Let's Learn English! Topic: Hard to Pronounce Words! 🐿️🩺☕ (Lesson Only)

40,027 views ・ 2023-12-31

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello, and welcome to this English lesson
0
410
2912
Bem, olá, e seja bem-vindo a esta lição de inglês
00:03
about words that are hard to pronounce.
1
3323
2607
sobre palavras difíceis de pronunciar.
00:05
There are some words in the English
2
5931
1791
Existem algumas palavras na
00:07
language that are difficult to pronounce.
3
7723
2751
língua inglesa que são difíceis de pronunciar.
00:10
You look at the spelling of the word and
4
10475
2697
Você olha a grafia da palavra e
00:13
it's, even with the letters in front of you,
5
13173
2559
, mesmo com as letras na sua frente,
00:15
it's hard to know how to say the word.
6
15733
2703
é difícil saber como pronunciá-la.
00:18
There are some words on this list that are hard for
7
18437
2431
Há algumas palavras nesta lista que são difíceis
00:20
me to pronounce, even though I'm a native English speaker.
8
20869
3961
de pronunciar, embora eu seja um falante nativo de inglês.
00:25
And there's a few that I actually pronounce
9
25370
2296
E há alguns que eu considero
00:27
wrong, and I'll talk about that as well.
10
27667
2293
errados, e falarei sobre isso também.
00:30
There's about two or three words on this list
11
30970
2434
Há cerca de duas ou três palavras nesta lista
00:33
that have alternate pronunciations depending on maybe what you're
12
33405
5013
que têm pronúncias alternativas, dependendo talvez do que você está
00:38
talking about, like a city name or how you
13
38419
3229
falando, como o nome de uma cidade ou como você
00:41
were raised and taught to say the word wrong.
14
41649
2127
foi criado e ensinado a dizer a palavra errada.
00:43
So I will make sure I highlight that as well.
15
43777
3087
Portanto, farei questão de destacar isso também.
00:46
But once again, welcome to this English
16
46865
2517
Mas, mais uma vez, seja bem-vindo a esta
00:49
lesson on hard to pronounce words.
17
49383
2957
lição de inglês sobre palavras difíceis de pronunciar.
00:52
I think you'll enjoy it.
18
52341
2047
Acho que você vai gostar.
00:54
Stethoscope. Stethoscope.
19
54389
2533
Estetoscópio. Estetoscópio.
00:56
I'm going to try and say each word
20
56923
1945
Vou tentar dizer cada palavra
00:58
twice, and then I'll try to give you
21
58869
2223
duas vezes e depois tentarei dar
01:01
some hints on how to pronounce it slowly.
22
61093
3353
algumas dicas sobre como pronunciá-la lentamente.
01:04
So a stethoscope.
23
64447
1935
Então, um estetoscópio.
01:06
Stethoscope.
24
66383
2175
Estetoscópio.
01:08
If you break the word into three
25
68559
1593
Se você dividir a palavra em três
01:10
parts, stethoscope is how it's pronounced.
26
70153
5077
partes, estetoscópio é como ela é pronunciada.
01:15
This is the thing that the doctor
27
75231
1775
É isso que o médico
01:17
uses to listen to your heart.
28
77007
2189
usa para ouvir o seu coração.
01:19
So the doctor will put the two pieces in
29
79197
2639
Então o médico vai colocar os dois pedaços no
01:21
their ear and then they will listen to your
30
81837
3119
ouvido dele e depois vai ouvir o seu
01:24
chest or they'll listen on your back.
31
84957
2623
peito ou vai ouvir nas suas costas.
01:27
They might also use it to listen to your lungs.
32
87581
3881
Eles também podem usá-lo para ouvir seus pulmões.
01:31
When a doctor uses a stethoscope, they're
33
91463
3199
Quando um médico usa um estetoscópio, ele
01:34
able to check your heart rate.
34
94663
1977
consegue verificar sua frequência cardíaca.
01:36
They're able to hear if you have fluid in your lungs.
35
96641
4197
Eles são capazes de ouvir se você tem líquido nos pulmões.
01:40
Maybe you have a bit of pneumonia.
36
100839
1939
Talvez você esteja com um pouco de pneumonia.
01:42
So they'll use a stethoscope in order to check that.
37
102779
4217
Então eles usarão um estetoscópio para verificar isso.
01:46
By the way, I was watching the show jeopardy.
38
106997
3429
A propósito, eu estava assistindo ao programa Jeopardy.
01:50
The other day, and the final answer was stethoscope.
39
110427
3951
Outro dia, e a resposta final foi estetoscópio.
01:54
And I didn't actually know how to spell it because
40
114379
2717
E eu realmente não sabia como soletrar porque
01:57
if you listen stethoscope, it almost sounds like it has
41
117097
4255
se você ouvir estetoscópio, quase parece que tem
02:01
the letter a in it, but it doesn't.
42
121353
1589
a letra a, mas não tem.
02:02
It's stethoscope, but it is an o.
43
122943
2713
É estetoscópio, mas é um O.
02:05
So a stethoscope, something that a doctor uses to
44
125657
3394
Então, um estetoscópio, algo que um médico usa para
02:09
check your heart and to check your lungs. Squirrel.
45
129052
4710
verificar seu coração e seus pulmões. Esquilo.
02:13
This is on the list of English words that are
46
133763
2809
Esta está na lista de palavras em inglês
02:16
the most difficult to pronounce for people learning English.
47
136573
3737
mais difíceis de pronunciar para quem está aprendendo inglês.
02:20
A squirrel is a small
48
140311
2153
Um esquilo é uma pequena criatura do
02:22
rodent creature type creature that.
49
142465
3279
tipo roedor que.
02:25
There's a lot of them here.
50
145745
1567
Há muitos deles aqui.
02:27
I surprised I didn't see a squirrel this morning.
51
147313
3523
Fiquei surpreso por não ter visto um esquilo esta manhã.
02:30
So if I say it slowly, squirrel.
52
150837
3993
Então, se eu disser devagar, esquilo.
02:35
Squirrel.
53
155650
1260
Esquilo.
02:38
If I say it quickly, it's
54
158210
1528
Se eu disser isso rapidamente, será
02:39
almost harder to say squirrel. Squirrel.
55
159739
3715
quase mais difícil dizer esquilo. Esquilo.
02:43
It's like we crunch the word together.
56
163455
2485
É como se triturássemos a palavra juntos.
02:47
But yes, squirrels run around in the fall,
57
167350
3490
Mas sim, os esquilos correm no outono
02:50
and they collect acorns and other nuts from
58
170841
2607
e coletam bolotas e outras nozes das
02:53
trees, and they hide them everywhere so that
59
173449
2543
árvores e as escondem em todos os lugares para que
02:55
in the winter they have something to eat.
60
175993
2611
no inverno tenham algo para comer.
02:58
We have a lot of squirrels on our farm.
61
178605
2853
Temos muitos esquilos em nossa fazenda.
03:01
They live in the trees behind the house.
62
181459
1881
Eles vivem nas árvores atrás da casa.
03:03
And funny story, we once had a family of squirrels
63
183341
3877
E uma história engraçada, uma vez tivemos uma família de esquilos
03:07
living in the roof of our house, and it took
64
187219
3709
morando no telhado da nossa casa e
03:10
me about a month to get them out of there.
65
190929
3423
demorei cerca de um mês para tirá-los de lá.
03:14
Eventually, we figured out how they were getting in.
66
194353
3087
Por fim, descobrimos como eles estavam entrando.
03:17
A squirrel had chewed a hole, and we waited until
67
197441
3903
Um esquilo havia feito um buraco e esperamos até que
03:21
all of the squirrels left in the morning to go
68
201345
3139
todos os esquilos saíssem pela manhã para ir
03:24
get their food, and then we blocked up all the
69
204485
2479
buscar comida, e então tapamos todos os
03:26
holes, and they weren't able to come back.
70
206965
2111
buracos, e eles não estavam. capaz de voltar.
03:29
But squirrel.
71
209077
1269
Mas esquilo.
03:30
Another hard to say English word, rural.
72
210347
6163
Outra palavra difícil de dizer em inglês, rural.
03:36
So listen how I say it. Rural.
73
216511
3359
Então ouça como eu digo isso. Rural.
03:39
I almost don't say the two syllables.
74
219871
3935
Quase não digo as duas sílabas.
03:43
By the way, rural refers to out in the countryside.
75
223807
4287
A propósito, rural refere-se ao campo.
03:48
You can live in the city, which is considered
76
228095
2483
Você pode morar na cidade, que é considerada
03:50
an urban area, or you can live in the
77
230579
2889
área urbana, ou pode morar no
03:53
country, which is considered a rural area.
78
233469
2991
campo, que é considerada área rural.
03:56
So let me say it slowly.
79
236461
2209
Então deixe-me dizer isso lentamente.
03:58
Rural.
80
238671
1179
Rural.
04:00
Rural.
81
240430
1020
Rural.
04:02
Rural sounds weird when I say
82
242030
2434
Rural parece estranho quando digo
04:04
it a whole bunch of times.
83
244465
1311
isso várias vezes.
04:05
I live in a rural area.
84
245777
1903
Eu moro em uma área rural.
04:07
I live out in the country.
85
247681
2063
Eu moro no campo.
04:09
I get my mail delivered in a vehicle.
86
249745
2853
Recebo minha correspondência entregue em um veículo.
04:12
There's a mail truck that comes and brings the mail.
87
252599
3011
Tem um caminhão de correio que vem e traz a correspondência.
04:15
I don't have a mailman deliver
88
255611
2351
Não tenho um carteiro para entregar
04:17
my mail or a postal worker.
89
257963
1743
minha correspondência ou um funcionário dos correios.
04:19
So I live in a rural location.
90
259707
2479
Então eu moro em uma área rural.
04:22
When I go for a walk, I see
91
262187
1709
Quando vou passear, vejo
04:23
fields, I see animals, I see trees.
92
263897
3013
campos, vejo animais, vejo árvores.
04:26
Because I live out in the country,
93
266911
2713
Como moro no campo,
04:29
I live in a rural location.
94
269625
2825
moro em uma área rural.
04:33
6th.
95
273910
696
6º.
04:34
So there are a bunch of people in line here.
96
274607
2233
Então tem um monte de gente na fila aqui.
04:36
Let me count them.
97
276841
1251
Deixe-me contá-los.
04:38
Yeah, I did pick a picture with six people.
98
278093
2463
Sim, escolhi uma foto com seis pessoas.
04:40
I'm assuming the girl on the other end is first
99
280557
3039
Presumo que a garota do outro lado seja a primeira da
04:43
in line and then 2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th.
100
283597
3513
fila e depois a 2ª, 3ª, 4ª, 5ª, 6ª.
04:47
So six is a number.
101
287630
2786
Então seis é um número.
04:50
When you add a th, you're referring
102
290417
1941
Quando você adiciona um th, está se referindo
04:52
to what comes after the fifth person.
103
292359
2201
ao que vem depois da quinta pessoa.
04:54
So, 6th. 6th.
104
294561
2725
Então, 6º. 6º.
04:57
This is a challenge for some
105
297287
2153
Este é um desafio para alguns
04:59
English learners because of the.
106
299441
1999
alunos de inglês por causa do.
05:01
At the end, it's a challenge for me.
107
301970
3026
No final, é um desafio para mim.
05:04
The more I think about pronouncing 6th, the harder
108
304997
4261
Quanto mais penso em pronunciar o 6º, mais difícil
05:09
it is for me to actually pronounce it properly.
109
309259
2783
é para mim pronunciá-lo corretamente.
05:12
I have to kind of say it quickly in a sentence.
110
312043
2867
Eu tenho que dizer isso rapidamente em uma frase.
05:14
I stood in line to buy Taylor Swift concert tickets.
111
314911
4047
Fiquei na fila para comprar ingressos para o show da Taylor Swift.
05:18
I was 6th in line.
112
318959
2151
Eu era o 6º da fila.
05:21
I was 6th in line.
113
321111
2193
Eu era o 6º da fila.
05:23
So it's a very difficult thing to do.
114
323305
4147
Então é uma coisa muito difícil de fazer.
05:27
The x followed by a th.
115
327453
2559
O x seguido por um th.
05:30
But if you are 6th in line, that means
116
330013
3183
Mas se você for o 6º da fila, isso significa que
05:33
there are five people in front of you, comfortable.
117
333197
5013
há cinco pessoas à sua frente, confortáveis.
05:38
So this word, when you know how to pronounce
118
338211
3107
Portanto, esta palavra, quando você sabe como pronunciá-
05:41
it, is fairly easy, but the letters give you
119
341319
3737
la, é bastante fácil, mas as letras lhe dão
05:45
a different sense of how you might say it
120
345057
3903
uma noção diferente de como você pode pronunciá-la
05:48
when I sit on the couch behind me.
121
348961
2275
quando estou sentado no sofá atrás de mim.
05:51
This one here, it's very comfortable.
122
351237
3033
Esse aqui é muito confortável.
05:55
Comfortable.
123
355010
1256
Confortável.
05:56
So the m and f slide together.
124
356267
2201
Então m e f deslizam juntos.
05:58
Very comfortable.
125
358469
1821
Muito confortável.
06:00
And you don't over pronounce every syllable.
126
360291
3179
E você não pronuncia cada sílaba demais.
06:03
It's comfortable.
127
363471
1379
É confortável.
06:05
This sweater is very comfortable.
128
365510
1960
Este suéter é muito confortável.
06:07
I enjoy wearing this.
129
367471
1097
Eu gosto de usar isso.
06:08
It's nice and warm and comfortable.
130
368569
2229
É agradável, quente e confortável.
06:10
The couch is very comfortable.
131
370799
2095
O sofá é muito confortável.
06:12
My blue van, the seats are uncomfortable, but
132
372895
4237
Minha van azul tem assentos desconfortáveis, mas
06:17
my red van has very comfortable seats.
133
377133
2517
minha van vermelha tem assentos muito confortáveis.
06:19
So there are a number of
134
379651
1481
Portanto, há várias
06:21
sentences using the word comfortable.
135
381133
3817
frases que usam a palavra confortável.
06:26
Bouquet.
136
386730
968
Ramalhete.
06:27
Now, this is another one where these
137
387699
2809
Agora, este é outro onde
06:30
are Jen's bouquets, by the way.
138
390509
1779
estão os buquês da Jen, aliás.
06:32
It's actually fairly easy to say once
139
392289
3023
Na verdade, é bastante fácil dizer quando
06:35
you know how to say it.
140
395313
1631
você sabe como dizê-lo.
06:36
But when you look at the word, it can be
141
396945
2127
Mas quando você olha para a palavra, pode ser
06:39
very hard to figure out how to pronounce it.
142
399073
3375
muito difícil descobrir como pronunciá-la.
06:42
But it's basically boke.
143
402449
3261
Mas é basicamente boke.
06:45
Bouquet. Bouquet.
144
405711
1899
Ramalhete. Ramalhete.
06:47
So Jen likes to grow flowers, and then Jen
145
407611
3775
Então Jen gosta de cultivar flores, e Jen
06:51
likes to make bouquets out of the flowers.
146
411387
2831
gosta de fazer buquês com flores.
06:54
So when you have a bouquet, it's a bunch of different
147
414219
2557
Então quando você tem um buquê, é um ramo de
06:56
flowers put together, usually held with an elastic and put in
148
416777
4655
flores diferentes juntas, geralmente presas com um elástico e colocadas em
07:01
some nice paper or even in a nice vase or vase.
149
421433
4405
algum papel bonito ou até mesmo em um belo vaso ou jarra.
07:05
Two pronunciations there.
150
425839
1869
Duas pronúncias aí.
07:07
But yes, Jen likes to make bouquets.
151
427709
3861
Mas sim, Jen gosta de fazer buquês.
07:11
Jen likes to sell bouquets.
152
431571
1935
Jen gosta de vender buquês.
07:13
I'm using the plural a lot, so let me use the singular.
153
433507
2959
Estou usando muito o plural, então deixe-me usar o singular.
07:16
It's nice to give a bouquet to someone on a
154
436467
3357
É uma delícia dar um buquê para alguém em uma
07:19
special occasion, on an anniversary, or on Valentine's Day.
155
439825
3423
ocasião especial, em um aniversário ou no Dia dos Namorados.
07:23
It's nice to buy someone a
156
443249
1599
É bom comprar um
07:24
bouquet, a bouquet of flowers.
157
444849
2565
buquê para alguém, um buquê de flores.
07:27
Very nice gift.
158
447415
1715
Presente muito bonito.
07:30
Subtle.
159
450450
888
Sutil.
07:31
So this has a silent b.
160
451339
2281
Então isso tem um b silencioso.
07:33
If you notice, you don't pronounce the b.
161
453621
3343
Se você notar, você não pronuncia o b.
07:36
Subtle refers to when something is just kind of there.
162
456965
4735
Sutil refere-se a quando algo está lá.
07:41
Yesterday I ate some food from a restaurant and the
163
461701
3183
Ontem comi uma comida de restaurante e o
07:44
rice had a really subtle, I think there was just
164
464885
4227
arroz estava bem sutil, acho que só tinha
07:49
a small amount of chili powder in it.
165
469113
1935
uma pequena quantidade de pimenta em pó.
07:51
So it had a subtle amount of chili flavor.
166
471049
2773
Portanto, tinha uma quantidade sutil de sabor de pimenta.
07:53
Like just a small, tiny amount.
167
473823
2253
Como apenas uma pequena quantidade.
07:56
So subtle means just a little bit.
168
476077
2079
Tão sutil significa só um pouquinho.
07:58
So you can hear subtle. Subtle.
169
478157
2613
Então você pode ouvir sutilmente. Sutil.
08:00
There's no b happening here.
170
480771
2759
Não há nada acontecendo aqui.
08:03
And again, I'm not going
171
483531
1681
E, novamente, não vou
08:05
to pronounce these words wrong.
172
485213
2447
pronunciar essas palavras de maneira errada.
08:07
As an example, I will always say them correctly, but
173
487661
3247
Por exemplo, sempre direi corretamente, mas
08:10
just when you look at the word and you see
174
490909
1859
só quando você olha a palavra e vê
08:12
the b, you do not pronounce the b.
175
492769
2303
o b, você não pronuncia o b.
08:15
And we refer to that as a silent letter.
176
495073
3333
E nos referimos a isso como uma carta silenciosa.
08:18
It's a silent b.
177
498407
2123
É um b silencioso.
08:20
Wednesday.
178
500531
1143
Quarta-feira.
08:21
So this is a weird one because the order of the
179
501675
4425
Então isso é estranho porque a ordem de
08:26
d and the n get flipped when you say it.
180
506101
3983
d e n é invertida quando você diz isso.
08:30
I say Wednesday.
181
510085
2824
Eu digo quarta-feira.
08:33
Wednesday.
182
513750
1440
Quarta-feira.
08:35
It's W-E-D-N but I pronounce it like it's W-E-N-D.
183
515191
6016
É W-E-D-N, mas eu pronuncio como se fosse W-E-N-D.
08:41
Wednesday, Tuesday, Wednesday, Monday, Tuesday,
184
521208
3494
Quarta, terça, quarta, segunda, terça,
08:44
Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday.
185
524703
1855
quarta, quinta, sexta, sábado, domingo.
08:46
Want me to say that even faster?
186
526559
1299
Quer que eu diga isso ainda mais rápido?
08:47
And you can practice that.
187
527859
1449
E você pode praticar isso.
08:49
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday,
188
529309
1493
Segunda terça quarta quinta sexta sábado
08:50
Friday, Saturday, Sunday.
189
530803
1711
domingo.
08:52
I almost forgot the order.
190
532515
2137
Quase esqueci o pedido.
08:54
Wednesday, so again, this is how we say
191
534653
3539
Quarta-feira, então, novamente, é assim que
08:58
it and not how we spell it.
192
538193
2079
dizemos e não como escrevemos.
09:00
So Wednesday.
193
540273
1269
Então quarta-feira.
09:01
This past Wednesday.
194
541543
1503
Na última quarta-feira.
09:03
What did I do on Wednesday?
195
543047
2023
O que eu fiz na quarta-feira?
09:05
Can't remember.
196
545071
989
Não consigo me lembrar.
09:06
Oh, on Wednesday.
197
546590
1592
Ah, na quarta-feira.
09:08
I made a members only video, Wednesdays with Bob.
198
548183
2943
Fiz um vídeo exclusivo para membros, às quartas-feiras com Bob.
09:11
By the way, if you want to hear
199
551127
1305
Aliás, se você quiser ouvir
09:12
the pronunciation of Wednesday, become a member and
200
552433
2675
a pronúncia de quarta-feira, torne-se membro e
09:15
go listen to one of those videos.
201
555109
1711
vá ouvir um desses vídeos.
09:16
Welcome to Wednesdays with Bob.
202
556821
1381
Bem-vindo às quartas-feiras com Bob.
09:18
Remember, this isn't an official English. Never mind.
203
558203
2905
Lembre-se, este não é um inglês oficial. Deixa para lá.
09:21
I'm not going to say the whole thing.
204
561109
1681
Não vou contar tudo.
09:22
Okay, so this is an interesting one.
205
562791
2189
Ok, então este é interessante.
09:26
If you don't know how to
206
566230
1618
Se você não sabe como
09:27
pronounce this, you might say Toronto.
207
567849
4201
pronunciar isso, você pode dizer Toronto.
09:32
I'm going to go to Toronto.
208
572870
2376
Eu vou para Toronto.
09:35
But we actually say Toronto. Toronto. Toronto.
209
575247
4451
Mas na verdade dizemos Toronto. Toronto. Toronto.
09:39
So you notice that the second t does have a d sound.
210
579699
4409
Então você percebe que o segundo t tem um som de d.
09:44
Toronto.
211
584109
1341
Toronto.
09:45
If you're from Ontario, you might even say Toronto.
212
585451
4471
Se você é de Ontário, pode até dizer Toronto.
09:49
I'm going to Toronto.
213
589923
1247
Eu estou indo para Toronto.
09:51
Jen and I went to Toronto the
214
591171
1293
Jen e eu fomos para Toronto
09:52
other day to watch the blue Jays.
215
592465
2205
outro dia para assistir os Blue Jays.
09:54
I'm going to take the go train and I'm going to go to.
216
594671
3069
Vou pegar o trem e vou para.
09:58
We really native Ontario.
217
598670
2472
Nós realmente somos nativos de Ontário. Os
10:01
English speakers really mush it down.
218
601143
1629
falantes de inglês realmente estragam tudo.
10:02
Ontario is the province I'm in,
219
602773
1791
Ontário é a província em que estou,
10:04
but you should say Toronto.
220
604565
2293
mas você deveria dizer Toronto.
10:06
Toronto.
221
606859
1271
Toronto.
10:08
Some people, if you're from Britain, I hear people from
222
608131
2897
Algumas pessoas, se vocês são da Grã-Bretanha, ouço pessoas da Grã-
10:11
Britain often say, I'm going to go to Toronto. Toronto.
223
611029
3653
Bretanha dizerem frequentemente: vou para Toronto. Toronto.
10:14
And they make the tea.
224
614683
1517
E eles fazem o chá.
10:16
But in Ontario, we often say Toronto or Toronto.
225
616201
3861
Mas em Ontário, costumamos dizer Toronto ou Toronto.
10:20
I'm going to go to Toronto.
226
620063
1375
Eu vou para Toronto.
10:21
I said it too many times.
227
621439
1541
Eu disse isso muitas vezes.
10:23
It's starting to sound funny now.
228
623830
2098
Está começando a parecer engraçado agora.
10:25
I think Eugene is here.
229
625929
1423
Acho que Eugene está aqui.
10:27
Eugene is from Atobaco and that's close to Toronto.
230
627353
3401
Eugene é de Atobaco e fica perto de Toronto.
10:30
So he lives close to that is.
231
630755
5817
Então ele mora perto disso.
10:36
Oh, by the way, Toronto is a big city. Close to me.
232
636573
3299
Ah, a propósito, Toronto é uma cidade grande. Perto de mim.
10:39
It's one of the biggest cities in Canada.
233
639873
2229
É uma das maiores cidades do Canadá.
10:42
I don't know if it's the biggest.
234
642103
1727
Não sei se é o maior.
10:43
Montreal is big.
235
643831
1081
Montreal é grande.
10:44
Toronto is big.
236
644913
1227
Toronto é grande.
10:47
So that was a more proper pronunciation there. Toronto.
237
647710
2940
Então essa era uma pronúncia mais adequada ali. Toronto.
10:51
It probably all sounds the same to some of you, though.
238
651410
2750
Provavelmente tudo parece igual para alguns de vocês.
10:54
Espresso, a very rich coffee drink. Espresso.
239
654850
6488
Espresso, uma bebida de café muito rica. Expresso.
11:01
When you go to an espresso bar, you can
240
661339
1769
Quando você vai a uma cafeteria, você pode
11:03
order an espresso, comes in a little cup.
241
663109
3081
pedir um expresso, que vem em uma xícara pequena.
11:06
You can also get a shot of espresso in something else.
242
666191
3433
Você também pode tomar uma dose de café expresso em outra coisa.
11:09
Maybe you're having milk with a shot
243
669625
2069
Talvez você esteja tomando leite com uma dose
11:11
of espresso and some sugar in it.
244
671695
2105
de café expresso e um pouco de açúcar.
11:13
Lots of different and fun drinks that can be
245
673801
3647
Muitas bebidas diferentes e divertidas que podem ser
11:17
made with coffee, and espresso is one of them.
246
677449
2883
preparadas com café, e o expresso é uma delas.
11:20
I should have put the word cappuccino on here as well.
247
680333
2799
Eu deveria ter colocado a palavra cappuccino aqui também.
11:23
That's a little difficult to pronounce if
248
683133
2655
É um pouco difícil de pronunciar se
11:25
you just see the word as well.
249
685789
2011
você apenas ver a palavra também.
11:29
So this word actually came up in a lesson
250
689150
3496
Então essa palavra surgiu em uma aula
11:32
and the first pronunciation I gave was wrong.
251
692647
2953
e a primeira pronúncia que dei estava errada.
11:35
This is mischievous.
252
695601
1653
Isso é travesso.
11:37
So this kid has a slingshot and he looks
253
697255
3133
Então esse garoto tem um estilingue e parece
11:40
a little bit mischievous, but a lot of English
254
700389
3413
um pouco travesso, mas muitos
11:43
speakers will say mischievous, which is totally wrong, but
255
703803
5209
falantes de inglês dirão travesso, o que é totalmente errado, mas na
11:49
it's actually how I sometimes say it.
256
709013
3167
verdade é como eu às vezes digo.
11:52
So even a native English speaker can
257
712181
2735
Assim, mesmo um falante nativo de inglês pode
11:54
learn to pronounce certain words wrong.
258
714917
2163
aprender a pronunciar certas palavras incorretamente.
11:57
Okay, so this kid, he has a
259
717081
1743
Ok, então esse garoto tem
11:58
little bit of a mischievous look.
260
718825
2205
uma aparência um pouco travessa.
12:01
I might say he looks mischievous, and that would
261
721031
2977
Eu poderia dizer que ele parece travesso, e isso
12:04
be wrong, but it would still come out later.
262
724009
2623
seria errado, mas ainda assim seria revelado mais tarde.
12:06
Today I'm going to be talking with my sister.
263
726633
2393
Hoje vou conversar com minha irmã.
12:09
If I had to use this word, there's
264
729027
1871
Se eu tivesse que usar essa palavra, há
12:10
a chance I would pronounce it wrong.
265
730899
1801
uma chance de pronunciá-la errado.
12:12
But the correct pronunciation, mischievous.
266
732701
4169
Mas a pronúncia correta é travessa.
12:17
And that's probably a great picture.
267
737610
1928
E essa é provavelmente uma ótima foto.
12:19
A kid with a slingshot.
268
739539
1375
Uma criança com um estilingue.
12:20
I had a slingshot when I was a kid.
269
740915
1725
Eu tive um estilingue quando era criança.
12:22
It was a lot of fun.
270
742641
1215
Foi muito divertido.
12:23
I liked using it to do target practice and
271
743857
2479
Eu gostava de usá-lo para praticar tiro ao alvo e
12:26
to shoot cans off of the picnic table.
272
746337
2793
atirar em latas da mesa de piquenique.
12:30
Sherbet.
273
750290
1048
Sorvete.
12:31
So here's another funny one.
274
751339
1801
Então aqui está outro engraçado.
12:33
So by the way, sherbet, the French is sorbet.
275
753141
4149
A propósito, sorvete, o francês é sorvete.
12:37
If you see that even on there,
276
757291
1097
Se você ver isso aí,
12:38
it says sorbet, arconcil, rainbow, sherbet.
277
758389
2841
diz sorvete, arconcil, arco-íris, sorvete. Durante
12:42
My entire life as a kid, I called this sherbert.
278
762370
5228
toda a minha vida quando criança, chamei isso de Sherbert.
12:47
I added an r before the t, and I wasn't the only one.
279
767599
3929
Adicionei um r antes do t e não fui o único.
12:51
My parents called this sherbert.
280
771529
2165
Meus pais chamavam isso de sherbert.
12:53
They would say, do you want ice cream or sherbert?
281
773695
2483
Eles diriam: você quer sorvete ou sherbert?
12:56
But the proper pronunciation is sherbet.
282
776179
3775
Mas a pronúncia correta é sorvete.
12:59
Again, I'm only giving you incorrect
283
779955
3583
Novamente, só estou fornecendo
13:03
pronunciations if they are somewhat common.
284
783539
2841
pronúncias incorretas se elas forem um tanto comuns.
13:06
Okay, so sherbet.
285
786381
3089
Ok, então sorvete.
13:09
Some people love ice cream, but some people like
286
789471
3265
Algumas pessoas adoram sorvete, mas outras gostam de
13:12
something more fruity and with no milk or cream
287
792737
3445
algo mais frutado e sem leite ou creme
13:16
in it, so they'll eat sherbet instead.
288
796183
2357
, então, em vez disso, comem sorvete.
13:19
We often just call it sorbet.
289
799150
2044
Muitas vezes chamamos isso apenas de sorvete.
13:21
By the way, we use the french
290
801195
1327
Aliás, usamos a
13:22
word in Canada, probably because our country
291
802523
4857
palavra francesa no Canadá, provavelmente porque nosso país
13:27
is bilingual, but sherbet, translucent.
292
807381
4357
é bilíngue, mas sherbet, translúcido.
13:31
Found this nice picture.
293
811739
1727
Encontrei esta bela foto.
13:33
I hope the person who owns it doesn't
294
813467
1663
Espero que a pessoa que o possui não
13:35
get mad at me for using it.
295
815131
1997
fique brava comigo por usá-lo.
13:37
But when you have something that is opaque, light can get
296
817129
4783
Mas quando você tem algo opaco, a luz consegue
13:41
through a little bit, but you can't see through it.
297
821913
2415
passar um pouco, mas você não consegue ver através dela.
13:44
When it's translucent, it's like looking
298
824329
3091
Quando é translúcido, é como olhar
13:47
through fog a little bit.
299
827421
1631
um pouco através da neblina.
13:49
So this middle window is translucent.
300
829053
2693
Portanto, esta janela do meio é translúcida.
13:51
You can sort of see through it, but
301
831747
2169
Você pode ver através dele, mas
13:53
not as clear as if it was transparent.
302
833917
2533
não tão claro como se fosse transparente.
13:56
So translucent.
303
836451
1739
Tão translúcido.
13:58
I added to the list because it was on a
304
838191
2817
Adicionei à lista porque estava em uma
14:01
list of words that said they were hard to pronounce.
305
841009
3989
lista de palavras que diziam ser difíceis de pronunciar.
14:04
So translucent.
306
844999
1331
Tão translúcido.
14:06
My light right here has a nice translucent cover on it
307
846910
4178
Minha luz aqui tem uma bela cobertura translúcida
14:11
so that it's not as bright as it would be. Q.
308
851089
5443
para que não fique tão brilhante quanto seria. Q.
14:16
So it's just like the letter Q.
309
856533
1823
Então é como a letra Q.
14:18
You get in a queue, you line up in a queue.
310
858357
1909
Você entra em uma fila, você faz fila em uma fila.
14:20
We don't use this word in Canada a lot.
311
860267
2089
Não usamos muito essa palavra no Canadá.
14:22
We usually just say line.
312
862357
1507
Geralmente apenas dizemos linha.
14:23
There was a huge lineup, but you could
313
863865
2351
Havia uma fila enorme, mas você poderia
14:26
say, oh, there was a huge queue.
314
866217
1993
dizer, ah, havia uma fila enorme.
14:29
Just 1 second here, let me check something.
315
869030
2510
Só um segundo aqui, deixe-me verificar uma coisa.
14:33
I'm hitting all the wrong keys again.
316
873510
2270
Estou apertando todas as teclas erradas novamente.
14:41
I'm just checking if there's a different.
317
881370
2110
Só estou verificando se há algo diferente.
14:49
Yeah, I was just checking if there was a
318
889150
2054
Sim, eu estava apenas verificando se havia uma
14:51
different pronunciation in British English, but in american or
319
891205
3647
pronúncia diferente no inglês britânico, mas no inglês americano ou
14:54
north American English we would say q.
320
894853
2019
norte-americano diríamos q.
14:56
It sounds like in Britain they would say
321
896873
2175
Parece que na Grã-Bretanha diriam
14:59
q, which is basically the same thing.
322
899049
2287
q, que é basicamente a mesma coisa.
15:01
I can't do a good british accent, but a q is a line.
323
901337
4113
Não consigo fazer um bom sotaque britânico, mas q é uma linha.
15:05
Why are there so many letters in this word?
324
905451
2769
Por que há tantas letras nesta palavra?
15:08
I don't know.
325
908221
1311
Não sei.
15:09
It doesn't need that many letters.
326
909533
2069
Não precisa de tantas letras.
15:11
It could certainly be much shorter.
327
911603
3119
Certamente poderia ser muito mais curto.
15:14
But a queue is a line, usually a line that you stand
328
914723
4537
Mas uma fila é uma fila, geralmente uma fila em que você fica parado
15:19
and wait in in order to buy something or do something.
329
919261
3699
e espera para comprar ou fazer alguma coisa.
15:22
When you go to an amusement park, you might stand
330
922961
2335
Quando você vai a um parque de diversões, pode ficar
15:25
in a queue before you get on a ride.
331
925297
2633
na fila antes de entrar no passeio.
15:28
A choir is a group of people who get together and
332
928830
4038
Um coral é um grupo de pessoas que se reúnem e
15:32
learn songs and then perform them and sing them for people.
333
932869
4063
aprendem músicas e depois as executam e cantam para as pessoas.
15:36
The reason this is hard to pronounce is because it starts
334
936933
2885
A razão pela qual isso é difícil de pronunciar é porque começa
15:39
with ch, and ch doesn't often make a qu sound.
335
939819
5373
com ch, e ch nem sempre emite um som qu.
15:45
Choir. Choir.
336
945193
1797
Coro. Coro.
15:46
And so you end up wanting to use either ch
337
946991
2953
E então você acaba querendo usar ch
15:49
or k, but it's not either of those sounds.
338
949945
3135
ou k, mas não é nenhum desses sons. O
15:53
It's choir quiet.
339
953081
3317
coro está quieto.
15:56
So this should be spelled with a q, probably. Anyways.
340
956399
3683
Então isso deveria ser escrito com q, provavelmente. De qualquer forma.
16:00
A choir is an enjoyable thing to
341
960083
2841
Um coral é uma coisa agradável de se
16:02
do, an enjoyable thing to be in.
342
962925
1967
fazer, uma coisa agradável de se estar.
16:04
If you like to sing, you can
343
964893
1919
Se você gosta de cantar, pode
16:06
be in different sections in a choir.
344
966813
2069
participar de diferentes seções de um coral.
16:08
You might be in the soprano section or the
345
968883
1901
Você pode estar na seção de sopranos, na
16:10
bass section or the tenors, but a choir.
346
970785
4021
seção de baixos ou nos tenores, mas em um coro.
16:14
There were a lot of choirs singing
347
974807
1999
Houve muitos corais cantando na
16:16
last week for Christmas at various places.
348
976807
3043
semana passada para o Natal em vários lugares.
16:21
Drought.
349
981890
1016
Seca.
16:22
So here's another one of those words,
350
982907
1833
Então aqui está outra daquelas palavras,
16:24
like thought and throughout and thorough, where
351
984741
2751
como pensamento e completo e completo, onde
16:27
we use the O-U-G-H in the spelling.
352
987493
4149
usamos o O-U-G-H na grafia.
16:31
A drought is a time when it
353
991643
1869
Uma seca é uma época em que
16:33
doesn't rain for several weeks on end.
354
993513
3839
não chove durante várias semanas a fio.
16:37
So for a very long time, it
355
997353
1919
Então, por muito tempo
16:39
doesn't rain and things begin to die.
356
999273
3413
não chove e as coisas começam a morrer.
16:42
We sometimes have small droughts in Canada.
357
1002687
3647
Às vezes temos pequenas secas no Canadá.
16:46
Not usually major, but enough to
358
1006335
2509
Geralmente não é grande, mas o suficiente para
16:48
make the crops not do well.
359
1008845
2303
fazer com que as colheitas não tenham um bom desempenho.
16:51
But in some countries they will have a major drought.
360
1011149
3685
Mas em alguns países terão uma grande seca.
16:54
And a drought is just bad for
361
1014835
2217
E uma seca é ruim para as
16:57
people, bad for plants, bad for animals.
362
1017053
3057
pessoas, ruim para as plantas, ruim para os animais.
17:00
Things don't grow if it doesn't rain.
363
1020111
3031
As coisas não crescem se não chover.
17:03
So you certainly need rain in order for things to grow.
364
1023143
2569
Então você certamente precisa de chuva para que as coisas cresçam.
17:05
So once again, drought.
365
1025713
2197
Então, mais uma vez, seca.
17:07
If you think about the word out, like, he's going
366
1027911
3581
Se você pensar bem, tipo, ele vai
17:11
to go out and it's just with a drought. Drought.
367
1031493
4616
sair e é só com uma seca. Seca.
17:18
Scissors.
368
1038130
1143
Tesoura.
17:19
This one is another example of a word
369
1039274
2106
Este é outro exemplo de palavra
17:21
that has more letters than it needs.
370
1041381
2127
que tem mais letras do que o necessário.
17:23
It doesn't need the letter c as the second letter.
371
1043509
3289
Não precisa da letra c como segunda letra.
17:26
And so people sometimes accidentally
372
1046799
2063
E então as pessoas às vezes
17:28
try to pronounce the c.
373
1048863
1769
tentam acidentalmente pronunciar o c.
17:30
But these are scissors.
374
1050633
1749
Mas estas são tesouras.
17:32
When you need to cut some paper, you use some scissors
375
1052383
3263
Quando você precisa cortar um papel, você usa uma tesoura
17:35
or a pair of scissors has anyone seen the scissors?
376
1055647
3055
ou uma tesoura, alguém viu a tesoura?
17:38
That's a common question in our house.
377
1058703
2253
Essa é uma pergunta comum em nossa casa.
17:40
We have a pair of scissors.
378
1060957
1429
Temos uma tesoura.
17:42
In our kitchen, in the same
379
1062387
2153
Na nossa cozinha, no mesmo
17:44
wooden block where we have knives.
380
1064541
2069
bloco de madeira onde temos facas.
17:46
We have a nice pair of scissors, and it
381
1066611
2457
Temos uma tesoura linda, e ela
17:49
goes missing every once in a while because scissors
382
1069069
2537
desaparece de vez em quando porque a tesoura
17:51
are super handy when you need to cut some
383
1071607
3081
é muito útil quando você precisa cortar algum
17:54
paper, when you need to cut something open.
384
1074689
3087
papel, quando precisa cortar algo.
17:57
It's nice to use a pair of
385
1077777
1775
É bom usar uma
17:59
scissors in order to do that.
386
1079553
2607
tesoura para fazer isso.
18:04
Silhouette, probably from a french word.
387
1084290
3474
Silhueta, provavelmente de uma palavra francesa.
18:07
It looks very french, doesn't it?
388
1087765
1759
Parece muito francês, não é?
18:09
A silhouette is the outline of a person
389
1089525
3871
Uma silhueta é o contorno de uma pessoa
18:13
that you can see when there's a light
390
1093397
2371
que você pode ver quando há uma luz
18:15
coming towards them and you're behind them.
391
1095769
2335
vindo em sua direção e você está atrás dela.
18:18
So you can see the silhouette of this tree,
392
1098105
2917
Então você pode ver a silhueta desta árvore,
18:21
because the sun is shining on the tree and
393
1101023
3049
porque o sol está brilhando na árvore e
18:24
you're standing back here, so you see its silhouette.
394
1104073
3369
você está aqui atrás, então você vê a silhueta dela.
18:27
This is not a shadow, okay?
395
1107443
2441
Isso não é uma sombra, ok?
18:29
This is not shade specifically, but this is when you
396
1109885
4367
Isto não é sombra especificamente, mas é quando você
18:34
see, you can see the silhouette of a man, you
397
1114253
3055
vê, você pode ver a silhueta de um homem, você
18:37
can see the silhouette of a park bench, and you
398
1117309
2159
pode ver a silhueta de um banco de parque, e você
18:39
can see the silhouette of a tree.
399
1119469
1993
pode ver a silhueta de uma árvore.
18:41
A silhouette has no color.
400
1121463
1785
Uma silhueta não tem cor.
18:43
It's generally very dark gray or black.
401
1123249
2891
Geralmente é cinza muito escuro ou preto.
18:47
I was going to try and recreate
402
1127710
1464
Eu ia tentar recriar
18:49
that, but I don't think I can.
403
1129175
1769
isso, mas acho que não consigo.
18:50
But here you can see, because the
404
1130945
2607
Mas aqui você pode ver, porque o
18:53
sun is shining in the distance.
405
1133553
2057
sol está brilhando ao longe.
18:55
You can see the silhouette of a man with his
406
1135611
2041
Você pode ver a silhueta de um homem com sua
18:57
cane, but you can't tell what color his clothing is.
407
1137653
3759
bengala, mas não consegue dizer de que cor é sua roupa.
19:01
And you can see the silhouette of a
408
1141413
1571
E você pode ver a silhueta de um
19:02
bench and the silhouette of a tree.
409
1142985
3565
banco e a silhueta de uma árvore.
19:06
Unique.
410
1146551
939
Exclusivo.
19:08
Again, a word that isn't actually hard to pronounce.
411
1148230
3816
Novamente, uma palavra que não é realmente difícil de pronunciar.
19:12
Unique. Unique.
412
1152047
2655
Exclusivo. Exclusivo.
19:14
This yellow ball is unique.
413
1154703
1823
Esta bola amarela é única.
19:16
All of the other balls are blue,
414
1156527
1619
Todas as outras bolas são azuis,
19:18
but this yellow ball is unique.
415
1158147
2335
mas esta bola amarela é única.
19:20
It's one of a kind.
416
1160483
1897
É único.
19:22
So mostly, I would say this word is
417
1162381
2511
Então, principalmente, eu diria que é
19:24
hard to know how to pronounce if you've
418
1164893
3065
difícil saber como pronunciar esta palavra se você
19:27
never said it before because of its spelling.
419
1167959
3811
nunca a disse antes por causa de sua grafia.
19:33
So here's an interesting one.
420
1173070
1586
Então aqui está uma pergunta interessante.
19:34
In North America, we say clothes.
421
1174657
2473
Na América do Norte, dizemos roupas.
19:37
The things you wear.
422
1177790
1032
As coisas que você veste.
19:38
I'm wearing clothes today. Good thing.
423
1178823
1753
Estou usando roupas hoje. Coisa boa.
19:40
It's important to wear clothes. It's proper.
424
1180577
2147
É importante usar roupas. É apropriado.
19:42
And in a civilized world, people wear clothes.
425
1182725
2905
E num mundo civilizado, as pessoas usam roupas.
19:46
In North America and in Canada, we say
426
1186210
2738
Na América do Norte e no Canadá, dizemos
19:48
this the same as to close a door.
427
1188949
2741
isto como fechar uma porta.
19:51
Okay, I am wearing clothes this morning.
428
1191691
3589
Ok, estou vestindo roupas esta manhã.
19:55
I'm going to close the door when I get in the van.
429
1195810
3948
Vou fechar a porta quando entrar na van.
19:59
I like to close the door when I get up in the morning.
430
1199759
2857
Gosto de fechar a porta quando acordo de manhã.
20:02
I put my clothes on.
431
1202617
2173
Vesti a minha roupa.
20:04
If you are in Britain, though, if you are learning a
432
1204791
2357
Porém, se você estiver na Grã-Bretanha, se estiver aprendendo a
20:07
british pronunciation, you do hit the th a little bit.
433
1207149
4319
pronúncia britânica, você acertará um pouco o th.
20:11
Clothes, I don't never do.
434
1211469
3087
Roupas, eu nunca faço.
20:14
It's always clothes.
435
1214557
1113
São sempre roupas.
20:16
I have to wash my clothes.
436
1216250
1560
Eu tenho que lavar minhas roupas.
20:17
I have to do the laundry.
437
1217811
1091
Eu tenho que lavar a roupa.
20:18
I have to hang up my clothes after I wash them.
438
1218903
2553
Tenho que pendurar minhas roupas depois de lavá-las.
20:21
The th sound is not pronounced when I say this word.
439
1221457
4203
O som não é pronunciado quando digo esta palavra.
20:27
Need.
440
1227390
1042
Precisar.
20:28
Sometimes we have silent letters.
441
1228433
2101
Às vezes temos cartas silenciosas.
20:30
So when you make bread, you need to need the dough.
442
1230535
3747
Então, quando você faz pão, você precisa da massa.
20:34
I just used two versions of need there, by the way.
443
1234283
2777
A propósito, acabei de usar duas versões de need.
20:37
Ne d you need to need the dough.
444
1237061
3573
Ne d você precisa da massa.
20:40
Should I put that in the chat so you can see it?
445
1240635
2669
Devo colocar isso no chat para que você possa ver?
20:43
You need to knead the dough.
446
1243305
3385
Você precisa amassar a massa.
20:47
And then dough itself is maybe
447
1247270
1682
E então a massa em si talvez seja
20:48
a little hard to pronounce.
448
1248953
1737
um pouco difícil de pronunciar.
20:53
Sorry, I got distracted for a sec here.
449
1253990
2690
Desculpe, me distraí por um segundo aqui.
20:58
When we make bread, though, we make it in a
450
1258490
2178
Porém, quando fazemos pão, fazemos-no numa
21:00
bread machine, so the machine needs the dough for us.
451
1260669
3839
máquina de fazer pão, por isso a máquina precisa da massa para nós.
21:04
But it's an important step in the bread making process.
452
1264509
4241
Mas é uma etapa importante no processo de fabricação do pão.
21:08
You need to make sure that you let the dough
453
1268751
3271
É preciso deixar a massa
21:12
rise and then knead the dough once or twice, depending
454
1272023
4095
crescer e depois sove a massa uma ou duas vezes, dependendo
21:16
on the type of bread you are making.
455
1276119
2581
do tipo de pão que você está fazendo.
21:20
Ricochet.
456
1280450
1600
Ricochete.
21:22
So, if you are familiar with when a gun fires
457
1282051
3927
Então, se você estiver familiarizado com o momento em que uma arma dispara
21:25
a bullet, if it hits a hard surface at a
458
1285979
4009
uma bala, se ela atingir uma superfície dura em um
21:29
very shallow angle, it might bounce off, it will ricochet.
459
1289989
5161
ângulo muito raso, ela poderá ricochetear e ricochetear.
21:35
So, again, look at the word ricochet.
460
1295151
3327
Então, novamente, observe a palavra ricochete.
21:38
We're pronouncing a lot of things
461
1298479
1577
Estamos pronunciando muitas coisas de
21:40
differently than you might expect.
462
1300057
2093
maneira diferente do que você imagina.
21:42
First of all, ricochet.
463
1302151
2407
Em primeiro lugar, ricochete.
21:44
Ricochet.
464
1304559
1279
Ricochete.
21:45
So the o has more of an a sound.
465
1305839
3325
Então o o tem mais som de a.
21:49
Ricochet.
466
1309165
1125
Ricochete.
21:50
And then the ch is making a sh sound.
467
1310291
3193
E então o ch está fazendo um som de sh.
21:53
So, ricochet.
468
1313485
1221
Então, ricocheteie.
21:54
If you watch old westerns when they're having
469
1314707
2921
Se você assistir aos velhos faroestes durante
21:57
a gunfight, often you will hear bullets ricochet
470
1317629
4121
um tiroteio, muitas vezes ouvirá balas ricocheteando
22:01
off the buildings around the people.
471
1321751
1865
nos prédios ao redor das pessoas.
22:03
Or if you're watching a movie where there's a
472
1323617
2591
Ou se você estiver assistindo a um filme onde há um
22:06
shootout, you might hear bullets or you see a
473
1326209
4739
tiroteio, você pode ouvir balas ou ver um
22:10
little dent show up in the wall beside someone,
474
1330949
2623
pequeno amassado aparecer na parede ao lado de alguém,
22:13
and the bullet will ricochet off of the wall.
475
1333573
3007
e a bala ricocheteará na parede.
22:16
So, ricochet.
476
1336581
1629
Então, ricocheteie.
22:18
Probably a french word, fluorescence.
477
1338211
4471
Provavelmente uma palavra francesa, fluorescência.
22:22
So most of our lights are led now,
478
1342683
2009
Portanto, a maioria das nossas luzes agora é de LED,
22:24
but we do still have some fluorescence bulbs.
479
1344693
2797
mas ainda temos algumas lâmpadas fluorescentes.
22:28
By the way, I spelled this word wrong the first time.
480
1348070
3170
A propósito, escrevi essa palavra errado na primeira vez.
22:31
It's uo. This is correct.
481
1351241
2191
É você. Isto está certo.
22:33
But even as an English speaker, I made a
482
1353433
2831
Mas mesmo falando inglês, cometi um
22:36
mistake, and then Google auto corrected it for me.
483
1356265
3091
erro e o Google corrigiu-o automaticamente para mim.
22:39
A fluorescent bulb is a tube of glass filled with a
484
1359357
3871
Uma lâmpada fluorescente é um tubo de vidro cheio de um
22:43
gas that can emit light when electricity goes through it.
485
1363229
3823
gás que pode emitir luz quando a eletricidade passa por ele.
22:47
That's the basic non scientific definition.
486
1367053
3145
Essa é a definição básica não científica.
22:50
But it's fluorescent.
487
1370199
1711
Mas é fluorescente.
22:51
Again, you really just make one vowel sound.
488
1371911
3801
Novamente, você realmente faz apenas um som de vogal.
22:55
Fluorescent.
489
1375713
1605
Fluorescente.
22:57
At the beginning, it's two letters, U O.
490
1377319
2809
No início são duas letras, U O.
23:00
But it's just fluorescent.
491
1380129
1577
Mas é apenas fluorescente.
23:01
The same as my chair is on the
492
1381707
2057
Da mesma forma que minha cadeira está no
23:03
floor, and this is a fluorescent light.
493
1383765
2831
chão, e esta é uma luz fluorescente.
23:06
Sorry, this is actually an led light
494
1386597
2175
Desculpe, na verdade é um raio de luz LED que
23:08
ray I'm pointing here, but fluorescent pneumonia.
495
1388773
4965
estou apontando aqui, mas pneumonia fluorescente.
23:13
So, I think near the beginning of the lesson, we
496
1393739
2269
Então, acho que perto do início da aula
23:16
talked about stethoscope, and I said, a doctor can use
497
1396009
3343
conversamos sobre estetoscópio, e eu disse, um médico pode usar
23:19
a stethoscope to listen to your heart or your lungs,
498
1399353
3845
um estetoscópio para ouvir seu coração ou seus pulmões,
23:23
maybe even your stomach a little bit.
499
1403199
1689
talvez até um pouco seu estômago.
23:24
But if you have pneumonia, it means
500
1404889
2063
Mas se você tiver pneumonia, significa que
23:26
you have fluid in your lungs.
501
1406953
1385
há líquido nos pulmões.
23:28
It means you're very, very sick.
502
1408339
1807
Significa que você está muito, muito doente.
23:30
And a doctor might use a stethoscope to listen
503
1410147
4329
E um médico pode usar um estetoscópio para ouvir
23:34
to your lungs to see if you have pneumonia.
504
1414477
2693
seus pulmões e ver se você tem pneumonia.
23:37
Another word where the p is silent.
505
1417171
2723
Outra palavra onde o p é silencioso.
23:39
You don't pronounce the p at the beginning.
506
1419895
2287
Você não pronuncia o p no início.
23:42
It's simply pneumonia.
507
1422183
1967
É simplesmente pneumonia.
23:44
I had pneumonia years ago.
508
1424151
2229
Tive pneumonia há anos.
23:46
In 2006, I had pneumonia really badly.
509
1426910
6472
Em 2006, tive uma pneumonia muito grave.
23:53
It wasn't good at all.
510
1433383
1581
Não foi nada bom.
23:54
I was off work for a long time.
511
1434965
1487
Fiquei muito tempo fora do trabalho.
23:56
Then I tend to get sick.
512
1436453
1653
Depois tenho tendência a ficar doente.
23:58
I should stop doing that.
513
1438107
1209
Eu deveria parar de fazer isso.
23:59
I should try to not get sick. Receipt.
514
1439317
4709
Eu deveria tentar não ficar doente. Recibo.
24:04
Here is a receipt from Walmart.
515
1444027
1635
Aqui está um recibo do Walmart.
24:05
I think this person bought a printer.
516
1445663
2407
Acho que essa pessoa comprou uma impressora.
24:08
There's a silent p in this letter. Receipt.
517
1448071
3063
Há um p silencioso nesta carta. Recibo.
24:11
The receipt is the small piece of paper
518
1451135
2265
O recibo é o pequeno pedaço de papel
24:13
that you get when you buy something.
519
1453401
2463
que você recebe quando compra alguma coisa.
24:15
Yesterday I was at the mall and I
520
1455865
1743
Ontem eu estava no shopping e
24:17
bought something, and on the screen it said,
521
1457609
2323
comprei uma coisa, e na tela dizia,
24:19
do you want to print the receipt?
522
1459933
2501
quer imprimir o recibo?
24:22
Do you want to receive the receipt via email or both?
523
1462435
3209
Deseja receber o recibo por e-mail ou ambos?
24:25
And I selected both.
524
1465645
1231
E selecionei ambos.
24:26
I thought that sounded like a good idea, to get
525
1466877
2931
Achei que parecia uma boa ideia receber
24:29
the receipt via email as well as a paper copy.
526
1469809
4361
o recibo por e-mail e também uma cópia em papel.
24:35
February.
527
1475230
1020
Fevereiro.
24:38
So there's an r in here.
528
1478830
1378
Então há um r aqui.
24:40
And some people do say it, but most people don't.
529
1480209
4265
E algumas pessoas dizem isso, mas a maioria não.
24:44
February. February. January. February. March. April.
530
1484475
3263
Fevereiro. Fevereiro. Janeiro. Fevereiro. Marchar. Abril.
24:47
May. June. July. August. September. October, November.
531
1487739
2143
Poderia. Junho. Julho. Agosto. Setembro. Outubro Novembro.
24:49
December.
532
1489883
847
Dezembro.
24:50
February.
533
1490731
979
Fevereiro. Às
24:54
I sometimes say February to be funny. Okay.
534
1494230
4898
vezes digo que fevereiro é engraçado. OK.
24:59
But most of the time, people will say February.
535
1499129
3157
Mas na maioria das vezes, as pessoas dirão Fevereiro.
25:02
You will sometimes hear people
536
1502287
1769
Às vezes você ouvirá as pessoas
25:04
say February, but it's February.
537
1504057
2681
dizerem fevereiro, mas é fevereiro.
25:06
99% of the time, if you hear someone say that month,
538
1506739
4617
99% das vezes, se você ouvir alguém dizer esse mês,
25:11
they will say February, even though there's an r there.
539
1511357
3455
dirá fevereiro, mesmo que haja um r ali.
25:14
It's kind of like we just decided it was too
540
1514813
3939
É como se tivéssemos decidido que era muito
25:18
hard to say the r, so we say February.
541
1518753
2457
difícil dizer o r, então dizemos fevereiro.
25:21
Penguin.
542
1521870
1288
Pinguim.
25:23
I don't know why this is on
543
1523159
1897
Não sei por que isso está em
25:25
some lists of hard to pronounce words.
544
1525057
2495
algumas listas de palavras difíceis de pronunciar.
25:27
Penguin.
545
1527553
1445
Pinguim.
25:28
Penguin. Penguin.
546
1528999
2019
Pinguim. Pinguim.
25:31
I think for most people learning
547
1531019
1721
Acho que para a maioria das pessoas que estão aprendendo
25:32
English, this should be fairly straightforward.
548
1532741
2149
inglês, isso deve ser bastante simples.
25:34
Penguin.
549
1534891
979
Pinguim.
25:36
Penguins, by the way, live in Antarctica.
550
1536770
3560
A propósito, os pinguins vivem na Antártida.
25:40
They don't live in the Arctic.
551
1540331
1839
Eles não vivem no Ártico.
25:42
I think there's only penguins at the South Pole.
552
1542171
2799
Acho que só existem pinguins no Pólo Sul.
25:44
But penguins are these bird animals that eat
553
1544971
4905
Mas os pinguins são pássaros que comem
25:49
fish and swim in really cold water.
554
1549877
1903
peixes e nadam em águas muito frias.
25:51
And there's a whole movie about
555
1551781
1647
E tem um filme inteiro sobre
25:53
the march of the penguins.
556
1553429
1253
a marcha dos pinguins.
25:54
I think watched that a long time ago,
557
1554683
2257
Acho que assisti isso há muito tempo,
25:56
but it was a good movie, I think.
558
1556941
2223
mas foi um bom filme, eu acho.
25:59
Penguins, they're cute, righteous.
559
1559165
6965
Pinguins, eles são fofos, justos.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7