Let's Learn English! Topic: Hard to Pronounce Words! 🐿️🩺☕ (Lesson Only)

36,645 views ・ 2023-12-31

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well, hello, and welcome to this English lesson
0
410
2912
Witamy w tej lekcji angielskiego
00:03
about words that are hard to pronounce.
1
3323
2607
o słowach, które są trudne do wymówienia.
00:05
There are some words in the English
2
5931
1791
W języku angielskim są słowa,
00:07
language that are difficult to pronounce.
3
7723
2751
które są trudne do wymówienia.
00:10
You look at the spelling of the word and
4
10475
2697
Patrzysz na pisownię tego słowa i
00:13
it's, even with the letters in front of you,
5
13173
2559
nawet mając przed sobą litery,
00:15
it's hard to know how to say the word.
6
15733
2703
trudno jest wiedzieć, jak to słowo wymówić.
00:18
There are some words on this list that are hard for
7
18437
2431
Na tej liście jest kilka słów, które są dla
00:20
me to pronounce, even though I'm a native English speaker.
8
20869
3961
mnie trudne do wymówienia, mimo że jestem native speakerem języka angielskiego.
00:25
And there's a few that I actually pronounce
9
25370
2296
Jest kilka, które faktycznie wymawiam
00:27
wrong, and I'll talk about that as well.
10
27667
2293
błędnie, ale o tym też porozmawiam.
00:30
There's about two or three words on this list
11
30970
2434
Na tej liście znajdują się około dwóch lub trzech słów,
00:33
that have alternate pronunciations depending on maybe what you're
12
33405
5013
które mają naprzemienną wymowę, w zależności od tego, o czym
00:38
talking about, like a city name or how you
13
38419
3229
mówisz, na przykład nazwy miasta lub tego, jak
00:41
were raised and taught to say the word wrong.
14
41649
2127
zostałeś wychowany i nauczono cię źle wymawiać to słowo.
00:43
So I will make sure I highlight that as well.
15
43777
3087
Dlatego też postaram się to podkreślić.
00:46
But once again, welcome to this English
16
46865
2517
Ale jeszcze raz witamy na tej
00:49
lesson on hard to pronounce words.
17
49383
2957
lekcji angielskiego na temat trudnych do wymówienia słów.
00:52
I think you'll enjoy it.
18
52341
2047
Myślę, że ci się spodoba.
00:54
Stethoscope. Stethoscope.
19
54389
2533
Stetoskop. Stetoskop.
00:56
I'm going to try and say each word
20
56923
1945
Spróbuję powiedzieć każde słowo
00:58
twice, and then I'll try to give you
21
58869
2223
dwa razy, a następnie postaram się dać ci
01:01
some hints on how to pronounce it slowly.
22
61093
3353
kilka wskazówek, jak wymawiać je powoli.
01:04
So a stethoscope.
23
64447
1935
Więc stetoskop.
01:06
Stethoscope.
24
66383
2175
Stetoskop.
01:08
If you break the word into three
25
68559
1593
Jeśli podzielisz słowo na trzy
01:10
parts, stethoscope is how it's pronounced.
26
70153
5077
części, wymowa będzie stetoskopem.
01:15
This is the thing that the doctor
27
75231
1775
Tego właśnie
01:17
uses to listen to your heart.
28
77007
2189
używa lekarz, aby osłuchać serce.
01:19
So the doctor will put the two pieces in
29
79197
2639
Zatem lekarz włoży im obie słuchawki do
01:21
their ear and then they will listen to your
30
81837
3119
ucha, a następnie będzie osłuchiwał klatkę
01:24
chest or they'll listen on your back.
31
84957
2623
piersiową lub plecy.
01:27
They might also use it to listen to your lungs.
32
87581
3881
Mogą go również użyć do osłuchania płuc.
01:31
When a doctor uses a stethoscope, they're
33
91463
3199
Kiedy lekarz używa stetoskopu,
01:34
able to check your heart rate.
34
94663
1977
może sprawdzić tętno.
01:36
They're able to hear if you have fluid in your lungs.
35
96641
4197
Są w stanie usłyszeć, czy masz płyn w płucach.
01:40
Maybe you have a bit of pneumonia.
36
100839
1939
Może masz lekkie zapalenie płuc.
01:42
So they'll use a stethoscope in order to check that.
37
102779
4217
Aby to sprawdzić, użyją stetoskopu. Swoją
01:46
By the way, I was watching the show jeopardy.
38
106997
3429
drogą, oglądałem program Jeopardy.
01:50
The other day, and the final answer was stethoscope.
39
110427
3951
Któregoś dnia ostateczną odpowiedzią był stetoskop.
01:54
And I didn't actually know how to spell it because
40
114379
2717
I właściwie nie wiedziałem, jak to przeliterować, bo
01:57
if you listen stethoscope, it almost sounds like it has
41
117097
4255
jeśli słuchasz stetoskopu, brzmi to prawie tak, jakby była
02:01
the letter a in it, but it doesn't.
42
121353
1589
tam litera a, ale tak nie jest.
02:02
It's stethoscope, but it is an o.
43
122943
2713
To stetoskop, ale to o.
02:05
So a stethoscope, something that a doctor uses to
44
125657
3394
A więc stetoskop, coś, czego lekarz używa do
02:09
check your heart and to check your lungs. Squirrel.
45
129052
4710
sprawdzania serca i płuc. Wiewiórka. Znajduje się
02:13
This is on the list of English words that are
46
133763
2809
to na liście angielskich słów, które są
02:16
the most difficult to pronounce for people learning English.
47
136573
3737
najtrudniejsze do wymówienia dla osób uczących się języka angielskiego.
02:20
A squirrel is a small
48
140311
2153
Wiewiórka to małe
02:22
rodent creature type creature that.
49
142465
3279
stworzenie typu gryzonia, które.
02:25
There's a lot of them here.
50
145745
1567
Jest ich tutaj mnóstwo.
02:27
I surprised I didn't see a squirrel this morning.
51
147313
3523
Zaskoczyło mnie, że dziś rano nie widziałem wiewiórki.
02:30
So if I say it slowly, squirrel.
52
150837
3993
Więc jeśli powiem to powoli, wiewiórko.
02:35
Squirrel.
53
155650
1260
Wiewiórka.
02:38
If I say it quickly, it's
54
158210
1528
Jeśli powiem to szybko,
02:39
almost harder to say squirrel. Squirrel.
55
159739
3715
prawie trudniej będzie powiedzieć wiewiórka. Wiewiórka.
02:43
It's like we crunch the word together.
56
163455
2485
To tak, jakbyśmy wspólnie analizowali to słowo.
02:47
But yes, squirrels run around in the fall,
57
167350
3490
Ale tak, jesienią biegają wiewiórki,
02:50
and they collect acorns and other nuts from
58
170841
2607
zbierają z drzew żołędzie i inne orzechy
02:53
trees, and they hide them everywhere so that
59
173449
2543
i chowają je wszędzie, żeby
02:55
in the winter they have something to eat.
60
175993
2611
zimą miały co jeść.
02:58
We have a lot of squirrels on our farm.
61
178605
2853
W naszym gospodarstwie mamy mnóstwo wiewiórek.
03:01
They live in the trees behind the house.
62
181459
1881
Mieszkają na drzewach za domem.
03:03
And funny story, we once had a family of squirrels
63
183341
3877
I zabawna historia: kiedyś
03:07
living in the roof of our house, and it took
64
187219
3709
na dachu naszego domu mieszkała rodzina wiewiórek, a
03:10
me about a month to get them out of there.
65
190929
3423
wyciągnięcie ich stamtąd zajęło mi około miesiąca.
03:14
Eventually, we figured out how they were getting in.
66
194353
3087
W końcu dowiedzieliśmy się, jak dostają się do środka.
03:17
A squirrel had chewed a hole, and we waited until
67
197441
3903
Wiewiórka wygryzła dziurę i czekaliśmy, aż
03:21
all of the squirrels left in the morning to go
68
201345
3139
wszystkie wiewiórki wyjdą rano po
03:24
get their food, and then we blocked up all the
69
204485
2479
jedzenie, a potem zatkaliśmy wszystkie
03:26
holes, and they weren't able to come back.
70
206965
2111
dziury i nie było ich móc wrócić.
03:29
But squirrel.
71
209077
1269
Ale wiewiórka.
03:30
Another hard to say English word, rural.
72
210347
6163
Kolejne trudne do wymówienia angielskie słowo, wiejski.
03:36
So listen how I say it. Rural.
73
216511
3359
Więc posłuchaj, jak to mówię. Wiejski.
03:39
I almost don't say the two syllables.
74
219871
3935
Prawie nie wypowiadam tych dwóch sylab.
03:43
By the way, rural refers to out in the countryside.
75
223807
4287
Nawiasem mówiąc, wiejski odnosi się do wsi.
03:48
You can live in the city, which is considered
76
228095
2483
Możesz mieszkać w mieście, które jest uważane za
03:50
an urban area, or you can live in the
77
230579
2889
obszar miejski, lub możesz mieszkać na
03:53
country, which is considered a rural area.
78
233469
2991
wsi, która jest uważana za obszar wiejski.
03:56
So let me say it slowly.
79
236461
2209
Więc powiem to powoli.
03:58
Rural.
80
238671
1179
Wiejski.
04:00
Rural.
81
240430
1020
Wiejski. „
04:02
Rural sounds weird when I say
82
242030
2434
Wieś” brzmi dziwnie, gdy mówię
04:04
it a whole bunch of times.
83
244465
1311
to wiele razy.
04:05
I live in a rural area.
84
245777
1903
Mieszkam na wsi.
04:07
I live out in the country.
85
247681
2063
Mieszkam na wsi.
04:09
I get my mail delivered in a vehicle.
86
249745
2853
Pocztę dostaję samochodem.
04:12
There's a mail truck that comes and brings the mail.
87
252599
3011
Przyjeżdża ciężarówka pocztowa i przynosi pocztę.
04:15
I don't have a mailman deliver
88
255611
2351
Nie mam listonosza dostarczającego
04:17
my mail or a postal worker.
89
257963
1743
moją pocztę ani pracownika poczty.
04:19
So I live in a rural location.
90
259707
2479
Mieszkam więc na wsi.
04:22
When I go for a walk, I see
91
262187
1709
Kiedy idę na spacer, widzę
04:23
fields, I see animals, I see trees.
92
263897
3013
pola, widzę zwierzęta, widzę drzewa.
04:26
Because I live out in the country,
93
266911
2713
Ponieważ mieszkam na wsi,
04:29
I live in a rural location.
94
269625
2825
mieszkam na wsi.
04:33
6th.
95
273910
696
6.
04:34
So there are a bunch of people in line here.
96
274607
2233
Więc jest tu sporo ludzi w kolejce.
04:36
Let me count them.
97
276841
1251
Pozwól mi je policzyć.
04:38
Yeah, I did pick a picture with six people.
98
278093
2463
Tak, wybrałem zdjęcie z sześcioma osobami.
04:40
I'm assuming the girl on the other end is first
99
280557
3039
Zakładam, że dziewczyna po drugiej stronie jest pierwsza
04:43
in line and then 2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th.
100
283597
3513
w kolejce, a potem druga, trzecia, czwarta, piąta, szósta.
04:47
So six is a number.
101
287630
2786
Zatem sześć to liczba.
04:50
When you add a th, you're referring
102
290417
1941
Kiedy dodajesz th, masz na myśli to,
04:52
to what comes after the fifth person.
103
292359
2201
co następuje po piątej osobie.
04:54
So, 6th. 6th.
104
294561
2725
Zatem 6. 6.
04:57
This is a challenge for some
105
297287
2153
Jest to wyzwanie dla niektórych
04:59
English learners because of the.
106
299441
1999
uczących się języka angielskiego ze względu na.
05:01
At the end, it's a challenge for me.
107
301970
3026
W końcu jest to dla mnie wyzwanie.
05:04
The more I think about pronouncing 6th, the harder
108
304997
4261
Im więcej myślę o wymowie szóstki, tym trudniej
05:09
it is for me to actually pronounce it properly.
109
309259
2783
mi ją poprawnie wymówić.
05:12
I have to kind of say it quickly in a sentence.
110
312043
2867
Muszę to powiedzieć szybko w jednym zdaniu.
05:14
I stood in line to buy Taylor Swift concert tickets.
111
314911
4047
Stałem w kolejce, żeby kupić bilety na koncert Taylor Swift.
05:18
I was 6th in line.
112
318959
2151
Byłem 6 w kolejce.
05:21
I was 6th in line.
113
321111
2193
Byłem 6 w kolejce.
05:23
So it's a very difficult thing to do.
114
323305
4147
Jest to więc bardzo trudna sprawa.
05:27
The x followed by a th.
115
327453
2559
X, po którym następuje th.
05:30
But if you are 6th in line, that means
116
330013
3183
Ale jeśli jesteś szósty w kolejce, oznacza to, że
05:33
there are five people in front of you, comfortable.
117
333197
5013
przed tobą jest pięć osób i jest ci wygodnie.
05:38
So this word, when you know how to pronounce
118
338211
3107
Zatem to słowo, jeśli wiesz, jak
05:41
it, is fairly easy, but the letters give you
119
341319
3737
je wymówić, jest dość łatwe, ale litery dają ci
05:45
a different sense of how you might say it
120
345057
3903
inny sens tego, jak możesz je wypowiedzieć,
05:48
when I sit on the couch behind me.
121
348961
2275
gdy siedzę za mną na kanapie.
05:51
This one here, it's very comfortable.
122
351237
3033
Ten tutaj jest bardzo wygodny.
05:55
Comfortable.
123
355010
1256
Wygodny.
05:56
So the m and f slide together.
124
356267
2201
Zatem m i f przesuwają się razem.
05:58
Very comfortable.
125
358469
1821
Bardzo wygodny.
06:00
And you don't over pronounce every syllable.
126
360291
3179
I nie przesadnie wymawiasz każdą sylabę.
06:03
It's comfortable.
127
363471
1379
To jest wygodne.
06:05
This sweater is very comfortable.
128
365510
1960
Ten sweter jest bardzo wygodny.
06:07
I enjoy wearing this.
129
367471
1097
Lubię to nosić.
06:08
It's nice and warm and comfortable.
130
368569
2229
Jest miło, ciepło i wygodnie.
06:10
The couch is very comfortable.
131
370799
2095
Kanapa jest bardzo wygodna.
06:12
My blue van, the seats are uncomfortable, but
132
372895
4237
Mój niebieski van ma niewygodne siedzenia, ale
06:17
my red van has very comfortable seats.
133
377133
2517
mój czerwony van ma bardzo wygodne siedzenia.
06:19
So there are a number of
134
379651
1481
Istnieje więc wiele
06:21
sentences using the word comfortable.
135
381133
3817
zdań używających słowa wygodny.
06:26
Bouquet.
136
386730
968
Bukiet. A
06:27
Now, this is another one where these
137
387699
2809
tak przy okazji, to już kolejny, gdzie
06:30
are Jen's bouquets, by the way.
138
390509
1779
są bukiety Jen.
06:32
It's actually fairly easy to say once
139
392289
3023
Właściwie łatwo jest to powiedzieć, jeśli
06:35
you know how to say it.
140
395313
1631
wiesz, jak to powiedzieć.
06:36
But when you look at the word, it can be
141
396945
2127
Ale kiedy spojrzysz na to słowo, może być
06:39
very hard to figure out how to pronounce it.
142
399073
3375
bardzo trudno ustalić, jak je wymówić.
06:42
But it's basically boke.
143
402449
3261
Ale to w zasadzie boke.
06:45
Bouquet. Bouquet.
144
405711
1899
Bukiet. Bukiet.
06:47
So Jen likes to grow flowers, and then Jen
145
407611
3775
Więc Jen lubi hodować kwiaty, a Jen
06:51
likes to make bouquets out of the flowers.
146
411387
2831
lubi robić z nich bukiety.
06:54
So when you have a bouquet, it's a bunch of different
147
414219
2557
Więc kiedy masz bukiet, jest to bukiet różnych
06:56
flowers put together, usually held with an elastic and put in
148
416777
4655
kwiatów połączonych razem, zwykle trzymanych na gumce i umieszczanych w
07:01
some nice paper or even in a nice vase or vase.
149
421433
4405
ładnym papierze lub nawet w ładnym wazonie lub wazonie.
07:05
Two pronunciations there.
150
425839
1869
Dwie wymowy.
07:07
But yes, Jen likes to make bouquets.
151
427709
3861
Ale tak, Jen lubi robić bukiety.
07:11
Jen likes to sell bouquets.
152
431571
1935
Jen lubi sprzedawać bukiety.
07:13
I'm using the plural a lot, so let me use the singular.
153
433507
2959
Często używam liczby mnogiej, więc pozwólcie, że użyję liczby pojedynczej.
07:16
It's nice to give a bouquet to someone on a
154
436467
3357
Miło jest podarować komuś bukiet na
07:19
special occasion, on an anniversary, or on Valentine's Day.
155
439825
3423
specjalną okazję, z okazji rocznicy, czy na Walentynki.
07:23
It's nice to buy someone a
156
443249
1599
Miło jest kupić komuś
07:24
bouquet, a bouquet of flowers.
157
444849
2565
bukiet, bukiet kwiatów.
07:27
Very nice gift.
158
447415
1715
Bardzo miły prezent.
07:30
Subtle.
159
450450
888
Subtelny.
07:31
So this has a silent b.
160
451339
2281
Więc to ma ciche b.
07:33
If you notice, you don't pronounce the b.
161
453621
3343
Jeśli zauważyłeś, nie wymawiasz b.
07:36
Subtle refers to when something is just kind of there.
162
456965
4735
Subtelny odnosi się do sytuacji, gdy coś po prostu tam jest.
07:41
Yesterday I ate some food from a restaurant and the
163
461701
3183
Wczoraj zjadłem trochę jedzenia z restauracji i
07:44
rice had a really subtle, I think there was just
164
464885
4227
ryż miał naprawdę subtelny, myślę, że była
07:49
a small amount of chili powder in it.
165
469113
1935
w nim tylko niewielka ilość chili w proszku.
07:51
So it had a subtle amount of chili flavor.
166
471049
2773
Miał więc subtelną ilość smaku chili.
07:53
Like just a small, tiny amount.
167
473823
2253
Jak tylko mała, malutka ilość.
07:56
So subtle means just a little bit.
168
476077
2079
Subtelne oznacza tylko trochę.
07:58
So you can hear subtle. Subtle.
169
478157
2613
Dzięki temu możesz słyszeć subtelnie. Subtelny.
08:00
There's no b happening here.
170
480771
2759
Tu nie dzieje się żadne b.
08:03
And again, I'm not going
171
483531
1681
I jeszcze raz: nie będę
08:05
to pronounce these words wrong.
172
485213
2447
źle wymawiać tych słów.
08:07
As an example, I will always say them correctly, but
173
487661
3247
Na przykład zawsze będę je wymawiał poprawnie, ale
08:10
just when you look at the word and you see
174
490909
1859
kiedy spojrzysz na słowo i zobaczysz
08:12
the b, you do not pronounce the b.
175
492769
2303
b, nie wymówisz b.
08:15
And we refer to that as a silent letter.
176
495073
3333
I nazywamy to cichym listem. To
08:18
It's a silent b.
177
498407
2123
ciche b.
08:20
Wednesday.
178
500531
1143
Środa.
08:21
So this is a weird one because the order of the
179
501675
4425
To jest dziwne, bo kolejność
08:26
d and the n get flipped when you say it.
180
506101
3983
d i n zostaje odwrócona, kiedy to powiesz.
08:30
I say Wednesday.
181
510085
2824
Mówię środa.
08:33
Wednesday.
182
513750
1440
Środa.
08:35
It's W-E-D-N but I pronounce it like it's W-E-N-D.
183
515191
6016
To W-E-D-N, ale wymawiam to tak, jakby to było W-E-N-D.
08:41
Wednesday, Tuesday, Wednesday, Monday, Tuesday,
184
521208
3494
Środa, wtorek, środa, poniedziałek, wtorek,
08:44
Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday.
185
524703
1855
środa, czwartek, piątek, sobota, niedziela.
08:46
Want me to say that even faster?
186
526559
1299
Chcesz, żebym powiedział to jeszcze szybciej?
08:47
And you can practice that.
187
527859
1449
I możesz to ćwiczyć.
08:49
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday,
188
529309
1493
Poniedziałek wtorek środa czwartek
08:50
Friday, Saturday, Sunday.
189
530803
1711
piątek sobota niedziela.
08:52
I almost forgot the order.
190
532515
2137
Prawie zapomniałem o zamówieniu.
08:54
Wednesday, so again, this is how we say
191
534653
3539
Środa, więc znowu, tak to mówimy,
08:58
it and not how we spell it.
192
538193
2079
a nie jak to piszemy.
09:00
So Wednesday.
193
540273
1269
Więc środa. W
09:01
This past Wednesday.
194
541543
1503
ubiegłą środę.
09:03
What did I do on Wednesday?
195
543047
2023
Co robiłem w środę?
09:05
Can't remember.
196
545071
989
Nie pamiętam.
09:06
Oh, on Wednesday.
197
546590
1592
O, w środę.
09:08
I made a members only video, Wednesdays with Bob.
198
548183
2943
Nakręciłem film tylko dla członków, w środy z Bobem.
09:11
By the way, if you want to hear
199
551127
1305
Przy okazji, jeśli chcesz usłyszeć
09:12
the pronunciation of Wednesday, become a member and
200
552433
2675
wymowę środy, zostań członkiem i
09:15
go listen to one of those videos.
201
555109
1711
posłuchaj jednego z tych filmów.
09:16
Welcome to Wednesdays with Bob.
202
556821
1381
Zapraszamy na środy z Bobem.
09:18
Remember, this isn't an official English. Never mind.
203
558203
2905
Pamiętaj, że to nie jest oficjalny angielski. Nieważne.
09:21
I'm not going to say the whole thing.
204
561109
1681
Nie opowiem całości.
09:22
Okay, so this is an interesting one.
205
562791
2189
OK, więc to jest interesujące.
09:26
If you don't know how to
206
566230
1618
Jeśli nie wiesz, jak
09:27
pronounce this, you might say Toronto.
207
567849
4201
to wymówić, możesz powiedzieć Toronto.
09:32
I'm going to go to Toronto.
208
572870
2376
Mam zamiar pojechać do Toronto.
09:35
But we actually say Toronto. Toronto. Toronto.
209
575247
4451
Ale właściwie mówimy Toronto. Toronto. Toronto.
09:39
So you notice that the second t does have a d sound.
210
579699
4409
Zauważysz więc, że drugie t ma dźwięk d.
09:44
Toronto.
211
584109
1341
Toronto.
09:45
If you're from Ontario, you might even say Toronto.
212
585451
4471
Jeśli jesteś z Ontario, możesz nawet powiedzieć Toronto.
09:49
I'm going to Toronto.
213
589923
1247
Jadę do Toronto.
09:51
Jen and I went to Toronto the
214
591171
1293
Jen i ja pojechaliśmy pewnego dnia do Toronto,
09:52
other day to watch the blue Jays.
215
592465
2205
aby obejrzeć mecz Blue Jays.
09:54
I'm going to take the go train and I'm going to go to.
216
594671
3069
Pojadę pociągiem i pojadę do.
09:58
We really native Ontario.
217
598670
2472
Jesteśmy naprawdę rodowitym Ontario.
10:01
English speakers really mush it down.
218
601143
1629
Osoby mówiące po angielsku naprawdę to miażdżą.
10:02
Ontario is the province I'm in,
219
602773
1791
Ontario to prowincja, w której się znajduję,
10:04
but you should say Toronto.
220
604565
2293
ale powinieneś powiedzieć Toronto.
10:06
Toronto.
221
606859
1271
Toronto.
10:08
Some people, if you're from Britain, I hear people from
222
608131
2897
Niektórzy ludzie, jeśli jesteś z Wielkiej Brytanii, często słyszę, jak ludzie z
10:11
Britain often say, I'm going to go to Toronto. Toronto.
223
611029
3653
Wielkiej Brytanii mówią: Mam zamiar pojechać do Toronto. Toronto.
10:14
And they make the tea.
224
614683
1517
I robią herbatę.
10:16
But in Ontario, we often say Toronto or Toronto.
225
616201
3861
Ale w Ontario często mówimy Toronto lub Toronto.
10:20
I'm going to go to Toronto.
226
620063
1375
Mam zamiar pojechać do Toronto.
10:21
I said it too many times.
227
621439
1541
Mówiłem to zbyt wiele razy.
10:23
It's starting to sound funny now.
228
623830
2098
Teraz zaczyna to brzmieć zabawnie.
10:25
I think Eugene is here.
229
625929
1423
Myślę, że Eugene tu jest.
10:27
Eugene is from Atobaco and that's close to Toronto.
230
627353
3401
Eugene pochodzi z Atobaco, niedaleko Toronto.
10:30
So he lives close to that is.
231
630755
5817
Więc mieszka blisko tego.
10:36
Oh, by the way, Toronto is a big city. Close to me.
232
636573
3299
Swoją drogą, Toronto to duże miasto. Blisko mnie.
10:39
It's one of the biggest cities in Canada.
233
639873
2229
To jedno z największych miast w Kanadzie.
10:42
I don't know if it's the biggest.
234
642103
1727
Nie wiem, czy największy.
10:43
Montreal is big.
235
643831
1081
Montreal jest duży.
10:44
Toronto is big.
236
644913
1227
Toronto jest duże.
10:47
So that was a more proper pronunciation there. Toronto.
237
647710
2940
Więc to była bardziej poprawna wymowa. Toronto.
10:51
It probably all sounds the same to some of you, though.
238
651410
2750
Jednak dla niektórych z Was prawdopodobnie wszystko brzmi tak samo.
10:54
Espresso, a very rich coffee drink. Espresso.
239
654850
6488
Espresso, bardzo bogaty napój kawowy. Espresso.
11:01
When you go to an espresso bar, you can
240
661339
1769
Kiedy idziesz do baru espresso, możesz
11:03
order an espresso, comes in a little cup.
241
663109
3081
zamówić espresso, dostępne w małej filiżance.
11:06
You can also get a shot of espresso in something else.
242
666191
3433
Możesz także wypić shota espresso w czymś innym.
11:09
Maybe you're having milk with a shot
243
669625
2069
Może pijesz mleko z porcją
11:11
of espresso and some sugar in it.
244
671695
2105
espresso i odrobiną cukru.
11:13
Lots of different and fun drinks that can be
245
673801
3647
Mnóstwo różnych i zabawnych napojów, które można
11:17
made with coffee, and espresso is one of them.
246
677449
2883
przygotować z kawą, a espresso jest jednym z nich.
11:20
I should have put the word cappuccino on here as well.
247
680333
2799
Tutaj też powinienem umieścić słowo cappuccino.
11:23
That's a little difficult to pronounce if
248
683133
2655
Trochę trudno to wymówić, jeśli
11:25
you just see the word as well.
249
685789
2011
tylko zobaczysz to słowo.
11:29
So this word actually came up in a lesson
250
689150
3496
Więc to słowo faktycznie pojawiło się na lekcji
11:32
and the first pronunciation I gave was wrong.
251
692647
2953
i pierwsza wymowa, którą podałem była błędna.
11:35
This is mischievous.
252
695601
1653
To jest złośliwe.
11:37
So this kid has a slingshot and he looks
253
697255
3133
Więc ten dzieciak ma procę i wygląda
11:40
a little bit mischievous, but a lot of English
254
700389
3413
trochę psotnie, ale wielu
11:43
speakers will say mischievous, which is totally wrong, but
255
703803
5209
anglojęzycznych powie „psotny”, co jest całkowicie błędne, ale
11:49
it's actually how I sometimes say it.
256
709013
3167
czasami tak właśnie mówię.
11:52
So even a native English speaker can
257
712181
2735
Dzięki temu nawet rodzimy użytkownik języka angielskiego może
11:54
learn to pronounce certain words wrong.
258
714917
2163
nauczyć się błędnej wymowy niektórych słów.
11:57
Okay, so this kid, he has a
259
717081
1743
OK, więc ten dzieciak ma
11:58
little bit of a mischievous look.
260
718825
2205
trochę psotny wygląd.
12:01
I might say he looks mischievous, and that would
261
721031
2977
Mógłbym powiedzieć, że wygląda psotnie, i
12:04
be wrong, but it would still come out later.
262
724009
2623
byłoby to niewłaściwe, ale i tak wyszłoby to później.
12:06
Today I'm going to be talking with my sister.
263
726633
2393
Dzisiaj będę rozmawiać z moją siostrą.
12:09
If I had to use this word, there's
264
729027
1871
Gdybym miał użyć tego słowa, istnieje
12:10
a chance I would pronounce it wrong.
265
730899
1801
ryzyko, że wymówiłbym je źle.
12:12
But the correct pronunciation, mischievous.
266
732701
4169
Ale poprawna wymowa, psotna.
12:17
And that's probably a great picture.
267
737610
1928
I to jest prawdopodobnie świetne zdjęcie.
12:19
A kid with a slingshot.
268
739539
1375
Dzieciak z procą.
12:20
I had a slingshot when I was a kid.
269
740915
1725
Kiedy byłem dzieckiem, miałem procę.
12:22
It was a lot of fun.
270
742641
1215
Było dużo zabawy.
12:23
I liked using it to do target practice and
271
743857
2479
Lubiłem go używać do ćwiczeń strzeleckich i
12:26
to shoot cans off of the picnic table.
272
746337
2793
strzelania do puszek ze stołu piknikowego.
12:30
Sherbet.
273
750290
1048
Sorbet.
12:31
So here's another funny one.
274
751339
1801
Oto kolejny zabawny przypadek. A
12:33
So by the way, sherbet, the French is sorbet.
275
753141
4149
tak przy okazji, sorbet, francuski to sorbet.
12:37
If you see that even on there,
276
757291
1097
Jeśli nawet tam to widzisz, jest
12:38
it says sorbet, arconcil, rainbow, sherbet.
277
758389
2841
napisane: sorbet, arconcil, tęcza, sorbet.
12:42
My entire life as a kid, I called this sherbert.
278
762370
5228
Całe moje życie jako dziecko nazywałem tego Sherbertem.
12:47
I added an r before the t, and I wasn't the only one.
279
767599
3929
Dodałem r przed t i nie byłem jedyny.
12:51
My parents called this sherbert.
280
771529
2165
Moi rodzice nazywali go Sherbert.
12:53
They would say, do you want ice cream or sherbert?
281
773695
2483
Mówili: chcesz lody czy szerberta?
12:56
But the proper pronunciation is sherbet.
282
776179
3775
Ale poprawna wymowa to sorbet. Powtórzę
12:59
Again, I'm only giving you incorrect
283
779955
3583
jeszcze raz: podaję nieprawidłowe
13:03
pronunciations if they are somewhat common.
284
783539
2841
wymowy tylko wtedy, gdy są dość powszechne.
13:06
Okay, so sherbet.
285
786381
3089
OK, więc sorbet.
13:09
Some people love ice cream, but some people like
286
789471
3265
Niektórzy ludzie uwielbiają lody, ale niektórzy wolą
13:12
something more fruity and with no milk or cream
287
792737
3445
coś bardziej owocowego i bez mleka ani śmietanki
13:16
in it, so they'll eat sherbet instead.
288
796183
2357
, więc zamiast tego jedzą sorbet.
13:19
We often just call it sorbet.
289
799150
2044
Często nazywamy to po prostu sorbetem.
13:21
By the way, we use the french
290
801195
1327
Nawiasem mówiąc,
13:22
word in Canada, probably because our country
291
802523
4857
w Kanadzie używamy francuskiego słowa, prawdopodobnie dlatego, że nasz kraj
13:27
is bilingual, but sherbet, translucent.
292
807381
4357
jest dwujęzyczny, ale sorbetowy, półprzezroczysty.
13:31
Found this nice picture.
293
811739
1727
Znalazłem takie ładne zdjęcie.
13:33
I hope the person who owns it doesn't
294
813467
1663
Mam nadzieję, że właściciel nie
13:35
get mad at me for using it.
295
815131
1997
będzie na mnie zły za to, że go używam.
13:37
But when you have something that is opaque, light can get
296
817129
4783
Ale kiedy masz coś nieprzezroczystego, światło może trochę przedostać się przez nie
13:41
through a little bit, but you can't see through it.
297
821913
2415
, ale nie możesz przez to widzieć.
13:44
When it's translucent, it's like looking
298
824329
3091
Kiedy jest półprzezroczyste, przypomina to
13:47
through fog a little bit.
299
827421
1631
trochę patrzenie przez mgłę.
13:49
So this middle window is translucent.
300
829053
2693
Zatem to środkowe okno jest półprzezroczyste. W pewnym sensie
13:51
You can sort of see through it, but
301
831747
2169
można przez nią przejrzeć, ale
13:53
not as clear as if it was transparent.
302
833917
2533
nie tak wyraźnie, jak gdyby było przezroczyste.
13:56
So translucent.
303
836451
1739
Taki przezroczysty.
13:58
I added to the list because it was on a
304
838191
2817
Dodałem do listy, ponieważ znajdowało się na
14:01
list of words that said they were hard to pronounce.
305
841009
3989
liście słów, które mówiły, że są trudne do wymówienia.
14:04
So translucent.
306
844999
1331
Taki przezroczysty.
14:06
My light right here has a nice translucent cover on it
307
846910
4178
Moja latarka ma ładną półprzezroczystą osłonę,
14:11
so that it's not as bright as it would be. Q.
308
851089
5443
więc nie jest tak jasna, jak by była. P. To tak
14:16
So it's just like the letter Q.
309
856533
1823
jak z literą Q.
14:18
You get in a queue, you line up in a queue.
310
858357
1909
Stajesz w kolejce, ustawiasz się w kolejce.
14:20
We don't use this word in Canada a lot.
311
860267
2089
W Kanadzie nie używamy tego słowa zbyt często.
14:22
We usually just say line.
312
862357
1507
Zwykle mówimy po prostu „linia”.
14:23
There was a huge lineup, but you could
313
863865
2351
Kolejka była ogromna, ale można
14:26
say, oh, there was a huge queue.
314
866217
1993
powiedzieć, że była ogromna kolejka.
14:29
Just 1 second here, let me check something.
315
869030
2510
Tylko sekunda, pozwól mi coś sprawdzić.
14:33
I'm hitting all the wrong keys again.
316
873510
2270
Znowu uderzam w złe klawisze.
14:41
I'm just checking if there's a different.
317
881370
2110
Sprawdzam tylko, czy jest inaczej.
14:49
Yeah, I was just checking if there was a
318
889150
2054
Tak, właśnie sprawdzałem, czy istnieje
14:51
different pronunciation in British English, but in american or
319
891205
3647
inna wymowa w brytyjskim angielskim, ale w amerykańskim lub
14:54
north American English we would say q.
320
894853
2019
północnoamerykańskim angielskim powiedzielibyśmy q.
14:56
It sounds like in Britain they would say
321
896873
2175
Wygląda na to, że w Wielkiej Brytanii mówiliby
14:59
q, which is basically the same thing.
322
899049
2287
q, co w zasadzie oznacza to samo.
15:01
I can't do a good british accent, but a q is a line.
323
901337
4113
Nie umiem mówić dobrze z brytyjskim akcentem, ale q to linia.
15:05
Why are there so many letters in this word?
324
905451
2769
Dlaczego w tym słowie jest tak wiele liter?
15:08
I don't know.
325
908221
1311
Nie wiem.
15:09
It doesn't need that many letters.
326
909533
2069
Nie potrzeba tu aż tylu liter. Z
15:11
It could certainly be much shorter.
327
911603
3119
pewnością mógłby być znacznie krótszy.
15:14
But a queue is a line, usually a line that you stand
328
914723
4537
Ale kolejka to kolejka, zwykle kolejka, w której stoisz
15:19
and wait in in order to buy something or do something.
329
919261
3699
i czekasz, aby coś kupić lub coś zrobić.
15:22
When you go to an amusement park, you might stand
330
922961
2335
Kiedy idziesz do parku rozrywki, możesz stać
15:25
in a queue before you get on a ride.
331
925297
2633
w kolejce, zanim wsiądziesz na przejażdżkę.
15:28
A choir is a group of people who get together and
332
928830
4038
Chór to grupa ludzi, którzy spotykają się i
15:32
learn songs and then perform them and sing them for people.
333
932869
4063
uczą piosenek, a następnie je wykonują i śpiewają dla ludzi.
15:36
The reason this is hard to pronounce is because it starts
334
936933
2885
Trudno to wymówić, ponieważ zaczyna się
15:39
with ch, and ch doesn't often make a qu sound.
335
939819
5373
od ch, a ch rzadko tworzy dźwięk qu.
15:45
Choir. Choir.
336
945193
1797
Chór. Chór.
15:46
And so you end up wanting to use either ch
337
946991
2953
I tak w końcu chcesz użyć ch
15:49
or k, but it's not either of those sounds.
338
949945
3135
lub k, ale nie jest to żaden z tych dźwięków.
15:53
It's choir quiet.
339
953081
3317
Jest cicho, jak na chórze.
15:56
So this should be spelled with a q, probably. Anyways.
340
956399
3683
Więc prawdopodobnie powinno to być pisane przez q. W każdym razie.
16:00
A choir is an enjoyable thing to
341
960083
2841
Chór to przyjemne
16:02
do, an enjoyable thing to be in.
342
962925
1967
zajęcie, przyjemne zajęcie.
16:04
If you like to sing, you can
343
964893
1919
Jeśli lubisz śpiewać, możesz
16:06
be in different sections in a choir.
344
966813
2069
należeć do różnych sekcji chóru.
16:08
You might be in the soprano section or the
345
968883
1901
Możesz być w sekcji sopranowej,
16:10
bass section or the tenors, but a choir.
346
970785
4021
basowej lub tenorowej, ale w chórze. W
16:14
There were a lot of choirs singing
347
974807
1999
16:16
last week for Christmas at various places.
348
976807
3043
zeszłym tygodniu w różnych miejscach na Boże Narodzenie śpiewało wiele chórów.
16:21
Drought.
349
981890
1016
Susza.
16:22
So here's another one of those words,
350
982907
1833
Oto kolejne z tych słów, takie
16:24
like thought and throughout and thorough, where
351
984741
2751
jak „przemyślane”, „w całości” i „dokładne”, w którym
16:27
we use the O-U-G-H in the spelling.
352
987493
4149
używamy O-U-G-H w pisowni.
16:31
A drought is a time when it
353
991643
1869
Susza to okres, w którym
16:33
doesn't rain for several weeks on end.
354
993513
3839
nie pada deszcz przez kilka tygodni.
16:37
So for a very long time, it
355
997353
1919
Tak więc przez bardzo długi czas
16:39
doesn't rain and things begin to die.
356
999273
3413
nie pada deszcz i wszystko zaczyna umierać.
16:42
We sometimes have small droughts in Canada.
357
1002687
3647
W Kanadzie czasami mamy małe susze.
16:46
Not usually major, but enough to
358
1006335
2509
Zwykle nie są one duże, ale wystarczające, aby
16:48
make the crops not do well.
359
1008845
2303
plony nie rosły dobrze.
16:51
But in some countries they will have a major drought.
360
1011149
3685
Jednak w niektórych krajach wystąpią poważne susze.
16:54
And a drought is just bad for
361
1014835
2217
A susza jest po prostu zła dla
16:57
people, bad for plants, bad for animals.
362
1017053
3057
ludzi, zła dla roślin i zła dla zwierząt.
17:00
Things don't grow if it doesn't rain.
363
1020111
3031
Nic nie rośnie, jeśli nie pada deszcz.
17:03
So you certainly need rain in order for things to grow.
364
1023143
2569
Zatem z pewnością potrzebny jest deszcz, aby wszystko mogło rosnąć.
17:05
So once again, drought.
365
1025713
2197
Czyli znowu susza.
17:07
If you think about the word out, like, he's going
366
1027911
3581
Jeśli pomyślisz o słowie „wyjdź”, to znaczy, że on
17:11
to go out and it's just with a drought. Drought.
367
1031493
4616
wyjdzie i to tylko z powodu suszy. Susza.
17:18
Scissors.
368
1038130
1143
Nożyce.
17:19
This one is another example of a word
369
1039274
2106
To kolejny przykład słowa,
17:21
that has more letters than it needs.
370
1041381
2127
które ma więcej liter, niż potrzebuje.
17:23
It doesn't need the letter c as the second letter.
371
1043509
3289
Nie potrzebuje litery c jako drugiej litery.
17:26
And so people sometimes accidentally
372
1046799
2063
Dlatego ludzie czasami przypadkowo
17:28
try to pronounce the c.
373
1048863
1769
próbują wymówić c.
17:30
But these are scissors.
374
1050633
1749
Ale to są nożyczki.
17:32
When you need to cut some paper, you use some scissors
375
1052383
3263
Kiedy musisz wyciąć papier, używasz nożyczek
17:35
or a pair of scissors has anyone seen the scissors?
376
1055647
3055
lub pary nożyczek. Czy ktoś widział nożyczki?
17:38
That's a common question in our house.
377
1058703
2253
To częste pytanie w naszym domu.
17:40
We have a pair of scissors.
378
1060957
1429
Mamy parę nożyczek.
17:42
In our kitchen, in the same
379
1062387
2153
W naszej kuchni, w tym samym
17:44
wooden block where we have knives.
380
1064541
2069
drewnianym bloku, w którym mamy noże.
17:46
We have a nice pair of scissors, and it
381
1066611
2457
Mamy parę ładnych nożyczek, ale
17:49
goes missing every once in a while because scissors
382
1069069
2537
czasem ich brakuje, bo nożyczki
17:51
are super handy when you need to cut some
383
1071607
3081
są bardzo przydatne,
17:54
paper, when you need to cut something open.
384
1074689
3087
gdy trzeba wyciąć papier lub coś rozciąć.
17:57
It's nice to use a pair of
385
1077777
1775
Przyjemnie jest używać
17:59
scissors in order to do that.
386
1079553
2607
do tego nożyczek.
18:04
Silhouette, probably from a french word.
387
1084290
3474
Sylwetka, prawdopodobnie od francuskiego słowa.
18:07
It looks very french, doesn't it?
388
1087765
1759
Wygląda bardzo francusko, prawda?
18:09
A silhouette is the outline of a person
389
1089525
3871
Sylwetka to zarys osoby,
18:13
that you can see when there's a light
390
1093397
2371
który można zobaczyć, gdy
18:15
coming towards them and you're behind them.
391
1095769
2335
zbliża się do niej światło, a ty jesteś za nią.
18:18
So you can see the silhouette of this tree,
392
1098105
2917
Możecie więc zobaczyć sylwetkę tego drzewa,
18:21
because the sun is shining on the tree and
393
1101023
3049
ponieważ słońce świeci na drzewo, a wy
18:24
you're standing back here, so you see its silhouette.
394
1104073
3369
stoicie tutaj z tyłu i widzicie jego sylwetkę.
18:27
This is not a shadow, okay?
395
1107443
2441
To nie jest cień, ok?
18:29
This is not shade specifically, but this is when you
396
1109885
4367
Nie jest to konkretnie cień, ale wtedy
18:34
see, you can see the silhouette of a man, you
397
1114253
3055
widzisz, możesz zobaczyć sylwetkę człowieka,
18:37
can see the silhouette of a park bench, and you
398
1117309
2159
możesz zobaczyć sylwetkę ławki w parku i
18:39
can see the silhouette of a tree.
399
1119469
1993
możesz zobaczyć sylwetkę drzewa.
18:41
A silhouette has no color.
400
1121463
1785
Sylwetka nie ma koloru.
18:43
It's generally very dark gray or black.
401
1123249
2891
Zwykle jest bardzo ciemnoszary lub czarny.
18:47
I was going to try and recreate
402
1127710
1464
Chciałem spróbować
18:49
that, but I don't think I can.
403
1129175
1769
to odtworzyć, ale chyba nie dam rady.
18:50
But here you can see, because the
404
1130945
2607
Ale tutaj widać, bo
18:53
sun is shining in the distance.
405
1133553
2057
słońce świeci w oddali.
18:55
You can see the silhouette of a man with his
406
1135611
2041
Widzisz sylwetkę mężczyzny z
18:57
cane, but you can't tell what color his clothing is.
407
1137653
3759
laską, ale nie jesteś w stanie określić, jakiego koloru jest jego ubranie.
19:01
And you can see the silhouette of a
408
1141413
1571
I widać sylwetkę
19:02
bench and the silhouette of a tree.
409
1142985
3565
ławki i sylwetkę drzewa.
19:06
Unique.
410
1146551
939
Unikalny.
19:08
Again, a word that isn't actually hard to pronounce.
411
1148230
3816
Znów słowo, które właściwie nie jest trudne do wymówienia.
19:12
Unique. Unique.
412
1152047
2655
Unikalny. Unikalny.
19:14
This yellow ball is unique.
413
1154703
1823
Ta żółta piłka jest wyjątkowa.
19:16
All of the other balls are blue,
414
1156527
1619
Wszystkie pozostałe kule są niebieskie,
19:18
but this yellow ball is unique.
415
1158147
2335
ale ta żółta jest wyjątkowa.
19:20
It's one of a kind.
416
1160483
1897
To jedyne w swoim rodzaju.
19:22
So mostly, I would say this word is
417
1162381
2511
Ogólnie rzecz biorąc, powiedziałbym, że to słowo jest
19:24
hard to know how to pronounce if you've
418
1164893
3065
trudne do wymówienia, jeśli nigdy
19:27
never said it before because of its spelling.
419
1167959
3811
wcześniej go nie wypowiedziałeś ze względu na jego pisownię.
19:33
So here's an interesting one.
420
1173070
1586
Oto ciekawostka.
19:34
In North America, we say clothes.
421
1174657
2473
W Ameryce Północnej mówimy ubrania.
19:37
The things you wear.
422
1177790
1032
Rzeczy, które nosisz.
19:38
I'm wearing clothes today. Good thing.
423
1178823
1753
Dziś mam na sobie ubrania. Dobra rzecz.
19:40
It's important to wear clothes. It's proper.
424
1180577
2147
Ważne jest, aby nosić ubrania. To właściwe.
19:42
And in a civilized world, people wear clothes.
425
1182725
2905
A w cywilizowanym świecie ludzie noszą ubrania.
19:46
In North America and in Canada, we say
426
1186210
2738
W Ameryce Północnej i Kanadzie mówimy
19:48
this the same as to close a door.
427
1188949
2741
to tak samo, jak zamykanie drzwi.
19:51
Okay, I am wearing clothes this morning.
428
1191691
3589
OK, dziś rano mam na sobie ubrania.
19:55
I'm going to close the door when I get in the van.
429
1195810
3948
Zamknę drzwi, kiedy wsiądę do vana.
19:59
I like to close the door when I get up in the morning.
430
1199759
2857
Lubię zamykać drzwi, kiedy wstaję rano.
20:02
I put my clothes on.
431
1202617
2173
Położyłem moje ubrania na.
20:04
If you are in Britain, though, if you are learning a
432
1204791
2357
Jeśli jednak jesteś w Wielkiej Brytanii i uczysz się
20:07
british pronunciation, you do hit the th a little bit.
433
1207149
4319
brytyjskiej wymowy, rzeczywiście uderzasz trochę w „th”.
20:11
Clothes, I don't never do.
434
1211469
3087
Ubrania, nigdy tego nie robię.
20:14
It's always clothes.
435
1214557
1113
To zawsze ubrania.
20:16
I have to wash my clothes.
436
1216250
1560
Muszę wyprać ubrania.
20:17
I have to do the laundry.
437
1217811
1091
Muszę zrobić pranie.
20:18
I have to hang up my clothes after I wash them.
438
1218903
2553
Muszę odwiesić ubrania po ich umyciu.
20:21
The th sound is not pronounced when I say this word.
439
1221457
4203
Dźwięk „th” nie jest wymawiany, gdy wypowiadam to słowo.
20:27
Need.
440
1227390
1042
Potrzebować.
20:28
Sometimes we have silent letters.
441
1228433
2101
Czasami mamy ciche listy.
20:30
So when you make bread, you need to need the dough.
442
1230535
3747
Więc kiedy robisz chleb, potrzebujesz ciasta.
20:34
I just used two versions of need there, by the way.
443
1234283
2777
Nawiasem mówiąc, właśnie użyłem tam dwóch wersji Need.
20:37
Ne d you need to need the dough.
444
1237061
3573
Potrzebujesz ciasta.
20:40
Should I put that in the chat so you can see it?
445
1240635
2669
Mam to umieścić na czacie, żebyś mógł to zobaczyć?
20:43
You need to knead the dough.
446
1243305
3385
Musisz zagnieść ciasto.
20:47
And then dough itself is maybe
447
1247270
1682
A samo ciasto jest może
20:48
a little hard to pronounce.
448
1248953
1737
trochę trudne do wymówienia.
20:53
Sorry, I got distracted for a sec here.
449
1253990
2690
Przepraszam, rozproszyłem się na chwilę.
20:58
When we make bread, though, we make it in a
450
1258490
2178
Kiedy jednak pieczemy chleb, robimy to w
21:00
bread machine, so the machine needs the dough for us.
451
1260669
3839
maszynie do pieczenia chleba, więc maszyna potrzebuje ciasta za nas.
21:04
But it's an important step in the bread making process.
452
1264509
4241
Jest to jednak ważny krok w procesie wypieku chleba.
21:08
You need to make sure that you let the dough
453
1268751
3271
Należy pamiętać o tym, aby pozwolić ciastu
21:12
rise and then knead the dough once or twice, depending
454
1272023
4095
wyrosnąć, a następnie zagnieść ciasto raz lub dwa razy, w zależności
21:16
on the type of bread you are making.
455
1276119
2581
od rodzaju chleba, który przygotowujesz.
21:20
Ricochet.
456
1280450
1600
Rykoszet.
21:22
So, if you are familiar with when a gun fires
457
1282051
3927
Tak więc, jeśli wiesz, kiedy pistolet wystrzeliwuje
21:25
a bullet, if it hits a hard surface at a
458
1285979
4009
kulę, jeśli uderza ona w twardą powierzchnię pod
21:29
very shallow angle, it might bounce off, it will ricochet.
459
1289989
5161
bardzo płytkim kątem, może się odbić i rykoszetować.
21:35
So, again, look at the word ricochet.
460
1295151
3327
Zatem spójrzmy jeszcze raz na słowo rykoszet.
21:38
We're pronouncing a lot of things
461
1298479
1577
Wymawiamy wiele rzeczy
21:40
differently than you might expect.
462
1300057
2093
inaczej, niż można by się spodziewać. Po
21:42
First of all, ricochet.
463
1302151
2407
pierwsze, rykoszet.
21:44
Ricochet.
464
1304559
1279
Rykoszet.
21:45
So the o has more of an a sound.
465
1305839
3325
Więc o ma więcej dźwięku.
21:49
Ricochet.
466
1309165
1125
Rykoszet.
21:50
And then the ch is making a sh sound.
467
1310291
3193
A potem ch wydaje dźwięk sh.
21:53
So, ricochet.
468
1313485
1221
Zatem rykoszet.
21:54
If you watch old westerns when they're having
469
1314707
2921
Jeśli oglądasz stare westerny podczas
21:57
a gunfight, often you will hear bullets ricochet
470
1317629
4121
strzelaniny, często słyszysz kule odbijające się
22:01
off the buildings around the people.
471
1321751
1865
od budynków wokół ludzi.
22:03
Or if you're watching a movie where there's a
472
1323617
2591
Lub jeśli oglądasz film, w którym jest
22:06
shootout, you might hear bullets or you see a
473
1326209
4739
strzelanina, możesz usłyszeć kule lub zobaczyć
22:10
little dent show up in the wall beside someone,
474
1330949
2623
małe wgniecenie w ścianie obok kogoś,
22:13
and the bullet will ricochet off of the wall.
475
1333573
3007
a kula odbije się od ściany.
22:16
So, ricochet.
476
1336581
1629
Zatem rykoszet.
22:18
Probably a french word, fluorescence.
477
1338211
4471
Prawdopodobnie francuskie słowo, fluorescencja.
22:22
So most of our lights are led now,
478
1342683
2009
Zatem większość naszych lamp jest teraz wyposażona w diody LED,
22:24
but we do still have some fluorescence bulbs.
479
1344693
2797
ale nadal mamy kilka świetlówek.
22:28
By the way, I spelled this word wrong the first time.
480
1348070
3170
Swoją drogą, za pierwszym razem źle napisałem to słowo. To
22:31
It's uo. This is correct.
481
1351241
2191
ty. To jest poprawne.
22:33
But even as an English speaker, I made a
482
1353433
2831
Ale nawet jako osoba mówiąca po angielsku popełniłem
22:36
mistake, and then Google auto corrected it for me.
483
1356265
3091
błąd, a Google automatycznie go poprawił.
22:39
A fluorescent bulb is a tube of glass filled with a
484
1359357
3871
Świetlówka to szklana rurka wypełniona
22:43
gas that can emit light when electricity goes through it.
485
1363229
3823
gazem, który może emitować światło, gdy przepływa przez nią prąd.
22:47
That's the basic non scientific definition.
486
1367053
3145
To podstawowa, nienaukowa definicja.
22:50
But it's fluorescent.
487
1370199
1711
Ale jest fluorescencyjny.
22:51
Again, you really just make one vowel sound.
488
1371911
3801
Ponownie, tak naprawdę wymawiasz tylko jedną samogłoskę.
22:55
Fluorescent.
489
1375713
1605
Fluorescencyjny.
22:57
At the beginning, it's two letters, U O.
490
1377319
2809
Na początku są to dwie litery, U O.
23:00
But it's just fluorescent.
491
1380129
1577
Ale jest po prostu fluorescencyjne.
23:01
The same as my chair is on the
492
1381707
2057
Tak samo jak moje krzesło stoi na
23:03
floor, and this is a fluorescent light.
493
1383765
2831
podłodze, a to jest światło fluorescencyjne.
23:06
Sorry, this is actually an led light
494
1386597
2175
Przepraszam, tu wskazuję właściwie promień światła LED
23:08
ray I'm pointing here, but fluorescent pneumonia.
495
1388773
4965
, ale fluorescencyjne zapalenie płuc.
23:13
So, I think near the beginning of the lesson, we
496
1393739
2269
Tak więc, myślę, że na początku lekcji
23:16
talked about stethoscope, and I said, a doctor can use
497
1396009
3343
rozmawialiśmy o stetoskopie i powiedziałem, że lekarz może użyć
23:19
a stethoscope to listen to your heart or your lungs,
498
1399353
3845
stetoskopu, aby osłuchać serce lub płuca, a
23:23
maybe even your stomach a little bit.
499
1403199
1689
może nawet trochę żołądek.
23:24
But if you have pneumonia, it means
500
1404889
2063
Ale jeśli masz zapalenie płuc, oznacza to, że
23:26
you have fluid in your lungs.
501
1406953
1385
masz płyn w płucach.
23:28
It means you're very, very sick.
502
1408339
1807
To znaczy, że jesteś bardzo, bardzo chory.
23:30
And a doctor might use a stethoscope to listen
503
1410147
4329
Lekarz może użyć stetoskopu do osłuchania
23:34
to your lungs to see if you have pneumonia.
504
1414477
2693
płuc i sprawdzenia, czy nie masz zapalenia płuc.
23:37
Another word where the p is silent.
505
1417171
2723
Kolejne słowo, w którym p jest ciche.
23:39
You don't pronounce the p at the beginning.
506
1419895
2287
Nie wymawia się p na początku.
23:42
It's simply pneumonia.
507
1422183
1967
To po prostu zapalenie płuc.
23:44
I had pneumonia years ago.
508
1424151
2229
Wiele lat temu miałem zapalenie płuc.
23:46
In 2006, I had pneumonia really badly.
509
1426910
6472
W 2006 roku bardzo ciężko zachorowałem na zapalenie płuc.
23:53
It wasn't good at all.
510
1433383
1581
To wcale nie było dobre.
23:54
I was off work for a long time.
511
1434965
1487
Długo nie było mnie w pracy.
23:56
Then I tend to get sick.
512
1436453
1653
Wtedy często choruję.
23:58
I should stop doing that.
513
1438107
1209
Powinnam przestać to robić.
23:59
I should try to not get sick. Receipt.
514
1439317
4709
Powinnam starać się nie zachorować. Paragon.
24:04
Here is a receipt from Walmart.
515
1444027
1635
Oto rachunek z Walmartu.
24:05
I think this person bought a printer.
516
1445663
2407
Myślę, że ta osoba kupiła drukarkę.
24:08
There's a silent p in this letter. Receipt.
517
1448071
3063
W tym liście jest ciche p. Paragon.
24:11
The receipt is the small piece of paper
518
1451135
2265
Paragon to mała kartka papieru,
24:13
that you get when you buy something.
519
1453401
2463
którą otrzymujesz, gdy coś kupujesz.
24:15
Yesterday I was at the mall and I
520
1455865
1743
Wczoraj byłem w centrum handlowym i
24:17
bought something, and on the screen it said,
521
1457609
2323
kupiłem coś, a na ekranie pojawiło się pytanie,
24:19
do you want to print the receipt?
522
1459933
2501
czy chcesz wydrukować paragon?
24:22
Do you want to receive the receipt via email or both?
523
1462435
3209
Czy chcesz otrzymać potwierdzenie e-mailem, czy w obu przypadkach?
24:25
And I selected both.
524
1465645
1231
I wybrałem oba.
24:26
I thought that sounded like a good idea, to get
525
1466877
2931
Pomyślałem, że to dobry pomysł, aby otrzymać
24:29
the receipt via email as well as a paper copy.
526
1469809
4361
potwierdzenie pocztą elektroniczną oraz kopię papierową.
24:35
February.
527
1475230
1020
Luty.
24:38
So there's an r in here.
528
1478830
1378
Więc jest tu r.
24:40
And some people do say it, but most people don't.
529
1480209
4265
I niektórzy ludzie to mówią, ale większość nie.
24:44
February. February. January. February. March. April.
530
1484475
3263
Luty. Luty. Styczeń. Luty. Marsz. Kwiecień.
24:47
May. June. July. August. September. October, November.
531
1487739
2143
Móc. Czerwiec. Lipiec. Sierpień. Wrzesień. Październik listopad.
24:49
December.
532
1489883
847
Grudzień.
24:50
February.
533
1490731
979
Luty.
24:54
I sometimes say February to be funny. Okay.
534
1494230
4898
Czasami mówię, że luty jest zabawny. Dobra.
24:59
But most of the time, people will say February.
535
1499129
3157
Ale przez większość czasu ludzie mówią, że luty.
25:02
You will sometimes hear people
536
1502287
1769
Czasami usłyszysz, jak ludzie
25:04
say February, but it's February.
537
1504057
2681
mówią o lutym, ale to luty. W
25:06
99% of the time, if you hear someone say that month,
538
1506739
4617
99% przypadków, jeśli usłyszysz, że ktoś podaje ten miesiąc,
25:11
they will say February, even though there's an r there.
539
1511357
3455
powie luty, mimo że jest tam r.
25:14
It's kind of like we just decided it was too
540
1514813
3939
To trochę tak, jakbyśmy właśnie zdecydowali, że
25:18
hard to say the r, so we say February.
541
1518753
2457
wypowiedzenie r jest zbyt trudne, więc mówimy luty.
25:21
Penguin.
542
1521870
1288
Pingwin.
25:23
I don't know why this is on
543
1523159
1897
Nie wiem, dlaczego to jest na
25:25
some lists of hard to pronounce words.
544
1525057
2495
niektórych listach słów trudnych do wymówienia.
25:27
Penguin.
545
1527553
1445
Pingwin.
25:28
Penguin. Penguin.
546
1528999
2019
Pingwin. Pingwin.
25:31
I think for most people learning
547
1531019
1721
Myślę, że dla większości osób uczących się
25:32
English, this should be fairly straightforward.
548
1532741
2149
języka angielskiego powinno to być dość proste.
25:34
Penguin.
549
1534891
979
Pingwin. Nawiasem
25:36
Penguins, by the way, live in Antarctica.
550
1536770
3560
mówiąc, pingwiny żyją na Antarktydzie.
25:40
They don't live in the Arctic.
551
1540331
1839
Nie żyją w Arktyce.
25:42
I think there's only penguins at the South Pole.
552
1542171
2799
Myślę, że na biegunie południowym żyją tylko pingwiny.
25:44
But penguins are these bird animals that eat
553
1544971
4905
Ale pingwiny to te ptaki, które jedzą
25:49
fish and swim in really cold water.
554
1549877
1903
ryby i pływają w naprawdę zimnej wodzie.
25:51
And there's a whole movie about
555
1551781
1647
Jest też cały film o
25:53
the march of the penguins.
556
1553429
1253
marszu pingwinów.
25:54
I think watched that a long time ago,
557
1554683
2257
Wydaje mi się, że oglądałem to dawno temu,
25:56
but it was a good movie, I think.
558
1556941
2223
ale myślę, że to był dobry film.
25:59
Penguins, they're cute, righteous.
559
1559165
6965
Pingwiny są urocze i prawe.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7