Let's Learn English! Topic: Hard to Pronounce Words! 🐿️🩺☕ (Lesson Only)

40,043 views ・ 2023-12-31

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello, and welcome to this English lesson
0
410
2912
Bueno, hola y bienvenido a esta lección de inglés
00:03
about words that are hard to pronounce.
1
3323
2607
sobre palabras difíciles de pronunciar.
00:05
There are some words in the English
2
5931
1791
Hay algunas palabras en el
00:07
language that are difficult to pronounce.
3
7723
2751
idioma inglés que son difíciles de pronunciar.
00:10
You look at the spelling of the word and
4
10475
2697
Miras la ortografía de la palabra y
00:13
it's, even with the letters in front of you,
5
13173
2559
, incluso con las letras frente a ti,
00:15
it's hard to know how to say the word.
6
15733
2703
es difícil saber cómo decir la palabra.
00:18
There are some words on this list that are hard for
7
18437
2431
Hay algunas palabras en esta lista que me resultan difíciles
00:20
me to pronounce, even though I'm a native English speaker.
8
20869
3961
de pronunciar, aunque soy un hablante nativo de inglés.
00:25
And there's a few that I actually pronounce
9
25370
2296
Y hay algunos que en realidad pronuncio
00:27
wrong, and I'll talk about that as well.
10
27667
2293
mal, y hablaré de eso también.
00:30
There's about two or three words on this list
11
30970
2434
Hay alrededor de dos o tres palabras en esta lista
00:33
that have alternate pronunciations depending on maybe what you're
12
33405
5013
que tienen pronunciaciones alternativas dependiendo quizás de lo que estés
00:38
talking about, like a city name or how you
13
38419
3229
hablando, como el nombre de una ciudad o cómo te
00:41
were raised and taught to say the word wrong.
14
41649
2127
criaron y te enseñaron a decir la palabra incorrecta.
00:43
So I will make sure I highlight that as well.
15
43777
3087
Así que me aseguraré de resaltar eso también.
00:46
But once again, welcome to this English
16
46865
2517
Pero una vez más, bienvenido a esta
00:49
lesson on hard to pronounce words.
17
49383
2957
lección de inglés sobre palabras difíciles de pronunciar.
00:52
I think you'll enjoy it.
18
52341
2047
Creo que lo disfrutarás.
00:54
Stethoscope. Stethoscope.
19
54389
2533
Estetoscopio. Estetoscopio.
00:56
I'm going to try and say each word
20
56923
1945
Voy a intentar decir cada palabra
00:58
twice, and then I'll try to give you
21
58869
2223
dos veces y luego intentaré darte
01:01
some hints on how to pronounce it slowly.
22
61093
3353
algunos consejos sobre cómo pronunciarla lentamente.
01:04
So a stethoscope.
23
64447
1935
Entonces un estetoscopio.
01:06
Stethoscope.
24
66383
2175
Estetoscopio.
01:08
If you break the word into three
25
68559
1593
Si divides la palabra en tres
01:10
parts, stethoscope is how it's pronounced.
26
70153
5077
partes, se pronuncia estetoscopio.
01:15
This is the thing that the doctor
27
75231
1775
Esto es lo que usa el médico
01:17
uses to listen to your heart.
28
77007
2189
para escuchar su corazón.
01:19
So the doctor will put the two pieces in
29
79197
2639
Entonces el médico le pondrá las dos piezas en
01:21
their ear and then they will listen to your
30
81837
3119
el oído y luego escuchará su
01:24
chest or they'll listen on your back.
31
84957
2623
pecho o su espalda.
01:27
They might also use it to listen to your lungs.
32
87581
3881
También podrían usarlo para escuchar sus pulmones.
01:31
When a doctor uses a stethoscope, they're
33
91463
3199
Cuando un médico usa un estetoscopio,
01:34
able to check your heart rate.
34
94663
1977
puede controlar su frecuencia cardíaca.
01:36
They're able to hear if you have fluid in your lungs.
35
96641
4197
Pueden oír si tiene líquido en los pulmones.
01:40
Maybe you have a bit of pneumonia.
36
100839
1939
Quizás tengas un poco de neumonía.
01:42
So they'll use a stethoscope in order to check that.
37
102779
4217
Entonces usarán un estetoscopio para comprobarlo.
01:46
By the way, I was watching the show jeopardy.
38
106997
3429
Por cierto, estaba viendo el programa Jeopardy.
01:50
The other day, and the final answer was stethoscope.
39
110427
3951
El otro día, la respuesta final fue el estetoscopio.
01:54
And I didn't actually know how to spell it because
40
114379
2717
Y en realidad no sabía cómo escribirlo porque
01:57
if you listen stethoscope, it almost sounds like it has
41
117097
4255
si escuchas estetoscopio, casi suena como si tuviera
02:01
the letter a in it, but it doesn't.
42
121353
1589
la letra a, pero no es así.
02:02
It's stethoscope, but it is an o.
43
122943
2713
Es un estetoscopio, pero es una o.
02:05
So a stethoscope, something that a doctor uses to
44
125657
3394
Entonces, un estetoscopio, algo que un médico usa para
02:09
check your heart and to check your lungs. Squirrel.
45
129052
4710
examinar su corazón y sus pulmones. Ardilla.
02:13
This is on the list of English words that are
46
133763
2809
Esta está en la lista de palabras en inglés que son
02:16
the most difficult to pronounce for people learning English.
47
136573
3737
más difíciles de pronunciar para las personas que aprenden inglés.
02:20
A squirrel is a small
48
140311
2153
Una ardilla es una pequeña
02:22
rodent creature type creature that.
49
142465
3279
criatura tipo roedor que.
02:25
There's a lot of them here.
50
145745
1567
Hay muchos de ellos aquí.
02:27
I surprised I didn't see a squirrel this morning.
51
147313
3523
Me sorprendió no haber visto una ardilla esta mañana.
02:30
So if I say it slowly, squirrel.
52
150837
3993
Así que si lo digo despacio, ardilla.
02:35
Squirrel.
53
155650
1260
Ardilla.
02:38
If I say it quickly, it's
54
158210
1528
Si lo digo rápido, es
02:39
almost harder to say squirrel. Squirrel.
55
159739
3715
casi más difícil decir ardilla. Ardilla.
02:43
It's like we crunch the word together.
56
163455
2485
Es como si profundizáramos la palabra juntos.
02:47
But yes, squirrels run around in the fall,
57
167350
3490
Pero sí, las ardillas corren en otoño,
02:50
and they collect acorns and other nuts from
58
170841
2607
recogen bellotas y otras nueces de los
02:53
trees, and they hide them everywhere so that
59
173449
2543
árboles y las esconden por todas partes para
02:55
in the winter they have something to eat.
60
175993
2611
tener algo que comer en invierno.
02:58
We have a lot of squirrels on our farm.
61
178605
2853
Tenemos muchas ardillas en nuestra granja.
03:01
They live in the trees behind the house.
62
181459
1881
Viven en los árboles detrás de la casa.
03:03
And funny story, we once had a family of squirrels
63
183341
3877
Y es una historia curiosa, una vez tuvimos una familia de ardillas
03:07
living in the roof of our house, and it took
64
187219
3709
viviendo en el techo de nuestra casa, y me tomó
03:10
me about a month to get them out of there.
65
190929
3423
alrededor de un mes sacarlas de allí.
03:14
Eventually, we figured out how they were getting in.
66
194353
3087
Al final, descubrimos cómo entraban.
03:17
A squirrel had chewed a hole, and we waited until
67
197441
3903
Una ardilla había hecho un agujero con los dientes, y esperamos hasta que
03:21
all of the squirrels left in the morning to go
68
201345
3139
todas las ardillas se fueran por la mañana para ir a
03:24
get their food, and then we blocked up all the
69
204485
2479
buscar su comida, y luego tapamos todos los
03:26
holes, and they weren't able to come back.
70
206965
2111
agujeros, y no entraron. capaz de volver.
03:29
But squirrel.
71
209077
1269
Pero ardilla.
03:30
Another hard to say English word, rural.
72
210347
6163
Otra palabra difícil de pronunciar en inglés: rural.
03:36
So listen how I say it. Rural.
73
216511
3359
Así que escucha cómo lo digo. Rural.
03:39
I almost don't say the two syllables.
74
219871
3935
Casi no digo las dos sílabas.
03:43
By the way, rural refers to out in the countryside.
75
223807
4287
Por cierto, rural se refiere al campo.
03:48
You can live in the city, which is considered
76
228095
2483
Puedes vivir en la ciudad, que se considera
03:50
an urban area, or you can live in the
77
230579
2889
una zona urbana, o puedes vivir en el
03:53
country, which is considered a rural area.
78
233469
2991
campo, que se considera una zona rural.
03:56
So let me say it slowly.
79
236461
2209
Así que déjame decirlo lentamente.
03:58
Rural.
80
238671
1179
Rural.
04:00
Rural.
81
240430
1020
Rural. Lo
04:02
Rural sounds weird when I say
82
242030
2434
rural suena raro cuando
04:04
it a whole bunch of times.
83
244465
1311
lo digo muchas veces.
04:05
I live in a rural area.
84
245777
1903
Vivo en un área rural.
04:07
I live out in the country.
85
247681
2063
Vivo en el campo.
04:09
I get my mail delivered in a vehicle.
86
249745
2853
Recibo mi correo entregado en un vehículo.
04:12
There's a mail truck that comes and brings the mail.
87
252599
3011
Hay un camión de correo que viene y trae el correo.
04:15
I don't have a mailman deliver
88
255611
2351
No tengo un cartero que entregue
04:17
my mail or a postal worker.
89
257963
1743
mi correo ni un trabajador postal.
04:19
So I live in a rural location.
90
259707
2479
Entonces vivo en una zona rural.
04:22
When I go for a walk, I see
91
262187
1709
Cuando salgo a caminar, veo
04:23
fields, I see animals, I see trees.
92
263897
3013
campos, veo animales, veo árboles.
04:26
Because I live out in the country,
93
266911
2713
Como vivo en el campo,
04:29
I live in a rural location.
94
269625
2825
vivo en una zona rural.
04:33
6th.
95
273910
696
6to.
04:34
So there are a bunch of people in line here.
96
274607
2233
Entonces hay un montón de gente haciendo fila aquí.
04:36
Let me count them.
97
276841
1251
Déjame contarlos.
04:38
Yeah, I did pick a picture with six people.
98
278093
2463
Sí, elegí una foto con seis personas.
04:40
I'm assuming the girl on the other end is first
99
280557
3039
Supongo que la chica del otro lado es la primera
04:43
in line and then 2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th.
100
283597
3513
en la fila y luego la segunda, tercera, cuarta, quinta, sexta.
04:47
So six is a number.
101
287630
2786
Entonces seis es un número.
04:50
When you add a th, you're referring
102
290417
1941
Cuando agregas una th, te refieres
04:52
to what comes after the fifth person.
103
292359
2201
a lo que viene después de la quinta persona.
04:54
So, 6th. 6th.
104
294561
2725
Entonces, sexto. 6to.
04:57
This is a challenge for some
105
297287
2153
Este es un desafío para algunos
04:59
English learners because of the.
106
299441
1999
estudiantes de inglés debido a.
05:01
At the end, it's a challenge for me.
107
301970
3026
Al final, es un desafío para mí.
05:04
The more I think about pronouncing 6th, the harder
108
304997
4261
Cuanto más pienso en pronunciar el sexto, más difícil
05:09
it is for me to actually pronounce it properly.
109
309259
2783
me resulta pronunciarlo correctamente.
05:12
I have to kind of say it quickly in a sentence.
110
312043
2867
Tengo que decirlo rápidamente en una oración.
05:14
I stood in line to buy Taylor Swift concert tickets.
111
314911
4047
Hice cola para comprar entradas para el concierto de Taylor Swift.
05:18
I was 6th in line.
112
318959
2151
Yo estaba sexto en la fila.
05:21
I was 6th in line.
113
321111
2193
Yo estaba sexto en la fila.
05:23
So it's a very difficult thing to do.
114
323305
4147
Entonces es algo muy difícil de hacer.
05:27
The x followed by a th.
115
327453
2559
La x seguida de una th.
05:30
But if you are 6th in line, that means
116
330013
3183
Pero si eres sexto en la fila, eso significa que
05:33
there are five people in front of you, comfortable.
117
333197
5013
hay cinco personas delante de ti, cómodas.
05:38
So this word, when you know how to pronounce
118
338211
3107
Entonces, esta palabra, cuando sabes cómo
05:41
it, is fairly easy, but the letters give you
119
341319
3737
pronunciarla, es bastante fácil, pero las letras te dan
05:45
a different sense of how you might say it
120
345057
3903
una sensación diferente de cómo podrías decirla
05:48
when I sit on the couch behind me.
121
348961
2275
cuando me siento en el sofá detrás de mí.
05:51
This one here, it's very comfortable.
122
351237
3033
Éste de aquí es muy cómodo.
05:55
Comfortable.
123
355010
1256
Cómodo.
05:56
So the m and f slide together.
124
356267
2201
Entonces m y f se deslizan juntos.
05:58
Very comfortable.
125
358469
1821
Muy cómoda.
06:00
And you don't over pronounce every syllable.
126
360291
3179
Y no pronuncies demasiado cada sílaba.
06:03
It's comfortable.
127
363471
1379
Es cómodo.
06:05
This sweater is very comfortable.
128
365510
1960
Este suéter es muy cómodo.
06:07
I enjoy wearing this.
129
367471
1097
Disfruto usando esto.
06:08
It's nice and warm and comfortable.
130
368569
2229
Es bonito, cálido y cómodo.
06:10
The couch is very comfortable.
131
370799
2095
El sofá es muy cómodo. En
06:12
My blue van, the seats are uncomfortable, but
132
372895
4237
mi camioneta azul los asientos son incómodos, pero
06:17
my red van has very comfortable seats.
133
377133
2517
mi camioneta roja tiene asientos muy cómodos.
06:19
So there are a number of
134
379651
1481
Entonces hay una serie de
06:21
sentences using the word comfortable.
135
381133
3817
oraciones que usan la palabra cómodo.
06:26
Bouquet.
136
386730
968
Ramo.
06:27
Now, this is another one where these
137
387699
2809
Ahora, este es otro donde estos
06:30
are Jen's bouquets, by the way.
138
390509
1779
son los ramos de Jen, por cierto.
06:32
It's actually fairly easy to say once
139
392289
3023
En realidad, es bastante fácil decirlo una vez que
06:35
you know how to say it.
140
395313
1631
sabes cómo decirlo.
06:36
But when you look at the word, it can be
141
396945
2127
Pero cuando miras la palabra, puede resultar
06:39
very hard to figure out how to pronounce it.
142
399073
3375
muy difícil saber cómo pronunciarla.
06:42
But it's basically boke.
143
402449
3261
Pero es básicamente boke.
06:45
Bouquet. Bouquet.
144
405711
1899
Ramo. Ramo.
06:47
So Jen likes to grow flowers, and then Jen
145
407611
3775
Entonces a Jen le gusta cultivar flores, y luego a Jen le
06:51
likes to make bouquets out of the flowers.
146
411387
2831
gusta hacer ramos con las flores.
06:54
So when you have a bouquet, it's a bunch of different
147
414219
2557
Entonces, cuando tienes un ramo, es un ramo de
06:56
flowers put together, usually held with an elastic and put in
148
416777
4655
flores diferentes juntas, generalmente sujetas con un elástico y colocadas en
07:01
some nice paper or even in a nice vase or vase.
149
421433
4405
un bonito papel o incluso en un bonito florero o florero.
07:05
Two pronunciations there.
150
425839
1869
Dos pronunciaciones allí.
07:07
But yes, Jen likes to make bouquets.
151
427709
3861
Pero sí, a Jen le gusta hacer ramos. A
07:11
Jen likes to sell bouquets.
152
431571
1935
Jen le gusta vender ramos.
07:13
I'm using the plural a lot, so let me use the singular.
153
433507
2959
Estoy usando mucho el plural, así que déjame usar el singular.
07:16
It's nice to give a bouquet to someone on a
154
436467
3357
Es bonito regalar un ramo a alguien en una
07:19
special occasion, on an anniversary, or on Valentine's Day.
155
439825
3423
ocasión especial, en un aniversario o en el día de San Valentín.
07:23
It's nice to buy someone a
156
443249
1599
Es lindo comprarle a alguien un
07:24
bouquet, a bouquet of flowers.
157
444849
2565
ramo, un ramo de flores.
07:27
Very nice gift.
158
447415
1715
Muy bonito regalo.
07:30
Subtle.
159
450450
888
Sutil.
07:31
So this has a silent b.
160
451339
2281
Entonces esto tiene una b silenciosa.
07:33
If you notice, you don't pronounce the b.
161
453621
3343
Si te fijas, no pronuncias la b.
07:36
Subtle refers to when something is just kind of there.
162
456965
4735
Sutil se refiere a cuando algo está ahí.
07:41
Yesterday I ate some food from a restaurant and the
163
461701
3183
Ayer comí algo de comida en un restaurante y el
07:44
rice had a really subtle, I think there was just
164
464885
4227
arroz tenía un sabor muy sutil, creo que solo tenía
07:49
a small amount of chili powder in it.
165
469113
1935
una pequeña cantidad de chile en polvo.
07:51
So it had a subtle amount of chili flavor.
166
471049
2773
Entonces tenía una sutil cantidad de sabor a chile.
07:53
Like just a small, tiny amount.
167
473823
2253
Como solo una pequeña cantidad.
07:56
So subtle means just a little bit.
168
476077
2079
Tan sutil significa sólo un poquito.
07:58
So you can hear subtle. Subtle.
169
478157
2613
Para que puedas escuchar sutilmente. Sutil.
08:00
There's no b happening here.
170
480771
2759
Aquí no pasa nada b.
08:03
And again, I'm not going
171
483531
1681
Y repito, no voy
08:05
to pronounce these words wrong.
172
485213
2447
a pronunciar mal estas palabras.
08:07
As an example, I will always say them correctly, but
173
487661
3247
Como ejemplo, siempre las diré correctamente, pero
08:10
just when you look at the word and you see
174
490909
1859
justo cuando miras la palabra y ves
08:12
the b, you do not pronounce the b.
175
492769
2303
la b, no pronuncias la b.
08:15
And we refer to that as a silent letter.
176
495073
3333
Y a eso nos referimos como una carta silenciosa.
08:18
It's a silent b.
177
498407
2123
Es una b silenciosa.
08:20
Wednesday.
178
500531
1143
Miércoles.
08:21
So this is a weird one because the order of the
179
501675
4425
Así que esto es extraño porque el orden de la
08:26
d and the n get flipped when you say it.
180
506101
3983
d y la n se invierte cuando lo dices.
08:30
I say Wednesday.
181
510085
2824
Digo miércoles.
08:33
Wednesday.
182
513750
1440
Miércoles.
08:35
It's W-E-D-N but I pronounce it like it's W-E-N-D.
183
515191
6016
Es W-E-D-N pero lo pronuncio como si fuera W-E-N-D.
08:41
Wednesday, Tuesday, Wednesday, Monday, Tuesday,
184
521208
3494
Miércoles, Martes, Miércoles, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves,
08:44
Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday.
185
524703
1855
Viernes, Sábado, Domingo. ¿
08:46
Want me to say that even faster?
186
526559
1299
Quieres que te diga eso aún más rápido?
08:47
And you can practice that.
187
527859
1449
Y puedes practicar eso.
08:49
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday,
188
529309
1493
Lunes martes Miércoles Jueves
08:50
Friday, Saturday, Sunday.
189
530803
1711
Viernes Sábado Domingo.
08:52
I almost forgot the order.
190
532515
2137
Casi me olvido del pedido.
08:54
Wednesday, so again, this is how we say
191
534653
3539
Miércoles, repito, así es como
08:58
it and not how we spell it.
192
538193
2079
lo decimos y no como lo escribimos.
09:00
So Wednesday.
193
540273
1269
Entonces el miércoles.
09:01
This past Wednesday.
194
541543
1503
Este pasado miércoles. ¿
09:03
What did I do on Wednesday?
195
543047
2023
Qué hice el miércoles?
09:05
Can't remember.
196
545071
989
No lo recuerdo.
09:06
Oh, on Wednesday.
197
546590
1592
Ah, el miércoles.
09:08
I made a members only video, Wednesdays with Bob.
198
548183
2943
Hice un vídeo sólo para miembros, los miércoles con Bob.
09:11
By the way, if you want to hear
199
551127
1305
Por cierto, si quieres escuchar
09:12
the pronunciation of Wednesday, become a member and
200
552433
2675
la pronunciación del miércoles, hazte miembro y
09:15
go listen to one of those videos.
201
555109
1711
escucha uno de esos videos.
09:16
Welcome to Wednesdays with Bob.
202
556821
1381
Bienvenidos a los miércoles con Bob.
09:18
Remember, this isn't an official English. Never mind.
203
558203
2905
Recuerde, este no es un inglés oficial. No importa.
09:21
I'm not going to say the whole thing.
204
561109
1681
No voy a decirlo todo.
09:22
Okay, so this is an interesting one.
205
562791
2189
Bien, esta es interesante.
09:26
If you don't know how to
206
566230
1618
Si no sabes cómo
09:27
pronounce this, you might say Toronto.
207
567849
4201
pronunciar esto, podrías decir Toronto.
09:32
I'm going to go to Toronto.
208
572870
2376
Voy a ir a Toronto.
09:35
But we actually say Toronto. Toronto. Toronto.
209
575247
4451
Pero en realidad decimos Toronto. Toronto. Toronto.
09:39
So you notice that the second t does have a d sound.
210
579699
4409
Entonces notas que la segunda t tiene un sonido d.
09:44
Toronto.
211
584109
1341
Toronto.
09:45
If you're from Ontario, you might even say Toronto.
212
585451
4471
Si eres de Ontario, incluso podrías decir Toronto.
09:49
I'm going to Toronto.
213
589923
1247
Me voy a Toronto.
09:51
Jen and I went to Toronto the
214
591171
1293
Jen y yo fuimos a Toronto el
09:52
other day to watch the blue Jays.
215
592465
2205
otro día para ver a los Azulejos.
09:54
I'm going to take the go train and I'm going to go to.
216
594671
3069
Voy a tomar el tren y voy a ir a.
09:58
We really native Ontario.
217
598670
2472
Realmente somos nativos de Ontario. Los
10:01
English speakers really mush it down.
218
601143
1629
angloparlantes realmente lo dominan.
10:02
Ontario is the province I'm in,
219
602773
1791
Ontario es la provincia en la que estoy,
10:04
but you should say Toronto.
220
604565
2293
pero deberías decir Toronto.
10:06
Toronto.
221
606859
1271
Toronto.
10:08
Some people, if you're from Britain, I hear people from
222
608131
2897
Algunas personas, si eres de Gran Bretaña, escucho a la gente de
10:11
Britain often say, I'm going to go to Toronto. Toronto.
223
611029
3653
Gran Bretaña decir a menudo: Voy a ir a Toronto. Toronto.
10:14
And they make the tea.
224
614683
1517
Y hacen el té.
10:16
But in Ontario, we often say Toronto or Toronto.
225
616201
3861
Pero en Ontario solemos decir Toronto o Toronto.
10:20
I'm going to go to Toronto.
226
620063
1375
Voy a ir a Toronto.
10:21
I said it too many times.
227
621439
1541
Lo dije demasiadas veces.
10:23
It's starting to sound funny now.
228
623830
2098
Está empezando a sonar gracioso ahora.
10:25
I think Eugene is here.
229
625929
1423
Creo que Eugene está aquí.
10:27
Eugene is from Atobaco and that's close to Toronto.
230
627353
3401
Eugene es de Atobaco y eso está cerca de Toronto.
10:30
So he lives close to that is.
231
630755
5817
Entonces él vive cerca de eso.
10:36
Oh, by the way, Toronto is a big city. Close to me.
232
636573
3299
Ah, por cierto, Toronto es una gran ciudad. Cerca de mí.
10:39
It's one of the biggest cities in Canada.
233
639873
2229
Es una de las ciudades más grandes de Canadá.
10:42
I don't know if it's the biggest.
234
642103
1727
No sé si es el más grande.
10:43
Montreal is big.
235
643831
1081
Montreal es grande.
10:44
Toronto is big.
236
644913
1227
Toronto es grande.
10:47
So that was a more proper pronunciation there. Toronto.
237
647710
2940
Entonces esa era una pronunciación más adecuada allí. Toronto.
10:51
It probably all sounds the same to some of you, though.
238
651410
2750
Aunque probablemente a algunos de vosotros les suene igual.
10:54
Espresso, a very rich coffee drink. Espresso.
239
654850
6488
Espresso, una bebida de café muy rica. Café exprés.
11:01
When you go to an espresso bar, you can
240
661339
1769
Cuando vas a una barra de espresso, puedes
11:03
order an espresso, comes in a little cup.
241
663109
3081
pedir un espresso, que viene en una tacita.
11:06
You can also get a shot of espresso in something else.
242
666191
3433
También puedes tomar un trago de espresso en otra cosa.
11:09
Maybe you're having milk with a shot
243
669625
2069
Tal vez estés tomando leche con un trago
11:11
of espresso and some sugar in it.
244
671695
2105
de espresso y un poco de azúcar. Se
11:13
Lots of different and fun drinks that can be
245
673801
3647
pueden preparar muchas bebidas diferentes y divertidas
11:17
made with coffee, and espresso is one of them.
246
677449
2883
con café, y el espresso es una de ellas.
11:20
I should have put the word cappuccino on here as well.
247
680333
2799
Debería haber puesto aquí también la palabra capuchino.
11:23
That's a little difficult to pronounce if
248
683133
2655
Es un poco difícil de pronunciar si
11:25
you just see the word as well.
249
685789
2011
solo ves la palabra también.
11:29
So this word actually came up in a lesson
250
689150
3496
Entonces esta palabra surgió en una lección
11:32
and the first pronunciation I gave was wrong.
251
692647
2953
y la primera pronunciación que di fue incorrecta.
11:35
This is mischievous.
252
695601
1653
Esto es travieso.
11:37
So this kid has a slingshot and he looks
253
697255
3133
Este niño tiene una honda y parece
11:40
a little bit mischievous, but a lot of English
254
700389
3413
un poco travieso, pero muchos
11:43
speakers will say mischievous, which is totally wrong, but
255
703803
5209
angloparlantes dirán travieso, lo cual está totalmente mal, pero
11:49
it's actually how I sometimes say it.
256
709013
3167
en realidad es como lo digo a veces.
11:52
So even a native English speaker can
257
712181
2735
Así, incluso un hablante nativo de inglés puede
11:54
learn to pronounce certain words wrong.
258
714917
2163
aprender a pronunciar mal ciertas palabras.
11:57
Okay, so this kid, he has a
259
717081
1743
Bien, entonces este niño tiene
11:58
little bit of a mischievous look.
260
718825
2205
una mirada un poco traviesa.
12:01
I might say he looks mischievous, and that would
261
721031
2977
Podría decir que parece travieso, y eso
12:04
be wrong, but it would still come out later.
262
724009
2623
estaría mal, pero aun así saldría a la luz más tarde.
12:06
Today I'm going to be talking with my sister.
263
726633
2393
Hoy voy a hablar con mi hermana.
12:09
If I had to use this word, there's
264
729027
1871
Si tuviera que usar esta palabra, existe
12:10
a chance I would pronounce it wrong.
265
730899
1801
la posibilidad de que la pronuncie mal.
12:12
But the correct pronunciation, mischievous.
266
732701
4169
Pero la pronunciación correcta, traviesa.
12:17
And that's probably a great picture.
267
737610
1928
Y esa es probablemente una gran imagen.
12:19
A kid with a slingshot.
268
739539
1375
Un niño con una honda.
12:20
I had a slingshot when I was a kid.
269
740915
1725
Tenía una honda cuando era niño.
12:22
It was a lot of fun.
270
742641
1215
Fue muy divertido.
12:23
I liked using it to do target practice and
271
743857
2479
Me gustaba usarlo para practicar tiro al blanco y
12:26
to shoot cans off of the picnic table.
272
746337
2793
disparar latas desde la mesa de picnic.
12:30
Sherbet.
273
750290
1048
Sorbete.
12:31
So here's another funny one.
274
751339
1801
Así que aquí hay otro divertido.
12:33
So by the way, sherbet, the French is sorbet.
275
753141
4149
Por cierto, sorbete, los franceses son sorbete.
12:37
If you see that even on there,
276
757291
1097
Si ves eso incluso ahí,
12:38
it says sorbet, arconcil, rainbow, sherbet.
277
758389
2841
dice sorbete, arconcil, arcoiris, sorbete.
12:42
My entire life as a kid, I called this sherbert.
278
762370
5228
Toda mi vida cuando era niño, lo llamé sorbete.
12:47
I added an r before the t, and I wasn't the only one.
279
767599
3929
Agregué una r antes de la t y no fui el único.
12:51
My parents called this sherbert.
280
771529
2165
Mis padres llamaron a esto sorbete.
12:53
They would say, do you want ice cream or sherbert?
281
773695
2483
Dirían, ¿quieres helado o sorbete?
12:56
But the proper pronunciation is sherbet.
282
776179
3775
Pero la pronunciación correcta es sorbete.
12:59
Again, I'm only giving you incorrect
283
779955
3583
Nuevamente, solo les doy
13:03
pronunciations if they are somewhat common.
284
783539
2841
pronunciaciones incorrectas si son algo comunes.
13:06
Okay, so sherbet.
285
786381
3089
Bien, entonces sorbete. A
13:09
Some people love ice cream, but some people like
286
789471
3265
algunas personas les encanta el helado, pero a otras les gusta
13:12
something more fruity and with no milk or cream
287
792737
3445
algo más afrutado y sin leche ni crema
13:16
in it, so they'll eat sherbet instead.
288
796183
2357
, por lo que prefieren comer sorbete. A
13:19
We often just call it sorbet.
289
799150
2044
menudo lo llamamos simplemente sorbete.
13:21
By the way, we use the french
290
801195
1327
Por cierto,
13:22
word in Canada, probably because our country
291
802523
4857
en Canadá usamos la palabra francesa, probablemente porque nuestro país
13:27
is bilingual, but sherbet, translucent.
292
807381
4357
es bilingüe, pero sorbete, translúcido.
13:31
Found this nice picture.
293
811739
1727
Encontré esta bonita foto.
13:33
I hope the person who owns it doesn't
294
813467
1663
Espero que la persona que lo posee no se
13:35
get mad at me for using it.
295
815131
1997
enoje conmigo por usarlo.
13:37
But when you have something that is opaque, light can get
296
817129
4783
Pero cuando tienes algo opaco, la luz puede
13:41
through a little bit, but you can't see through it.
297
821913
2415
pasar un poco, pero no puedes ver a través de él.
13:44
When it's translucent, it's like looking
298
824329
3091
Cuando es translúcido, es
13:47
through fog a little bit.
299
827421
1631
un poco como mirar a través de la niebla.
13:49
So this middle window is translucent.
300
829053
2693
Entonces esta ventana del medio es translúcida.
13:51
You can sort of see through it, but
301
831747
2169
Se puede ver a través de él, pero
13:53
not as clear as if it was transparent.
302
833917
2533
no tan claramente como si fuera transparente.
13:56
So translucent.
303
836451
1739
Tan translúcido. Lo
13:58
I added to the list because it was on a
304
838191
2817
agregué a la lista porque estaba en una
14:01
list of words that said they were hard to pronounce.
305
841009
3989
lista de palabras que decían que eran difíciles de pronunciar.
14:04
So translucent.
306
844999
1331
Tan translúcido.
14:06
My light right here has a nice translucent cover on it
307
846910
4178
Mi luz aquí tiene una bonita cubierta translúcida
14:11
so that it's not as bright as it would be. Q.
308
851089
5443
para que no sea tan brillante como debería ser. P.
14:16
So it's just like the letter Q.
309
856533
1823
Entonces es como la letra Q.
14:18
You get in a queue, you line up in a queue.
310
858357
1909
Te pones en una cola, te alineas en una cola.
14:20
We don't use this word in Canada a lot.
311
860267
2089
No usamos mucho esta palabra en Canadá.
14:22
We usually just say line.
312
862357
1507
Generalmente solo decimos línea.
14:23
There was a huge lineup, but you could
313
863865
2351
Había una cola enorme, pero se podría
14:26
say, oh, there was a huge queue.
314
866217
1993
decir, oh, había una cola enorme.
14:29
Just 1 second here, let me check something.
315
869030
2510
Sólo 1 segundo aquí, déjame comprobar algo.
14:33
I'm hitting all the wrong keys again.
316
873510
2270
Estoy presionando todas las teclas equivocadas otra vez.
14:41
I'm just checking if there's a different.
317
881370
2110
Sólo estoy comprobando si hay una diferente.
14:49
Yeah, I was just checking if there was a
318
889150
2054
Sí, solo estaba comprobando si había una
14:51
different pronunciation in British English, but in american or
319
891205
3647
pronunciación diferente en inglés británico, pero en inglés americano o
14:54
north American English we would say q.
320
894853
2019
norteamericano diríamos q.
14:56
It sounds like in Britain they would say
321
896873
2175
Parece que en Gran Bretaña dirían
14:59
q, which is basically the same thing.
322
899049
2287
q, que es básicamente lo mismo.
15:01
I can't do a good british accent, but a q is a line.
323
901337
4113
No puedo tener un buen acento británico, pero una q es una línea. ¿
15:05
Why are there so many letters in this word?
324
905451
2769
Por qué hay tantas letras en esta palabra?
15:08
I don't know.
325
908221
1311
No sé.
15:09
It doesn't need that many letters.
326
909533
2069
No necesita tantas letras.
15:11
It could certainly be much shorter.
327
911603
3119
Ciertamente podría ser mucho más corto.
15:14
But a queue is a line, usually a line that you stand
328
914723
4537
Pero una cola es una fila, generalmente una fila en la que uno se para
15:19
and wait in in order to buy something or do something.
329
919261
3699
y espera para comprar algo o hacer algo.
15:22
When you go to an amusement park, you might stand
330
922961
2335
Cuando vas a un parque de diversiones, es posible que hagas
15:25
in a queue before you get on a ride.
331
925297
2633
cola antes de subirte a una atracción.
15:28
A choir is a group of people who get together and
332
928830
4038
Un coro es un grupo de personas que se reúnen y
15:32
learn songs and then perform them and sing them for people.
333
932869
4063
aprenden canciones y luego las interpretan y las cantan para la gente.
15:36
The reason this is hard to pronounce is because it starts
334
936933
2885
La razón por la que esto es difícil de pronunciar es porque comienza
15:39
with ch, and ch doesn't often make a qu sound.
335
939819
5373
con ch, y ch no suele emitir un sonido qu.
15:45
Choir. Choir.
336
945193
1797
Coro. Coro.
15:46
And so you end up wanting to use either ch
337
946991
2953
Y entonces terminas queriendo usar ch
15:49
or k, but it's not either of those sounds.
338
949945
3135
o k, pero no es ninguno de esos sonidos.
15:53
It's choir quiet.
339
953081
3317
Está el silencio del coro.
15:56
So this should be spelled with a q, probably. Anyways.
340
956399
3683
Entonces esto debería escribirse con una q, probablemente. De todos modos.
16:00
A choir is an enjoyable thing to
341
960083
2841
Un coro es algo divertido de
16:02
do, an enjoyable thing to be in.
342
962925
1967
hacer, algo divertido en lo que participar.
16:04
If you like to sing, you can
343
964893
1919
Si te gusta cantar, puedes
16:06
be in different sections in a choir.
344
966813
2069
estar en diferentes secciones de un coro.
16:08
You might be in the soprano section or the
345
968883
1901
Puede que estés en la sección de soprano, en la de
16:10
bass section or the tenors, but a choir.
346
970785
4021
bajo o en la de tenores, pero en un coro. La semana pasada
16:14
There were a lot of choirs singing
347
974807
1999
hubo muchos coros cantando
16:16
last week for Christmas at various places.
348
976807
3043
por Navidad en varios lugares.
16:21
Drought.
349
981890
1016
Sequía.
16:22
So here's another one of those words,
350
982907
1833
Así que aquí hay otra de esas palabras,
16:24
like thought and throughout and thorough, where
351
984741
2751
como pensamiento y completo y exhaustivo, donde
16:27
we use the O-U-G-H in the spelling.
352
987493
4149
usamos O-U-G-H en la ortografía.
16:31
A drought is a time when it
353
991643
1869
Una sequía es una época en la que
16:33
doesn't rain for several weeks on end.
354
993513
3839
no llueve durante varias semanas seguidas.
16:37
So for a very long time, it
355
997353
1919
Así que durante mucho tiempo
16:39
doesn't rain and things begin to die.
356
999273
3413
no llueve y las cosas empiezan a morir.
16:42
We sometimes have small droughts in Canada.
357
1002687
3647
A veces tenemos pequeñas sequías en Canadá.
16:46
Not usually major, but enough to
358
1006335
2509
Generalmente no es importante, pero sí lo suficiente como para que
16:48
make the crops not do well.
359
1008845
2303
los cultivos no crezcan bien.
16:51
But in some countries they will have a major drought.
360
1011149
3685
Pero en algunos países tendrán una sequía importante.
16:54
And a drought is just bad for
361
1014835
2217
Y una sequía es simplemente mala para las
16:57
people, bad for plants, bad for animals.
362
1017053
3057
personas, mala para las plantas, mala para los animales.
17:00
Things don't grow if it doesn't rain.
363
1020111
3031
Las cosas no crecen si no llueve.
17:03
So you certainly need rain in order for things to grow.
364
1023143
2569
Así que ciertamente necesitas lluvia para que las cosas crezcan.
17:05
So once again, drought.
365
1025713
2197
Una vez más, sequía.
17:07
If you think about the word out, like, he's going
366
1027911
3581
Si piensas en lo que se corrió, él va
17:11
to go out and it's just with a drought. Drought.
367
1031493
4616
a salir y es solo con una sequía. Sequía.
17:18
Scissors.
368
1038130
1143
Tijeras.
17:19
This one is another example of a word
369
1039274
2106
Este es otro ejemplo de una palabra
17:21
that has more letters than it needs.
370
1041381
2127
que tiene más letras de las que necesita.
17:23
It doesn't need the letter c as the second letter.
371
1043509
3289
No necesita la letra c como segunda letra.
17:26
And so people sometimes accidentally
372
1046799
2063
Y por eso la gente a veces
17:28
try to pronounce the c.
373
1048863
1769
intenta pronunciar accidentalmente la c.
17:30
But these are scissors.
374
1050633
1749
Pero estas son tijeras.
17:32
When you need to cut some paper, you use some scissors
375
1052383
3263
Cuando necesitas cortar papel, usas unas tijeras
17:35
or a pair of scissors has anyone seen the scissors?
376
1055647
3055
o un par de tijeras. ¿Alguien ha visto las tijeras?
17:38
That's a common question in our house.
377
1058703
2253
Esa es una pregunta común en nuestra casa.
17:40
We have a pair of scissors.
378
1060957
1429
Tenemos un par de tijeras.
17:42
In our kitchen, in the same
379
1062387
2153
En nuestra cocina, en el mismo
17:44
wooden block where we have knives.
380
1064541
2069
taco de madera donde tenemos los cuchillos.
17:46
We have a nice pair of scissors, and it
381
1066611
2457
Tenemos un buen par de tijeras y se
17:49
goes missing every once in a while because scissors
382
1069069
2537
pierden de vez en cuando porque las tijeras
17:51
are super handy when you need to cut some
383
1071607
3081
son muy útiles cuando necesitas cortar
17:54
paper, when you need to cut something open.
384
1074689
3087
papel, cuando necesitas cortar algo para abrirlo.
17:57
It's nice to use a pair of
385
1077777
1775
Es bueno usar un par de
17:59
scissors in order to do that.
386
1079553
2607
tijeras para hacer eso.
18:04
Silhouette, probably from a french word.
387
1084290
3474
Silueta, probablemente de una palabra francesa.
18:07
It looks very french, doesn't it?
388
1087765
1759
Parece muy francés, ¿no?
18:09
A silhouette is the outline of a person
389
1089525
3871
Una silueta es el contorno de una persona
18:13
that you can see when there's a light
390
1093397
2371
que puedes ver cuando hay una luz que
18:15
coming towards them and you're behind them.
391
1095769
2335
viene hacia ella y estás detrás de ella.
18:18
So you can see the silhouette of this tree,
392
1098105
2917
Entonces puedes ver la silueta de este árbol,
18:21
because the sun is shining on the tree and
393
1101023
3049
porque el sol brilla sobre el árbol y
18:24
you're standing back here, so you see its silhouette.
394
1104073
3369
tú estás parado aquí atrás, así que ves su silueta.
18:27
This is not a shadow, okay?
395
1107443
2441
Esto no es una sombra, ¿vale?
18:29
This is not shade specifically, but this is when you
396
1109885
4367
Esto no es sombra específicamente, pero aquí es cuando
18:34
see, you can see the silhouette of a man, you
397
1114253
3055
ves, puedes ver la silueta de un hombre,
18:37
can see the silhouette of a park bench, and you
398
1117309
2159
puedes ver la silueta de un banco del parque y
18:39
can see the silhouette of a tree.
399
1119469
1993
puedes ver la silueta de un árbol.
18:41
A silhouette has no color.
400
1121463
1785
Una silueta no tiene color.
18:43
It's generally very dark gray or black.
401
1123249
2891
Generalmente es de color gris muy oscuro o negro.
18:47
I was going to try and recreate
402
1127710
1464
Iba a intentar recrearlo
18:49
that, but I don't think I can.
403
1129175
1769
, pero no creo que pueda.
18:50
But here you can see, because the
404
1130945
2607
Pero aquí se puede ver, porque el
18:53
sun is shining in the distance.
405
1133553
2057
sol brilla a lo lejos.
18:55
You can see the silhouette of a man with his
406
1135611
2041
Se puede ver la silueta de un hombre con su
18:57
cane, but you can't tell what color his clothing is.
407
1137653
3759
bastón, pero no se puede distinguir de qué color es su ropa.
19:01
And you can see the silhouette of a
408
1141413
1571
Y puedes ver la silueta de un
19:02
bench and the silhouette of a tree.
409
1142985
3565
banco y la silueta de un árbol.
19:06
Unique.
410
1146551
939
Único.
19:08
Again, a word that isn't actually hard to pronounce.
411
1148230
3816
Una vez más, una palabra que en realidad no es difícil de pronunciar.
19:12
Unique. Unique.
412
1152047
2655
Único. Único.
19:14
This yellow ball is unique.
413
1154703
1823
Esta bola amarilla es única.
19:16
All of the other balls are blue,
414
1156527
1619
Todas las demás bolas son azules,
19:18
but this yellow ball is unique.
415
1158147
2335
pero esta bola amarilla es única.
19:20
It's one of a kind.
416
1160483
1897
Es único.
19:22
So mostly, I would say this word is
417
1162381
2511
Básicamente, diría que esta palabra es
19:24
hard to know how to pronounce if you've
418
1164893
3065
difícil de saber pronunciar si
19:27
never said it before because of its spelling.
419
1167959
3811
nunca la has dicho antes debido a su ortografía.
19:33
So here's an interesting one.
420
1173070
1586
Así que aquí hay uno interesante.
19:34
In North America, we say clothes.
421
1174657
2473
En Norteamérica decimos ropa.
19:37
The things you wear.
422
1177790
1032
Las cosas que usas.
19:38
I'm wearing clothes today. Good thing.
423
1178823
1753
Estoy usando ropa hoy. Buena cosa.
19:40
It's important to wear clothes. It's proper.
424
1180577
2147
Es importante usar ropa. Es apropiado.
19:42
And in a civilized world, people wear clothes.
425
1182725
2905
Y en un mundo civilizado, la gente usa ropa.
19:46
In North America and in Canada, we say
426
1186210
2738
En Norteamérica y Canadá decimos
19:48
this the same as to close a door.
427
1188949
2741
esto lo mismo que cerrar una puerta.
19:51
Okay, I am wearing clothes this morning.
428
1191691
3589
Bien, estoy usando ropa esta mañana.
19:55
I'm going to close the door when I get in the van.
429
1195810
3948
Voy a cerrar la puerta cuando suba a la furgoneta.
19:59
I like to close the door when I get up in the morning.
430
1199759
2857
Me gusta cerrar la puerta cuando me levanto por la mañana.
20:02
I put my clothes on.
431
1202617
2173
Me pongo mi ropa.
20:04
If you are in Britain, though, if you are learning a
432
1204791
2357
Sin embargo, si estás en Gran Bretaña y estás aprendiendo la
20:07
british pronunciation, you do hit the th a little bit.
433
1207149
4319
pronunciación británica, llegarás un poco a la th.
20:11
Clothes, I don't never do.
434
1211469
3087
Ropa, nunca lo hago.
20:14
It's always clothes.
435
1214557
1113
Siempre es ropa.
20:16
I have to wash my clothes.
436
1216250
1560
Tengo que lavar mi ropa.
20:17
I have to do the laundry.
437
1217811
1091
Tengo que lavar la ropa.
20:18
I have to hang up my clothes after I wash them.
438
1218903
2553
Tengo que colgar la ropa después de lavarla.
20:21
The th sound is not pronounced when I say this word.
439
1221457
4203
El sonido th no se pronuncia cuando digo esta palabra.
20:27
Need.
440
1227390
1042
Necesidad.
20:28
Sometimes we have silent letters.
441
1228433
2101
A veces tenemos cartas mudas.
20:30
So when you make bread, you need to need the dough.
442
1230535
3747
Entonces, cuando haces pan, necesitas la masa.
20:34
I just used two versions of need there, by the way.
443
1234283
2777
Por cierto, solo usé dos versiones de need allí.
20:37
Ne d you need to need the dough.
444
1237061
3573
Ne d necesitas necesitar la masa. ¿
20:40
Should I put that in the chat so you can see it?
445
1240635
2669
Debería ponerlo en el chat para que puedas verlo?
20:43
You need to knead the dough.
446
1243305
3385
Necesitas amasar la masa.
20:47
And then dough itself is maybe
447
1247270
1682
Y luego, la masa en sí es quizás
20:48
a little hard to pronounce.
448
1248953
1737
un poco difícil de pronunciar.
20:53
Sorry, I got distracted for a sec here.
449
1253990
2690
Lo siento, me distraí por un segundo.
20:58
When we make bread, though, we make it in a
450
1258490
2178
Sin embargo, cuando hacemos pan, lo hacemos en una
21:00
bread machine, so the machine needs the dough for us.
451
1260669
3839
máquina de hacer pan, por lo que la máquina necesita la masa para nosotros.
21:04
But it's an important step in the bread making process.
452
1264509
4241
Pero es un paso importante en el proceso de elaboración del pan.
21:08
You need to make sure that you let the dough
453
1268751
3271
Debes asegurarte de dejar que la masa
21:12
rise and then knead the dough once or twice, depending
454
1272023
4095
suba y luego amasarla una o dos veces, dependiendo
21:16
on the type of bread you are making.
455
1276119
2581
del tipo de pan que estés haciendo.
21:20
Ricochet.
456
1280450
1600
Rebotar.
21:22
So, if you are familiar with when a gun fires
457
1282051
3927
Entonces, si está familiarizado con cuando un arma dispara
21:25
a bullet, if it hits a hard surface at a
458
1285979
4009
una bala, si golpea una superficie dura en un
21:29
very shallow angle, it might bounce off, it will ricochet.
459
1289989
5161
ángulo muy poco profundo, podría rebotar, rebotará.
21:35
So, again, look at the word ricochet.
460
1295151
3327
Entonces, nuevamente, mire la palabra rebote.
21:38
We're pronouncing a lot of things
461
1298479
1577
Estamos pronunciando muchas cosas
21:40
differently than you might expect.
462
1300057
2093
de forma diferente a lo que cabría esperar. En
21:42
First of all, ricochet.
463
1302151
2407
primer lugar, rebote.
21:44
Ricochet.
464
1304559
1279
Rebotar.
21:45
So the o has more of an a sound.
465
1305839
3325
Entonces la o tiene un sonido más parecido a una a.
21:49
Ricochet.
466
1309165
1125
Rebotar.
21:50
And then the ch is making a sh sound.
467
1310291
3193
Y luego la ch emite un sonido de sh.
21:53
So, ricochet.
468
1313485
1221
Entonces, rebote.
21:54
If you watch old westerns when they're having
469
1314707
2921
Si miras viejos westerns cuando hay
21:57
a gunfight, often you will hear bullets ricochet
470
1317629
4121
un tiroteo, a menudo escucharás las balas rebotar en
22:01
off the buildings around the people.
471
1321751
1865
los edificios que rodean a la gente.
22:03
Or if you're watching a movie where there's a
472
1323617
2591
O si estás viendo una película en la que hay un
22:06
shootout, you might hear bullets or you see a
473
1326209
4739
tiroteo, es posible que escuches balas o veas una
22:10
little dent show up in the wall beside someone,
474
1330949
2623
pequeña abolladura en la pared al lado de alguien,
22:13
and the bullet will ricochet off of the wall.
475
1333573
3007
y la bala rebotará en la pared.
22:16
So, ricochet.
476
1336581
1629
Entonces, rebote.
22:18
Probably a french word, fluorescence.
477
1338211
4471
Probablemente una palabra francesa, fluorescencia.
22:22
So most of our lights are led now,
478
1342683
2009
Así que ahora la mayoría de nuestras luces son LED,
22:24
but we do still have some fluorescence bulbs.
479
1344693
2797
pero todavía tenemos algunas bombillas fluorescentes.
22:28
By the way, I spelled this word wrong the first time.
480
1348070
3170
Por cierto, la primera vez escribí mal esta palabra.
22:31
It's uo. This is correct.
481
1351241
2191
Es uo. Esto es correcto.
22:33
But even as an English speaker, I made a
482
1353433
2831
Pero incluso como hablante de inglés, cometí un
22:36
mistake, and then Google auto corrected it for me.
483
1356265
3091
error y luego Google lo corrigió automáticamente.
22:39
A fluorescent bulb is a tube of glass filled with a
484
1359357
3871
Una bombilla fluorescente es un tubo de vidrio lleno de un
22:43
gas that can emit light when electricity goes through it.
485
1363229
3823
gas que puede emitir luz cuando la electricidad lo atraviesa.
22:47
That's the basic non scientific definition.
486
1367053
3145
Esa es la definición básica no científica.
22:50
But it's fluorescent.
487
1370199
1711
Pero es fluorescente.
22:51
Again, you really just make one vowel sound.
488
1371911
3801
Nuevamente, en realidad solo emites un sonido vocálico.
22:55
Fluorescent.
489
1375713
1605
Fluorescente.
22:57
At the beginning, it's two letters, U O.
490
1377319
2809
Al principio son dos letras, U O.
23:00
But it's just fluorescent.
491
1380129
1577
Pero es simplemente fluorescente.
23:01
The same as my chair is on the
492
1381707
2057
Lo mismo que mi silla está en el
23:03
floor, and this is a fluorescent light.
493
1383765
2831
suelo, y esta es una luz fluorescente.
23:06
Sorry, this is actually an led light
494
1386597
2175
Lo siento, en realidad lo que
23:08
ray I'm pointing here, but fluorescent pneumonia.
495
1388773
4965
estoy señalando es un rayo de luz LED, pero neumonía fluorescente.
23:13
So, I think near the beginning of the lesson, we
496
1393739
2269
Creo que cerca del comienzo de la lección
23:16
talked about stethoscope, and I said, a doctor can use
497
1396009
3343
hablamos sobre el estetoscopio y dije que un médico puede usar
23:19
a stethoscope to listen to your heart or your lungs,
498
1399353
3845
un estetoscopio para escuchar su corazón o sus pulmones,
23:23
maybe even your stomach a little bit.
499
1403199
1689
tal vez incluso un poco su estómago.
23:24
But if you have pneumonia, it means
500
1404889
2063
Pero si tienes neumonía, significa que
23:26
you have fluid in your lungs.
501
1406953
1385
tienes líquido en los pulmones.
23:28
It means you're very, very sick.
502
1408339
1807
Significa que estás muy, muy enfermo.
23:30
And a doctor might use a stethoscope to listen
503
1410147
4329
Y un médico podría usar un estetoscopio para escuchar
23:34
to your lungs to see if you have pneumonia.
504
1414477
2693
sus pulmones y ver si tiene neumonía.
23:37
Another word where the p is silent.
505
1417171
2723
Otra palabra donde la p no dice nada.
23:39
You don't pronounce the p at the beginning.
506
1419895
2287
No pronuncias la p al principio.
23:42
It's simply pneumonia.
507
1422183
1967
Es simplemente neumonía.
23:44
I had pneumonia years ago.
508
1424151
2229
Tuve neumonía hace años.
23:46
In 2006, I had pneumonia really badly.
509
1426910
6472
En 2006 tuve una neumonía muy grave.
23:53
It wasn't good at all.
510
1433383
1581
No estuvo nada bien.
23:54
I was off work for a long time.
511
1434965
1487
Estuve mucho tiempo sin trabajar.
23:56
Then I tend to get sick.
512
1436453
1653
Entonces tiendo a enfermarme.
23:58
I should stop doing that.
513
1438107
1209
Debería dejar de hacer eso.
23:59
I should try to not get sick. Receipt.
514
1439317
4709
Debería intentar no enfermarme. Recibo.
24:04
Here is a receipt from Walmart.
515
1444027
1635
Aquí hay un recibo de Walmart.
24:05
I think this person bought a printer.
516
1445663
2407
Creo que esta persona compró una impresora.
24:08
There's a silent p in this letter. Receipt.
517
1448071
3063
Hay una p muda en esta carta. Recibo.
24:11
The receipt is the small piece of paper
518
1451135
2265
El recibo es el pequeño trozo de papel
24:13
that you get when you buy something.
519
1453401
2463
que recibes cuando compras algo.
24:15
Yesterday I was at the mall and I
520
1455865
1743
Ayer estuve en el centro comercial y
24:17
bought something, and on the screen it said,
521
1457609
2323
compré algo, y en la pantalla decía ¿
24:19
do you want to print the receipt?
522
1459933
2501
quieres imprimir el recibo? ¿
24:22
Do you want to receive the receipt via email or both?
523
1462435
3209
Quieres recibir el recibo por correo electrónico o ambos?
24:25
And I selected both.
524
1465645
1231
Y seleccioné ambos.
24:26
I thought that sounded like a good idea, to get
525
1466877
2931
Pensé que parecía una buena idea recibir
24:29
the receipt via email as well as a paper copy.
526
1469809
4361
el recibo por correo electrónico además de una copia impresa.
24:35
February.
527
1475230
1020
Febrero.
24:38
So there's an r in here.
528
1478830
1378
Entonces hay una r aquí.
24:40
And some people do say it, but most people don't.
529
1480209
4265
Y algunas personas lo dicen, pero la mayoría no.
24:44
February. February. January. February. March. April.
530
1484475
3263
Febrero. Febrero. Enero. Febrero. Marzo. Abril.
24:47
May. June. July. August. September. October, November.
531
1487739
2143
Puede. Junio. Julio. Agosto. Septiembre. Octubre Noviembre.
24:49
December.
532
1489883
847
Diciembre.
24:50
February.
533
1490731
979
Febrero. A
24:54
I sometimes say February to be funny. Okay.
534
1494230
4898
veces digo febrero para ser gracioso. Bueno.
24:59
But most of the time, people will say February.
535
1499129
3157
Pero la mayoría de las veces la gente dirá febrero.
25:02
You will sometimes hear people
536
1502287
1769
A veces escucharás a la gente
25:04
say February, but it's February.
537
1504057
2681
decir febrero, pero es febrero. El
25:06
99% of the time, if you hear someone say that month,
538
1506739
4617
99% de las veces, si escuchas a alguien decir ese mes,
25:11
they will say February, even though there's an r there.
539
1511357
3455
dirá febrero, aunque haya una r ahí.
25:14
It's kind of like we just decided it was too
540
1514813
3939
Es como si hubiéramos decidido que era demasiado
25:18
hard to say the r, so we say February.
541
1518753
2457
difícil decir la r, así que decimos febrero.
25:21
Penguin.
542
1521870
1288
Pingüino.
25:23
I don't know why this is on
543
1523159
1897
No sé por qué aparece esto en
25:25
some lists of hard to pronounce words.
544
1525057
2495
algunas listas de palabras difíciles de pronunciar.
25:27
Penguin.
545
1527553
1445
Pingüino.
25:28
Penguin. Penguin.
546
1528999
2019
Pingüino. Pingüino.
25:31
I think for most people learning
547
1531019
1721
Creo que para la mayoría de las personas que aprenden
25:32
English, this should be fairly straightforward.
548
1532741
2149
inglés, esto debería ser bastante sencillo.
25:34
Penguin.
549
1534891
979
Pingüino. Los
25:36
Penguins, by the way, live in Antarctica.
550
1536770
3560
pingüinos, por cierto, viven en la Antártida.
25:40
They don't live in the Arctic.
551
1540331
1839
No viven en el Ártico.
25:42
I think there's only penguins at the South Pole.
552
1542171
2799
Creo que sólo hay pingüinos en el Polo Sur.
25:44
But penguins are these bird animals that eat
553
1544971
4905
Pero los pingüinos son estos animales aves que comen
25:49
fish and swim in really cold water.
554
1549877
1903
peces y nadan en aguas muy frías.
25:51
And there's a whole movie about
555
1551781
1647
Y hay una película completa sobre
25:53
the march of the penguins.
556
1553429
1253
la marcha de los pingüinos.
25:54
I think watched that a long time ago,
557
1554683
2257
Creo que la vi hace mucho tiempo,
25:56
but it was a good movie, I think.
558
1556941
2223
pero creo que fue una buena película.
25:59
Penguins, they're cute, righteous.
559
1559165
6965
Pingüinos, son lindos, justos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7