Prepositions of Place, and Other Ways to Describe Location and Motion - An English Lesson!

111,448 views ・ 2024-08-13

Learn English with Bob the Canadian


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Well, hello, and welcome to this
0
500
2450
こんにちは。
00:02
English lesson about prepositions of place.
1
2951
3015
場所の前置詞に関する英語のレッスンへようこそ。
00:05
As you can see, I am in this barrel.
2
5967
3447
ご覧のとおり、私はこの樽の中にいます。
00:09
That's the first way I would describe this.
3
9415
2223
これが私がこれを説明する最初の方法です。
00:11
I could also say that I'm inside this barrel.
4
11639
2791
私はこの樽の中にいるとも言えます。
00:14
And for some reason, in English, I could
5
14431
1895
そしてどういうわけか、英語で「
00:16
also say I am inside of this barrel.
6
16327
2559
私はこの樽の中にいる」とも言えます。
00:18
So welcome to this English
7
18887
1487
それでは、
00:20
lesson about prepositions of place.
8
20375
1991
場所の前置詞についての英語のレッスンへようこそ。
00:22
I'll try to demonstrate and act out as many of
9
22367
2959
00:25
these as I can to make them easy to remember.
10
25327
3133
覚えやすくするために、これらをできるだけ多く実演して演じてみます。
00:35
So, depending on which side of the screen you're looking
11
35080
2632
つまり、画面のどちら側を見ているかに応じて
00:37
at, I'm either right side up or I'm upside down.
12
37713
3847
、私は正立か逆さまのどちらかになります。
00:41
When we say something is upside down, the part
13
41561
2423
何かが逆さまであると言うとき、
00:43
that's normally at the top is at the bottom
14
43985
2199
通常は上にある部分が下になり
00:46
and the bottom is at the top.
15
46185
1439
、下が上になります。
00:47
So if you look at one side of
16
47625
1879
したがって、画面の片側を見ると
00:49
the screen, you'll see that I'm upside down.
17
49505
2503
、私が逆さまになっていることがわかります。
00:52
When we say something is right side
18
52009
1521
何かが正しい向きであると言うとき
00:53
up, it simply means it's normal.
19
53531
2199
、それは単にそれが正常であることを意味します。
00:55
It's the way it normally is.
20
55731
2263
それが通常のやり方です。
00:57
By the way, I always do this with my rain gauge.
21
57995
2263
ちなみに私はいつも雨量計でやってます。
01:00
When I check my rain gauge, I see how
22
60259
2367
雨量計をチェックするときは、雨の量を確認してから、雨量計を
01:02
much rain is in it, and then I turn
23
62627
1862
01:04
it upside down to dump out the water.
24
64490
2336
逆さまにして水を捨てます。
01:06
And then I put it right side up
25
66827
1511
そして、正しい面を上にして
01:08
to put it back in its holder.
26
68339
1931
ホルダーに戻しました。
01:10
So let's talk about above and below.
27
70930
2808
それでは、上と下について話しましょう。
01:13
Right now, I am above you.
28
73739
2415
今、私はあなたの上にいます。
01:16
If you pretend that you're the
29
76155
1423
自分がカメラのふりをするなら
01:17
camera, you are below me.
30
77579
2207
、あなたは私よりも下です。
01:19
So I am above you.
31
79787
1711
だから私はあなたより上にいるのです。
01:21
Right now, you are below me.
32
81499
2119
今、あなたは私より下にいるのです。
01:23
I am higher than you.
33
83619
1551
私はあなたよりも高いです。
01:25
You are lower than me.
34
85171
1439
あなたは私よりも格下です。
01:26
So I'm above you and you're below me.
35
86611
2047
つまり、私はあなたより上で、あなたは私より下です。
01:28
But if we switch, then we would say
36
88659
1959
しかし、切り替えた場合、
01:30
that I'm below you and you're above me.
37
90619
2887
私はあなたより下で、あなたは私より上であると言うでしょう。
01:33
I'm down here and you're up there.
38
93507
1807
私はここにいて、あなたはあそこにいる。
01:35
That's another way to describe it.
39
95315
1807
それはそれを説明する別の方法です。
01:37
So now that I am on the ground and you are
40
97123
2735
だから今、私は地上にいて、あなたは
01:39
up on the balcony, you are above me, I am below
41
99859
3295
バルコニーの上にいて、あなたは私の上にいて、私は下にいて、
01:43
you, you are up there, and I am down here.
42
103155
3545
あなたは上にいて、私はここにいます。
01:46
So let's talk about the
43
106701
1287
それでは、
01:47
difference between, among and between.
44
107989
2631
between 、 between 、 between の違いについて話しましょう。
01:50
Right now, I am standing between these two flower rows.
45
110621
3391
今、私はこの二つの花列の間に立っています。
01:54
There's a row of flowers here.
46
114013
2047
ここには花が並んでいます。
01:56
There's a row of flowers here,
47
116061
1671
ここには花が並んでいて、
01:57
and there's a path right here.
48
117733
2327
すぐそこに道があります。
02:00
I am standing between the flower rows.
49
120061
3255
私は花列の間に立っています。
02:03
But if I was to move over here, if I was
50
123317
2671
でも、もし私がここに移動するとしたら、もし私が
02:05
to stand here, now, there are flowers all around me.
51
125989
3415
ここに立っているとしたら、今、私の周りは花だらけです。
02:09
I am standing among the flowers.
52
129405
2359
私は花の間に立っています。 目の
02:11
There are flowers in front.
53
131765
1211
前には花が咲いています。 私の
02:12
There's flowers to the left, to
54
132977
1671
左にも
02:14
the right, and behind me.
55
134649
1511
右にも後ろにも花があります。
02:16
I am standing among the flowers.
56
136161
2487
私は花の間に立っています。
02:18
So if I'm here, I'm standing between the flower rows.
57
138649
3991
つまり、私がここにいるということは、花の列の間に立っているということです。
02:22
If I stand over here, I'm standing among the flowers.
58
142641
3927
ここに立っていれば、私は花の間に立っていることになります。
02:26
So Jen asked me to put this
59
146569
1639
それでジェンは私にこの
02:28
dolly to the right of the wagon.
60
148209
2039
台車をワゴンの右側に置くように頼みました。
02:30
So this is my right side.
61
150249
2079
ということで、これが私の右側です。
02:32
I will put the dolly to the right of the wagon.
62
152329
3623
台車をワゴンの右側に置きます。
02:35
If I was to talk about where it
63
155953
1583
02:37
is, though, without mentioning the wagon, I would
64
157537
2769
ワゴンのことは抜きにして、どこにあるのかというと、
02:40
say, the dolly is on the right.
65
160307
1919
右側に台車があると思います。
02:42
I put the dolly to the right of the wagon.
66
162227
2223
台車をワゴンの右側に置きました。
02:44
It is now on the right.
67
164451
1671
現在は右側にあります。
02:46
If Jen had said, however, please put the
68
166123
2351
ただし、ジェンがそう言ったなら、
02:48
dolly to the left of the wagon.
69
168475
1711
台車をワゴンの左側に置いてください。
02:50
I would go this way.
70
170187
1151
私ならこちらに行きます。
02:51
And I would put it over here.
71
171339
1759
そして、私はそれをここに置きます。
02:53
Now I have put the dolly to the left of the wagon.
72
173099
2943
今、台車をワゴンの左側に置きました。
02:56
The dolly is on the left.
73
176043
2247
左側が台車です。
02:58
Let's talk about next to and beside.
74
178291
2503
隣と隣について話しましょう。
03:00
I am next to my tractor.
75
180795
1751
私はトラクターの隣にいます。
03:02
I am beside my tractor.
76
182547
1951
私はトラクターの横にいます。 あなたが
03:04
When you say you're next to something
77
184499
1591
何かの隣にいる、
03:06
or beside something, it means there's very
78
186091
1791
または何かの横にいると言うとき、それは
03:07
little space between you and that thing.
79
187883
2407
あなたとその物の間にほとんどスペースがないことを意味します。
03:10
So, as you can see, I am next to my tractor.
80
190291
2653
ご覧のとおり、私はトラクターの隣にいます。
03:12
I am standing beside my tractor.
81
192945
2975
私はトラクターの横に立っています。 「
03:15
You might be wondering, what's the difference between beside
82
195921
3151
横」または「隣」と「近く」と「近く」の違いは何だろうと疑問に思われるかもしれません
03:19
or next to and close to and near.
83
199073
3447
03:22
Well, they're kind of all the same.
84
202521
1679
まあ、それらはどれも同じようなものです。
03:24
Right now, I'm standing next to the tractor.
85
204201
2095
今、私はトラクターの隣に立っています。
03:26
I'm standing beside the tractor.
86
206297
1927
私はトラクターの横に立っている。
03:28
I'm standing near the tractor.
87
208225
1647
私はトラクターの近くに立っている。
03:29
I'm standing close to the tractor.
88
209873
2327
私はトラクターの近くに立っている。
03:32
Now, in my opinion, though,
89
212201
1591
しかし、私の意見では、
03:33
there is a slight difference.
90
213793
2007
わずかな違いがあります。
03:35
Right now, I'm next to the tractor.
91
215801
2457
今、トラクターの隣にいます。
03:38
Right now, I'm close to the tractor.
92
218259
1959
今、トラクターの近くにいます。
03:40
Right now, I'm beside the tractor.
93
220219
2063
今、トラクターの横にいます。
03:42
And right now, I'm near the tractor.
94
222283
2239
そして今、私はトラクターの近くにいます。
03:44
But again, that's just my opinion.
95
224523
1879
しかし、繰り返しになりますが、これは単なる私の意見です。
03:46
In reality, all four of those
96
226403
1679
実際には、これら 4 つはすべて
03:48
mean pretty much the same thing.
97
228083
2215
ほぼ同じ意味です。
03:50
So let's talk about the
98
230299
1207
そこで、
03:51
difference between around and past.
99
231507
2711
アラフォーと過去の違いについて話しましょう。
03:54
So you can go around something,
100
234219
1679
つまり、何かを迂回すること
03:55
or you can go past something.
101
235899
2015
も、何かを通り過ぎることもできます。
03:57
If I was walking towards my lawn tractor and it
102
237915
3031
芝生トラクターに向かって歩いていて、それが
04:00
was in my way, I would then change direction
103
240947
3793
邪魔になったら、方向を変えて
04:04
and I would go around, and then I would kind
104
244741
2695
迂回して、
04:07
of return to the path I was originally on.
105
247437
3843
元の道に戻るという感じでした。
04:11
If I go past something, though, it
106
251820
2536
ただし、何かを通り過ぎた場合、それは
04:14
means it's not in my way.
107
254357
2295
邪魔ではないことを意味します。
04:16
That means I'm simply walking, and
108
256653
2414
つまり、私はただ歩いているだけで、
04:19
this is not in my way.
109
259068
1232
邪魔にはなりません。
04:20
Maybe I'm already walking over here, and I
110
260301
2663
たぶん、私はすでにここを歩いていて、
04:22
would simply walk and go past it.
111
262965
2463
ただ歩いて通り過ぎてしまうでしょう。
04:25
I don't need to change direction to go past something.
112
265429
3857
何かを通過するために方向を変える必要はありません。
04:29
So when you go around something, you need
113
269287
2071
したがって、何かを回避するときは、方向を変える必要があります
04:31
to change direction in order to get by.
114
271359
2615
04:33
And then when you go past something, it's
115
273975
1703
そして、何かを通り過ぎるとき、それは
04:35
just something you see along the way.
116
275679
2791
途中で目に入るものにすぎません。
04:38
So when you're talking about two things, like
117
278471
2271
したがって、この 2 つの石の山のように、2 つのものについて話しているとき
04:40
these two piles of stone, you could say
118
280743
2143
04:42
that they are beside each other.
119
282887
1591
それらは隣り合っていると言えるでしょう。
04:44
You could also say that they are next to each other.
120
284479
2575
隣り合っているとも言えます。
04:47
This pile of stone is beside this pile of stone.
121
287055
2663
この石の山はこの石の山の隣にあります。
04:49
This pile is next to this pile of stone.
122
289719
2103
この石の山はこの石の山の隣にあります。
04:51
They are beside each other.
123
291823
1335
彼らは隣同士にいます。
04:53
They are next to each other.
124
293159
1799
彼らは隣同士にいます。
04:54
And here's a little bonus.
125
294959
1523
そして、ここにちょっとしたボーナスがあります。
04:56
I'm standing in the middle.
126
296483
1583
私は真ん中に立っています。
04:58
I'm standing between this pile of
127
298067
1647
私はこの石の山とこの石の山の間に立っています
04:59
stone and this pile of stone.
128
299715
1599
。 そうすれ
05:01
I can then say that I'm in the middle.
129
301315
2735
ば、私はその中間にいると言えます。
05:04
Do you ever have it, when you take
130
304051
1567
05:05
off a jacket or another article of clothing
131
305619
2943
ジャケットなどの衣類を脱ぐときに、
05:08
that it ends up being inside out?
132
308563
2887
裏返しになってしまうことはありませんか?
05:11
So this is not the way the jacket normally is.
133
311451
2967
つまり、これは通常のジャケットの様子ではありません。
05:14
It's inside out.
134
314419
1111
それは裏返しです。
05:15
And then what I need to do is
135
315531
1247
そして、私がしなければならないことは、
05:16
I need to put it right side out.
136
316779
2439
それを裏返しに置く必要があるということです。
05:19
I actually usually just say put it back to normal.
137
319219
2575
実際には、通常は「元の状態に戻してください」と言うだけです。
05:21
But when you have something like an article of clothing
138
321795
2471
しかし、衣類のようなものを持っていて
05:24
and when you take it off and the sleeves do
139
324267
2351
、それを脱いだときに袖が
05:26
this, we would then say it's inside out.
140
326619
2519
このようになっている場合、それは裏返しであると言えます。
05:29
And then when you put it back to normal,
141
329139
1887
そして、それを通常の状態に戻すと、
05:31
we would say it's now right side out.
142
331027
2143
今度は正反対の状態になると言えます。
05:33
Or like I would say, it's just back to normal.
143
333171
3279
あるいは、私が言うように、それは正常に戻っただけです。
05:36
Let's use this hay elevator here to talk
144
336451
1967
ここでは、この干し草エレベーターを使用して、
05:38
about on and on top of and in
145
338419
3015
上と上について話しましょう。すぐに、
05:41
a moment, we'll talk about under and underneath.
146
341435
2791
下と下について話します。
05:44
Right now, I am on the hay elevator.
147
344227
2007
今、私は干し草のエレベーターに乗っています。
05:46
I am on top of the hay elevator.
148
346235
2271
私は干し草のエレベーターの上にいます。
05:48
But if I climb down and if I go
149
348507
2371
でも、もし私が降りて、
05:50
over here, now, I am under the hay elevator.
150
350879
4087
ここに行けば、今、私は干し草のエレベーターの下にいるのです。
05:54
I am underneath the hay elevator.
151
354967
2271
私は干し草のエレベーターの下にいる。
05:57
So right now, I'm under the hay elevator.
152
357239
1871
それで今、私は干し草のエレベーターの下にいます。
05:59
I'm underneath it.
153
359111
1151
私はその下にいます。
06:00
If I go over here, I can go back on the hay elevator.
154
360263
3719
ここに行けば、干し草エレベーターで戻れます。
06:03
I can go back on top of it.
155
363983
2607
その上に戻ることができます。
06:06
So let's talk about away
156
366591
1615
それでは、「離れて」
06:08
from, far from, toward, and towards.
157
368207
3983
、「遠く」、「向かって」、「向かって」について話しましょう。
06:12
Right now, I am walking away from the camera.
158
372191
2871
今はカメラから離れて歩いています。 ご
06:15
I think you get the idea.
159
375063
1547
理解いただけると思います。
06:16
I'm walking this way.
160
376611
1567
私はここを歩いています。
06:18
I'm walking away from the camera.
161
378179
2615
カメラから離れていきます。
06:20
Now, if I stop, I could say I'm far from the camera.
162
380795
3711
ここで立ち止まると、カメラから遠く離れてしまったと言えるでしょう。
06:24
The camera is way over there.
163
384507
1895
カメラはずっと向こうにあります。
06:26
I'm way over here.
164
386403
1439
ここにいるよ。
06:27
I am far from the camera.
165
387843
2095
カメラから遠く離れています。
06:29
And then I could walk toward the camera.
166
389939
2535
そして、カメラに向かって歩くことができました。
06:32
I can also say I'm walking towards the camera.
167
392475
2543
カメラに向かって歩いているとも言えます。
06:35
By the way, they mean the same thing,
168
395019
1887
ちなみに、これらは同じ意味であり、
06:36
and I use both versions of the word interchangeably.
169
396907
3551
私は両方のバージョンの単語を同じ意味で使用します。
06:40
So I can walk away from the camera.
170
400459
2409
それでカメラから離れることができます。
06:42
I can be far from the camera.
171
402869
2247
カメラから遠く離れていても構いません。
06:45
I can walk toward the camera.
172
405117
1679
カメラに向かって歩いていけます。
06:46
Or I can walk towards the camera.
173
406797
2203
あるいは、カメラに向かって歩いていくこともできます。 私は何かの後ろにいるので、
06:51
You can't see me right now
174
411540
1368
今は私を見ることができません
06:52
because I am behind something.
175
412909
1991
06:54
It's probably pretty easy to figure out what
176
414901
2151
06:57
I am behind, especially if I wave.
177
417053
2551
特に手を振った場合、私が後ろに何にいるのかを理解するのはおそらく非常に簡単です。
06:59
Right now, I am behind the tree.
178
419605
2407
今、私は木の後ろにいます。
07:02
If I move over here, though, I
179
422013
2023
しかし、ここに移動すると、私は
07:04
am now in front of the tree.
180
424037
2439
今その木の前にいます。
07:06
I am in front of the tree, and the tree is behind me.
181
426477
3133
私は木の前にいて、木は私の後ろにいます。
07:09
If I go back over here, though, now I am behind
182
429611
3175
しかし、もし私がここに戻ったら、今私は木の後ろにいて、
07:12
the tree and the tree is in front of me.
183
432787
3463
木は私の前にあります。
07:16
Well, hey, thank you for watching this English lesson
184
436251
2287
そうですね、
07:18
about prepositions of place and other phrases we use
185
438539
3191
場所の前置詞や、
07:21
in English when we're describing where things are or
186
441731
2927
物事がどこにあるのか、あるいは世界のどこにいるのかを説明するときに英語で使用するその他のフレーズについてのこの英語のレッスンをご覧いただきありがとうございます
07:24
even where you are in the world.
187
444659
2071
07:26
If this is your first time here,
188
446731
1319
初めてここにアクセスする場合は、
07:28
don't forget to leave a comment below.
189
448051
1887
以下にコメントを残すことを忘れないでください。
07:29
Give me a thumbs up.
190
449939
1183
親指を立ててください。
07:31
Click that red subscribe button over there.
191
451123
1847
そこにある赤い購読ボタンをクリックしてください。
07:32
And if you have more time
192
452971
1413
もっと時間があり
07:34
and you want to learn more English, there's
193
454385
1823
、もっと英語を学びたいなら、
07:36
always more English lessons to watch. Bye.
194
456209
2851
いつでももっと多くの英語レッスンを視聴できます。 さよなら。
07:42
This is hard.
195
462960
1300
これは大変です。
07:45
This is hard to do.
196
465000
2040
これは難しいです。
07:47
I'm stuck in a barrel.
197
467041
1539
樽にはまってしまいました。
07:50
I'm stuck.
198
470840
1180
行き詰まってしまった。
08:02
Okay. It's all good.
199
482610
920
わかった。 大丈夫です。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7