
516
1445663
2407
Tôi nghĩ người này đã mua một chiếc máy in.
24:08
There's a silent p in this letter. Receipt.
517
1448071
3063
Có một chữ p im lặng trong lá thư này. Biên lai.
24:11
The receipt is the small piece of paper
518
1451135
2265
Biên lai là một mảnh giấy nhỏ
24:13
that you get when you buy something.
519
1453401
2463
mà bạn nhận được khi mua một thứ gì đó.
24:15
Yesterday I was at the mall and I
520
1455865
1743
Hôm qua tôi đến trung tâm thương mại và
24:17
bought something, and on the screen it said,
521
1457609
2323
mua một thứ, trên màn hình có dòng chữ:
24:19
do you want to print the receipt?
522
1459933
2501
Bạn có muốn in biên lai không?
24:22
Do you want to receive the receipt via email or both?
523
1462435
3209
Bạn muốn nhận biên lai qua email hay cả hai?
24:25
And I selected both.
524
1465645
1231
Và tôi đã chọn cả hai.
24:26
I thought that sounded like a good idea, to get
525
1466877
2931
Tôi nghĩ đó có vẻ là một ý tưởng hay, nhận
24:29
the receipt via email as well as a paper copy.
526
1469809
4361
biên lai qua email cũng như bản sao giấy.
24:35
February.
527
1475230
1020
Tháng 2.
24:38
So there's an r in here.
528
1478830
1378
Vậy có chữ r ở đây.
24:40
And some people do say it, but most people don't.
529
1480209
4265
Và một số người nói điều đó, nhưng hầu hết mọi người thì không.
24:44
February. February. January. February. March. April.
530
1484475
3263
Tháng 2. Tháng 2. Tháng Giêng. Tháng 2. Bước đều. Tháng tư.
24:47
May. June. July. August. September. October, November.
531
1487739
2143
Có thể. Tháng sáu. Tháng bảy. Tháng tám. Tháng 9. Tháng Mười Tháng Mười Một.
24:49
December.
532
1489883
847
Tháng 12.
24:50
February.
533
1490731
979
Tháng 2.
24:54
I sometimes say February to be funny. Okay.
534
1494230
4898
Đôi khi tôi nói tháng Hai cho vui. Được rồi.
24:59
But most of the time, people will say February.
535
1499129
3157
Nhưng hầu hết mọi người sẽ nói là tháng Hai.
25:02
You will sometimes hear people
536
1502287
1769
Đôi khi bạn sẽ nghe người ta
25:04
say February, but it's February.
537
1504057
2681
nói tháng hai, nhưng đó là tháng hai.
25:06
99% of the time, if you hear someone say that month,
538
1506739
4617
99% trường hợp, nếu bạn nghe ai đó nói tháng đó,
25:11
they will say February, even though there's an r there.
539
1511357
3455
họ sẽ nói tháng Hai, mặc dù có chữ r ở đó.
25:14
It's kind of like we just decided it was too
540
1514813
3939
Kiểu như chúng tôi vừa quyết định rằng quá
25:18
hard to say the r, so we say February.
541
1518753
2457
khó để nói chữ r, nên chúng tôi nói là Tháng Hai.
25:21
Penguin.
542
1521870
1288
Chim cánh cụt.
25:23
I don't know why this is on
543
1523159
1897
Tôi không biết tại sao từ này lại nằm trong
25:25
some lists of hard to pronounce words.
544
1525057
2495
danh sách các từ khó phát âm.
25:27
Penguin.
545
1527553
1445
Chim cánh cụt.
25:28
Penguin. Penguin.
546
1528999
2019
Chim cánh cụt. Chim cánh cụt.
25:31
I think for most people learning
547
1531019
1721
Tôi nghĩ đối với hầu hết mọi người học
25:32
English, this should be fairly straightforward.
548
1532741
2149
tiếng Anh, điều này khá đơn giản.
25:34
Penguin.
549
1534891
979
Chim cánh cụt. Nhân
25:36
Penguins, by the way, live in Antarctica.
550
1536770
3560
tiện, chim cánh cụt sống ở Nam Cực.
25:40
They don't live in the Arctic.
551
1540331
1839
Họ không sống ở Bắc Cực.
25:42
I think there's only penguins at the South Pole.
552
1542171
2799
Tôi nghĩ chỉ có chim cánh cụt ở Nam Cực.
25:44
But penguins are these bird animals that eat
553
1544971
4905
Nhưng chim cánh cụt là loài chim ăn
25:49
fish and swim in really cold water.
554
1549877
1903
cá và bơi trong nước rất lạnh.
25:51
And there's a whole movie about
555
1551781
1647
Và có cả một bộ phim về
25:53
the march of the penguins.
556
1553429
1253
cuộc hành quân của chim cánh cụt.
25:54
I think watched that a long time ago,
557
1554683
2257
Tôi nghĩ đã xem bộ phim đó từ lâu rồi,
25:56
but it was a good movie, I think.
558
1556941
2223
nhưng tôi nghĩ đó là một bộ phim hay.
25:59
Penguins, they're cute, righteous.
559
1559165
6965
Chim cánh cụt, chúng dễ thương và chính trực.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7