Let's Learn English! Topic: Hard to Pronounce Words! 🐿️🩺☕ (Lesson Only)

37,169 views ・ 2023-12-31

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well, hello, and welcome to this English lesson
0
410
2912
Bene, ciao e benvenuto a questa lezione di inglese
00:03
about words that are hard to pronounce.
1
3323
2607
sulle parole difficili da pronunciare.
00:05
There are some words in the English
2
5931
1791
Ci sono alcune parole nella
00:07
language that are difficult to pronounce.
3
7723
2751
lingua inglese che sono difficili da pronunciare.
00:10
You look at the spelling of the word and
4
10475
2697
Guardi l'ortografia della parola e
00:13
it's, even with the letters in front of you,
5
13173
2559
, anche con le lettere davanti a te,
00:15
it's hard to know how to say the word.
6
15733
2703
è difficile sapere come pronunciarla.
00:18
There are some words on this list that are hard for
7
18437
2431
Ci sono alcune parole in questa lista che per me sono difficili
00:20
me to pronounce, even though I'm a native English speaker.
8
20869
3961
da pronunciare, anche se sono madrelingua inglese.
00:25
And there's a few that I actually pronounce
9
25370
2296
E ce ne sono alcuni che in realtà pronuncio
00:27
wrong, and I'll talk about that as well.
10
27667
2293
male, e parlerò anche di quello. Ci
00:30
There's about two or three words on this list
11
30970
2434
sono circa due o tre parole in questo elenco
00:33
that have alternate pronunciations depending on maybe what you're
12
33405
5013
che hanno pronunce alternative a seconda forse di ciò di cui stai
00:38
talking about, like a city name or how you
13
38419
3229
parlando, come il nome di una città o il modo in cui
00:41
were raised and taught to say the word wrong.
14
41649
2127
sei stato cresciuto e ti è stato insegnato a dire la parola sbagliata.
00:43
So I will make sure I highlight that as well.
15
43777
3087
Quindi mi assicurerò di evidenziare anche questo.
00:46
But once again, welcome to this English
16
46865
2517
Ma ancora una volta, benvenuti a questa
00:49
lesson on hard to pronounce words.
17
49383
2957
lezione di inglese sulle parole difficili da pronunciare.
00:52
I think you'll enjoy it.
18
52341
2047
Penso che ti piacerà.
00:54
Stethoscope. Stethoscope.
19
54389
2533
Stetoscopio. Stetoscopio.
00:56
I'm going to try and say each word
20
56923
1945
Proverò a dire ogni parola
00:58
twice, and then I'll try to give you
21
58869
2223
due volte, quindi proverò a darti
01:01
some hints on how to pronounce it slowly.
22
61093
3353
alcuni suggerimenti su come pronunciarla lentamente.
01:04
So a stethoscope.
23
64447
1935
Quindi uno stetoscopio.
01:06
Stethoscope.
24
66383
2175
Stetoscopio.
01:08
If you break the word into three
25
68559
1593
Se dividi la parola in tre
01:10
parts, stethoscope is how it's pronounced.
26
70153
5077
parti, stetoscopio è il modo in cui viene pronunciata.
01:15
This is the thing that the doctor
27
75231
1775
Questa è la cosa che il medico
01:17
uses to listen to your heart.
28
77007
2189
usa per ascoltare il tuo cuore.
01:19
So the doctor will put the two pieces in
29
79197
2639
Quindi il medico metterà i due pezzi nel
01:21
their ear and then they will listen to your
30
81837
3119
loro orecchio e poi ti ascolterà il
01:24
chest or they'll listen on your back.
31
84957
2623
petto o ti ascolterà sulla schiena.
01:27
They might also use it to listen to your lungs.
32
87581
3881
Potrebbero anche usarlo per ascoltare i tuoi polmoni.
01:31
When a doctor uses a stethoscope, they're
33
91463
3199
Quando un medico utilizza uno stetoscopio, è
01:34
able to check your heart rate.
34
94663
1977
in grado di controllare la frequenza cardiaca.
01:36
They're able to hear if you have fluid in your lungs.
35
96641
4197
Sono in grado di sentire se hai del liquido nei polmoni.
01:40
Maybe you have a bit of pneumonia.
36
100839
1939
Forse hai un po' di polmonite.
01:42
So they'll use a stethoscope in order to check that.
37
102779
4217
Quindi useranno uno stetoscopio per verificarlo.
01:46
By the way, I was watching the show jeopardy.
38
106997
3429
A proposito, stavo guardando lo spettacolo Jeopardy.
01:50
The other day, and the final answer was stethoscope.
39
110427
3951
L'altro giorno, e la risposta finale è stata lo stetoscopio.
01:54
And I didn't actually know how to spell it because
40
114379
2717
E in realtà non sapevo come si scrive perché
01:57
if you listen stethoscope, it almost sounds like it has
41
117097
4255
se ascolti lo stetoscopio, sembra quasi che contenga
02:01
the letter a in it, but it doesn't.
42
121353
1589
la lettera a, ma non è così.
02:02
It's stethoscope, but it is an o.
43
122943
2713
È uno stetoscopio, ma è una o.
02:05
So a stethoscope, something that a doctor uses to
44
125657
3394
Quindi uno stetoscopio, qualcosa che un medico usa per
02:09
check your heart and to check your lungs. Squirrel.
45
129052
4710
controllare il tuo cuore e per controllare i tuoi polmoni. Scoiattolo.
02:13
This is on the list of English words that are
46
133763
2809
Questa è nell'elenco delle parole inglesi
02:16
the most difficult to pronounce for people learning English.
47
136573
3737
più difficili da pronunciare per le persone che imparano l'inglese.
02:20
A squirrel is a small
48
140311
2153
Uno scoiattolo è una piccola
02:22
rodent creature type creature that.
49
142465
3279
creatura di tipo roditore che. Ce ne
02:25
There's a lot of them here.
50
145745
1567
sono molti qui.
02:27
I surprised I didn't see a squirrel this morning.
51
147313
3523
Sono sorpreso di non aver visto uno scoiattolo stamattina.
02:30
So if I say it slowly, squirrel.
52
150837
3993
Quindi se lo dico lentamente, scoiattolo.
02:35
Squirrel.
53
155650
1260
Scoiattolo.
02:38
If I say it quickly, it's
54
158210
1528
Se lo dico velocemente, è
02:39
almost harder to say squirrel. Squirrel.
55
159739
3715
quasi più difficile dire scoiattolo. Scoiattolo.
02:43
It's like we crunch the word together.
56
163455
2485
È come se scricchiolassimo la parola insieme.
02:47
But yes, squirrels run around in the fall,
57
167350
3490
Ma sì, gli scoiattoli corrono in autunno
02:50
and they collect acorns and other nuts from
58
170841
2607
e raccolgono ghiande e altre noci dagli
02:53
trees, and they hide them everywhere so that
59
173449
2543
alberi e le nascondono ovunque in modo che
02:55
in the winter they have something to eat.
60
175993
2611
in inverno abbiano qualcosa da mangiare.
02:58
We have a lot of squirrels on our farm.
61
178605
2853
Abbiamo molti scoiattoli nella nostra fattoria.
03:01
They live in the trees behind the house.
62
181459
1881
Vivono sugli alberi dietro casa.
03:03
And funny story, we once had a family of squirrels
63
183341
3877
E una storia divertente, una volta avevamo una famiglia di scoiattoli
03:07
living in the roof of our house, and it took
64
187219
3709
che viveva sul tetto di casa nostra, e mi ci è voluto
03:10
me about a month to get them out of there.
65
190929
3423
circa un mese per tirarli fuori da lì.
03:14
Eventually, we figured out how they were getting in.
66
194353
3087
Alla fine, abbiamo scoperto come fossero entrati.
03:17
A squirrel had chewed a hole, and we waited until
67
197441
3903
Uno scoiattolo aveva masticato un buco, e abbiamo aspettato che
03:21
all of the squirrels left in the morning to go
68
201345
3139
tutti gli scoiattoli se ne fossero andati la mattina per andare a
03:24
get their food, and then we blocked up all the
69
204485
2479
prendere il cibo, poi abbiamo tappato tutti i
03:26
holes, and they weren't able to come back.
70
206965
2111
buchi, e non erano più in grado di entrare. poter tornare.
03:29
But squirrel.
71
209077
1269
Ma scoiattolo.
03:30
Another hard to say English word, rural.
72
210347
6163
Un’altra parola inglese difficile da pronunciare, rurale.
03:36
So listen how I say it. Rural.
73
216511
3359
Quindi ascolta come lo dico. Rurale.
03:39
I almost don't say the two syllables.
74
219871
3935
Quasi non dico le due sillabe.
03:43
By the way, rural refers to out in the countryside.
75
223807
4287
A proposito, rurale si riferisce alla campagna.
03:48
You can live in the city, which is considered
76
228095
2483
Puoi vivere in città, che è considerata
03:50
an urban area, or you can live in the
77
230579
2889
un'area urbana, oppure puoi vivere in
03:53
country, which is considered a rural area.
78
233469
2991
campagna, che è considerata un'area rurale.
03:56
So let me say it slowly.
79
236461
2209
Allora lasciatemelo dire lentamente.
03:58
Rural.
80
238671
1179
Rurale.
04:00
Rural.
81
240430
1020
Rurale.
04:02
Rural sounds weird when I say
82
242030
2434
Rurale sembra strano quando
04:04
it a whole bunch of times.
83
244465
1311
lo dico un sacco di volte.
04:05
I live in a rural area.
84
245777
1903
Vivo in una zona rurale.
04:07
I live out in the country.
85
247681
2063
Vivo in campagna.
04:09
I get my mail delivered in a vehicle.
86
249745
2853
Ricevo la posta consegnata in un veicolo.
04:12
There's a mail truck that comes and brings the mail.
87
252599
3011
C'è un camion della posta che arriva e porta la posta.
04:15
I don't have a mailman deliver
88
255611
2351
Non ho un postino che consegna la
04:17
my mail or a postal worker.
89
257963
1743
mia posta o un impiegato delle poste.
04:19
So I live in a rural location.
90
259707
2479
Quindi vivo in una zona rurale.
04:22
When I go for a walk, I see
91
262187
1709
Quando vado a fare una passeggiata, vedo i
04:23
fields, I see animals, I see trees.
92
263897
3013
campi, vedo gli animali, vedo gli alberi.
04:26
Because I live out in the country,
93
266911
2713
Poiché vivo in campagna,
04:29
I live in a rural location.
94
269625
2825
vivo in una zona rurale.
04:33
6th.
95
273910
696
6°.
04:34
So there are a bunch of people in line here.
96
274607
2233
Quindi ci sono un sacco di persone in fila qui.
04:36
Let me count them.
97
276841
1251
Lasciami contarli.
04:38
Yeah, I did pick a picture with six people.
98
278093
2463
Sì, ho scelto una foto con sei persone.
04:40
I'm assuming the girl on the other end is first
99
280557
3039
Presumo che la ragazza dall'altra parte sia la prima
04:43
in line and then 2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th.
100
283597
3513
della fila e poi la 2a, 3a, 4a, 5a, 6a.
04:47
So six is a number.
101
287630
2786
Quindi sei è un numero.
04:50
When you add a th, you're referring
102
290417
1941
Quando aggiungi una th, ti riferisci
04:52
to what comes after the fifth person.
103
292359
2201
a ciò che viene dopo la quinta persona.
04:54
So, 6th. 6th.
104
294561
2725
Quindi, 6°. 6°.
04:57
This is a challenge for some
105
297287
2153
Questa è una sfida per alcuni
04:59
English learners because of the.
106
299441
1999
studenti di inglese a causa del.
05:01
At the end, it's a challenge for me.
107
301970
3026
Alla fine per me è una sfida.
05:04
The more I think about pronouncing 6th, the harder
108
304997
4261
Più penso a pronunciare 6th, più difficile
05:09
it is for me to actually pronounce it properly.
109
309259
2783
è per me pronunciarlo correttamente.
05:12
I have to kind of say it quickly in a sentence.
110
312043
2867
Devo dirlo velocemente in una frase.
05:14
I stood in line to buy Taylor Swift concert tickets.
111
314911
4047
Ero in fila per comprare i biglietti per il concerto di Taylor Swift.
05:18
I was 6th in line.
112
318959
2151
Ero sesto in fila.
05:21
I was 6th in line.
113
321111
2193
Ero sesto in fila.
05:23
So it's a very difficult thing to do.
114
323305
4147
Quindi è una cosa molto difficile da fare.
05:27
The x followed by a th.
115
327453
2559
La x seguita da una th.
05:30
But if you are 6th in line, that means
116
330013
3183
Ma se sei sesto in fila, significa che
05:33
there are five people in front of you, comfortable.
117
333197
5013
ci sono cinque persone davanti a te, a tuo agio.
05:38
So this word, when you know how to pronounce
118
338211
3107
Quindi questa parola, quando sai come
05:41
it, is fairly easy, but the letters give you
119
341319
3737
pronunciarla, è abbastanza facile, ma le lettere ti danno
05:45
a different sense of how you might say it
120
345057
3903
un senso diverso di come potresti dirla
05:48
when I sit on the couch behind me.
121
348961
2275
quando mi siedo sul divano dietro di me.
05:51
This one here, it's very comfortable.
122
351237
3033
Questo qui è molto comodo.
05:55
Comfortable.
123
355010
1256
Comodo.
05:56
So the m and f slide together.
124
356267
2201
Quindi la m e la f scorrono insieme.
05:58
Very comfortable.
125
358469
1821
Molto comodo.
06:00
And you don't over pronounce every syllable.
126
360291
3179
E non pronunciare troppo ogni sillaba.
06:03
It's comfortable.
127
363471
1379
È comodo.
06:05
This sweater is very comfortable.
128
365510
1960
Questo maglione è molto comodo.
06:07
I enjoy wearing this.
129
367471
1097
Mi piace indossarlo.
06:08
It's nice and warm and comfortable.
130
368569
2229
È bello, caldo e confortevole.
06:10
The couch is very comfortable.
131
370799
2095
Il divano è molto comodo.
06:12
My blue van, the seats are uncomfortable, but
132
372895
4237
Il mio furgone blu, i sedili sono scomodi, ma
06:17
my red van has very comfortable seats.
133
377133
2517
il mio furgone rosso ha sedili molto comodi.
06:19
So there are a number of
134
379651
1481
Quindi ci sono un certo numero di
06:21
sentences using the word comfortable.
135
381133
3817
frasi che usano la parola comodo.
06:26
Bouquet.
136
386730
968
Mazzo.
06:27
Now, this is another one where these
137
387699
2809
Ora, questo è un altro in cui questi
06:30
are Jen's bouquets, by the way.
138
390509
1779
sono i bouquet di Jen, comunque.
06:32
It's actually fairly easy to say once
139
392289
3023
In realtà è abbastanza facile da dire una volta che
06:35
you know how to say it.
140
395313
1631
sai come dirlo.
06:36
But when you look at the word, it can be
141
396945
2127
Ma quando guardi la parola, può essere
06:39
very hard to figure out how to pronounce it.
142
399073
3375
molto difficile capire come pronunciarla.
06:42
But it's basically boke.
143
402449
3261
Ma fondamentalmente è una cosa stupida.
06:45
Bouquet. Bouquet.
144
405711
1899
Mazzo. Mazzo.
06:47
So Jen likes to grow flowers, and then Jen
145
407611
3775
Quindi a Jen piace coltivare fiori, e poi a Jen
06:51
likes to make bouquets out of the flowers.
146
411387
2831
piace creare mazzi di fiori.
06:54
So when you have a bouquet, it's a bunch of different
147
414219
2557
Quindi, quando hai un bouquet, è un mazzo di
06:56
flowers put together, usually held with an elastic and put in
148
416777
4655
fiori diversi messi insieme, solitamente tenuti con un elastico e messi in
07:01
some nice paper or even in a nice vase or vase.
149
421433
4405
una bella carta o anche in un bel vaso o vaso.
07:05
Two pronunciations there.
150
425839
1869
Due pronunce lì.
07:07
But yes, Jen likes to make bouquets.
151
427709
3861
Ma sì, a Jen piace creare mazzi di fiori. A
07:11
Jen likes to sell bouquets.
152
431571
1935
Jen piace vendere mazzi di fiori.
07:13
I'm using the plural a lot, so let me use the singular.
153
433507
2959
Sto usando molto il plurale, quindi lasciami usare il singolare.
07:16
It's nice to give a bouquet to someone on a
154
436467
3357
È bello regalare un bouquet a qualcuno in
07:19
special occasion, on an anniversary, or on Valentine's Day.
155
439825
3423
un'occasione speciale, in un anniversario o nel giorno di San Valentino.
07:23
It's nice to buy someone a
156
443249
1599
È bello regalare a qualcuno un
07:24
bouquet, a bouquet of flowers.
157
444849
2565
bouquet, un mazzo di fiori.
07:27
Very nice gift.
158
447415
1715
Regalo molto carino
07:30
Subtle.
159
450450
888
Impercettibile.
07:31
So this has a silent b.
160
451339
2281
Quindi questo ha una b silenziosa.
07:33
If you notice, you don't pronounce the b.
161
453621
3343
Se noti, non pronunci la b.
07:36
Subtle refers to when something is just kind of there.
162
456965
4735
Sottile si riferisce a quando qualcosa è semplicemente lì.
07:41
Yesterday I ate some food from a restaurant and the
163
461701
3183
Ieri ho mangiato del cibo in un ristorante e il
07:44
rice had a really subtle, I think there was just
164
464885
4227
riso aveva un sapore davvero delicato, penso che ci fosse solo
07:49
a small amount of chili powder in it.
165
469113
1935
una piccola quantità di peperoncino in polvere.
07:51
So it had a subtle amount of chili flavor.
166
471049
2773
Quindi aveva una sottile quantità di sapore di peperoncino.
07:53
Like just a small, tiny amount.
167
473823
2253
Come solo una piccola, minuscola quantità.
07:56
So subtle means just a little bit.
168
476077
2079
Così sottile significa solo un po'.
07:58
So you can hear subtle. Subtle.
169
478157
2613
Quindi puoi sentire sottile. Impercettibile.
08:00
There's no b happening here.
170
480771
2759
Non sta succedendo nulla qui.
08:03
And again, I'm not going
171
483531
1681
E ancora una volta, non
08:05
to pronounce these words wrong.
172
485213
2447
pronuncerò male queste parole.
08:07
As an example, I will always say them correctly, but
173
487661
3247
Ad esempio, li dirò sempre correttamente, ma
08:10
just when you look at the word and you see
174
490909
1859
proprio quando guardi la parola e vedi
08:12
the b, you do not pronounce the b.
175
492769
2303
la b, non pronunci la b.
08:15
And we refer to that as a silent letter.
176
495073
3333
E la chiamiamo lettera silenziosa.
08:18
It's a silent b.
177
498407
2123
È una b silenziosa.
08:20
Wednesday.
178
500531
1143
Mercoledì.
08:21
So this is a weird one because the order of the
179
501675
4425
Quindi questo è strano perché l'ordine della
08:26
d and the n get flipped when you say it.
180
506101
3983
d e della n viene invertito quando lo dici.
08:30
I say Wednesday.
181
510085
2824
Dico mercoledì.
08:33
Wednesday.
182
513750
1440
Mercoledì.
08:35
It's W-E-D-N but I pronounce it like it's W-E-N-D.
183
515191
6016
È W-E-D-N ma lo pronuncio come se fosse W-E-N-D.
08:41
Wednesday, Tuesday, Wednesday, Monday, Tuesday,
184
521208
3494
Mercoledì, martedì, mercoledì, lunedì, martedì,
08:44
Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday.
185
524703
1855
mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica.
08:46
Want me to say that even faster?
186
526559
1299
Vuoi che lo dica ancora più velocemente?
08:47
And you can practice that.
187
527859
1449
E puoi praticarlo.
08:49
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday,
188
529309
1493
Lunedì martedì mercoledì giovedì
08:50
Friday, Saturday, Sunday.
189
530803
1711
venerdì sabato domenica.
08:52
I almost forgot the order.
190
532515
2137
Ho quasi dimenticato l'ordine.
08:54
Wednesday, so again, this is how we say
191
534653
3539
Mercoledì, quindi, ancora una volta, è così che
08:58
it and not how we spell it.
192
538193
2079
lo diciamo e non come lo scriviamo.
09:00
So Wednesday.
193
540273
1269
Quindi mercoledì.
09:01
This past Wednesday.
194
541543
1503
Mercoledì scorso.
09:03
What did I do on Wednesday?
195
543047
2023
Cosa ho fatto mercoledì?
09:05
Can't remember.
196
545071
989
Non riesco a ricordare.
09:06
Oh, on Wednesday.
197
546590
1592
Oh, mercoledì.
09:08
I made a members only video, Wednesdays with Bob.
198
548183
2943
Ho realizzato un video riservato ai membri, Mercoledì con Bob.
09:11
By the way, if you want to hear
199
551127
1305
A proposito, se vuoi ascoltare
09:12
the pronunciation of Wednesday, become a member and
200
552433
2675
la pronuncia di Wednesday, iscriviti e
09:15
go listen to one of those videos.
201
555109
1711
vai ad ascoltare uno di quei video.
09:16
Welcome to Wednesdays with Bob.
202
556821
1381
Benvenuti al mercoledì con Bob.
09:18
Remember, this isn't an official English. Never mind.
203
558203
2905
Ricorda, questo non è un inglese ufficiale. Non importa.
09:21
I'm not going to say the whole thing.
204
561109
1681
Non dirò tutto.
09:22
Okay, so this is an interesting one.
205
562791
2189
Ok, quindi questo è interessante.
09:26
If you don't know how to
206
566230
1618
Se non sai come
09:27
pronounce this, you might say Toronto.
207
567849
4201
pronunciarlo, potresti dire Toronto.
09:32
I'm going to go to Toronto.
208
572870
2376
Vado a Toronto.
09:35
But we actually say Toronto. Toronto. Toronto.
209
575247
4451
Ma in realtà diciamo Toronto. Toronto. Toronto.
09:39
So you notice that the second t does have a d sound.
210
579699
4409
Quindi noti che la seconda t ha il suono d.
09:44
Toronto.
211
584109
1341
Toronto.
09:45
If you're from Ontario, you might even say Toronto.
212
585451
4471
Se vieni dall'Ontario, potresti anche dire Toronto.
09:49
I'm going to Toronto.
213
589923
1247
Vado a Toronto.
09:51
Jen and I went to Toronto the
214
591171
1293
Jen e io siamo andati a Toronto l'
09:52
other day to watch the blue Jays.
215
592465
2205
altro giorno per guardare i Blue Jays.
09:54
I'm going to take the go train and I'm going to go to.
216
594671
3069
Prenderò il treno e andrò a.
09:58
We really native Ontario.
217
598670
2472
Siamo davvero nativi dell'Ontario. Gli
10:01
English speakers really mush it down.
218
601143
1629
anglofoni lo minimizzano davvero.
10:02
Ontario is the province I'm in,
219
602773
1791
L'Ontario è la provincia in cui mi trovo,
10:04
but you should say Toronto.
220
604565
2293
ma dovresti dire Toronto.
10:06
Toronto.
221
606859
1271
Toronto.
10:08
Some people, if you're from Britain, I hear people from
222
608131
2897
Alcune persone, se vieni dalla Gran Bretagna, sento
10:11
Britain often say, I'm going to go to Toronto. Toronto.
223
611029
3653
spesso dire dalla Gran Bretagna: andrò a Toronto. Toronto.
10:14
And they make the tea.
224
614683
1517
E fanno il tè.
10:16
But in Ontario, we often say Toronto or Toronto.
225
616201
3861
Ma in Ontario spesso diciamo Toronto o Toronto.
10:20
I'm going to go to Toronto.
226
620063
1375
Vado a Toronto.
10:21
I said it too many times.
227
621439
1541
L'ho detto troppe volte.
10:23
It's starting to sound funny now.
228
623830
2098
Comincia a sembrare strano adesso.
10:25
I think Eugene is here.
229
625929
1423
Penso che Eugene sia qui.
10:27
Eugene is from Atobaco and that's close to Toronto.
230
627353
3401
Eugene è di Atobaco, vicino a Toronto.
10:30
So he lives close to that is.
231
630755
5817
Quindi vive vicino a quello.
10:36
Oh, by the way, Toronto is a big city. Close to me.
232
636573
3299
Oh, a proposito, Toronto è una grande città. Vicino a me.
10:39
It's one of the biggest cities in Canada.
233
639873
2229
È una delle città più grandi del Canada.
10:42
I don't know if it's the biggest.
234
642103
1727
Non so se sia il più grande.
10:43
Montreal is big.
235
643831
1081
Montreal è grande.
10:44
Toronto is big.
236
644913
1227
Toronto è grande.
10:47
So that was a more proper pronunciation there. Toronto.
237
647710
2940
Quindi quella era una pronuncia più corretta lì. Toronto.
10:51
It probably all sounds the same to some of you, though.
238
651410
2750
Probabilmente, però, ad alcuni di voi sembra tutto uguale.
10:54
Espresso, a very rich coffee drink. Espresso.
239
654850
6488
Espresso, una bevanda a base di caffè molto ricca. Caffè espresso.
11:01
When you go to an espresso bar, you can
240
661339
1769
Quando vai in un bar espresso, puoi
11:03
order an espresso, comes in a little cup.
241
663109
3081
ordinare un espresso, disponibile in una tazzina.
11:06
You can also get a shot of espresso in something else.
242
666191
3433
Puoi anche prendere un bicchierino di espresso in qualcos'altro.
11:09
Maybe you're having milk with a shot
243
669625
2069
Forse stai bevendo latte con un bicchierino
11:11
of espresso and some sugar in it.
244
671695
2105
di caffè espresso e un po' di zucchero.
11:13
Lots of different and fun drinks that can be
245
673801
3647
Molte bevande diverse e divertenti che possono essere
11:17
made with coffee, and espresso is one of them.
246
677449
2883
preparate con il caffè e l'espresso è una di queste.
11:20
I should have put the word cappuccino on here as well.
247
680333
2799
Avrei dovuto mettere anche qui la parola cappuccino.
11:23
That's a little difficult to pronounce if
248
683133
2655
È un po' difficile da pronunciare
11:25
you just see the word as well.
249
685789
2011
anche se vedi la parola.
11:29
So this word actually came up in a lesson
250
689150
3496
Quindi questa parola è venuta fuori durante una lezione
11:32
and the first pronunciation I gave was wrong.
251
692647
2953
e la prima pronuncia che ho dato era sbagliata.
11:35
This is mischievous.
252
695601
1653
Questo è malizioso.
11:37
So this kid has a slingshot and he looks
253
697255
3133
Quindi questo ragazzo ha una fionda e sembra
11:40
a little bit mischievous, but a lot of English
254
700389
3413
un po' dispettoso, ma molti
11:43
speakers will say mischievous, which is totally wrong, but
255
703803
5209
anglofoni direbbero birichino, il che è totalmente sbagliato, ma
11:49
it's actually how I sometimes say it.
256
709013
3167
in realtà è così che a volte lo dico.
11:52
So even a native English speaker can
257
712181
2735
Quindi anche un madrelingua inglese può
11:54
learn to pronounce certain words wrong.
258
714917
2163
imparare a pronunciare alcune parole in modo sbagliato.
11:57
Okay, so this kid, he has a
259
717081
1743
Ok, quindi questo ragazzo ha
11:58
little bit of a mischievous look.
260
718825
2205
uno sguardo un po' malizioso.
12:01
I might say he looks mischievous, and that would
261
721031
2977
Potrei dire che sembra dispettoso, e
12:04
be wrong, but it would still come out later.
262
724009
2623
sarebbe sbagliato, ma verrebbe comunque fuori più tardi.
12:06
Today I'm going to be talking with my sister.
263
726633
2393
Oggi parlerò con mia sorella.
12:09
If I had to use this word, there's
264
729027
1871
Se dovessi usare questa parola, c'è
12:10
a chance I would pronounce it wrong.
265
730899
1801
la possibilità che la pronuncerei male.
12:12
But the correct pronunciation, mischievous.
266
732701
4169
Ma la pronuncia corretta, maliziosa.
12:17
And that's probably a great picture.
267
737610
1928
E probabilmente è una bella foto.
12:19
A kid with a slingshot.
268
739539
1375
Un ragazzino con una fionda.
12:20
I had a slingshot when I was a kid.
269
740915
1725
Da bambino avevo una fionda.
12:22
It was a lot of fun.
270
742641
1215
E 'stato molto divertente.
12:23
I liked using it to do target practice and
271
743857
2479
Mi è piaciuto usarlo per fare pratica di tiro al bersaglio e
12:26
to shoot cans off of the picnic table.
272
746337
2793
per sparare alle lattine dal tavolo da picnic.
12:30
Sherbet.
273
750290
1048
Sorbetto.
12:31
So here's another funny one.
274
751339
1801
Quindi eccone un altro divertente.
12:33
So by the way, sherbet, the French is sorbet.
275
753141
4149
Quindi, a proposito, sorbetto, il francese è sorbetto.
12:37
If you see that even on there,
276
757291
1097
Se lo vedi anche lì c'è
12:38
it says sorbet, arconcil, rainbow, sherbet.
277
758389
2841
scritto sorbetto, arconcil, arcobaleno, sorbetto. Per
12:42
My entire life as a kid, I called this sherbert.
278
762370
5228
tutta la mia vita da bambino, l'ho chiamato sherbert.
12:47
I added an r before the t, and I wasn't the only one.
279
767599
3929
Ho aggiunto una r prima della t e non ero l'unico.
12:51
My parents called this sherbert.
280
771529
2165
I miei genitori lo chiamavano sherbert.
12:53
They would say, do you want ice cream or sherbert?
281
773695
2483
Direbbero: vuoi il gelato o il sherbert?
12:56
But the proper pronunciation is sherbet.
282
776179
3775
Ma la pronuncia corretta è sherbet.
12:59
Again, I'm only giving you incorrect
283
779955
3583
Ancora una volta, ti fornirò pronunce errate solo
13:03
pronunciations if they are somewhat common.
284
783539
2841
se sono piuttosto comuni.
13:06
Okay, so sherbet.
285
786381
3089
Ok, allora sorbetto.
13:09
Some people love ice cream, but some people like
286
789471
3265
Alcune persone adorano il gelato, ma ad altre piace
13:12
something more fruity and with no milk or cream
287
792737
3445
qualcosa di più fruttato e senza latte o panna
13:16
in it, so they'll eat sherbet instead.
288
796183
2357
, quindi mangeranno invece il sorbetto.
13:19
We often just call it sorbet.
289
799150
2044
Spesso lo chiamiamo semplicemente sorbetto.
13:21
By the way, we use the french
290
801195
1327
A proposito, usiamo la
13:22
word in Canada, probably because our country
291
802523
4857
parola francese in Canada, probabilmente perché il nostro paese
13:27
is bilingual, but sherbet, translucent.
292
807381
4357
è bilingue, ma sorbetto, traslucido.
13:31
Found this nice picture.
293
811739
1727
Ho trovato questa bella foto.
13:33
I hope the person who owns it doesn't
294
813467
1663
Spero che la persona che lo possiede non
13:35
get mad at me for using it.
295
815131
1997
si arrabbi con me per averlo usato.
13:37
But when you have something that is opaque, light can get
296
817129
4783
Ma quando hai qualcosa di opaco, la luce può
13:41
through a little bit, but you can't see through it.
297
821913
2415
passare un po', ma non puoi vedere attraverso.
13:44
When it's translucent, it's like looking
298
824329
3091
Quando è traslucido, è come guardare
13:47
through fog a little bit.
299
827421
1631
un po' attraverso la nebbia.
13:49
So this middle window is translucent.
300
829053
2693
Quindi questa finestra centrale è traslucida.
13:51
You can sort of see through it, but
301
831747
2169
Puoi vedere attraverso di esso, ma
13:53
not as clear as if it was transparent.
302
833917
2533
non così chiaramente come se fosse trasparente.
13:56
So translucent.
303
836451
1739
Così traslucido.
13:58
I added to the list because it was on a
304
838191
2817
L'ho aggiunto all'elenco perché era in un
14:01
list of words that said they were hard to pronounce.
305
841009
3989
elenco di parole che dicevano che erano difficili da pronunciare.
14:04
So translucent.
306
844999
1331
Così traslucido. La
14:06
My light right here has a nice translucent cover on it
307
846910
4178
mia luce qui ha una bella copertura traslucida
14:11
so that it's not as bright as it would be. Q.
308
851089
5443
quindi non è così luminosa come sarebbe. D.
14:16
So it's just like the letter Q.
309
856533
1823
Quindi è proprio come la lettera Q.
14:18
You get in a queue, you line up in a queue.
310
858357
1909
Ti metti in coda, ti metti in coda.
14:20
We don't use this word in Canada a lot.
311
860267
2089
Non usiamo molto questa parola in Canada.
14:22
We usually just say line.
312
862357
1507
Di solito diciamo solo linea.
14:23
There was a huge lineup, but you could
313
863865
2351
C'era una fila enorme, ma si potrebbe
14:26
say, oh, there was a huge queue.
314
866217
1993
dire, oh, c'era una coda enorme.
14:29
Just 1 second here, let me check something.
315
869030
2510
Solo 1 secondo qui, fammi controllare una cosa.
14:33
I'm hitting all the wrong keys again.
316
873510
2270
Sto premendo di nuovo tutti i tasti sbagliati.
14:41
I'm just checking if there's a different.
317
881370
2110
Sto solo controllando se c'è qualcosa di diverso.
14:49
Yeah, I was just checking if there was a
318
889150
2054
Sì, stavo solo controllando se ci fosse una
14:51
different pronunciation in British English, but in american or
319
891205
3647
pronuncia diversa nell'inglese britannico, ma nell'inglese americano o
14:54
north American English we would say q.
320
894853
2019
nordamericano diremmo q.
14:56
It sounds like in Britain they would say
321
896873
2175
Sembra che in Gran Bretagna direbbero
14:59
q, which is basically the same thing.
322
899049
2287
q, che è sostanzialmente la stessa cosa.
15:01
I can't do a good british accent, but a q is a line.
323
901337
4113
Non so fare un buon accento britannico, ma la q è una linea.
15:05
Why are there so many letters in this word?
324
905451
2769
Perché ci sono così tante lettere in questa parola?
15:08
I don't know.
325
908221
1311
Non lo so.
15:09
It doesn't need that many letters.
326
909533
2069
Non sono necessarie così tante lettere.
15:11
It could certainly be much shorter.
327
911603
3119
Potrebbe sicuramente essere molto più breve.
15:14
But a queue is a line, usually a line that you stand
328
914723
4537
Ma una coda è una fila, di solito una fila in cui stai in piedi
15:19
and wait in in order to buy something or do something.
329
919261
3699
e aspetti per comprare qualcosa o fare qualcosa.
15:22
When you go to an amusement park, you might stand
330
922961
2335
Quando vai in un parco divertimenti, potresti stare
15:25
in a queue before you get on a ride.
331
925297
2633
in fila prima di salire su un giro.
15:28
A choir is a group of people who get together and
332
928830
4038
Un coro è un gruppo di persone che si riuniscono e
15:32
learn songs and then perform them and sing them for people.
333
932869
4063
imparano canzoni, poi le eseguono e le cantano per le persone.
15:36
The reason this is hard to pronounce is because it starts
334
936933
2885
Il motivo per cui è difficile da pronunciare è perché inizia
15:39
with ch, and ch doesn't often make a qu sound.
335
939819
5373
con ch, e ch spesso non produce il suono qu.
15:45
Choir. Choir.
336
945193
1797
Coro. Coro.
15:46
And so you end up wanting to use either ch
337
946991
2953
E così finisci per voler usare ch
15:49
or k, but it's not either of those sounds.
338
949945
3135
o k, ma non è nessuno dei due.
15:53
It's choir quiet.
339
953081
3317
C'è silenzio nel coro.
15:56
So this should be spelled with a q, probably. Anyways.
340
956399
3683
Quindi questo dovrebbe essere scritto con la q, probabilmente. Comunque.
16:00
A choir is an enjoyable thing to
341
960083
2841
Un coro è una cosa divertente da
16:02
do, an enjoyable thing to be in.
342
962925
1967
fare, una cosa divertente in cui far parte.
16:04
If you like to sing, you can
343
964893
1919
Se ti piace cantare, puoi
16:06
be in different sections in a choir.
344
966813
2069
far parte di diverse sezioni di un coro.
16:08
You might be in the soprano section or the
345
968883
1901
Potresti essere nella sezione dei soprani, dei
16:10
bass section or the tenors, but a choir.
346
970785
4021
bassi o dei tenori, ma in un coro. La settimana scorsa
16:14
There were a lot of choirs singing
347
974807
1999
c'erano molti cori che cantavano
16:16
last week for Christmas at various places.
348
976807
3043
per Natale in vari posti.
16:21
Drought.
349
981890
1016
Siccità.
16:22
So here's another one of those words,
350
982907
1833
Quindi ecco un'altra di quelle parole,
16:24
like thought and throughout and thorough, where
351
984741
2751
come pensiero, completa e approfondita, in cui
16:27
we use the O-U-G-H in the spelling.
352
987493
4149
usiamo O-U-G-H nell'ortografia.
16:31
A drought is a time when it
353
991643
1869
Una siccità è un periodo in cui
16:33
doesn't rain for several weeks on end.
354
993513
3839
non piove per diverse settimane consecutive.
16:37
So for a very long time, it
355
997353
1919
Quindi per molto tempo
16:39
doesn't rain and things begin to die.
356
999273
3413
non piove e le cose cominciano a morire.
16:42
We sometimes have small droughts in Canada.
357
1002687
3647
A volte in Canada si verificano piccole siccità.
16:46
Not usually major, but enough to
358
1006335
2509
Di solito non sono grandi, ma sufficienti a far sì che
16:48
make the crops not do well.
359
1008845
2303
i raccolti non vadano bene.
16:51
But in some countries they will have a major drought.
360
1011149
3685
Ma in alcuni paesi si avrà una grave siccità.
16:54
And a drought is just bad for
361
1014835
2217
E la siccità è un male per le
16:57
people, bad for plants, bad for animals.
362
1017053
3057
persone, un male per le piante, un male per gli animali.
17:00
Things don't grow if it doesn't rain.
363
1020111
3031
Le cose non crescono se non piove.
17:03
So you certainly need rain in order for things to grow.
364
1023143
2569
Quindi hai sicuramente bisogno della pioggia affinché le cose crescano.
17:05
So once again, drought.
365
1025713
2197
Quindi, ancora una volta, siccità.
17:07
If you think about the word out, like, he's going
366
1027911
3581
Se pensi alla notizia, se ne andrà
17:11
to go out and it's just with a drought. Drought.
367
1031493
4616
e sarà solo per la siccità. Siccità.
17:18
Scissors.
368
1038130
1143
Forbici.
17:19
This one is another example of a word
369
1039274
2106
Questo è un altro esempio di una parola
17:21
that has more letters than it needs.
370
1041381
2127
che ha più lettere del necessario.
17:23
It doesn't need the letter c as the second letter.
371
1043509
3289
Non è necessaria la lettera c come seconda lettera.
17:26
And so people sometimes accidentally
372
1046799
2063
E così le persone a volte
17:28
try to pronounce the c.
373
1048863
1769
provano accidentalmente a pronunciare la c.
17:30
But these are scissors.
374
1050633
1749
Ma queste sono forbici.
17:32
When you need to cut some paper, you use some scissors
375
1052383
3263
Quando devi tagliare della carta, usi delle forbici
17:35
or a pair of scissors has anyone seen the scissors?
376
1055647
3055
o un paio di forbici, qualcuno ha visto le forbici?
17:38
That's a common question in our house.
377
1058703
2253
Questa è una domanda comune a casa nostra.
17:40
We have a pair of scissors.
378
1060957
1429
Abbiamo un paio di forbici.
17:42
In our kitchen, in the same
379
1062387
2153
Nella nostra cucina, nello stesso
17:44
wooden block where we have knives.
380
1064541
2069
ceppo di legno dove abbiamo i coltelli.
17:46
We have a nice pair of scissors, and it
381
1066611
2457
Abbiamo un bel paio di forbici, e
17:49
goes missing every once in a while because scissors
382
1069069
2537
ogni tanto spariscono perché le forbici
17:51
are super handy when you need to cut some
383
1071607
3081
sono super comode quando devi tagliare della
17:54
paper, when you need to cut something open.
384
1074689
3087
carta, quando devi tagliare qualcosa per aprire.
17:57
It's nice to use a pair of
385
1077777
1775
È bello usare un paio di
17:59
scissors in order to do that.
386
1079553
2607
forbici per farlo.
18:04
Silhouette, probably from a french word.
387
1084290
3474
Silhouette, probabilmente da una parola francese.
18:07
It looks very french, doesn't it?
388
1087765
1759
Sembra molto francese, vero?
18:09
A silhouette is the outline of a person
389
1089525
3871
Una silhouette è il profilo di una persona
18:13
that you can see when there's a light
390
1093397
2371
che puoi vedere quando c'è una luce che
18:15
coming towards them and you're behind them.
391
1095769
2335
viene verso di lei e tu sei dietro di lei.
18:18
So you can see the silhouette of this tree,
392
1098105
2917
Quindi potete vedere la sagoma di questo albero,
18:21
because the sun is shining on the tree and
393
1101023
3049
perché il sole splende sull'albero e
18:24
you're standing back here, so you see its silhouette.
394
1104073
3369
voi siete qui dietro, quindi vedete la sua sagoma.
18:27
This is not a shadow, okay?
395
1107443
2441
Questa non è un'ombra, ok?
18:29
This is not shade specifically, but this is when you
396
1109885
4367
Questa non è specificamente l'ombra, ma è quando
18:34
see, you can see the silhouette of a man, you
397
1114253
3055
vedi, puoi vedere la sagoma di un uomo,
18:37
can see the silhouette of a park bench, and you
398
1117309
2159
puoi vedere la sagoma di una panchina del parco e
18:39
can see the silhouette of a tree.
399
1119469
1993
puoi vedere la sagoma di un albero.
18:41
A silhouette has no color.
400
1121463
1785
Una silhouette non ha colore.
18:43
It's generally very dark gray or black.
401
1123249
2891
Generalmente è molto grigio scuro o nero.
18:47
I was going to try and recreate
402
1127710
1464
Avrei provato a ricrearlo
18:49
that, but I don't think I can.
403
1129175
1769
, ma non credo di poterlo fare.
18:50
But here you can see, because the
404
1130945
2607
Ma qui si vede, perché il
18:53
sun is shining in the distance.
405
1133553
2057
sole splende in lontananza.
18:55
You can see the silhouette of a man with his
406
1135611
2041
Puoi vedere la sagoma di un uomo con il suo
18:57
cane, but you can't tell what color his clothing is.
407
1137653
3759
bastone, ma non puoi dire di che colore siano i suoi vestiti.
19:01
And you can see the silhouette of a
408
1141413
1571
E puoi vedere la sagoma di una
19:02
bench and the silhouette of a tree.
409
1142985
3565
panchina e la sagoma di un albero.
19:06
Unique.
410
1146551
939
Unico.
19:08
Again, a word that isn't actually hard to pronounce.
411
1148230
3816
Ancora una volta, una parola che in realtà non è difficile da pronunciare.
19:12
Unique. Unique.
412
1152047
2655
Unico. Unico.
19:14
This yellow ball is unique.
413
1154703
1823
Questa palla gialla è unica.
19:16
All of the other balls are blue,
414
1156527
1619
Tutte le altre palline sono blu,
19:18
but this yellow ball is unique.
415
1158147
2335
ma questa pallina gialla è unica.
19:20
It's one of a kind.
416
1160483
1897
È unico nel suo genere.
19:22
So mostly, I would say this word is
417
1162381
2511
Quindi, soprattutto, direi che questa parola è
19:24
hard to know how to pronounce if you've
418
1164893
3065
difficile da pronunciare se
19:27
never said it before because of its spelling.
419
1167959
3811
non l'hai mai detta prima a causa della sua ortografia.
19:33
So here's an interesting one.
420
1173070
1586
Quindi eccone uno interessante.
19:34
In North America, we say clothes.
421
1174657
2473
In Nord America si dice vestiti.
19:37
The things you wear.
422
1177790
1032
Le cose che indossi.
19:38
I'm wearing clothes today. Good thing.
423
1178823
1753
Indosso dei vestiti oggi. Buona cosa.
19:40
It's important to wear clothes. It's proper.
424
1180577
2147
È importante indossare vestiti. E' corretto.
19:42
And in a civilized world, people wear clothes.
425
1182725
2905
E in un mondo civilizzato, le persone indossano vestiti.
19:46
In North America and in Canada, we say
426
1186210
2738
In Nord America e in Canada
19:48
this the same as to close a door.
427
1188949
2741
lo diciamo come chiudere una porta.
19:51
Okay, I am wearing clothes this morning.
428
1191691
3589
Ok, indosso dei vestiti stamattina.
19:55
I'm going to close the door when I get in the van.
429
1195810
3948
Chiuderò la porta quando salirò sul furgone.
19:59
I like to close the door when I get up in the morning.
430
1199759
2857
Mi piace chiudere la porta quando mi alzo la mattina.
20:02
I put my clothes on.
431
1202617
2173
Mi sono vestito.
20:04
If you are in Britain, though, if you are learning a
432
1204791
2357
Se sei in Gran Bretagna, però, se stai imparando la
20:07
british pronunciation, you do hit the th a little bit.
433
1207149
4319
pronuncia britannica, colpisci un po' il th.
20:11
Clothes, I don't never do.
434
1211469
3087
Vestiti, non li faccio mai.
20:14
It's always clothes.
435
1214557
1113
Sono sempre vestiti.
20:16
I have to wash my clothes.
436
1216250
1560
Devo lavare i miei vestiti.
20:17
I have to do the laundry.
437
1217811
1091
Devo fare il bucato.
20:18
I have to hang up my clothes after I wash them.
438
1218903
2553
Devo appendere i vestiti dopo averli lavati.
20:21
The th sound is not pronounced when I say this word.
439
1221457
4203
Il suono non viene pronunciato quando dico questa parola.
20:27
Need.
440
1227390
1042
Bisogno.
20:28
Sometimes we have silent letters.
441
1228433
2101
A volte abbiamo lettere silenziose.
20:30
So when you make bread, you need to need the dough.
442
1230535
3747
Quindi quando fai il pane, hai bisogno dell'impasto.
20:34
I just used two versions of need there, by the way.
443
1234283
2777
A proposito, ho appena usato due versioni di bisogno.
20:37
Ne d you need to need the dough.
444
1237061
3573
Ne d devi aver bisogno dell'impasto.
20:40
Should I put that in the chat so you can see it?
445
1240635
2669
Lo metto nella chat così lo puoi vedere?
20:43
You need to knead the dough.
446
1243305
3385
Devi impastare la pasta.
20:47
And then dough itself is maybe
447
1247270
1682
E poi l'impasto in sé forse è
20:48
a little hard to pronounce.
448
1248953
1737
un po' difficile da pronunciare.
20:53
Sorry, I got distracted for a sec here.
449
1253990
2690
Scusate, mi sono distratto un attimo qui.
20:58
When we make bread, though, we make it in a
450
1258490
2178
Quando facciamo il pane, però, lo facciamo nella
21:00
bread machine, so the machine needs the dough for us.
451
1260669
3839
macchina del pane, quindi la macchina ha bisogno dell’impasto per noi.
21:04
But it's an important step in the bread making process.
452
1264509
4241
Ma è un passo importante nel processo di panificazione.
21:08
You need to make sure that you let the dough
453
1268751
3271
Devi assicurarti di lasciare lievitare l'impasto
21:12
rise and then knead the dough once or twice, depending
454
1272023
4095
e poi lavorarlo una o due volte, a seconda
21:16
on the type of bread you are making.
455
1276119
2581
del tipo di pane che stai preparando.
21:20
Ricochet.
456
1280450
1600
Rimbalzare.
21:22
So, if you are familiar with when a gun fires
457
1282051
3927
Quindi, se hai familiarità con quando una pistola spara
21:25
a bullet, if it hits a hard surface at a
458
1285979
4009
un proiettile, se colpisce una superficie dura con un
21:29
very shallow angle, it might bounce off, it will ricochet.
459
1289989
5161
angolo molto basso, potrebbe rimbalzare, rimbalzare.
21:35
So, again, look at the word ricochet.
460
1295151
3327
Quindi, ancora una volta, guarda la parola rimbalzo.
21:38
We're pronouncing a lot of things
461
1298479
1577
Stiamo pronunciando molte cose
21:40
differently than you might expect.
462
1300057
2093
in modo diverso da quanto potresti aspettarti.
21:42
First of all, ricochet.
463
1302151
2407
Prima di tutto, rimbalzo.
21:44
Ricochet.
464
1304559
1279
Rimbalzare.
21:45
So the o has more of an a sound.
465
1305839
3325
Quindi la o ha più un suono.
21:49
Ricochet.
466
1309165
1125
Rimbalzare.
21:50
And then the ch is making a sh sound.
467
1310291
3193
E poi il CH emette un suono sh.
21:53
So, ricochet.
468
1313485
1221
Quindi, rimbalzo.
21:54
If you watch old westerns when they're having
469
1314707
2921
Se guardi i vecchi western mentre c'è
21:57
a gunfight, often you will hear bullets ricochet
470
1317629
4121
uno scontro a fuoco, spesso sentirai i proiettili rimbalzare sugli
22:01
off the buildings around the people.
471
1321751
1865
edifici intorno alle persone.
22:03
Or if you're watching a movie where there's a
472
1323617
2591
Oppure, se stai guardando un film in cui c'è una
22:06
shootout, you might hear bullets or you see a
473
1326209
4739
sparatoria, potresti sentire dei proiettili o vedere una
22:10
little dent show up in the wall beside someone,
474
1330949
2623
piccola ammaccatura apparire sul muro accanto a qualcuno
22:13
and the bullet will ricochet off of the wall.
475
1333573
3007
e il proiettile rimbalzerà sul muro.
22:16
So, ricochet.
476
1336581
1629
Quindi, rimbalzo.
22:18
Probably a french word, fluorescence.
477
1338211
4471
Probabilmente una parola francese, fluorescenza.
22:22
So most of our lights are led now,
478
1342683
2009
Quindi la maggior parte delle nostre luci ora sono a led,
22:24
but we do still have some fluorescence bulbs.
479
1344693
2797
ma abbiamo ancora alcune lampadine a fluorescenza.
22:28
By the way, I spelled this word wrong the first time.
480
1348070
3170
A proposito, ho scritto male questa parola la prima volta.
22:31
It's uo. This is correct.
481
1351241
2191
È uo. Questo è corretto.
22:33
But even as an English speaker, I made a
482
1353433
2831
Ma anche se parlavo inglese, ho commesso un
22:36
mistake, and then Google auto corrected it for me.
483
1356265
3091
errore e Google lo ha corretto automaticamente.
22:39
A fluorescent bulb is a tube of glass filled with a
484
1359357
3871
Una lampadina fluorescente è un tubo di vetro riempito con un
22:43
gas that can emit light when electricity goes through it.
485
1363229
3823
gas che può emettere luce quando viene attraversato dalla corrente elettrica.
22:47
That's the basic non scientific definition.
486
1367053
3145
Questa è la definizione di base non scientifica.
22:50
But it's fluorescent.
487
1370199
1711
Ma è fluorescente.
22:51
Again, you really just make one vowel sound.
488
1371911
3801
Ancora una volta, in realtà emetti solo una vocale.
22:55
Fluorescent.
489
1375713
1605
Fluorescente.
22:57
At the beginning, it's two letters, U O.
490
1377319
2809
All'inizio sono due lettere, U O.
23:00
But it's just fluorescent.
491
1380129
1577
Ma è solo fluorescente.
23:01
The same as my chair is on the
492
1381707
2057
Così come la mia sedia è sul
23:03
floor, and this is a fluorescent light.
493
1383765
2831
pavimento e questa è una luce fluorescente.
23:06
Sorry, this is actually an led light
494
1386597
2175
Mi spiace, in realtà
23:08
ray I'm pointing here, but fluorescent pneumonia.
495
1388773
4965
sto puntando qui un raggio di luce LED, ma è una polmonite fluorescente.
23:13
So, I think near the beginning of the lesson, we
496
1393739
2269
Quindi, penso che all'inizio della lezione abbiamo
23:16
talked about stethoscope, and I said, a doctor can use
497
1396009
3343
parlato dello stetoscopio e ho detto che un medico può usare
23:19
a stethoscope to listen to your heart or your lungs,
498
1399353
3845
uno stetoscopio per ascoltare il tuo cuore o i tuoi polmoni,
23:23
maybe even your stomach a little bit.
499
1403199
1689
forse anche un po' il tuo stomaco.
23:24
But if you have pneumonia, it means
500
1404889
2063
Ma se hai la polmonite, significa che
23:26
you have fluid in your lungs.
501
1406953
1385
hai del liquido nei polmoni. Vuol
23:28
It means you're very, very sick.
502
1408339
1807
dire che sei molto, molto malato.
23:30
And a doctor might use a stethoscope to listen
503
1410147
4329
E un medico potrebbe usare uno stetoscopio per ascoltare i
23:34
to your lungs to see if you have pneumonia.
504
1414477
2693
tuoi polmoni per vedere se hai la polmonite.
23:37
Another word where the p is silent.
505
1417171
2723
Un'altra parola in cui la p è muta.
23:39
You don't pronounce the p at the beginning.
506
1419895
2287
Non si pronuncia la p all'inizio.
23:42
It's simply pneumonia.
507
1422183
1967
E' semplicemente polmonite.
23:44
I had pneumonia years ago.
508
1424151
2229
Ho avuto la polmonite anni fa.
23:46
In 2006, I had pneumonia really badly.
509
1426910
6472
Nel 2006 ho avuto una polmonite davvero grave.
23:53
It wasn't good at all.
510
1433383
1581
Non è stato affatto bello.
23:54
I was off work for a long time.
511
1434965
1487
Sono stato a lungo senza lavoro.
23:56
Then I tend to get sick.
512
1436453
1653
Poi tendo ad ammalarmi.
23:58
I should stop doing that.
513
1438107
1209
Dovrei smettere di farlo.
23:59
I should try to not get sick. Receipt.
514
1439317
4709
Dovrei cercare di non ammalarmi. Ricevuta.
24:04
Here is a receipt from Walmart.
515
1444027
1635
Ecco una ricevuta di Walmart.
24:05
I think this person bought a printer.
516
1445663
2407
Penso che questa persona abbia comprato una stampante.
24:08
There's a silent p in this letter. Receipt.
517
1448071
3063
C'è una p silenziosa in questa lettera. Ricevuta.
24:11
The receipt is the small piece of paper
518
1451135
2265
La ricevuta è il piccolo pezzo di carta
24:13
that you get when you buy something.
519
1453401
2463
che ricevi quando acquisti qualcosa.
24:15
Yesterday I was at the mall and I
520
1455865
1743
Ieri ero al centro commerciale e ho
24:17
bought something, and on the screen it said,
521
1457609
2323
comprato qualcosa e sullo schermo c'era scritto
24:19
do you want to print the receipt?
522
1459933
2501
vuoi stampare la ricevuta?
24:22
Do you want to receive the receipt via email or both?
523
1462435
3209
Vuoi ricevere la ricevuta via email o entrambe?
24:25
And I selected both.
524
1465645
1231
E li ho selezionati entrambi.
24:26
I thought that sounded like a good idea, to get
525
1466877
2931
Ho pensato che fosse una buona idea ricevere
24:29
the receipt via email as well as a paper copy.
526
1469809
4361
la ricevuta via e-mail oltre a una copia cartacea.
24:35
February.
527
1475230
1020
Febbraio.
24:38
So there's an r in here.
528
1478830
1378
Quindi c'è una r qui.
24:40
And some people do say it, but most people don't.
529
1480209
4265
E alcune persone lo dicono, ma la maggior parte no.
24:44
February. February. January. February. March. April.
530
1484475
3263
Febbraio. Febbraio. Gennaio. Febbraio. Marzo. Aprile.
24:47
May. June. July. August. September. October, November.
531
1487739
2143
Maggio. Giugno. Luglio. Agosto. Settembre. Ottobre novembre.
24:49
December.
532
1489883
847
Dicembre.
24:50
February.
533
1490731
979
Febbraio.
24:54
I sometimes say February to be funny. Okay.
534
1494230
4898
A volte dico febbraio per essere divertente. Va bene.
24:59
But most of the time, people will say February.
535
1499129
3157
Ma la maggior parte delle volte la gente dirà febbraio.
25:02
You will sometimes hear people
536
1502287
1769
A volte sentirai la gente
25:04
say February, but it's February.
537
1504057
2681
dire febbraio, ma è febbraio. Il
25:06
99% of the time, if you hear someone say that month,
538
1506739
4617
99% delle volte, se senti qualcuno dire quel mese,
25:11
they will say February, even though there's an r there.
539
1511357
3455
dirà febbraio, anche se lì c'è una r.
25:14
It's kind of like we just decided it was too
540
1514813
3939
È un po' come se avessimo appena deciso che era troppo
25:18
hard to say the r, so we say February.
541
1518753
2457
difficile dire la r, quindi diciamo febbraio.
25:21
Penguin.
542
1521870
1288
Pinguino.
25:23
I don't know why this is on
543
1523159
1897
Non so perché questo sia su
25:25
some lists of hard to pronounce words.
544
1525057
2495
alcuni elenchi di parole difficili da pronunciare.
25:27
Penguin.
545
1527553
1445
Pinguino.
25:28
Penguin. Penguin.
546
1528999
2019
Pinguino. Pinguino.
25:31
I think for most people learning
547
1531019
1721
Penso che per la maggior parte delle persone che imparano
25:32
English, this should be fairly straightforward.
548
1532741
2149
l’inglese, questo dovrebbe essere abbastanza semplice.
25:34
Penguin.
549
1534891
979
Pinguino. I
25:36
Penguins, by the way, live in Antarctica.
550
1536770
3560
pinguini, a proposito, vivono in Antartide.
25:40
They don't live in the Arctic.
551
1540331
1839
Non vivono nell'Artico.
25:42
I think there's only penguins at the South Pole.
552
1542171
2799
Penso che al Polo Sud ci siano solo i pinguini.
25:44
But penguins are these bird animals that eat
553
1544971
4905
Ma i pinguini sono questi animali-uccello che mangiano
25:49
fish and swim in really cold water.
554
1549877
1903
pesce e nuotano in acque molto fredde.
25:51
And there's a whole movie about
555
1551781
1647
E c'è un intero film sulla
25:53
the march of the penguins.
556
1553429
1253
marcia dei pinguini.
25:54
I think watched that a long time ago,
557
1554683
2257
Credo di averlo visto molto tempo fa,
25:56
but it was a good movie, I think.
558
1556941
2223
ma credo che fosse un bel film. I
25:59
Penguins, they're cute, righteous.
559
1559165
6965
pinguini sono carini, virtuosi.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7