Let's Learn English! Topic: Hard to Pronounce Words! ๐Ÿฟ๏ธ๐Ÿฉบโ˜• (Lesson Only)

36,831 views

2023-12-31 ใƒป Learn English with Bob the Canadian


New videos

Let's Learn English! Topic: Hard to Pronounce Words! ๐Ÿฟ๏ธ๐Ÿฉบโ˜• (Lesson Only)

36,831 views ใƒป 2023-12-31

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Well, hello, and welcome to this English lesson
0
410
2912
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:03
about words that are hard to pronounce.
1
3323
2607
็™บ้ŸณใŒ้›ฃใ—ใ„ๅ˜่ชžใซใคใ„ใฆใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:05
There are some words in the English
2
5931
1791
่‹ฑ่ชžใซใฏ็™บ้ŸณใŒ้›ฃใ—ใ„ๅ˜่ชžใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™
00:07
language that are difficult to pronounce.
3
7723
2751
ใ€‚
00:10
You look at the spelling of the word and
4
10475
2697
ๅ˜่ชžใฎใ‚นใƒšใƒซใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ
00:13
it's, even with the letters in front of you,
5
13173
2559
ใ€็›ฎใฎๅ‰ใซๆ–‡ๅญ—ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€
00:15
it's hard to know how to say the word.
6
15733
2703
ใใฎๅ˜่ชžใ‚’ใฉใ†่จ€ใˆใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:18
There are some words on this list that are hard for
7
18437
2431
ใ“ใฎใƒชใ‚นใƒˆใซใฏใ€
00:20
me to pronounce, even though I'm a native English speaker.
8
20869
3961
็งใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฏๅ›ฝ่ชžใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ๅ˜่ชžใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:25
And there's a few that I actually pronounce
9
25370
2296
ใใ—ใฆใ€็งใŒๅฎŸ้š›ใซ้–“้•ใฃใฆ็™บ้Ÿณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใฎใง
00:27
wrong, and I'll talk about that as well.
10
27667
2293
ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:30
There's about two or three words on this list
11
30970
2434
ใ“ใฎใƒชใ‚นใƒˆใซใฏใ€
00:33
that have alternate pronunciations depending on maybe what you're
12
33405
5013
00:38
talking about, like a city name or how you
13
38419
3229
้ƒฝๅธ‚ใฎๅๅ‰ใ‚„ใ€้–“้•ใฃใŸๅ˜่ชžใ‚’่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซ
00:41
were raised and taught to say the word wrong.
14
41649
2127
่‚ฒใฆใ‚‰ใ‚Œๆ•™ใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸๆ–นๆณ•ใชใฉใ€่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ†…ๅฎนใซๅฟœใ˜ใฆๅˆฅใฎ็™บ้Ÿณใ‚’ๆŒใคๅ˜่ชžใŒ 2 ๏ฝž 3 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:43
So I will make sure I highlight that as well.
15
43777
3087
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎ็‚นใ‚‚ๅผท่ชฟใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
00:46
But once again, welcome to this English
16
46865
2517
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
00:49
lesson on hard to pronounce words.
17
49383
2957
็™บ้Ÿณใฎ้›ฃใ—ใ„ๅ˜่ชžใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:52
I think you'll enjoy it.
18
52341
2047
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:54
Stethoscope. Stethoscope.
19
54389
2533
่ด่จบๅ™จใ€‚ ่ด่จบๅ™จใ€‚
00:56
I'm going to try and say each word
20
56923
1945
ๅ„ๅ˜่ชžใ‚’
00:58
twice, and then I'll try to give you
21
58869
2223
2 ๅ›ž็™บ้Ÿณใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€
01:01
some hints on how to pronounce it slowly.
22
61093
3353
ใ‚†ใฃใใ‚Šใจ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆ•™ใˆใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
01:04
So a stethoscope.
23
64447
1935
ใใ‚Œใง่ด่จบๅ™จใ€‚
01:06
Stethoscope.
24
66383
2175
่ด่จบๅ™จใ€‚
01:08
If you break the word into three
25
68559
1593
ๅ˜่ชžใ‚’ 3 ใคใฎ้ƒจๅˆ†ใซๅˆ†่งฃใ™ใ‚‹ใจ
01:10
parts, stethoscope is how it's pronounced.
26
70153
5077
ใ€stethscope ใจ็™บ้Ÿณใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
01:15
This is the thing that the doctor
27
75231
1775
ใ“ใ‚ŒใฏๅŒปๅธซใŒ
01:17
uses to listen to your heart.
28
77007
2189
ใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใฎๅฃฐใ‚’่žใใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
01:19
So the doctor will put the two pieces in
29
79197
2639
ใใ“ใงๅŒปๅธซใฏ 2 ใคใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’่€ณใซๅ…ฅใ‚Œใ€
01:21
their ear and then they will listen to your
30
81837
3119
01:24
chest or they'll listen on your back.
31
84957
2623
่ƒธใฎ้Ÿณใ‚’่žใใ‹ใ€่ƒŒไธญใฎ้Ÿณใ‚’่žใใพใ™ใ€‚
01:27
They might also use it to listen to your lungs.
32
87581
3881
ใพใŸใ€่‚บใฎ้Ÿณใ‚’่žใใŸใ‚ใซใ‚‚ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:31
When a doctor uses a stethoscope, they're
33
91463
3199
ๅŒปๅธซใŒ่ด่จบๅ™จใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€
01:34
able to check your heart rate.
34
94663
1977
ๅฟƒๆ‹ๆ•ฐใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใงใใพใ™ใ€‚
01:36
They're able to hear if you have fluid in your lungs.
35
96641
4197
่‚บใซๆฐดใŒๆบœใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:40
Maybe you have a bit of pneumonia.
36
100839
1939
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅฐ‘ใ—่‚บ็‚Žใ‚’ๆ‚ฃใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:42
So they'll use a stethoscope in order to check that.
37
102779
4217
ใใ“ใงๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ด่จบๅ™จใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
01:46
By the way, I was watching the show jeopardy.
38
106997
3429
ใกใชใฟใซใ€็งใฏๅฑ้™บใช็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:50
The other day, and the final answer was stethoscope.
39
110427
3951
ๅ…ˆๆ—ฅใ€ๆœ€็ต‚็š„ใช็ญ”ใˆใฏ่ด่จบๅ™จใงใ—ใŸใ€‚
01:54
And I didn't actually know how to spell it because
40
114379
2717
01:57
if you listen stethoscope, it almost sounds like it has
41
117097
4255
่ด่จบๅ™จใง่žใใจใ€aใจใ„ใ†ๆ–‡ๅญ—ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใŒ
02:01
the letter a in it, but it doesn't.
42
121353
1589
ใ€ๅฎŸ้š›ใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:02
It's stethoscope, but it is an o.
43
122943
2713
่ด่จบๅ™จใงใ™ใŒใ‚ชใงใ™ใ€‚
02:05
So a stethoscope, something that a doctor uses to
44
125657
3394
่ด่จบๅ™จใฏใ€ๅŒปๅธซใŒ
02:09
check your heart and to check your lungs. Squirrel.
45
129052
4710
ๅฟƒ่‡“ใ‚„่‚บใ‚’ๆคœๆŸปใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใƒชใ‚นใ€‚
02:13
This is on the list of English words that are
46
133763
2809
ใ“ใ‚Œใฏใ€
02:16
the most difficult to pronounce for people learning English.
47
136573
3737
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆๆœ€ใ‚‚็™บ้ŸณใŒ้›ฃใ—ใ„่‹ฑๅ˜่ชžใฎใƒชใ‚นใƒˆใซๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:20
A squirrel is a small
48
140311
2153
ใƒชใ‚นใฏใ€ๅฐใ•ใช
02:22
rodent creature type creature that.
49
142465
3279
ใ’ใฃๆญฏ้กžใฎ็”Ÿใ็‰ฉใฎใ‚ˆใ†ใช็”Ÿใ็‰ฉใงใ™ใ€‚
02:25
There's a lot of them here.
50
145745
1567
ใ“ใ“ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:27
I surprised I didn't see a squirrel this morning.
51
147313
3523
ไปŠๆœใƒชใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‹ใ‘ใชใ‹ใฃใŸใฎใซใฏ้ฉšใ„ใŸใ€‚
02:30
So if I say it slowly, squirrel.
52
150837
3993
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚†ใฃใใ‚Š่จ€ใ†ใจใ€ใƒชใ‚นใ€‚
02:35
Squirrel.
53
155650
1260
ใƒชใ‚นใ€‚
02:38
If I say it quickly, it's
54
158210
1528
ๆ—ฉใ่จ€ใฃใฆใ—ใพใˆใฐ
02:39
almost harder to say squirrel. Squirrel.
55
159739
3715
ใƒชใ‚นใฃใฆ่จ€ใ†ใปใ†ใŒ้›ฃใ—ใ„ใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ€‚ ใƒชใ‚นใ€‚
02:43
It's like we crunch the word together.
56
163455
2485
ไธ€็ท’ใซ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ™›ใฟ็ •ใใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
02:47
But yes, squirrels run around in the fall,
57
167350
3490
ใงใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€ใƒชใ‚นใฏ็ง‹ใซใชใ‚‹ใจ่ตฐใ‚Šๅ›žใฃใฆใ€ๆœจ
02:50
and they collect acorns and other nuts from
58
170841
2607
ใ‹ใ‚‰ใƒ‰ใƒณใ‚ฐใƒชใ‚„ไป–ใฎๆœจใฎๅฎŸใ‚’้›†ใ‚ใฆ
02:53
trees, and they hide them everywhere so that
59
173449
2543
ใ€ๅ†ฌใซไฝ•ใ‹้ฃŸในใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใใ‚Œใ‚’ใ‚ใกใ“ใกใซ้š ใ—ใพใ™
02:55
in the winter they have something to eat.
60
175993
2611
ใ€‚
02:58
We have a lot of squirrels on our farm.
61
178605
2853
็งใŸใกใฎ่พฒๅ ดใซใฏใƒชใ‚นใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
03:01
They live in the trees behind the house.
62
181459
1881
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎถใฎ่ฃใฎๆœจใ€…ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
03:03
And funny story, we once had a family of squirrels
63
183341
3877
้ข็™ฝใ„่ฉฑใงใ™ใŒใ€ไปฅๅ‰ใ€ๅฎถใฎๅฑ‹ๆ นใซใƒชใ‚นใฎๅฎถๆ—ใŒไฝใ‚“ใงใ„ใฆ
03:07
living in the roof of our house, and it took
64
187219
3709
ใ€
03:10
me about a month to get them out of there.
65
190929
3423
ใใ“ใ‹ใ‚‰่ฟฝใ„ๅ‡บใ™ใฎใซ1ใ‹ๆœˆใปใฉใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:14
Eventually, we figured out how they were getting in.
66
194353
3087
ๆœ€็ต‚็š„ใซใ€็งใŸใกใฏใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅฝผใ‚‰ใŒไพตๅ…ฅใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:17
A squirrel had chewed a hole, and we waited until
67
197441
3903
ใƒชใ‚นใŒ็ฉดใ‚’ใ‹ใ˜ใฃใŸใฎใงใ€ๆœใ™ในใฆใฎใƒชใ‚นใŒ้คŒใ‚’ๅ–ใ‚Šใซ่กŒใใพใงๅพ…ใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใ™ในใฆใฎ็ฉดใ‚’ๅกžใŽใพใ—ใŸใŒ
03:21
all of the squirrels left in the morning to go
68
201345
3139
03:24
get their food, and then we blocked up all the
69
204485
2479
03:26
holes, and they weren't able to come back.
70
206965
2111
ใ€ใƒชใ‚นใฏไพตๅ…ฅใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ€‚
03:29
But squirrel.
71
209077
1269
ใงใ‚‚ใƒชใ‚นใ€‚
03:30
Another hard to say English word, rural.
72
210347
6163
ใ“ใ‚Œใ‚‚่จ€ใ„ใซใใ„่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใ€ใ€Œ็”ฐ่ˆŽใ€ใงใ™ใ€‚
03:36
So listen how I say it. Rural.
73
216511
3359
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็”ฐ่ˆŽใ€‚
03:39
I almost don't say the two syllables.
74
219871
3935
2้Ÿณ็ฏ€ใฏใปใจใ‚“ใฉ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:43
By the way, rural refers to out in the countryside.
75
223807
4287
ใกใชใฟใซใ€็”ฐ่ˆŽใจใฏ็”ฐ่ˆŽใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
03:48
You can live in the city, which is considered
76
228095
2483
้ƒฝๅธ‚้ƒจ (
03:50
an urban area, or you can live in the
77
230579
2889
้ƒฝๅธ‚้ƒจ) ใซไฝใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใ€็”ฐ่ˆŽ (็”ฐ่ˆŽ) ใซไฝใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
03:53
country, which is considered a rural area.
78
233469
2991
ใ€‚
03:56
So let me say it slowly.
79
236461
2209
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚†ใฃใใ‚Š่จ€ใ‚ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:58
Rural.
80
238671
1179
็”ฐ่ˆŽใ€‚
04:00
Rural.
81
240430
1020
็”ฐ่ˆŽใ€‚
04:02
Rural sounds weird when I say
82
242030
2434
็”ฐ่ˆŽใฃใฆไฝ•ๅบฆใ‚‚่จ€ใ†ใจๅฅ‡ๅฆ™ใซ่žใ“ใˆใพใ™
04:04
it a whole bunch of times.
83
244465
1311
ใ€‚
04:05
I live in a rural area.
84
245777
1903
็งใฏ็”ฐ่ˆŽใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
04:07
I live out in the country.
85
247681
2063
็งใฏ็”ฐ่ˆŽใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
04:09
I get my mail delivered in a vehicle.
86
249745
2853
่ปŠใง้ƒตไพฟ็‰ฉใ‚’้…้”ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:12
There's a mail truck that comes and brings the mail.
87
252599
3011
้ƒตไพฟ่ปŠใŒๆฅใฆ้ƒตไพฟ็‰ฉใ‚’ๅฑŠใ‘ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:15
I don't have a mailman deliver
88
255611
2351
้ƒตไพฟ้…้”ๅ“ก
04:17
my mail or a postal worker.
89
257963
1743
ใ‚„้ƒตไพฟๅฑ€ๅ“กใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:19
So I live in a rural location.
90
259707
2479
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ็”ฐ่ˆŽใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
04:22
When I go for a walk, I see
91
262187
1709
ๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใจใ€
04:23
fields, I see animals, I see trees.
92
263897
3013
้‡ŽๅŽŸใŒ่ฆ‹ใˆใ€ๅ‹•็‰ฉใŒ่ฆ‹ใˆใ€ๆœจใ€…ใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
04:26
Because I live out in the country,
93
266911
2713
็”ฐ่ˆŽใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใง
04:29
I live in a rural location.
94
269625
2825
็”ฐ่ˆŽใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
04:33
6th.
95
273910
696
6็•ช็›ฎใ€‚
04:34
So there are a bunch of people in line here.
96
274607
2233
ใใ‚Œใงใ“ใ“ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒไธฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
04:36
Let me count them.
97
276841
1251
ๆ•ฐใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:38
Yeah, I did pick a picture with six people.
98
278093
2463
ใฏใ„ใ€6ไบบใงๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:40
I'm assuming the girl on the other end is first
99
280557
3039
็›ธๆ‰‹ใฎๅฅณใฎๅญใŒๆœ€ๅˆใซ
04:43
in line and then 2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th.
100
283597
3513
ไธฆใ‚“ใงใ„ใฆใ€ๆฌกใซ2็•ช็›ฎใ€3็•ช็›ฎใ€4็•ช็›ฎใ€5็•ช็›ฎใ€6็•ช็›ฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:47
So six is a number.
101
287630
2786
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€6 ใฏๆ•ฐๅญ—ใงใ™ใ€‚
04:50
When you add a th, you're referring
102
290417
1941
th ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ใจใ€
04:52
to what comes after the fifth person.
103
292359
2201
5 ไบบ็งฐใฎๅพŒใซๆฅใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
04:54
So, 6th. 6th.
104
294561
2725
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€6ไฝใ€‚ 6็•ช็›ฎใ€‚
04:57
This is a challenge for some
105
297287
2153
ไธ€้ƒจใฎ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ใซใจใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ชฒ้กŒใงใ™
04:59
English learners because of the.
106
299441
1999
ใ€‚
05:01
At the end, it's a challenge for me.
107
301970
3026
็ตๅฑ€ใฎใจใ“ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆใฎๆŒ‘ๆˆฆใงใ™ใ€‚
05:04
The more I think about pronouncing 6th, the harder
108
304997
4261
6thใฎ็™บ้Ÿณใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚Œใฐ่€ƒใˆใ‚‹ใปใฉใ€ๅฎŸ้š›ใซ6thใ‚’
05:09
it is for me to actually pronounce it properly.
109
309259
2783
ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:12
I have to kind of say it quickly in a sentence.
110
312043
2867
ๆ–‡็ซ ใง็ด ๆ—ฉใ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:14
I stood in line to buy Taylor Swift concert tickets.
111
314911
4047
็งใฏใƒ†ใ‚คใƒฉใƒผใƒปใ‚นใ‚ฆใ‚ฃใƒ•ใƒˆใฎใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’่ฒทใ†ใŸใ‚ใซๅˆ—ใซไธฆใณใพใ—ใŸใ€‚
05:18
I was 6th in line.
112
318959
2151
็งใฏๅˆ—ใฎ6็•ช็›ฎใงใ—ใŸใ€‚
05:21
I was 6th in line.
113
321111
2193
็งใฏๅˆ—ใฎ6็•ช็›ฎใงใ—ใŸใ€‚
05:23
So it's a very difficult thing to do.
114
323305
4147
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
05:27
The x followed by a th.
115
327453
2559
x ใฎๅพŒใซ th ใŒ็ถšใใพใ™ใ€‚
05:30
But if you are 6th in line, that means
116
330013
3183
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅˆ—ใฎ 6 ็•ช็›ฎใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ
05:33
there are five people in front of you, comfortable.
117
333197
5013
ใ‚ใชใŸใฎๅ‰ใซ 5 ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ๅฟซ้ฉใงใ™ใ€‚
05:38
So this word, when you know how to pronounce
118
338211
3107
ใ“ใฎๅ˜่ชžใฏใ€็™บ้Ÿณใ•ใˆใ‚ใ‹ใ‚Œใฐ
05:41
it, is fairly easy, but the letters give you
119
341319
3737
ใ‹ใชใ‚Š็ฐกๅ˜ใงใ™ใŒใ€ๆ–‡ๅญ—ใ‚’่ชญใ‚€ใจใ€
05:45
a different sense of how you might say it
120
345057
3903
05:48
when I sit on the couch behind me.
121
348961
2275
็งใŒๅพŒใ‚ใฎใ‚ฝใƒ•ใ‚กใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใฉใ†่จ€ใ†ใ‹ใŒ้•ใฃใฆใใพใ™ใ€‚
05:51
This one here, it's very comfortable.
122
351237
3033
ใ“ใ“ใ€ใ™ใ”ใๅฟซ้ฉใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
05:55
Comfortable.
123
355010
1256
ๅฟซ้ฉใ€‚
05:56
So the m and f slide together.
124
356267
2201
ใคใพใ‚Šใ€m ใจ f ใฏไธ€็ท’ใซใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
05:58
Very comfortable.
125
358469
1821
ใจใฆใ‚‚ๅฟซ้ฉใ€‚
06:00
And you don't over pronounce every syllable.
126
360291
3179
ใใ—ใฆใ€ใ™ในใฆใฎ้Ÿณ็ฏ€ใ‚’้Žๅบฆใซ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:03
It's comfortable.
127
363471
1379
ๅฟซ้ฉใงใ™ใ‚ˆใ€‚
06:05
This sweater is very comfortable.
128
365510
1960
ใ“ใฎใ‚ปใƒผใ‚ฟใƒผใฏใจใฆใ‚‚ๅฟซ้ฉใงใ™ใ€‚
06:07
I enjoy wearing this.
129
367471
1097
ใ“ใ‚Œใ‚’็€ใ‚‹ใฎใŒๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:08
It's nice and warm and comfortable.
130
368569
2229
ๅ„ชใ—ใใฆๆš–ใ‹ใใฆๅฟซ้ฉใงใ™ใ€‚
06:10
The couch is very comfortable.
131
370799
2095
ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใฏใจใฆใ‚‚ๅฟซ้ฉใงใ™ใ€‚
06:12
My blue van, the seats are uncomfortable, but
132
372895
4237
็งใฎ้’ใ„ใƒใƒณใฎๅบงๅธญใฏๅบงใ‚ŠๅฟƒๅœฐใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ใŒใ€
06:17
my red van has very comfortable seats.
133
377133
2517
็งใฎ่ตคใ„ใƒใƒณใฎๅบงๅธญใฏใจใฆใ‚‚ๅฟซ้ฉใงใ™ใ€‚
06:19
So there are a number of
134
379651
1481
ใใฎใŸใ‚ใ€
06:21
sentences using the word comfortable.
135
381133
3817
comfortableใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟใฃใŸๆ–‡็ซ ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:26
Bouquet.
136
386730
968
่ŠฑๆŸใ€‚
06:27
Now, this is another one where these
137
387699
2809
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ
06:30
are Jen's bouquets, by the way.
138
390509
1779
ใ‚ธใ‚งใƒณใฎ่ŠฑๆŸใงใ™ใ€‚
06:32
It's actually fairly easy to say once
139
392289
3023
ๅฎŸใฏ่จ€ใ„ๆ–นใ•ใˆ
06:35
you know how to say it.
140
395313
1631
ใ‚ใ‹ใ‚Œใฐใ€่จ€ใ†ใฎใฏใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
06:36
But when you look at the word, it can be
141
396945
2127
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ€
06:39
very hard to figure out how to pronounce it.
142
399073
3375
ใฉใ†็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใฎใ‹็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
06:42
But it's basically boke.
143
402449
3261
ใงใ‚‚ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใƒœใ‚ฑใงใ™ใ€‚
06:45
Bouquet. Bouquet.
144
405711
1899
่ŠฑๆŸใ€‚ ่ŠฑๆŸใ€‚
06:47
So Jen likes to grow flowers, and then Jen
145
407611
3775
ใ‚ธใ‚งใƒณใฏ่Šฑใ‚’่‚ฒใฆใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ€ใใฎ
06:51
likes to make bouquets out of the flowers.
146
411387
2831
่Šฑใ‹ใ‚‰่ŠฑๆŸใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
06:54
So when you have a bouquet, it's a bunch of different
147
414219
2557
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ŠฑๆŸใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใช
06:56
flowers put together, usually held with an elastic and put in
148
416777
4655
่Šฑใ‚’ๆŸใญใŸใ‚‚ใฎใงใ€้€šๅธธใฏใ‚ดใƒ ใงไฟๆŒใ—ใ€
07:01
some nice paper or even in a nice vase or vase.
149
421433
4405
็ด ๆ•ตใช็ด™ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚Šใ€็ด ๆ•ตใช่Šฑ็“ถใ‚„่Šฑ็“ถใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:05
Two pronunciations there.
150
425839
1869
็™บ้ŸณใŒ2ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:07
But yes, Jen likes to make bouquets.
151
427709
3861
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใฏ่ŠฑๆŸใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:11
Jen likes to sell bouquets.
152
431571
1935
ใ‚ธใ‚งใƒณใฏ่ŠฑๆŸใ‚’ๅฃฒใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:13
I'm using the plural a lot, so let me use the singular.
153
433507
2959
่ค‡ๆ•ฐๅฝขใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ†ใฎใงใ€ๅ˜ๆ•ฐๅฝขใ‚’ไฝฟใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:16
It's nice to give a bouquet to someone on a
154
436467
3357
07:19
special occasion, on an anniversary, or on Valentine's Day.
155
439825
3423
็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใ€่จ˜ๅฟตๆ—ฅใ€ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใซ่ชฐใ‹ใซ่ŠฑๆŸใ‚’่ดˆใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
07:23
It's nice to buy someone a
156
443249
1599
่ชฐใ‹ใซ
07:24
bouquet, a bouquet of flowers.
157
444849
2565
่ŠฑๆŸใ€่ŠฑๆŸใ‚’่ฒทใ†ใฎใฏๅฌ‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:27
Very nice gift.
158
447415
1715
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใช่ดˆใ‚Š็‰ฉใงใ™ใ€‚
07:30
Subtle.
159
450450
888
ๅพฎๅฆ™ใ€‚
07:31
So this has a silent b.
160
451339
2281
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใซใฏใ‚ตใ‚คใƒฌใƒณใƒˆ b ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:33
If you notice, you don't pronounce the b.
161
453621
3343
ๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‚‰bใ‚’็™บ้Ÿณใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:36
Subtle refers to when something is just kind of there.
162
456965
4735
ๅพฎๅฆ™ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช็Šถๆ…‹ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
07:41
Yesterday I ate some food from a restaurant and the
163
461701
3183
ๆ˜จๆ—ฅใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใฎๆ–™็†ใ‚’้ฃŸในใŸใ‚“ใงใ™ใŒใ€
07:44
rice had a really subtle, I think there was just
164
464885
4227
ใ”้ฃฏใŒๆœฌๅฝ“ใซๅพฎๅฆ™ใงใ€
07:49
a small amount of chili powder in it.
165
469113
1935
ใƒใƒชใƒ‘ใ‚ฆใƒ€ใƒผใŒใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:51
So it had a subtle amount of chili flavor.
166
471049
2773
ใชใฎใงใ€ใปใ‚“ใฎใ‚Šๅ”่พ›ๅญใฎ้ขจๅ‘ณใŒๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
07:53
Like just a small, tiny amount.
167
473823
2253
ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใ€ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใฎ้‡ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
07:56
So subtle means just a little bit.
168
476077
2079
ใคใพใ‚Šใ€ๅพฎๅฆ™ใจใ„ใ†ใฎใฏใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
07:58
So you can hear subtle. Subtle.
169
478157
2613
ใ ใ‹ใ‚‰็นŠ็ดฐใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ๅพฎๅฆ™ใ€‚
08:00
There's no b happening here.
170
480771
2759
ใ“ใ“ใงใฏไฝ•ใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:03
And again, I'm not going
171
483531
1681
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€็งใฏ
08:05
to pronounce these words wrong.
172
485213
2447
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใ‚’้–“้•ใฃใฆ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:07
As an example, I will always say them correctly, but
173
487661
3247
ไพ‹ใจใ—ใฆใ€็งใฏๅธธใซๆญฃใ—ใ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
08:10
just when you look at the word and you see
174
490909
1859
ๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆ b ใŒ่ฆ‹ใˆใฆใ‚‚
08:12
the b, you do not pronounce the b.
175
492769
2303
ใ€b ใฏ็™บ้Ÿณใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:15
And we refer to that as a silent letter.
176
495073
3333
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ตใ‚คใƒฌใƒณใƒˆใƒฌใ‚ฟใƒผใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
08:18
It's a silent b.
177
498407
2123
ใ‚ตใ‚คใƒฌใƒณใƒˆBใงใ™ใ€‚
08:20
Wednesday.
178
500531
1143
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€‚
08:21
So this is a weird one because the order of the
179
501675
4425
ใ“ใ‚Œใฏใ€็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใจ d ใจ n ใฎ้ †ๅบใŒ้€†่ปขใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ™
08:26
d and the n get flipped when you say it.
180
506101
3983
ใ€‚
08:30
I say Wednesday.
181
510085
2824
็งใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:33
Wednesday.
182
513750
1440
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€‚
08:35
It's W-E-D-N but I pronounce it like it's W-E-N-D.
183
515191
6016
W-E-D-N ใงใ™ใŒใ€W-E-N-D ใฎใ‚ˆใ†ใซ็™บ้Ÿณใ—ใพใ™ใ€‚
08:41
Wednesday, Tuesday, Wednesday, Monday, Tuesday,
184
521208
3494
ๆฐดใ€็ซใ€ๆฐดใ€ๆœˆใ€็ซใ€ๆฐดใ€
08:44
Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday.
185
524703
1855
ๆœจใ€้‡‘ใ€ๅœŸใ€ๆ—ฅใ€‚ ใ‚‚ใฃใจ
08:46
Want me to say that even faster?
186
526559
1299
ๆ—ฉใ่จ€ใฃใฆใปใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:47
And you can practice that.
187
527859
1449
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่ทตใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:49
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday,
188
529309
1493
ๆœˆๆ›œ็ซๆ›œๆฐดๆ›œๆœจๆ›œ
08:50
Friday, Saturday, Sunday.
189
530803
1711
้‡‘ๆ›œๅœŸๆ›œๆ—ฅๆ›œใ€‚
08:52
I almost forgot the order.
190
532515
2137
ใปใจใ‚“ใฉๆณจๆ–‡ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:54
Wednesday, so again, this is how we say
191
534653
3539
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎ่จ€ใ„ๆ–นใงใฏ
08:58
it and not how we spell it.
192
538193
2079
ใชใใ€็ถดใ‚Šๆ–นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:00
So Wednesday.
193
540273
1269
ใใ‚Œใงๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€‚
09:01
This past Wednesday.
194
541543
1503
ใ“ใฎๅ‰ใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€‚
09:03
What did I do on Wednesday?
195
543047
2023
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ็งใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
09:05
Can't remember.
196
545071
989
ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚
09:06
Oh, on Wednesday.
197
546590
1592
ใ‚ใ‚ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ€‚
09:08
I made a members only video, Wednesdays with Bob.
198
548183
2943
ไผšๅ“ก้™ๅฎšใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ€Œๆฐดๆ›œๆ—ฅใจใƒœใƒ–ใ€ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:11
By the way, if you want to hear
199
551127
1305
ใกใชใฟใซใ€
09:12
the pronunciation of Wednesday, become a member and
200
552433
2675
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎ็™บ้Ÿณใ‚’่žใใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ไผšๅ“กใซใชใฃใฆ
09:15
go listen to one of those videos.
201
555109
1711
ๅ‹•็”ปใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:16
Welcome to Wednesdays with Bob.
202
556821
1381
ใƒœใƒ–ใฎใ„ใ‚‹ๆฐดๆ›œๆ—ฅใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
09:18
Remember, this isn't an official English. Never mind.
203
558203
2905
ใ“ใ‚Œใฏๆญฃๅผใช่‹ฑ่ชžใงใฏใชใ„ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฉใ†ใงใ‚‚ใ€‚
09:21
I'm not going to say the whole thing.
204
561109
1681
ใ™ในใฆใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:22
Okay, so this is an interesting one.
205
562791
2189
ใชใ‚‹ใปใฉใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚ ็™บ้ŸณใŒ
09:26
If you don't know how to
206
566230
1618
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใฏ
09:27
pronounce this, you might say Toronto.
207
567849
4201
ใ€ใ€Œใƒˆใƒญใƒณใƒˆใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:32
I'm going to go to Toronto.
208
572870
2376
ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
09:35
But we actually say Toronto. Toronto. Toronto.
209
575247
4451
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใƒˆใƒญใƒณใƒˆใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใ€‚ ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใ€‚
09:39
So you notice that the second t does have a d sound.
210
579699
4409
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€2 ็•ช็›ฎใฎ t ใซใฏ d ใฎ้ŸณใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:44
Toronto.
211
584109
1341
ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใ€‚
09:45
If you're from Ontario, you might even say Toronto.
212
585451
4471
ใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅ‡บ่บซใชใ‚‰ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:49
I'm going to Toronto.
213
589923
1247
ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
09:51
Jen and I went to Toronto the
214
591171
1293
ๅ…ˆๆ—ฅใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏ
09:52
other day to watch the blue Jays.
215
592465
2205
ใƒ–ใƒซใƒผใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚บใ‚’่ฆณๆˆฆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒˆใƒญใƒณใƒˆใธ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
09:54
I'm going to take the go train and I'm going to go to.
216
594671
3069
่กŒใใฎ้›ป่ปŠใซไน—ใฃใฆ่กŒใใพใ™ใ€‚
09:58
We really native Ontario.
217
598670
2472
็งใŸใกใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ช็”Ÿใพใ‚Œใงใ™ใ€‚
10:01
English speakers really mush it down.
218
601143
1629
่‹ฑ่ชž่ฉฑ่€…ใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’ๅพนๅบ•็š„ใซ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
10:02
Ontario is the province I'm in,
219
602773
1791
็งใŒใ„ใ‚‹ๅทžใฏใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชใงใ™
10:04
but you should say Toronto.
220
604565
2293
ใŒใ€ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใจ่จ€ใ†ในใใงใ™ใ€‚
10:06
Toronto.
221
606859
1271
ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ
10:08
Some people, if you're from Britain, I hear people from
222
608131
2897
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใชใ‚‰ใ€
10:11
Britain often say, I'm going to go to Toronto. Toronto.
223
611029
3653
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฏใ‚ˆใใ“ใ†่จ€ใ†ใฎใ‚’่žใใพใ™ใ€็งใฏใƒˆใƒญใƒณใƒˆใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใ€‚
10:14
And they make the tea.
224
614683
1517
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใŠ่Œถใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:16
But in Ontario, we often say Toronto or Toronto.
225
616201
3861
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใงใฏใ€ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใพใŸใฏใƒˆใƒญใƒณใƒˆใจใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:20
I'm going to go to Toronto.
226
620063
1375
ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
10:21
I said it too many times.
227
621439
1541
ไฝ•ๅบฆใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:23
It's starting to sound funny now.
228
623830
2098
ใŠใ‹ใ—ใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:25
I think Eugene is here.
229
625929
1423
ใƒฆใƒผใ‚ธใƒผใƒณใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ€‚
10:27
Eugene is from Atobaco and that's close to Toronto.
230
627353
3401
ใƒฆใƒผใ‚ธใƒผใƒณใฏใƒˆใƒญใƒณใƒˆใซ่ฟ‘ใ„ใ‚ขใƒˆใƒใ‚ณๅ‡บ่บซใงใ™ใ€‚
10:30
So he lives close to that is.
231
630755
5817
ใใ‚Œใงๅฝผใฏใใฎ่ฟ‘ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
10:36
Oh, by the way, Toronto is a big city. Close to me.
232
636573
3299
ใ‚ใ‚ใ€ใจใ“ใ‚ใงใƒˆใƒญใƒณใƒˆใฏๅคงใใช้ƒฝๅธ‚ใงใ™ใ€‚ ็งใซ่ฟ‘ใ„ใ€‚
10:39
It's one of the biggest cities in Canada.
233
639873
2229
ใ‚ซใƒŠใƒ€ๆœ€ๅคงใฎ้ƒฝๅธ‚ใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
10:42
I don't know if it's the biggest.
234
642103
1727
ใใ‚ŒใŒๆœ€ๅคงใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:43
Montreal is big.
235
643831
1081
ใƒขใƒณใƒˆใƒชใ‚ชใƒผใƒซใฏๅคงใใ„ใงใ™ใ€‚
10:44
Toronto is big.
236
644913
1227
ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใฏๅคงใใ„ใงใ™ใ€‚
10:47
So that was a more proper pronunciation there. Toronto.
237
647710
2940
ใคใพใ‚Šใ€ใใฃใกใฎใปใ†ใŒใ‚ˆใ‚Š้ฉๅˆ‡ใช็™บ้Ÿณใ ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚ ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใ€‚
10:51
It probably all sounds the same to some of you, though.
238
651410
2750
ใŸใ ใ—ใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใซใจใฃใฆใฏใ™ในใฆๅŒใ˜ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:54
Espresso, a very rich coffee drink. Espresso.
239
654850
6488
ใ‚จใ‚นใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ฝใ€้žๅธธใซๆฟƒๅŽšใชใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ้ฃฒๆ–™ใ€‚ ใ‚จใ‚นใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ฝใ€‚
11:01
When you go to an espresso bar, you can
240
661339
1769
ใ‚จใ‚นใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ฝใƒใƒผใซ่กŒใใจใ€
11:03
order an espresso, comes in a little cup.
241
663109
3081
ๅฐใ•ใชใ‚ซใƒƒใƒ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚จใ‚นใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ฝใ‚’ๆณจๆ–‡ใงใใพใ™ใ€‚
11:06
You can also get a shot of espresso in something else.
242
666191
3433
ไป–ใฎใ‚‚ใฎใงใ‚จใ‚นใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ฝใ‚’้ฃฒใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
11:09
Maybe you're having milk with a shot
243
669625
2069
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใƒŸใƒซใ‚ฏใซ
11:11
of espresso and some sugar in it.
244
671695
2105
ใ‚จใ‚นใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ฝใจ็ ‚็ณ–ใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ไฝฟใฃใฆไฝœใ‚‹
11:13
Lots of different and fun drinks that can be
245
673801
3647
ใ•ใพใ–ใพใชๆฅฝใ—ใ„้ฃฒใฟ็‰ฉใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
11:17
made with coffee, and espresso is one of them.
246
677449
2883
ใ€ใ‚จใ‚นใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ฝใ‚‚ใใฎใฒใจใคใงใ™ใ€‚
11:20
I should have put the word cappuccino on here as well.
247
680333
2799
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ‚ซใƒ—ใƒใƒผใƒŽใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ในใใงใ—ใŸใ€‚
11:23
That's a little difficult to pronounce if
248
683133
2655
ใ“ใ‚Œใ‚‚ๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใŸใ ใ‘ใ ใจ็™บ้ŸณใŒๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ„ใงใ™
11:25
you just see the word as well.
249
685789
2011
ใ€‚
11:29
So this word actually came up in a lesson
250
689150
3496
ใ“ใฎๅ˜่ชžใฏๅฎŸ้š›ใซใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงๅ‡บใฆใใฆ
11:32
and the first pronunciation I gave was wrong.
251
692647
2953
ใ€ๆœ€ๅˆใซไผใˆใŸ็™บ้ŸณใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:35
This is mischievous.
252
695601
1653
ใ“ใ‚Œใฏใ„ใŸใšใ‚‰ใงใ™ใญใ€‚
11:37
So this kid has a slingshot and he looks
253
697255
3133
ใ“ใฎๅญใฏใƒ‘ใƒใƒณใ‚ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€
11:40
a little bit mischievous, but a lot of English
254
700389
3413
ใกใ‚‡ใฃใจใ„ใŸใšใ‚‰ใฃใฝใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ๅคšใใฎ่‹ฑ่ชž
11:43
speakers will say mischievous, which is totally wrong, but
255
703803
5209
่ฉฑ่€…ใฏใ€Œใ„ใŸใšใ‚‰ใฃใฝใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซ้–“้•ใ„ใงใ™ใŒใ€
11:49
it's actually how I sometimes say it.
256
709013
3167
ๅฎŸ้š›ใซ็งใฏๆ™‚ใ€…ใใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:52
So even a native English speaker can
257
712181
2735
ใใฎใŸใ‚ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฏๅ›ฝ่ชžใจใ™ใ‚‹ไบบใงใ‚‚ใ€
11:54
learn to pronounce certain words wrong.
258
714917
2163
็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใ‚’้–“้•ใฃใฆ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:57
Okay, so this kid, he has a
259
717081
1743
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎๅญใฏใกใ‚‡ใฃใจใ„ใŸใšใ‚‰ใฃใฝใ„่กจๆƒ…ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™
11:58
little bit of a mischievous look.
260
718825
2205
ใ€‚
12:01
I might say he looks mischievous, and that would
261
721031
2977
ใ„ใŸใšใ‚‰ใฃใฝใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ€ใใ‚Œใฏ
12:04
be wrong, but it would still come out later.
262
724009
2623
้•ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใŒใ€ใใ‚ŒใฏๅพŒใซใชใฃใฆๅ‡บใฆใใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
12:06
Today I'm going to be talking with my sister.
263
726633
2393
ไปŠๆ—ฅใฏๅฆนใจ่ฉฑใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
12:09
If I had to use this word, there's
264
729027
1871
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
12:10
a chance I would pronounce it wrong.
265
730899
1801
้–“้•ใฃใฆ็™บ้Ÿณใ—ใฆใ—ใพใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:12
But the correct pronunciation, mischievous.
266
732701
4169
ใงใ‚‚ๆญฃใ—ใ„็™บ้Ÿณใ€ใŠ่Œถ็›ฎใงใ™ใ€‚
12:17
And that's probably a great picture.
267
737610
1928
ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ†™็œŸใงใ™ใ€‚
12:19
A kid with a slingshot.
268
739539
1375
ใƒ‘ใƒใƒณใ‚ณใ‚’ๆŒใฃใŸๅญไพ›ใ€‚
12:20
I had a slingshot when I was a kid.
269
740915
1725
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ใƒ‘ใƒใƒณใ‚ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:22
It was a lot of fun.
270
742641
1215
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
12:23
I liked using it to do target practice and
271
743857
2479
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆๅฐ„ๆ’ƒใฎ็ทด็ฟ’ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
12:26
to shoot cans off of the picnic table.
272
746337
2793
ใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‹ใ‚‰็ผถใ‚’ๆ’ƒใก่ฝใจใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
12:30
Sherbet.
273
750290
1048
ใ‚ทใƒฃใƒผใƒ™ใƒƒใƒˆใ€‚
12:31
So here's another funny one.
274
751339
1801
ใใ“ใงใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใค้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
12:33
So by the way, sherbet, the French is sorbet.
275
753141
4149
ใกใชใฟใซใ‚ทใƒฃใƒผใƒ™ใƒƒใƒˆใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใฏใ‚ทใƒฃใƒผใƒ™ใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
12:37
If you see that even on there,
276
757291
1097
ใใ“ใซใ‚‚
12:38
it says sorbet, arconcil, rainbow, sherbet.
277
758389
2841
ใ‚ทใƒฃใƒผใƒ™ใƒƒใƒˆใ€ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒณใ‚ทใƒซใ€ใƒฌใ‚คใƒณใƒœใƒผใ€ใ‚ทใƒฃใƒผใƒ™ใƒƒใƒˆใจๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:42
My entire life as a kid, I called this sherbert.
278
762370
5228
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ทใƒฃใƒผใƒ™ใƒƒใƒˆใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:47
I added an r before the t, and I wasn't the only one.
279
767599
3929
t ใฎๅ‰ใซ r ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œใฏ็งใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
12:51
My parents called this sherbert.
280
771529
2165
ไธก่ฆชใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ทใƒฃใƒผใƒ™ใƒƒใƒˆใจๅ‘ผใณใพใ—ใŸใ€‚
12:53
They would say, do you want ice cream or sherbert?
281
773695
2483
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใŒ้ฃŸในใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ทใƒฃใƒผใƒ™ใƒƒใƒˆใŒ้ฃŸในใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:56
But the proper pronunciation is sherbet.
282
776179
3775
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆญฃใ—ใ„็™บ้Ÿณใฏใ‚ทใƒฃใƒผใƒ™ใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
12:59
Again, I'm only giving you incorrect
283
779955
3583
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€้–“้•ใฃใŸ
13:03
pronunciations if they are somewhat common.
284
783539
2841
็™บ้ŸณใŒใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆไธ€่ˆฌ็š„ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฎใฟ็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
13:06
Okay, so sherbet.
285
786381
3089
ใ•ใฆใ€ใ‚ทใƒฃใƒผใƒ™ใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
13:09
Some people love ice cream, but some people like
286
789471
3265
ใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใŒๅคงๅฅฝใใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒใ€
13:12
something more fruity and with no milk or cream
287
792737
3445
ใƒŸใƒซใ‚ฏใ‚„ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใชใ„ใ€ใ‚ˆใ‚Šใƒ•ใƒซใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใชใ‚‚ใฎใ‚’ๅฅฝใฟใ€
13:16
in it, so they'll eat sherbet instead.
288
796183
2357
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ‚ทใƒฃใƒผใƒ™ใƒƒใƒˆใ‚’้ฃŸในใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
13:19
We often just call it sorbet.
289
799150
2044
็งใŸใกใฏๅ˜ใซใ‚ทใƒฃใƒผใƒ™ใƒƒใƒˆใจๅ‘ผใถใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
13:21
By the way, we use the french
290
801195
1327
ใกใชใฟใซใ€
13:22
word in Canada, probably because our country
291
802523
4857
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใฎๅ›ฝใŒ
13:27
is bilingual, but sherbet, translucent.
292
807381
4357
ใƒใ‚คใƒชใƒณใ‚ฌใƒซใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใŒใ€ใ‚ทใƒฃใƒผใƒ™ใƒƒใƒˆ็ŠถใงๅŠ้€ๆ˜Žใงใ™ใ€‚
13:31
Found this nice picture.
293
811739
1727
ใ“ใ‚“ใช็ด ๆ•ตใชๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
13:33
I hope the person who owns it doesn't
294
813467
1663
ๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ
13:35
get mad at me for using it.
295
815131
1997
็งใŒไฝฟใฃใŸใ“ใจใงๆ€’ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ฅˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:37
But when you have something that is opaque, light can get
296
817129
4783
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ้€ๆ˜Žใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅ…‰ใฏ
13:41
through a little bit, but you can't see through it.
297
821913
2415
ๅฐ‘ใ—ใฏ้€š้Žใ—ใพใ™ใŒใ€้€ใ‘ใฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:44
When it's translucent, it's like looking
298
824329
3091
ๅŠ้€ๆ˜Žใ ใจ้œงใฎไธญใ‚’ๅฐ‘ใ—่ฆ—ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใซใชใ‚Šใพใ™
13:47
through fog a little bit.
299
827421
1631
ใ€‚
13:49
So this middle window is translucent.
300
829053
2693
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎไธญๅคฎใฎใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆใฏๅŠ้€ๆ˜Žใงใ™ใ€‚
13:51
You can sort of see through it, but
301
831747
2169
ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆ้€ใ‘ใฆ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€
13:53
not as clear as if it was transparent.
302
833917
2533
้€ๆ˜Žใปใฉ้ฎฎๆ˜Žใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:56
So translucent.
303
836451
1739
ใจใฆใ‚‚้€ๆ˜Žใงใ™ใ€‚ ็™บ้ŸณใŒ้›ฃใ—ใ„ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใฎใƒชใ‚นใƒˆใซ
13:58
I added to the list because it was on a
304
838191
2817
่ผ‰ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใƒชใ‚นใƒˆใซ่ฟฝๅŠ ใ—ใพใ—ใŸ
14:01
list of words that said they were hard to pronounce.
305
841009
3989
ใ€‚
14:04
So translucent.
306
844999
1331
ใจใฆใ‚‚้€ๆ˜Žใงใ™ใ€‚
14:06
My light right here has a nice translucent cover on it
307
846910
4178
ใ“ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒˆใซใฏ็ด ๆ•ตใชๅŠ้€ๆ˜Žใฎใ‚ซใƒใƒผใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹
14:11
so that it's not as bright as it would be. Q.
308
851089
5443
ใฎใงใ€ใใ‚Œใปใฉๆ˜Žใ‚‹ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ Q.
14:16
So it's just like the letter Q.
309
856533
1823
ใคใพใ‚Šใ€Q ใฎๆ–‡ๅญ—ใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
14:18
You get in a queue, you line up in a queue.
310
858357
1909
ๅˆ—ใซไธฆใณใ€ๅˆ—ใซไธฆใณใพใ™ใ€‚
14:20
We don't use this word in Canada a lot.
311
860267
2089
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏใ‚ใพใ‚Šไฝฟใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:22
We usually just say line.
312
862357
1507
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€ใƒฉใ‚คใƒณใ‚’่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
14:23
There was a huge lineup, but you could
313
863865
2351
ใ™ใ”ใ„่กŒๅˆ—ใ ใฃใŸใจใ„ใ†ใ‹ใ€
14:26
say, oh, there was a huge queue.
314
866217
1993
ใ™ใ”ใ„่กŒๅˆ—ใงใ—ใŸใ€‚
14:29
Just 1 second here, let me check something.
315
869030
2510
ใ“ใ“ใง 1 ็ง’ใ ใ‘็ขบ่ชใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:33
I'm hitting all the wrong keys again.
316
873510
2270
ใพใŸ้–“้•ใฃใŸใ‚ญใƒผใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
14:41
I'm just checking if there's a different.
317
881370
2110
้•ใ†ใจใ“ใ‚ใŒใชใ„ใ‹็ขบ่ชไธญใงใ™ใ€‚
14:49
Yeah, I was just checking if there was a
318
889150
2054
ใใ†ใงใ™ใญใ€
14:51
different pronunciation in British English, but in american or
319
891205
3647
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใฏ็•ฐใชใ‚‹็™บ้ŸณใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ‚„
14:54
north American English we would say q.
320
894853
2019
ๅŒ—ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใฏ q ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:56
It sounds like in Britain they would say
321
896873
2175
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ
14:59
q, which is basically the same thing.
322
899049
2287
q ใจ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใงใ™ใŒใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏๅŒใ˜ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:01
I can't do a good british accent, but a q is a line.
323
901337
4113
็งใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒใ†ใพใ่ฉฑใ›ใพใ›ใ‚“ใŒใ€q ใฏ่กŒใงใ™ใ€‚
15:05
Why are there so many letters in this word?
324
905451
2769
ใชใœใ“ใฎๅ˜่ชžใซใฏใ“ใ‚ŒใปใฉใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ–‡ๅญ—ใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
15:08
I don't know.
325
908221
1311
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
15:09
It doesn't need that many letters.
326
909533
2069
ใใ‚“ใชใซๅคšใใฎๆ–‡ๅญ—ใฏๅฟ…่ฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:11
It could certainly be much shorter.
327
911603
3119
็ขบใ‹ใซใ‚‚ใฃใจ็Ÿญใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:14
But a queue is a line, usually a line that you stand
328
914723
4537
ใ—ใ‹ใ—ใ€่กŒๅˆ—ใฏ่กŒๅˆ—ใงใ‚ใ‚Šใ€้€šๅธธใฏ
15:19
and wait in in order to buy something or do something.
329
919261
3699
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใ†ใ‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ซ‹ใฃใฆๅพ…ใคๅˆ—ใงใ™ใ€‚
15:22
When you go to an amusement park, you might stand
330
922961
2335
้Šๅœ’ๅœฐใซ่กŒใใจใ€
15:25
in a queue before you get on a ride.
331
925297
2633
ไน—ใ‚Š็‰ฉใซไน—ใ‚‹ๅ‰ใซ่กŒๅˆ—ใซไธฆใถใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:28
A choir is a group of people who get together and
332
928830
4038
ๅˆๅ”ฑๅ›ฃใฏใ€้›†ใพใฃใฆ
15:32
learn songs and then perform them and sing them for people.
333
932869
4063
ๆญŒใ‚’ๅญฆใณใ€ใใ‚Œใ‚’ๆผ”ๅฅใ—ใฆไบบใ€…ใฎใŸใ‚ใซๆญŒใ†ไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงใ™ใ€‚
15:36
The reason this is hard to pronounce is because it starts
334
936933
2885
ใ“ใ‚ŒใŒ็™บ้Ÿณใ—ใซใใ„็†็”ฑใฏใ€ch ใงๅง‹ใพใ‚‹ใŸใ‚ใง
15:39
with ch, and ch doesn't often make a qu sound.
335
939819
5373
ใ€ch ใฏ qu ใฎ้Ÿณใ‚’ใ‚ใพใ‚Š็™บใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
15:45
Choir. Choir.
336
945193
1797
ๅˆๅ”ฑๅ›ฃใ€‚ ๅˆๅ”ฑๅ›ฃใ€‚
15:46
And so you end up wanting to use either ch
337
946991
2953
ใใ†ใ™ใ‚‹ใจใ€ch
15:49
or k, but it's not either of those sounds.
338
949945
3135
ใ‹ k ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใ‚’ไฝฟใ„ใŸใใชใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ใฉใกใ‚‰ใฎ้Ÿณใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:53
It's choir quiet.
339
953081
3317
ๅˆๅ”ฑๅ›ฃใฏ้™ใ‹ใ ใ€‚
15:56
So this should be spelled with a q, probably. Anyways.
340
956399
3683
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚Œใฏ q ใง็ถดใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚ ใ„ใšใ‚Œใ‹ใฎๆ–นๆณ•ใ€‚
16:00
A choir is an enjoyable thing to
341
960083
2841
ๅˆๅ”ฑๅ›ฃใฏ่กŒใ†ใฎใŒๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Š
16:02
do, an enjoyable thing to be in.
342
962925
1967
ใ€ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใฎใŒๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
16:04
If you like to sing, you can
343
964893
1919
ๆญŒใ†ใ“ใจใŒๅฅฝใใชใ‚‰ใ€
16:06
be in different sections in a choir.
344
966813
2069
ๅˆๅ”ฑๅ›ฃใฎใ•ใพใ–ใพใชใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซๆ‰€ๅฑžใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
16:08
You might be in the soprano section or the
345
968883
1901
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฝใƒ—ใƒฉใƒŽใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€ใƒใ‚นใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€ใพใŸใฏใƒ†ใƒŠใƒผใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
16:10
bass section or the tenors, but a choir.
346
970785
4021
ใ€ๅˆๅ”ฑๅ›ฃใงใ™ใ€‚ ๅ…ˆ้€ฑใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซๅ‘ใ‘ใฆๅ„ๅœฐใง
16:14
There were a lot of choirs singing
347
974807
1999
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅˆๅ”ฑๅ›ฃใŒๆญŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
16:16
last week for Christmas at various places.
348
976807
3043
ใ€‚
16:21
Drought.
349
981890
1016
ๅนฒใฐใคใ€‚
16:22
So here's another one of those words,
350
982907
1833
ใ“ใ“ใงใฏใ€
16:24
like thought and throughout and thorough, where
351
984741
2751
thoughtใ€throughใ€torothous ใชใฉใ€
16:27
we use the O-U-G-H in the spelling.
352
987493
4149
ใ‚นใƒšใƒซใซ O-U-G-H ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’ใ‚‚ใ† 1 ใค็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
16:31
A drought is a time when it
353
991643
1869
ๅนฒใฐใคใจใฏใ€
16:33
doesn't rain for several weeks on end.
354
993513
3839
ๆ•ฐ้€ฑ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆ้›จใŒ้™ใ‚‰ใชใ„ๆ™‚ๆœŸใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใฎ
16:37
So for a very long time, it
355
997353
1919
ใŸใ‚ใ€้žๅธธใซ้•ทใ„้–“ใ€
16:39
doesn't rain and things begin to die.
356
999273
3413
้›จใŒ้™ใ‚‰ใšใ€็‰ฉไบ‹ใฏๆญปใซๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
16:42
We sometimes have small droughts in Canada.
357
1002687
3647
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏๆ™‚ใ€…ๅฐ่ฆๆจกใชๅนฒใฐใคใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
16:46
Not usually major, but enough to
358
1006335
2509
้€šๅธธใฏๅคง่ฆๆจกใชใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไฝœ็‰ฉใŒใ†ใพใ่‚ฒใŸใชใใชใ‚‹ใซใฏๅๅˆ†ใงใ™
16:48
make the crops not do well.
359
1008845
2303
ใ€‚
16:51
But in some countries they will have a major drought.
360
1011149
3685
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€้ƒจใฎๅ›ฝใงใฏๅคง่ฆๆจกใชๅนฒใฐใคใซ่ฆ‹่ˆžใ‚ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:54
And a drought is just bad for
361
1014835
2217
ใใ—ใฆๅนฒใฐใคใฏ
16:57
people, bad for plants, bad for animals.
362
1017053
3057
ไบบ้–“ใซใจใฃใฆใ‚‚ๆค็‰ฉใซใจใฃใฆใ‚‚ๅ‹•็‰ฉใซใจใฃใฆใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:00
Things don't grow if it doesn't rain.
363
1020111
3031
้›จใŒ้™ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐ็‰ฉใฏ่‚ฒใŸใชใ„ใ€‚
17:03
So you certainly need rain in order for things to grow.
364
1023143
2569
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็‰ฉใŒ่‚ฒใคใŸใ‚ใซใฏ็ขบใ‹ใซ้›จใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
17:05
So once again, drought.
365
1025713
2197
ใใ‚ŒใงใพใŸๅนฒใฐใคใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:07
If you think about the word out, like, he's going
366
1027911
3581
ๅค–ๅ‡บใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ๅฝผใฏ
17:11
to go out and it's just with a drought. Drought.
367
1031493
4616
ๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎๅนฒใฐใคใงใ—ใŸใ€‚ ๅนฒใฐใคใ€‚
17:18
Scissors.
368
1038130
1143
ใฏใ•ใฟใ€‚
17:19
This one is another example of a word
369
1039274
2106
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใ€
17:21
that has more letters than it needs.
370
1041381
2127
ๅฟ…่ฆไปฅไธŠใซๅคšใใฎๆ–‡ๅญ—ใŒๅซใพใ‚Œใ‚‹ๅ˜่ชžใฎไพ‹ใงใ™ใ€‚
17:23
It doesn't need the letter c as the second letter.
371
1043509
3289
2 ็•ช็›ฎใฎๆ–‡ๅญ—ใจใ—ใฆๆ–‡ๅญ— c ใฏๅฟ…่ฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใฎ
17:26
And so people sometimes accidentally
372
1046799
2063
ใŸใ‚ใ€ไบบใ€…ใฏๆ™‚ใ€…่ชคใฃใฆ
17:28
try to pronounce the c.
373
1048863
1769
c ใ‚’็™บ้Ÿณใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:30
But these are scissors.
374
1050633
1749
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒใ‚ตใƒŸใงใ™ใ€‚
17:32
When you need to cut some paper, you use some scissors
375
1052383
3263
็ด™ใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใใ€ใƒใ‚ตใƒŸใ‚„ใƒใ‚ตใƒŸใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
17:35
or a pair of scissors has anyone seen the scissors?
376
1055647
3055
ใƒใ‚ตใƒŸใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
17:38
That's a common question in our house.
377
1058703
2253
ๆˆ‘ใŒๅฎถใงใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
17:40
We have a pair of scissors.
378
1060957
1429
็งใŸใกใฏใฏใ•ใฟใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:42
In our kitchen, in the same
379
1062387
2153
ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงใฏใ€
17:44
wooden block where we have knives.
380
1064541
2069
ใƒŠใ‚คใƒ•ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ๆœจใฎใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:46
We have a nice pair of scissors, and it
381
1066611
2457
ใ†ใกใซใฏ็ด ๆ•ตใชใƒใ‚ตใƒŸใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€
17:49
goes missing every once in a while because scissors
382
1069069
2537
ใƒใ‚ตใƒŸใฏ
17:51
are super handy when you need to cut some
383
1071607
3081
17:54
paper, when you need to cut something open.
384
1074689
3087
็ด™ใ‚’ๅˆ‡ใฃใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š้–‹ใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใซใจใฆใ‚‚ไพฟๅˆฉใชใฎใงใ€ๆ™‚ใ€…็ด›ๅคฑใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
17:57
It's nice to use a pair of
385
1077777
1775
17:59
scissors in order to do that.
386
1079553
2607
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใซใฏใƒใ‚ตใƒŸใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚
18:04
Silhouette, probably from a french word.
387
1084290
3474
ใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใฏใŠใใ‚‰ใใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:07
It looks very french, doesn't it?
388
1087765
1759
ใจใฆใ‚‚ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฃใฝใ„ใงใ™ใญใ€‚
18:09
A silhouette is the outline of a person
389
1089525
3871
ใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใจใฏใ€
18:13
that you can see when there's a light
390
1093397
2371
ๅ…‰ใŒ
18:15
coming towards them and you're behind them.
391
1095769
2335
่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใฆใ€ใใฎไบบใฎๅพŒใ‚ใซใ„ใ‚‹ใจใใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ไบบใฎ่ผช้ƒญใงใ™ใ€‚
18:18
So you can see the silhouette of this tree,
392
1098105
2917
ใ“ใฎๆœจใฎใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
18:21
because the sun is shining on the tree and
393
1101023
3049
ๅคช้™ฝใŒๆœจใ‚’็…งใ‚‰ใ—ใฆใ„ใฆใ€
18:24
you're standing back here, so you see its silhouette.
394
1104073
3369
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใฎใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
18:27
This is not a shadow, okay?
395
1107443
2441
ใ“ใ‚Œใฏๅฝฑใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใญ๏ผŸ
18:29
This is not shade specifically, but this is when you
396
1109885
4367
ใ“ใ‚Œใฏ็‰นใซๆ—ฅ้™ฐใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚’
18:34
see, you can see the silhouette of a man, you
397
1114253
3055
่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€็”ทๆ€งใฎใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใŒ่ฆ‹ใˆใŸใ‚Šใ€
18:37
can see the silhouette of a park bench, and you
398
1117309
2159
ๅ…ฌๅœ’ใฎใƒ™ใƒณใƒใฎใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใŒ่ฆ‹ใˆใŸใ‚Šใ€
18:39
can see the silhouette of a tree.
399
1119469
1993
ๆœจใฎใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใŒ่ฆ‹ใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:41
A silhouette has no color.
400
1121463
1785
ใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใซใฏ่‰ฒใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:43
It's generally very dark gray or black.
401
1123249
2891
ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏ้žๅธธใซๆฟƒใ„็ฐ่‰ฒใพใŸใฏ้ป’ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’
18:47
I was going to try and recreate
402
1127710
1464
ๅ†็พใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸ
18:49
that, but I don't think I can.
403
1129175
1769
ใŒใ€็„ก็†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:50
But here you can see, because the
404
1130945
2607
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅคช้™ฝใŒ้ ใใง่ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
18:53
sun is shining in the distance.
405
1133553
2057
ใ€‚ ๆ–ใ‚’ใคใ„ใŸ
18:55
You can see the silhouette of a man with his
406
1135611
2041
็”ทๆ€งใฎใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใฏ่ฆ‹ใˆใพใ™
18:57
cane, but you can't tell what color his clothing is.
407
1137653
3759
ใŒใ€ๆœใฎ่‰ฒใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:01
And you can see the silhouette of a
408
1141413
1571
ใใ—ใฆใƒ™ใƒณใƒใฎใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆ
19:02
bench and the silhouette of a tree.
409
1142985
3565
ใจๆœจใฎใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
19:06
Unique.
410
1146551
939
ๅ€‹ๆ€ง็š„ใ€‚
19:08
Again, a word that isn't actually hard to pronounce.
411
1148230
3816
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใใชใ„ๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚
19:12
Unique. Unique.
412
1152047
2655
ๅ€‹ๆ€ง็š„ใ€‚ ๅ€‹ๆ€ง็š„ใ€‚
19:14
This yellow ball is unique.
413
1154703
1823
ใ“ใฎ้ป„่‰ฒใ„ใƒœใƒผใƒซใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
19:16
All of the other balls are blue,
414
1156527
1619
ไป–ใฎใƒœใƒผใƒซใฏใฉใ‚Œใ‚‚้’ใ„ใฎใงใ™
19:18
but this yellow ball is unique.
415
1158147
2335
ใŒใ€ใ“ใฎ้ป„่‰ฒใ„ใƒœใƒผใƒซใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
19:20
It's one of a kind.
416
1160483
1897
ใใ‚Œใฏไป–ใซ้กžใ‚’่ฆ‹ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
19:22
So mostly, I would say this word is
417
1162381
2511
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ใ“ใฎๅ˜่ชžใฏ
19:24
hard to know how to pronounce if you've
418
1164893
3065
19:27
never said it before because of its spelling.
419
1167959
3811
ใใฎใ‚นใƒšใƒซใฎใ›ใ„ใงใ€ใ“ใ‚Œใพใงใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใŒใชใ„ๅ ดๅˆใฏใฉใ†็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:33
So here's an interesting one.
420
1173070
1586
ใ“ใ“ใง่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
19:34
In North America, we say clothes.
421
1174657
2473
ๅŒ—็ฑณใงใฏๆœใฎใ“ใจใ‚’ใ€Œๆœใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:37
The things you wear.
422
1177790
1032
็€ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚
19:38
I'm wearing clothes today. Good thing.
423
1178823
1753
ไปŠๆ—ฅใฏๆœใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ“ใจใ€‚
19:40
It's important to wear clothes. It's proper.
424
1180577
2147
ๆœใ‚’็€ใ‚‹ใฎใฏๅคงๅˆ‡ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ้ฉๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
19:42
And in a civilized world, people wear clothes.
425
1182725
2905
ใใ—ใฆๆ–‡ๆ˜Žไธ–็•Œใงใฏไบบใ€…ใฏๆœใ‚’็€ใพใ™ใ€‚
19:46
In North America and in Canada, we say
426
1186210
2738
ๅŒ—็ฑณใจใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ€
19:48
this the same as to close a door.
427
1188949
2741
ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:51
Okay, I am wearing clothes this morning.
428
1191691
3589
ใฏใ„ใ€ไปŠๆœใฏๆœใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:55
I'm going to close the door when I get in the van.
429
1195810
3948
ใƒใƒณใซไน—ใ‚‹ใจใใฏใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‰ใ‚ใพใ™ใ€‚
19:59
I like to close the door when I get up in the morning.
430
1199759
2857
ๆœ่ตทใใ‚‹ใจใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‰ใ‚ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:02
I put my clothes on.
431
1202617
2173
ๆœใ‚’็€ใพใ—ใŸใ€‚
20:04
If you are in Britain, though, if you are learning a
432
1204791
2357
ใŸใ ใ—ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น้ขจใฎ็™บ้Ÿณใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ
20:07
british pronunciation, you do hit the th a little bit.
433
1207149
4319
ใ€th ใ‚’ๅฐ‘ใ—็™บ้Ÿณใ—ใพใ™ใ€‚
20:11
Clothes, I don't never do.
434
1211469
3087
ๆœใ€็งใฏๆฑบใ—ใฆใ‚„ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:14
It's always clothes.
435
1214557
1113
ใ„ใคใ‚‚ๆด‹ๆœใงใ™ใ‚ˆใ€‚
20:16
I have to wash my clothes.
436
1216250
1560
ๆœใ‚’ๆด—ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:17
I have to do the laundry.
437
1217811
1091
ๆด—ๆฟฏใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:18
I have to hang up my clothes after I wash them.
438
1218903
2553
ๆœใ‚’ๆด—ใฃใŸๅพŒใฏๅนฒใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:21
The th sound is not pronounced when I say this word.
439
1221457
4203
ใ“ใฎๅ˜่ชžใ‚’่จ€ใ†ใจใใ€th ใฎ้Ÿณใฏ็™บ้Ÿณใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:27
Need.
440
1227390
1042
ๅฟ…่ฆใ€‚
20:28
Sometimes we have silent letters.
441
1228433
2101
็„ก่จ€ใฎๆ‰‹็ด™ใŒๅฑŠใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:30
So when you make bread, you need to need the dough.
442
1230535
3747
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใใซใฏ็”ŸๅœฐใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:34
I just used two versions of need there, by the way.
443
1234283
2777
ใกใชใฟใซใ€ใใ“ใง็งใฏneedใฎ2ใคใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸใ€‚
20:37
Ne d you need to need the dough.
444
1237061
3573
็”ŸๅœฐใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
20:40
Should I put that in the chat so you can see it?
445
1240635
2669
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใใ‚Œใ‚’ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
20:43
You need to knead the dough.
446
1243305
3385
็”Ÿๅœฐใ‚’ใ“ใญใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:47
And then dough itself is maybe
447
1247270
1682
ใใ—ใฆใ€็”Ÿๅœฐ่‡ชไฝ“ใฏ
20:48
a little hard to pronounce.
448
1248953
1737
็™บ้ŸณใŒๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:53
Sorry, I got distracted for a sec here.
449
1253990
2690
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ“ใงๅฐ‘ใ—ๆฐ—ใŒๆ•ฃใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:58
When we make bread, though, we make it in a
450
1258490
2178
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใใฏ
21:00
bread machine, so the machine needs the dough for us.
451
1260669
3839
ใƒ‘ใƒณ็„ผใๆฉŸใงไฝœใ‚‹ใฎใงใ€ใƒ‘ใƒณ็„ผใๆฉŸใฏ็”Ÿๅœฐใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ™ใ€‚
21:04
But it's an important step in the bread making process.
452
1264509
4241
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ‘ใƒณไฝœใ‚Šใฎใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใซใŠใ„ใฆใฏ้‡่ฆใชใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚ ไฝœใ‚‹ใƒ‘ใƒณใฎ็จฎ้กžใซ
21:08
You need to make sure that you let the dough
453
1268751
3271
21:12
rise and then knead the dough once or twice, depending
454
1272023
4095
ๅฟœใ˜ใฆใ€ๅฟ…ใš็”Ÿๅœฐใ‚’็™บ้…ตใ•ใ›ใฆใ‹ใ‚‰ใ€็”Ÿๅœฐใ‚’1ใ€œ2ๅ›žใ“ใญใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
21:16
on the type of bread you are making.
455
1276119
2581
ใ€‚
21:20
Ricochet.
456
1280450
1600
่ทณใญ่ฟ”ใ‚‹ใ€‚
21:22
So, if you are familiar with when a gun fires
457
1282051
3927
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้ŠƒใŒๅผพไธธใ‚’็™บๅฐ„ใ™ใ‚‹ใจใใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰
21:25
a bullet, if it hits a hard surface at a
458
1285979
4009
ใ€ๅผพไธธใŒ้žๅธธใซๆต…ใ„่ง’ๅบฆใง็กฌใ„่กจ้ขใซๅฝ“ใŸใฃใŸๅ ดๅˆ
21:29
very shallow angle, it might bounce off, it will ricochet.
459
1289989
5161
ใ€ๅผพไธธใฏ่ทณใญ่ฟ”ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:35
So, again, look at the word ricochet.
460
1295151
3327
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใ€Œ่ทณๅผพใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:38
We're pronouncing a lot of things
461
1298479
1577
็งใŸใกใฏ
21:40
differently than you might expect.
462
1300057
2093
ใ‚ใชใŸใŒไบˆๆƒณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใฏ็•ฐใชใ‚‹ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’็™บ้Ÿณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:42
First of all, ricochet.
463
1302151
2407
ใพใšใฏ่ทณๅผพใ€‚
21:44
Ricochet.
464
1304559
1279
่ทณใญ่ฟ”ใ‚‹ใ€‚
21:45
So the o has more of an a sound.
465
1305839
3325
ใคใพใ‚Šใ€o ใฏ a ใซ่ฟ‘ใ„้Ÿณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:49
Ricochet.
466
1309165
1125
่ทณใญ่ฟ”ใ‚‹ใ€‚
21:50
And then the ch is making a sh sound.
467
1310291
3193
ใใ—ใฆchใŒใ‚ทใƒฅใƒƒใจใ„ใ†้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚
21:53
So, ricochet.
468
1313485
1221
ใใ‚Œใงใ€่ทณใญ่ฟ”ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:54
If you watch old westerns when they're having
469
1314707
2921
ๅคใ„่ฅฟ้ƒจๅŠ‡ใง้Šƒๆ’ƒๆˆฆใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจ
21:57
a gunfight, often you will hear bullets ricochet
470
1317629
4121
ใ€้ŠƒๅผพใŒ
22:01
off the buildings around the people.
471
1321751
1865
ไบบใ€…ใฎๅ‘จใ‚Šใฎๅปบ็‰ฉใซ่ทณใญ่ฟ”ใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:03
Or if you're watching a movie where there's a
472
1323617
2591
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€้Šƒๆ’ƒๆˆฆใฎใ‚ใ‚‹ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจ
22:06
shootout, you might hear bullets or you see a
473
1326209
4739
ใ€ๅผพไธธใฎ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใŸใ‚Šใ€
22:10
little dent show up in the wall beside someone,
474
1330949
2623
่ชฐใ‹ใฎ้šฃใฎๅฃใซๅฐใ•ใชใธใ“ใฟใŒใงใใฆ
22:13
and the bullet will ricochet off of the wall.
475
1333573
3007
ๅผพไธธใŒๅฃใ‹ใ‚‰่ทณใญ่ฟ”ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:16
So, ricochet.
476
1336581
1629
ใใ‚Œใงใ€่ทณใญ่ฟ”ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:18
Probably a french word, fluorescence.
477
1338211
4471
ใŠใใ‚‰ใใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎใ€Œ่›ๅ…‰ใ€ใ ใ‚ใ†ใ€‚
22:22
So most of our lights are led now,
478
1342683
2009
็พๅœจใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎ็…งๆ˜Žใฏ LED ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™
22:24
but we do still have some fluorescence bulbs.
479
1344693
2797
ใŒใ€ใพใ ่›ๅ…‰็ฏใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:28
By the way, I spelled this word wrong the first time.
480
1348070
3170
ใกใชใฟใซใ€ๆœ€ๅˆใซใ“ใฎๅ˜่ชžใฎใ‚นใƒšใƒซใ‚’้–“้•ใˆใพใ—ใŸใ€‚
22:31
It's uo. This is correct.
481
1351241
2191
ใ†ใŠใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
22:33
But even as an English speaker, I made a
482
1353433
2831
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™็งใงใ‚‚้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใŸใฎใงใ™ใŒ
22:36
mistake, and then Google auto corrected it for me.
483
1356265
3091
ใ€Google ใŒ่‡ชๅ‹•็š„ใซไฟฎๆญฃใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
22:39
A fluorescent bulb is a tube of glass filled with a
484
1359357
3871
่›ๅ…‰็ฏใฏใ‚ฌใ‚นใŒๅ……ๅกซใ•ใ‚ŒใŸใ‚ฌใƒฉใ‚น็ฎกใงใ€
22:43
gas that can emit light when electricity goes through it.
485
1363229
3823
้›ปๆฐ—ใŒๆตใ‚Œใ‚‹ใจ็™บๅ…‰ใ—ใพใ™ใ€‚
22:47
That's the basic non scientific definition.
486
1367053
3145
ใใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใช้ž็ง‘ๅญฆ็š„ใชๅฎš็พฉใงใ™ใ€‚
22:50
But it's fluorescent.
487
1370199
1711
ใงใ‚‚่›ๅ…‰่‰ฒใงใ™ใ‚ˆใ€‚
22:51
Again, you really just make one vowel sound.
488
1371911
3801
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆฏ้Ÿณใ‚’ 1 ใค็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
22:55
Fluorescent.
489
1375713
1605
่›ๅ…‰ๆ€งใ€‚
22:57
At the beginning, it's two letters, U O.
490
1377319
2809
ๆœ€ๅˆใฏU Oใฎ2ๆ–‡ๅญ—ใงใ™ใŒใ€
23:00
But it's just fluorescent.
491
1380129
1577
ใŸใ ใฎ่›ๅ…‰่‰ฒใงใ™ใ€‚
23:01
The same as my chair is on the
492
1381707
2057
็งใฎๆค…ๅญใจๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใŒ
23:03
floor, and this is a fluorescent light.
493
1383765
2831
ๅบŠใซใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ่›ๅ…‰็ฏใงใ™ใ€‚
23:06
Sorry, this is actually an led light
494
1386597
2175
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซ
23:08
ray I'm pointing here, but fluorescent pneumonia.
495
1388773
4965
็งใŒใ“ใ“ใงๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ LED ๅ…‰็ทšใงใ™ใŒใ€่›ๅ…‰ๆ€ง่‚บ็‚Žใงใ™ใ€‚
23:13
So, I think near the beginning of the lesson, we
496
1393739
2269
ใใ‚Œใงใ€ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๆœ€ๅˆใฎๆ–นใงใ€็งใŸใกใฏ
23:16
talked about stethoscope, and I said, a doctor can use
497
1396009
3343
่ด่จบๅ™จใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆ็งใฏใ€ๅŒปๅธซใฏ
23:19
a stethoscope to listen to your heart or your lungs,
498
1399353
3845
่ด่จบๅ™จใ‚’ไฝฟใฃใฆๅฟƒ่‡“ใ‚„่‚บใ€
23:23
maybe even your stomach a little bit.
499
1403199
1689
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ่ƒƒใฎ้Ÿณใ‚’ๅฐ‘ใ—่žใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:24
But if you have pneumonia, it means
500
1404889
2063
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‚บ็‚Žใ‚’ๆ‚ฃใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
23:26
you have fluid in your lungs.
501
1406953
1385
่‚บใซๆฐดใŒๆบœใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
23:28
It means you're very, very sick.
502
1408339
1807
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ้žๅธธใซ็—…ๆฐ—ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
23:30
And a doctor might use a stethoscope to listen
503
1410147
4329
ใพใŸใ€ๅŒปๅธซใฏ่ด่จบๅ™จใ‚’ไฝฟใฃใฆ
23:34
to your lungs to see if you have pneumonia.
504
1414477
2693
่‚บใฎ้Ÿณใ‚’่žใใ€่‚บ็‚ŽใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:37
Another word where the p is silent.
505
1417171
2723
p ใŒๆฒˆ้ป™ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅˆฅใฎๅ˜่ชžใ€‚
23:39
You don't pronounce the p at the beginning.
506
1419895
2287
้ ญใฎใ€Œpใ€ใฏ็™บ้Ÿณใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:42
It's simply pneumonia.
507
1422183
1967
ใŸใ ใฎ่‚บ็‚Žใงใ™ใ€‚ ไฝ•
23:44
I had pneumonia years ago.
508
1424151
2229
ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ่‚บ็‚Žใ‚’ๆ‚ฃใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:46
In 2006, I had pneumonia really badly.
509
1426910
6472
2006ๅนดใซ็งใฏใฒใฉใ„่‚บ็‚Žใ‚’ๆ‚ฃใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:53
It wasn't good at all.
510
1433383
1581
ๅ…จ็„ถ่‰ฏใใชใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
23:54
I was off work for a long time.
511
1434965
1487
้•ทใ„้–“ไป•ไบ‹ใ‚’ไผ‘ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:56
Then I tend to get sick.
512
1436453
1653
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็—…ๆฐ—ใซใชใ‚Šใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:58
I should stop doing that.
513
1438107
1209
ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚„ใ‚ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
23:59
I should try to not get sick. Receipt.
514
1439317
4709
็—…ๆฐ—ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๅŠชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒฌใ‚ทใƒผใƒˆใ€‚
24:04
Here is a receipt from Walmart.
515
1444027
1635
ใ“ใกใ‚‰ใŒใ‚ฆใ‚ฉใƒซใƒžใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ใฎ้ ˜ๅŽๆ›ธใงใ™ใ€‚
24:05
I think this person bought a printer.
516
1445663
2407
ใ“ใฎไบบใฏใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฟใƒผใ‚’่ฒทใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:08
There's a silent p in this letter. Receipt.
517
1448071
3063
ใ“ใฎๆ–‡ๅญ—ใซใฏใ‚ตใ‚คใƒฌใƒณใƒˆใฎ p ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒฌใ‚ทใƒผใƒˆใ€‚
24:11
The receipt is the small piece of paper
518
1451135
2265
ใƒฌใ‚ทใƒผใƒˆใจใฏใ€
24:13
that you get when you buy something.
519
1453401
2463
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใฃใŸใจใใซใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ๅฐใ•ใช็ด™ๅˆ‡ใ‚Œใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:15
Yesterday I was at the mall and I
520
1455865
1743
ๆ˜จๆ—ฅใ‚ทใƒงใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใƒขใƒผใƒซใซ่กŒใฃใฆ
24:17
bought something, and on the screen it said,
521
1457609
2323
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€็”ป้ขใซใ€Œ
24:19
do you want to print the receipt?
522
1459933
2501
ใƒฌใ‚ทใƒผใƒˆใ‚’ๅฐๅˆทใ—ใพใ™ใ‹?ใ€ใจ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
24:22
Do you want to receive the receipt via email or both?
523
1462435
3209
้ ˜ๅŽๆ›ธใ‚’้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใพใŸใฏใใฎไธกๆ–นใงๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ‹?
24:25
And I selected both.
524
1465645
1231
ใใ—ใฆไธกๆ–นใ‚’้ธๆŠžใ—ใพใ—ใŸใ€‚
24:26
I thought that sounded like a good idea, to get
525
1466877
2931
24:29
the receipt via email as well as a paper copy.
526
1469809
4361
้ ˜ๅŽๆ›ธใ‚’็ด™ใ ใ‘ใงใชใ้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใงใ‚‚ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:35
February.
527
1475230
1020
2ๆœˆใ€‚
24:38
So there's an r in here.
528
1478830
1378
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ“ใซใฏใ€Œrใ€ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใซ
24:40
And some people do say it, but most people don't.
529
1480209
4265
ใใ†่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:44
February. February. January. February. March. April.
530
1484475
3263
2ๆœˆใ€‚ 2ๆœˆใ€‚ 1ๆœˆใ€‚ 2ๆœˆใ€‚ ่กŒ้€ฒใ€‚ 4ๆœˆใ€‚
24:47
May. June. July. August. September. October, November.
531
1487739
2143
5ๆœˆใ€‚ ๅ…ญๆœˆใ€‚ 7ๆœˆใ€‚ 8ๆœˆใ€‚ 9ๆœˆใ€‚ 10ๆœˆ11ๆœˆใ€‚
24:49
December.
532
1489883
847
12ๆœˆใ€‚
24:50
February.
533
1490731
979
2ๆœˆใ€‚
24:54
I sometimes say February to be funny. Okay.
534
1494230
4898
็งใฏๆ™‚ใ€…ใ€Œ2ๆœˆใฏใŠใ‹ใ—ใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
24:59
But most of the time, people will say February.
535
1499129
3157
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏ2ๆœˆใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:02
You will sometimes hear people
536
1502287
1769
ๆ™‚ใ€…ใ€Œ2ๆœˆใ€ใจใ„ใ†ๅฃฐใ‚’่žใใพใ™
25:04
say February, but it's February.
537
1504057
2681
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ2ๆœˆใงใ™ใ€‚
25:06
99% of the time, if you hear someone say that month,
538
1506739
4617
99% ใฎ็ขบ็Ž‡ใงใ€่ชฐใ‹ใŒใ€Œใใฎๆœˆใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’่žใใจใ€
25:11
they will say February, even though there's an r there.
539
1511357
3455
ใŸใจใˆใ€Œrใ€ใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œ2 ๆœˆใ€ใจ็ญ”ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ€Œrใ€ใ‚’่จ€ใ†ใฎใฏ
25:14
It's kind of like we just decided it was too
540
1514813
3939
้›ฃใ—ใ™ใŽใ‚‹ใจๅˆคๆ–ญใ—ใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใง
25:18
hard to say the r, so we say February.
541
1518753
2457
ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ€Œfebruaryใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใงใ™ใ€‚
25:21
Penguin.
542
1521870
1288
ใƒšใƒณใ‚ฎใƒณใ€‚
25:23
I don't know why this is on
543
1523159
1897
ใชใœใ“ใ‚ŒใŒ
25:25
some lists of hard to pronounce words.
544
1525057
2495
็™บ้Ÿณใ—ใซใใ„ๅ˜่ชžใฎใƒชใ‚นใƒˆใซ่ผ‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:27
Penguin.
545
1527553
1445
ใƒšใƒณใ‚ฎใƒณใ€‚
25:28
Penguin. Penguin.
546
1528999
2019
ใƒšใƒณใ‚ฎใƒณใ€‚ ใƒšใƒณใ‚ฎใƒณใ€‚ ่‹ฑ่ชžใ‚’
25:31
I think for most people learning
547
1531019
1721
ๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใซใจใฃใฆ
25:32
English, this should be fairly straightforward.
548
1532741
2149
ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š็ฐกๅ˜ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:34
Penguin.
549
1534891
979
ใƒšใƒณใ‚ฎใƒณใ€‚
25:36
Penguins, by the way, live in Antarctica.
550
1536770
3560
ใกใชใฟใซใƒšใƒณใ‚ฎใƒณใฏๅ—ๆฅตใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
25:40
They don't live in the Arctic.
551
1540331
1839
ๅฝผใ‚‰ใฏๅŒ—ๆฅตใซใฏไฝใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:42
I think there's only penguins at the South Pole.
552
1542171
2799
ๅ—ๆฅตใซใฏใƒšใƒณใ‚ฎใƒณใ—ใ‹ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:44
But penguins are these bird animals that eat
553
1544971
4905
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒšใƒณใ‚ฎใƒณใฏ
25:49
fish and swim in really cold water.
554
1549877
1903
้ญšใ‚’้ฃŸในใ€้žๅธธใซๅ†ทใŸใ„ๆฐดใฎไธญใงๆณณใ้ณฅ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใงใ™ใ€‚
25:51
And there's a whole movie about
555
1551781
1647
ใใ—ใฆใ€ใƒšใƒณใ‚ฎใƒณใฎ่กŒ้€ฒใซใคใ„ใฆใฎๆ˜ ็”ปใŒไธธใ”ใจใ‚ใ‚Šใพใ™
25:53
the march of the penguins.
556
1553429
1253
ใ€‚
25:54
I think watched that a long time ago,
557
1554683
2257
ใ‹ใชใ‚Šๅ‰ใซ่ฆ‹ใŸๆฐ—ใŒใ—ใพใ™
25:56
but it was a good movie, I think.
558
1556941
2223
ใŒใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๆ˜ ็”ปใงใ—ใŸใ€‚
25:59
Penguins, they're cute, righteous.
559
1559165
6965
ใƒšใƒณใ‚ฎใƒณใฃใฆใ€ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใ—ใ€ๆญฃ็พฉใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7