Prepositions of Place, and Other Ways to Describe Location and Motion - An English Lesson!

111,448 views ・ 2024-08-13

Learn English with Bob the Canadian


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Well, hello, and welcome to this
0
500
2450
Xin chào, và chào mừng bạn đến với
00:02
English lesson about prepositions of place.
1
2951
3015
bài học tiếng Anh này về giới từ chỉ địa điểm.
00:05
As you can see, I am in this barrel.
2
5967
3447
Như bạn có thể thấy, tôi đang ở trong cái thùng này.
00:09
That's the first way I would describe this.
3
9415
2223
Đó là cách đầu tiên tôi sẽ mô tả điều này.
00:11
I could also say that I'm inside this barrel.
4
11639
2791
Tôi cũng có thể nói rằng tôi đang ở trong cái thùng này.
00:14
And for some reason, in English, I could
5
14431
1895
Và vì lý do nào đó, trong tiếng Anh, tôi cũng có thể
00:16
also say I am inside of this barrel.
6
16327
2559
nói tôi đang ở trong cái thùng này. Chào mừng
00:18
So welcome to this English
7
18887
1487
bạn đến với bài học tiếng Anh này
00:20
lesson about prepositions of place.
8
20375
1991
về giới từ chỉ địa điểm.
00:22
I'll try to demonstrate and act out as many of
9
22367
2959
Tôi sẽ cố gắng chứng minh và diễn xuất càng nhiều
00:25
these as I can to make them easy to remember.
10
25327
3133
càng tốt để dễ nhớ.
00:35
So, depending on which side of the screen you're looking
11
35080
2632
Vì vậy, tùy thuộc vào phía nào của màn hình bạn đang
00:37
at, I'm either right side up or I'm upside down.
12
37713
3847
nhìn, tôi sẽ ở bên phải hoặc tôi đang lộn ngược.
00:41
When we say something is upside down, the part
13
41561
2423
Khi chúng ta nói cái gì đó lộn ngược, phần
00:43
that's normally at the top is at the bottom
14
43985
2199
thường ở trên cùng nằm ở dưới cùng
00:46
and the bottom is at the top.
15
46185
1439
và phần dưới cùng ở trên cùng.
00:47
So if you look at one side of
16
47625
1879
Vì vậy nếu bạn nhìn vào một bên của
00:49
the screen, you'll see that I'm upside down.
17
49505
2503
màn hình, bạn sẽ thấy tôi bị lộn ngược.
00:52
When we say something is right side
18
52009
1521
Khi chúng ta nói điều gì đó đúng
00:53
up, it simply means it's normal.
19
53531
2199
, điều đó đơn giản có nghĩa là nó bình thường.
00:55
It's the way it normally is.
20
55731
2263
Đó là cách bình thường.
00:57
By the way, I always do this with my rain gauge.
21
57995
2263
Nhân tiện, tôi luôn làm điều này với máy đo mưa của mình.
01:00
When I check my rain gauge, I see how
22
60259
2367
Khi tôi kiểm tra máy đo mưa, tôi thấy lượng
01:02
much rain is in it, and then I turn
23
62627
1862
mưa trong đó là bao nhiêu, rồi tôi lật
01:04
it upside down to dump out the water.
24
64490
2336
ngược nó lại để đổ nước ra ngoài.
01:06
And then I put it right side up
25
66827
1511
Và sau đó tôi đặt nó thẳng đứng
01:08
to put it back in its holder.
26
68339
1931
để đặt nó trở lại ngăn đựng.
01:10
So let's talk about above and below.
27
70930
2808
Vậy hãy nói về trên và dưới.
01:13
Right now, I am above you.
28
73739
2415
Hiện tại tôi đang ở trên bạn.
01:16
If you pretend that you're the
29
76155
1423
Nếu bạn giả vờ mình là
01:17
camera, you are below me.
30
77579
2207
máy ảnh thì bạn ở dưới tôi.
01:19
So I am above you.
31
79787
1711
Vậy là tôi ở trên bạn.
01:21
Right now, you are below me.
32
81499
2119
Hiện giờ bạn đang ở dưới tôi.
01:23
I am higher than you.
33
83619
1551
Tôi cao hơn bạn.
01:25
You are lower than me.
34
85171
1439
Bạn thấp hơn tôi.
01:26
So I'm above you and you're below me.
35
86611
2047
Vậy là tôi ở trên bạn và bạn ở dưới tôi.
01:28
But if we switch, then we would say
36
88659
1959
Nhưng nếu chúng ta đổi chỗ thì chúng ta sẽ nói
01:30
that I'm below you and you're above me.
37
90619
2887
rằng tôi ở dưới bạn và bạn ở trên tôi.
01:33
I'm down here and you're up there.
38
93507
1807
Tôi ở dưới này và bạn ở trên đó.
01:35
That's another way to describe it.
39
95315
1807
Đó là một cách khác để mô tả nó.
01:37
So now that I am on the ground and you are
40
97123
2735
Vì vậy, bây giờ tôi đang ở trên mặt đất và bạn ở
01:39
up on the balcony, you are above me, I am below
41
99859
3295
trên ban công, bạn ở trên tôi, tôi ở dưới
01:43
you, you are up there, and I am down here.
42
103155
3545
bạn, bạn ở trên đó, còn tôi ở dưới đây.
01:46
So let's talk about the
43
106701
1287
Vì vậy, hãy nói về
01:47
difference between, among and between.
44
107989
2631
sự khác biệt giữa, giữa và giữa.
01:50
Right now, I am standing between these two flower rows.
45
110621
3391
Lúc này tôi đang đứng giữa hai hàng hoa này.
01:54
There's a row of flowers here.
46
114013
2047
Ở đây có một hàng hoa.
01:56
There's a row of flowers here,
47
116061
1671
Ở đây có một hàng hoa,
01:57
and there's a path right here.
48
117733
2327
và có một con đường ở ngay đây.
02:00
I am standing between the flower rows.
49
120061
3255
Tôi đang đứng giữa những hàng hoa.
02:03
But if I was to move over here, if I was
50
123317
2671
Nhưng nếu tôi chuyển đến đây, nếu tôi
02:05
to stand here, now, there are flowers all around me.
51
125989
3415
đứng ở đây, xung quanh tôi bây giờ là những bông hoa.
02:09
I am standing among the flowers.
52
129405
2359
Tôi đang đứng giữa những bông hoa. Phía
02:11
There are flowers in front.
53
131765
1211
trước có hoa.
02:12
There's flowers to the left, to
54
132977
1671
Có hoa ở bên trái, bên
02:14
the right, and behind me.
55
134649
1511
phải và phía sau tôi.
02:16
I am standing among the flowers.
56
136161
2487
Tôi đang đứng giữa những bông hoa.
02:18
So if I'm here, I'm standing between the flower rows.
57
138649
3991
Vậy nên nếu tôi ở đây, tôi đang đứng giữa những hàng hoa.
02:22
If I stand over here, I'm standing among the flowers.
58
142641
3927
Nếu tôi đứng ở đây là tôi đang đứng giữa những bông hoa.
02:26
So Jen asked me to put this
59
146569
1639
Vì vậy Jen yêu cầu tôi đặt chiếc
02:28
dolly to the right of the wagon.
60
148209
2039
xe đẩy này ở bên phải xe ngựa.
02:30
So this is my right side.
61
150249
2079
Đây là phía bên phải của tôi.
02:32
I will put the dolly to the right of the wagon.
62
152329
3623
Tôi sẽ đặt chiếc xe đẩy ở bên phải toa xe. Tuy nhiên,
02:35
If I was to talk about where it
63
155953
1583
nếu tôi nói về vị trí của nó
02:37
is, though, without mentioning the wagon, I would
64
157537
2769
mà không đề cập đến chiếc xe ngựa, tôi sẽ
02:40
say, the dolly is on the right.
65
160307
1919
nói, chiếc xe đẩy ở bên phải.
02:42
I put the dolly to the right of the wagon.
66
162227
2223
Tôi đặt chiếc xe đẩy ở bên phải toa xe. Bây
02:44
It is now on the right.
67
164451
1671
giờ nó ở bên phải.
02:46
If Jen had said, however, please put the
68
166123
2351
Tuy nhiên, nếu Jen đã nói, hãy đặt chiếc
02:48
dolly to the left of the wagon.
69
168475
1711
xe đẩy sang bên trái xe.
02:50
I would go this way.
70
170187
1151
Tôi sẽ đi theo hướng này.
02:51
And I would put it over here.
71
171339
1759
Và tôi sẽ đặt nó ở đây.
02:53
Now I have put the dolly to the left of the wagon.
72
173099
2943
Bây giờ tôi đã đặt chiếc xe đẩy ở bên trái toa xe.
02:56
The dolly is on the left.
73
176043
2247
Con búp bê ở bên trái.
02:58
Let's talk about next to and beside.
74
178291
2503
Hãy nói về bên cạnh và bên cạnh.
03:00
I am next to my tractor.
75
180795
1751
Tôi ở bên cạnh máy kéo của tôi.
03:02
I am beside my tractor.
76
182547
1951
Tôi ở bên cạnh máy kéo của tôi.
03:04
When you say you're next to something
77
184499
1591
Khi bạn nói bạn đang ở cạnh một vật nào đó
03:06
or beside something, it means there's very
78
186091
1791
hoặc bên cạnh một vật gì đó, điều đó có nghĩa là có rất
03:07
little space between you and that thing.
79
187883
2407
ít khoảng cách giữa bạn và vật đó.
03:10
So, as you can see, I am next to my tractor.
80
190291
2653
Vì vậy, như bạn có thể thấy, tôi đang ở cạnh máy kéo của mình.
03:12
I am standing beside my tractor.
81
192945
2975
Tôi đang đứng bên cạnh máy kéo của tôi.
03:15
You might be wondering, what's the difference between beside
82
195921
3151
Bạn có thể thắc mắc, sự khác biệt giữa bên cạnh
03:19
or next to and close to and near.
83
199073
3447
hoặc bên cạnh và gần và gần là gì.
03:22
Well, they're kind of all the same.
84
202521
1679
Vâng, chúng đều giống nhau.
03:24
Right now, I'm standing next to the tractor.
85
204201
2095
Lúc này tôi đang đứng cạnh chiếc máy kéo.
03:26
I'm standing beside the tractor.
86
206297
1927
Tôi đang đứng cạnh chiếc máy kéo.
03:28
I'm standing near the tractor.
87
208225
1647
Tôi đang đứng gần máy kéo.
03:29
I'm standing close to the tractor.
88
209873
2327
Tôi đang đứng gần máy kéo. Tuy
03:32
Now, in my opinion, though,
89
212201
1591
nhiên, bây giờ, theo ý kiến ​​của tôi,
03:33
there is a slight difference.
90
213793
2007
có một chút khác biệt.
03:35
Right now, I'm next to the tractor.
91
215801
2457
Hiện giờ tôi đang ở cạnh chiếc máy kéo.
03:38
Right now, I'm close to the tractor.
92
218259
1959
Hiện tại tôi đang ở gần máy kéo.
03:40
Right now, I'm beside the tractor.
93
220219
2063
Lúc này tôi đang ở bên cạnh chiếc máy kéo.
03:42
And right now, I'm near the tractor.
94
222283
2239
Và lúc này tôi đang ở gần chiếc máy kéo.
03:44
But again, that's just my opinion.
95
224523
1879
Nhưng một lần nữa, đó chỉ là ý kiến ​​​​của tôi.
03:46
In reality, all four of those
96
226403
1679
Trong thực tế, cả bốn điều đó đều
03:48
mean pretty much the same thing.
97
228083
2215
có nghĩa khá giống nhau.
03:50
So let's talk about the
98
230299
1207
Vì vậy, hãy nói về
03:51
difference between around and past.
99
231507
2711
sự khác biệt giữa xung quanh và quá khứ.
03:54
So you can go around something,
100
234219
1679
Vì vậy, bạn có thể đi vòng quanh một cái gì đó,
03:55
or you can go past something.
101
235899
2015
hoặc bạn có thể đi qua một cái gì đó.
03:57
If I was walking towards my lawn tractor and it
102
237915
3031
Nếu tôi đang đi về phía máy kéo cắt cỏ của mình và nó
04:00
was in my way, I would then change direction
103
240947
3793
cản đường tôi, thì tôi sẽ đổi hướng
04:04
and I would go around, and then I would kind
104
244741
2695
và đi vòng quanh, sau đó tôi sẽ
04:07
of return to the path I was originally on.
105
247437
3843
quay trở lại con đường mà tôi đã đi ban đầu. Tuy nhiên,
04:11
If I go past something, though, it
106
251820
2536
nếu tôi đi qua thứ gì đó, điều đó
04:14
means it's not in my way.
107
254357
2295
có nghĩa là nó không cản đường tôi.
04:16
That means I'm simply walking, and
108
256653
2414
Điều đó có nghĩa là tôi chỉ đang đi bộ và
04:19
this is not in my way.
109
259068
1232
điều này không cản đường tôi.
04:20
Maybe I'm already walking over here, and I
110
260301
2663
Có lẽ tôi đã đi bộ tới đây rồi và tôi
04:22
would simply walk and go past it.
111
262965
2463
chỉ cần đi bộ qua nó.
04:25
I don't need to change direction to go past something.
112
265429
3857
Tôi không cần phải đổi hướng để đi qua thứ gì đó.
04:29
So when you go around something, you need
113
269287
2071
Vì vậy, khi bạn đi vòng quanh một cái gì đó, bạn cần
04:31
to change direction in order to get by.
114
271359
2615
phải đổi hướng để đi tiếp.
04:33
And then when you go past something, it's
115
273975
1703
Và khi bạn đi ngang qua thứ gì đó, đó
04:35
just something you see along the way.
116
275679
2791
chỉ là thứ bạn nhìn thấy trên đường đi.
04:38
So when you're talking about two things, like
117
278471
2271
Vì vậy, khi bạn nói về hai vật, giống như
04:40
these two piles of stone, you could say
118
280743
2143
hai đống đá này, bạn có thể nói
04:42
that they are beside each other.
119
282887
1591
rằng chúng ở cạnh nhau.
04:44
You could also say that they are next to each other.
120
284479
2575
Bạn cũng có thể nói rằng họ ở cạnh nhau.
04:47
This pile of stone is beside this pile of stone.
121
287055
2663
Đống đá này nằm cạnh đống đá này.
04:49
This pile is next to this pile of stone.
122
289719
2103
Đống đá này ở cạnh đống đá này.
04:51
They are beside each other.
123
291823
1335
Họ ở bên cạnh nhau.
04:53
They are next to each other.
124
293159
1799
Họ ở cạnh nhau.
04:54
And here's a little bonus.
125
294959
1523
Và đây là một phần thưởng nhỏ.
04:56
I'm standing in the middle.
126
296483
1583
Tôi đang đứng ở giữa.
04:58
I'm standing between this pile of
127
298067
1647
Tôi đang đứng giữa đống
04:59
stone and this pile of stone.
128
299715
1599
đá này và đống đá này.
05:01
I can then say that I'm in the middle.
129
301315
2735
Khi đó tôi có thể nói rằng tôi đang ở giữa.
05:04
Do you ever have it, when you take
130
304051
1567
Bạn có bao giờ gặp phải tình trạng này không, khi bạn
05:05
off a jacket or another article of clothing
131
305619
2943
cởi một chiếc áo khoác hoặc một bộ quần áo khác ra
05:08
that it ends up being inside out?
132
308563
2887
thì nó sẽ bị lộn ngược?
05:11
So this is not the way the jacket normally is.
133
311451
2967
Vì vậy, đây không phải là kiểu áo khoác thông thường.
05:14
It's inside out.
134
314419
1111
Nó từ trong ra ngoài.
05:15
And then what I need to do is
135
315531
1247
Và điều tôi cần làm là
05:16
I need to put it right side out.
136
316779
2439
đặt nó ra bên phải.
05:19
I actually usually just say put it back to normal.
137
319219
2575
Tôi thực sự thường chỉ nói đặt nó trở lại bình thường.
05:21
But when you have something like an article of clothing
138
321795
2471
Nhưng khi bạn có một thứ gì đó giống như một bộ quần áo
05:24
and when you take it off and the sleeves do
139
324267
2351
và khi bạn cởi nó ra và làm
05:26
this, we would then say it's inside out.
140
326619
2519
như vậy ở tay áo, thì chúng ta sẽ nói nó từ trong ra ngoài.
05:29
And then when you put it back to normal,
141
329139
1887
Và khi bạn đặt nó trở lại bình thường,
05:31
we would say it's now right side out.
142
331027
2143
chúng tôi sẽ nói rằng nó đã ở mặt bên phải.
05:33
Or like I would say, it's just back to normal.
143
333171
3279
Hoặc như tôi sẽ nói, nó đã trở lại bình thường. Chúng ta
05:36
Let's use this hay elevator here to talk
144
336451
1967
hãy sử dụng thang máy cỏ khô này ở đây để nói
05:38
about on and on top of and in
145
338419
3015
về trên và trên và
05:41
a moment, we'll talk about under and underneath.
146
341435
2791
lát nữa chúng ta sẽ nói về bên dưới và bên dưới.
05:44
Right now, I am on the hay elevator.
147
344227
2007
Hiện giờ tôi đang ở trên thang máy cỏ khô.
05:46
I am on top of the hay elevator.
148
346235
2271
Tôi đang ở trên thang máy cỏ khô.
05:48
But if I climb down and if I go
149
348507
2371
Nhưng nếu tôi leo xuống và nếu tôi đi
05:50
over here, now, I am under the hay elevator.
150
350879
4087
qua đây, bây giờ, tôi đang ở dưới thang máy chở cỏ khô.
05:54
I am underneath the hay elevator.
151
354967
2271
Tôi đang ở bên dưới thang máy cỏ khô.
05:57
So right now, I'm under the hay elevator.
152
357239
1871
Vì vậy, ngay bây giờ, tôi đang ở dưới thang máy cỏ khô.
05:59
I'm underneath it.
153
359111
1151
Tôi ở bên dưới nó.
06:00
If I go over here, I can go back on the hay elevator.
154
360263
3719
Nếu tôi đi qua đây, tôi có thể quay lại bằng thang máy chở cỏ khô.
06:03
I can go back on top of it.
155
363983
2607
Tôi có thể quay lại trên đầu trang của nó.
06:06
So let's talk about away
156
366591
1615
Vậy chúng ta hãy nói về xa
06:08
from, far from, toward, and towards.
157
368207
3983
, xa, hướng tới và hướng tới.
06:12
Right now, I am walking away from the camera.
158
372191
2871
Hiện tại tôi đang rời xa máy ảnh.
06:15
I think you get the idea.
159
375063
1547
Tôi nghĩ bạn hiểu ý.
06:16
I'm walking this way.
160
376611
1567
Tôi đang đi lối này.
06:18
I'm walking away from the camera.
161
378179
2615
Tôi đang rời xa máy ảnh.
06:20
Now, if I stop, I could say I'm far from the camera.
162
380795
3711
Bây giờ, nếu tôi dừng lại, tôi có thể nói rằng tôi đang ở xa máy ảnh.
06:24
The camera is way over there.
163
384507
1895
Máy quay ở đằng kia.
06:26
I'm way over here.
164
386403
1439
Tôi đang ở đây.
06:27
I am far from the camera.
165
387843
2095
Tôi ở xa máy ảnh.
06:29
And then I could walk toward the camera.
166
389939
2535
Và sau đó tôi có thể đi về phía máy ảnh.
06:32
I can also say I'm walking towards the camera.
167
392475
2543
Tôi cũng có thể nói rằng tôi đang đi về phía máy ảnh.
06:35
By the way, they mean the same thing,
168
395019
1887
Nhân tiện, chúng có nghĩa giống nhau
06:36
and I use both versions of the word interchangeably.
169
396907
3551
và tôi sử dụng cả hai phiên bản của từ này thay thế cho nhau.
06:40
So I can walk away from the camera.
170
400459
2409
Vì vậy, tôi có thể rời khỏi máy ảnh.
06:42
I can be far from the camera.
171
402869
2247
Tôi có thể ở xa máy ảnh.
06:45
I can walk toward the camera.
172
405117
1679
Tôi có thể đi về phía máy ảnh.
06:46
Or I can walk towards the camera.
173
406797
2203
Hoặc tôi có thể đi về phía máy ảnh.
06:51
You can't see me right now
174
411540
1368
Bạn không thể nhìn thấy tôi lúc này
06:52
because I am behind something.
175
412909
1991
vì tôi đang đứng đằng sau thứ gì đó. Có
06:54
It's probably pretty easy to figure out what
176
414901
2151
lẽ khá dễ dàng để nhận ra
06:57
I am behind, especially if I wave.
177
417053
2551
tôi đang đứng sau điều gì, đặc biệt nếu tôi vẫy tay.
06:59
Right now, I am behind the tree.
178
419605
2407
Hiện tại tôi đang ở phía sau cái cây. Tuy
07:02
If I move over here, though, I
179
422013
2023
nhiên, nếu tôi di chuyển qua đây thì
07:04
am now in front of the tree.
180
424037
2439
bây giờ tôi đang ở phía trước cái cây.
07:06
I am in front of the tree, and the tree is behind me.
181
426477
3133
Tôi ở phía trước cái cây, và cái cây ở phía sau tôi. Tuy nhiên,
07:09
If I go back over here, though, now I am behind
182
429611
3175
nếu tôi quay lại đây, bây giờ tôi đang ở phía sau
07:12
the tree and the tree is in front of me.
183
432787
3463
cái cây và cái cây ở phía trước tôi.
07:16
Well, hey, thank you for watching this English lesson
184
436251
2287
Này, cảm ơn bạn đã xem bài học tiếng Anh này
07:18
about prepositions of place and other phrases we use
185
438539
3191
về giới từ chỉ địa điểm và các cụm từ khác mà chúng tôi sử dụng
07:21
in English when we're describing where things are or
186
441731
2927
bằng tiếng Anh khi mô tả mọi thứ ở đâu hoặc
07:24
even where you are in the world.
187
444659
2071
thậm chí bạn đang ở đâu trên thế giới.
07:26
If this is your first time here,
188
446731
1319
Nếu đây là lần đầu tiên bạn đến đây,
07:28
don't forget to leave a comment below.
189
448051
1887
đừng quên để lại bình luận bên dưới nhé.
07:29
Give me a thumbs up.
190
449939
1183
Hãy cho tôi một ngón tay cái lên.
07:31
Click that red subscribe button over there.
191
451123
1847
Bấm vào nút đăng ký màu đỏ đằng kia.
07:32
And if you have more time
192
452971
1413
Và nếu bạn có nhiều thời gian hơn
07:34
and you want to learn more English, there's
193
454385
1823
và muốn học thêm tiếng Anh,
07:36
always more English lessons to watch. Bye.
194
456209
2851
luôn có nhiều bài học tiếng Anh hơn để xem. Tạm biệt.
07:42
This is hard.
195
462960
1300
Điều này thật khó khăn.
07:45
This is hard to do.
196
465000
2040
Điều này thật khó thực hiện.
07:47
I'm stuck in a barrel.
197
467041
1539
Tôi bị mắc kẹt trong một cái thùng.
07:50
I'm stuck.
198
470840
1180
Tôi bị mắc kẹt.
08:02
Okay. It's all good.
199
482610
920
Được rồi. Tất cả đều tốt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7