How to Respond to Different Situations in English

105,985 views ・ 2024-08-06

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
So sometimes people share exciting news about their life,
0
360
3318
EntĂŁo, Ă s vezes as pessoas compartilham notĂ­cias emocionantes sobre suas vidas,
00:03
or maybe they share more serious news about their
1
3679
2519
ou talvez compartilhem notícias mais sérias sobre suas
00:06
life and you don't know what to say.
2
6199
2191
vidas e vocĂȘ nĂŁo sabe o que dizer.
00:08
You maybe know to say congratulations if it's exciting
3
8391
3095
VocĂȘ talvez saiba dizer parabĂ©ns se for uma
00:11
news, but you're not sure what to say next.
4
11487
2767
notĂ­cia emocionante, mas nĂŁo tem certeza do que dizer a seguir.
00:14
So in this English lesson, I will talk about all
5
14255
2471
Portanto, nesta lição de inglĂȘs, falarei sobre todos
00:16
of the different life events, happy and sad things that
6
16727
4343
os diferentes acontecimentos da vida, coisas felizes e tristes que
00:21
happen in life, and I will tell you how to
7
21071
2327
acontecem na vida, e direi como
00:23
respond when someone tells you about them.
8
23399
2451
reagir quando alguém lhe contar sobre eles.
00:32
Let's start by talking about some happy news.
9
32200
2824
Vamos começar falando sobre algumas boas notícias.
00:35
Let's say someone says to you that
10
35025
1823
Digamos que alguém lhe diga que
00:36
they're going to have a baby.
11
36849
2047
vai ter um filho.
00:38
You would say, congratulations.
12
38897
2159
VocĂȘ diria, parabĂ©ns.
00:41
That's the first thing we often say when
13
41057
2215
Essa Ă© a primeira coisa que costumamos dizer quando
00:43
someone shares exciting, happy news with us.
14
43273
3087
alguém compartilha conosco notícias emocionantes e felizes.
00:46
But then in this situation,
15
46361
1423
Mas então, nesta situação,
00:47
you might ask this question.
16
47785
1575
vocĂȘ pode fazer esta pergunta.
00:49
You might say, when is the baby due?
17
49361
2519
VocĂȘ pode dizer: quando Ă© que o bebĂȘ nascerĂĄ?
00:51
Someone has just told you they're going to have
18
51881
1953
Alguém acabou de lhe dizer que vai ter
00:53
a baby, and you would like to know when
19
53835
1983
um filho e vocĂȘ gostaria de saber quando
00:55
the baby is going to be born.
20
55819
2199
o bebĂȘ vai nascer.
00:58
And then the third thing you might
21
58019
1287
E entĂŁo a terceira coisa que vocĂȘ pode
00:59
say is, I'm so happy for you.
22
59307
2503
dizer Ă©: estou muito feliz por vocĂȘ.
01:01
When someone shares happy news, exciting
23
61811
2767
Quando alguém compartilha notícias felizes,
01:04
news, it makes you happy.
24
64579
1759
notĂ­cias emocionantes, vocĂȘ fica feliz.
01:06
It makes other people happy.
25
66339
1511
Isso deixa outras pessoas felizes.
01:07
And sometimes we just simply say, I'm so happy for you.
26
67851
3423
E Ă s vezes simplesmente dizemos: estou muito feliz por vocĂȘ.
01:11
So if someone shares the news with you that they're
27
71275
2383
EntĂŁo, se alguĂ©m compartilhar com vocĂȘ a notĂ­cia de que
01:13
going to have a baby, you would say, congratulations.
28
73659
2903
vai ter um filho, vocĂȘ diria parabĂ©ns.
01:16
When is the baby due?
29
76563
1071
Quando Ă© o nascimento do bebĂȘ?
01:17
And I'm so happy for you.
30
77635
2227
E estou tĂŁo feliz por vocĂȘ.
01:19
Let's fast forward a bit and talk about what to
31
79863
2295
Vamos avançar um pouco e falar sobre o que
01:22
say when someone tells you they had a baby.
32
82159
3055
dizer quando alguém lhe contar que teve um filho.
01:25
Maybe someone phones you and says,
33
85215
1783
Talvez alguĂ©m ligue para vocĂȘ e diga:
01:26
yesterday, our baby was born.
34
86999
1863
ontem nosso bebĂȘ nasceu.
01:28
We had a baby yesterday.
35
88863
1687
Tivemos um bebĂȘ ontem.
01:30
The very first thing you would say is congratulations.
36
90551
3287
A primeira coisa que vocĂȘ diria Ă© parabĂ©ns.
01:33
You'll start to realize in this lesson
37
93839
1791
VocĂȘ começarĂĄ a perceber nesta lição
01:35
that we say congratulations a lot.
38
95631
2407
que dizemos muito parabéns.
01:38
When people share happy news with us. The
39
98039
2919
Quando as pessoas compartilham boas notĂ­cias conosco. A
01:40
second thing you might do is ask the
40
100959
1791
segunda coisa que vocĂȘ pode fazer Ă©
01:42
question, have you decided on a name yet?
41
102751
2615
perguntar: vocĂȘ jĂĄ decidiu um nome?
01:45
Or have you picked out a name yet?
42
105367
1929
Ou vocĂȘ jĂĄ escolheu um nome?
01:47
You'll want to know what name the baby has been given.
43
107297
3279
VocĂȘ vai querer saber que nome foi dado ao bebĂȘ.
01:50
And if you're meeting the baby for the first
44
110577
2055
E se vocĂȘ estiver conhecendo o bebĂȘ pela primeira
01:52
time, you might say, what a cute baby.
45
112633
2967
vez, vocĂȘ pode dizer, que bebĂȘ fofo.
01:55
Even if the baby's not cute, it's usually
46
115601
2135
Mesmo que o bebĂȘ nĂŁo seja fofo, geralmente Ă©
01:57
polite to say, what a cute baby.
47
117737
2479
educado dizer que bebĂȘ fofo.
02:00
So if someone tells you that they've
48
120217
1823
Portanto, se alguém lhe disser que acabou de
02:02
just had a baby, you'll say congratulations.
49
122041
2607
ter um filho, vocĂȘ dirĂĄ parabĂ©ns.
02:04
You might ask, have you decided on a name yet?
50
124649
2471
VocĂȘ pode perguntar: vocĂȘ jĂĄ decidiu um nome?
02:07
Or have you picked out a name yet?
51
127121
1870
Ou vocĂȘ jĂĄ escolheu um nome?
02:08
And you'll usually want to say, what a cute baby.
52
128992
3498
E geralmente vocĂȘ vai querer dizer que bebĂȘ fofo.
02:12
Now, not all news is happy news.
53
132491
2343
Agora, nem todas as notĂ­cias sĂŁo boas notĂ­cias.
02:14
Sometimes people will share news
54
134835
1911
Às vezes, as pessoas compartilham notícias
02:16
that is really, really sad.
55
136747
1727
que sĂŁo muito, muito tristes.
02:18
Maybe someone at work tells you that
56
138475
1815
Talvez alguém no trabalho lhe diga que
02:20
someone in their family has died.
57
140291
1711
alguém da família morreu.
02:22
Someone in their family has passed away.
58
142003
2591
Alguém da família deles faleceu.
02:24
In that situation, there are two main
59
144595
2415
Nessa situação, hå duas
02:27
things that we say in English.
60
147011
1943
coisas principais que dizemos em inglĂȘs.
02:28
We say, my condolences.
61
148955
2071
Dizemos, minhas condolĂȘncias.
02:31
Or we say, I'm sorry for your loss.
62
151027
2863
Ou dizemos: sinto muito pela sua perda.
02:33
If someone at work told me that someone that they
63
153891
3223
Se alguém no trabalho me dissesse que alguém que ele
02:37
knew or someone they were related to had died, I
64
157115
3329
conhecia ou alguém com quem era parente havia morrido, eu
02:40
would say, my condolences, or, I'm sorry for your loss.
65
160445
4095
diria minhas condolĂȘncias ou sinto muito por sua perda.
02:44
And if you know the person really well,
66
164541
1887
E se vocĂȘ conhece a pessoa muito bem,
02:46
you might also say something like this.
67
166429
2487
também pode dizer algo assim.
02:48
If there's anything I can do to help, let me know.
68
168917
3183
Se houver algo que eu possa fazer para ajudar, me avise.
02:52
Or you might inquire how they're doing
69
172101
2583
Ou vocĂȘ pode perguntar como eles estĂŁo
02:54
by asking, how are you holding up?
70
174685
2935
perguntando: como vocĂȘ estĂĄ?
02:57
If someone I knew at work really well had experienced
71
177621
3359
Se alguém que eu conhecesse muito bem no trabalho tivesse passado por
03:00
a loss like that in the family, I would probably
72
180981
2975
uma perda como essa na famĂ­lia, eu provavelmente
03:03
say one or both of those two things.
73
183957
2679
diria uma ou ambas as coisas.
03:06
I would just ask, how are you holding up?
74
186637
2515
Eu apenas perguntaria: como vocĂȘ estĂĄ?
03:09
Basically asking, how they're doing.
75
189153
2095
Basicamente perguntando como eles estĂŁo.
03:11
Or I might say, if there's anything I
76
191249
1735
Ou posso dizer, se houver algo que eu
03:12
can do to help, please let me know.
77
192985
2555
possa fazer para ajudar, por favor me avise.
03:16
Some of you might know this, but this
78
196120
1792
Alguns de vocĂȘs podem saber disso, mas isso
03:17
might be news for some of you.
79
197913
1855
pode ser novidade para alguns de vocĂȘs.
03:19
It was my birthday a few weeks ago.
80
199769
2527
Foi meu aniversĂĄrio hĂĄ algumas semanas.
03:22
I had my birthday in the month of July.
81
202297
2287
Fiz aniversĂĄrio no mĂȘs de julho.
03:24
I'm not going to give the exact
82
204585
1447
NĂŁo vou dar a
03:26
date, but I'm one year older.
83
206033
2047
data exata, mas sou um ano mais velho.
03:28
When someone has a birthday, there
84
208081
2215
Quando alguém faz aniversårio,
03:30
are a few things we say.
85
210297
1591
dizemos algumas coisas.
03:31
Probably the most common thing is
86
211889
1407
Provavelmente a coisa mais comum Ă©
03:33
to just say, happy birthday.
87
213297
2231
apenas dizer feliz aniversĂĄrio.
03:35
We say happy birthday because we want that
88
215529
2431
Dizemos feliz aniversĂĄrio porque queremos que aquela
03:37
person to be happy on that day.
89
217961
2559
pessoa seja feliz naquele dia.
03:40
The second thing we might say is, I wish you many more.
90
220521
3519
A segunda coisa que podemos dizer Ă©: desejo-lhe muito mais.
03:44
When someone has a birthday, we want them
91
224041
2055
Quando alguém faz aniversårio, queremos que ele
03:46
to have, like, a lot more birthdays.
92
226097
2895
faça muito mais aniversårios.
03:48
We want them to live a very long time.
93
228993
2343
Queremos que eles vivam muito tempo.
03:51
So we might say, I wish you many more.
94
231337
2855
EntĂŁo, podemos dizer: desejo-lhe muito mais.
03:54
And then if you aren't doing anything with
95
234193
2415
E entĂŁo, se vocĂȘ nĂŁo estiver fazendo nada com
03:56
that person on their birthday, maybe you've called
96
236609
2183
aquela pessoa no aniversĂĄrio dela, talvez vocĂȘ tenha ligado para
03:58
them in the morning to say, happy birthday.
97
238793
2087
ela de manhĂŁ para dizer feliz aniversĂĄrio.
04:00
You might just say, I hope you have a good
98
240881
2511
VocĂȘ pode apenas dizer espero que tenha um bom
04:03
day, or, I hope you have a great day.
99
243393
2135
dia ou espero que tenha um Ăłtimo dia.
04:05
So when someone has a
100
245529
983
Então, quando alguém faz
04:06
birthday, you say, happy birthday.
101
246513
1807
aniversĂĄrio, vocĂȘ diz feliz aniversĂĄrio.
04:08
I wish you many more, and I hope you have a great day.
102
248321
3839
Desejo a vocĂȘ muito mais e espero que vocĂȘ tenha um Ăłtimo dia.
04:12
Another exciting thing that can happen in
103
252161
2087
Outra coisa interessante que pode acontecer na
04:14
life is that people get engaged.
104
254249
2431
vida Ă© que as pessoas se envolvam.
04:16
People decide that they're going to get
105
256681
2551
As pessoas decidem que vĂŁo se
04:19
married, and the most common thing to
106
259233
1822
casar, e a coisa mais comum a se
04:21
say is, of course, congratulations.
107
261056
2328
dizer é, claro, parabéns.
04:23
But then you'll probably ask this question.
108
263385
2063
Mas entĂŁo vocĂȘ provavelmente farĂĄ esta pergunta.
04:25
You'll probably ask, have you picked a
109
265449
2429
VocĂȘ provavelmente vai perguntar se vocĂȘ escolheu uma
04:27
date. When people announce their engagement,
110
267879
2615
data. Quando as pessoas anunciam seu noivado,
04:30
when people get engaged, it means they're going
111
270495
2823
quando ficam noivas, significa que vĂŁo se
04:33
to get married at some point in the
112
273319
1487
casar em algum momento no
04:34
future, and you'll probably want to know exactly
113
274807
2655
futuro, e vocĂȘ provavelmente vai querer saber exatamente em
04:37
what day that is going to happen on.
114
277463
2471
que dia isso vai acontecer.
04:39
So when people get engaged,
115
279935
1375
EntĂŁo, quando as pessoas ficam noivas,
04:41
we definitely say, congratulations.
116
281311
2263
nós definitivamente dizemos parabéns.
04:43
And then we might ask the
117
283575
1063
E entĂŁo podemos fazer a
04:44
question, have you picked a date?
118
284639
2391
pergunta: vocĂȘ escolheu uma data?
04:47
So people get engaged, and
119
287031
1663
EntĂŁo as pessoas ficam noivas e
04:48
then eventually they get married.
120
288695
1719
eventualmente se casam.
04:50
And maybe you're at a wedding and the
121
290415
2223
E talvez vocĂȘ esteja em um casamento e a
04:52
ceremony is over, and there's an opportunity for
122
292639
3349
cerimĂŽnia tenha acabado, e haja uma oportunidade para
04:55
you to congratulate the new couple.
123
295989
2351
vocĂȘ parabenizar o novo casal.
04:58
By the way, in Canada, there's
124
298341
1503
AliĂĄs, no CanadĂĄ hĂĄ
04:59
a ceremony and then a reception.
125
299845
2007
uma cerimÎnia e depois uma recepção.
05:01
The ceremony is the official part of the wedding, and
126
301853
2391
A cerimĂŽnia Ă© a parte oficial do casamento, e
05:04
then the reception is just a big party later on.
127
304245
2591
depois a recepção é apenas uma grande festa.
05:06
But after the ceremony, there's usually
128
306837
2103
Mas depois da cerimĂŽnia, geralmente hĂĄ
05:08
an opportunity to congratulate the couple.
129
308941
2983
a oportunidade de parabenizar o casal.
05:11
So you would definitely say congratulations, and
130
311925
2879
EntĂŁo vocĂȘ definitivamente diria parabĂ©ns e
05:14
then you would probably say something like this,
131
314805
2487
provavelmente diria algo assim:
05:17
I wish you a wonderful life together.
132
317293
2887
Desejo a vocĂȘs uma vida maravilhosa juntos.
05:20
As a newly married couple, you just hope that every
133
320181
3295
Como um casal recĂ©m-casado, vocĂȘs esperam que todos os
05:23
day and every week and every month and every year
134
323477
2607
dias, todas as semanas, todos os meses e todos os anos, por
05:26
for a very long, long time is just wonderful.
135
326085
3159
muito, muito tempo, sejam simplesmente maravilhosos.
05:29
So if you're at a wedding and you have
136
329245
1631
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ em um casamento e tem
05:30
the opportunity to congratulate the couple, say, congratulations, and
137
330877
4079
a oportunidade de parabenizar o casal, diga, parabéns, e
05:34
then say, I wish you a wonderful life together.
138
334957
3223
depois diga, desejo a vocĂȘs uma vida maravilhosa juntos.
05:38
Now, every year after a wedding, on the same date
139
338181
2511
Agora, todos os anos depois de um casamento, na mesma data em que
05:40
you have your anniversary, you celebrate that you've been married
140
340693
3535
vocĂȘ faz aniversĂĄrio, vocĂȘ comemora que estĂĄ casado
05:44
for one year, or five years, or eleven years, or
141
344229
3192
hĂĄ um ano, ou cinco anos, ou onze anos, ou
05:47
26 years or however many years it has been.
142
347422
2860
26 anos ou quantos anos jĂĄ se passaram.
05:50
And when it is someone's
143
350283
1375
E quando é aniversårio de alguém
05:51
anniversary, you say, happy anniversary.
144
351659
2671
, vocĂȘ diz, feliz aniversĂĄrio.
05:54
Similar to happy birthday, you say, happy anniversary.
145
354331
3151
Semelhante a feliz aniversĂĄrio, vocĂȘ diz, feliz aniversĂĄrio.
05:57
You can say congratulations if you want, but the
146
357483
2703
VocĂȘ pode dar os parabĂ©ns se quiser, mas a
06:00
most common thing to say is, happy anniversary.
147
360187
3159
coisa mais comum a dizer Ă© feliz aniversĂĄrio.
06:03
And then similar to the wedding, you might say something
148
363347
2639
E entĂŁo, semelhante ao casamento, vocĂȘ pode dizer algo
06:05
like this, I wish you many more years together.
149
365987
3047
assim: Desejo a vocĂȘs muitos mais anos juntos.
06:09
Instead of saying, I wish you a wonderful life together,
150
369035
2943
Em vez de dizer desejo a vocĂȘs uma vida maravilhosa juntos,
06:11
you wish that they have many, many more years of
151
371979
3607
vocĂȘ deseja que eles tenham muitos, muitos mais anos de
06:15
enjoyment where they just love being married to each other.
152
375587
3351
diversĂŁo, onde amem estar casados.
06:18
So if it's someone's anniversary, they're celebrating
153
378939
3347
Então, se é aniversårio de alguém, estå comemorando
06:22
the day that they got married.
154
382287
1623
o dia em que se casou.
06:23
You would say, happy anniversary, and then I
155
383911
2543
VocĂȘ diria feliz aniversĂĄrio, e entĂŁo
06:26
wish you many more happy years together.
156
386455
2855
desejo a vocĂȘs muitos mais anos felizes juntos.
06:29
So people go to school
157
389311
1327
EntĂŁo as pessoas vĂŁo para a escola
06:30
and hopefully, eventually they graduate.
158
390639
3287
e, com sorte, eventualmente se formam.
06:33
After someone graduates, here's what
159
393927
2255
Depois que alguém se forma, eis o que
06:36
you would say to them.
160
396183
1295
vocĂȘ diria a ele.
06:37
You would say, congratulations another time where you
161
397479
3255
VocĂȘ diria parabĂ©ns em outra ocasiĂŁo em que
06:40
can say congratulations to someone, and then you
162
400735
2831
pudesse dar os parabéns a alguém, e então
06:43
might say something like, good job.
163
403567
2199
poderia dizer algo como bom trabalho.
06:45
They must have worked hard in order to graduate, and
164
405767
2919
Eles devem ter trabalhado muito para se formar, e
06:48
you want to celebrate that by saying, good job.
165
408687
3663
vocĂȘ quer comemorar isso dizendo: bom trabalho.
06:52
If you know them really well, like if one of
166
412351
2639
Se vocĂȘ os conhece muito bem, como se um dos
06:54
my kids graduates, I then say, I'm proud of you.
167
414991
4271
meus filhos se formasse, eu digo: estou orgulhoso de vocĂȘ.
06:59
You wouldn't say this to just anybody, but if
168
419263
2223
VocĂȘ nĂŁo diria isso para qualquer pessoa, mas se
07:01
it's like a grandkid or one of your own
169
421487
2647
for como um neto ou um de seus prĂłprios
07:04
children, you might say, I'm proud of you.
170
424135
2943
filhos, vocĂȘ pode dizer: estou orgulhoso de vocĂȘ.
07:07
And then these are two questions
171
427079
1935
E essas sĂŁo duas perguntas que
07:09
anyone could ask a graduate.
172
429015
1807
qualquer um poderia fazer a um graduado.
07:10
You could say, what's next?
173
430823
2005
VocĂȘ poderia dizer, o que vem a seguir?
07:12
Or what are your plans for next year?
174
432829
2583
Ou quais sĂŁo seus planos para o prĂłximo ano?
07:15
When someone graduates, it means that part of their
175
435413
2999
Quando alguém se forma, significa que parte de sua
07:18
life has ended and they'll be doing something different
176
438413
3175
vida acabou e que estarĂĄ fazendo algo diferente
07:21
in a few months or the next year.
177
441589
2183
dentro de alguns meses ou no prĂłximo ano.
07:23
Maybe they're going to get a job or
178
443773
1495
Talvez eles consigam um emprego ou
07:25
go back to school to learn some more.
179
445269
2359
voltem para a escola para aprender um pouco mais.
07:27
So when someone graduates, you say, congratulations.
180
447629
3079
EntĂŁo, quando alguĂ©m se forma, vocĂȘ diz parabĂ©ns.
07:30
You say, good job.
181
450709
1391
VocĂȘ diz, bom trabalho.
07:32
If you're a parent or a grandparent, you might say,
182
452101
2743
Se vocĂȘ Ă© pai ou avĂŽ, vocĂȘ pode dizer,
07:34
I'm proud of you, and then for anyone, anyone can
183
454845
3343
estou orgulhoso de vocĂȘ, e entĂŁo, para qualquer um, qualquer um pode
07:38
ask these questions, you could say, what's next?
184
458189
2135
fazer essas perguntas, vocĂȘ poderia dizer, o que vem a seguir?
07:40
Or what are your plans for next year?
185
460325
2819
Ou quais sĂŁo seus planos para o prĂłximo ano?
07:43
It's always really cool when someone gets a new job.
186
463145
3343
É sempre muito legal quando alguĂ©m consegue um novo emprego.
07:46
Maybe someone you know didn't have a job
187
466489
2111
Talvez alguĂ©m que vocĂȘ conhece nĂŁo tenha emprego
07:48
and they're starting a new job next week.
188
468601
2127
e esteja começando um novo emprego na próxima semana.
07:50
If they tell you that they're starting a
189
470729
1807
Se eles lhe disserem que estão começando um
07:52
new job, you would definitely say, congratulations.
190
472537
3359
novo emprego, vocĂȘ certamente diria parabĂ©ns.
07:55
And then you would probably say, I'm excited
191
475897
2199
E entĂŁo vocĂȘ provavelmente diria, estou animado
07:58
for you, or, I'm so excited for you.
192
478097
2335
por vocĂȘ, ou estou tĂŁo animado por vocĂȘ.
08:00
And then you would probably say,
193
480433
1263
E entĂŁo vocĂȘ provavelmente diria:
08:01
I wish you all the best.
194
481697
1687
desejo-lhe tudo de melhor.
08:03
This is a general term we use in English
195
483385
2439
Este Ă© um termo geral que usamos em inglĂȘs
08:05
to just tell someone we hope that whatever
196
485825
2831
apenas para dizer a alguém que esperamos que qualquer
08:08
new thing they're starting goes really, really well.
197
488657
2535
coisa nova que esteja começando dĂȘ muito, muito bem.
08:11
So if someone tells you that they, that they're
198
491193
2455
Então, se alguém lhe disser que
08:13
going to be starting a new job, definitely say
199
493649
2423
vai começar um novo emprego, com certeza diga
08:16
congratulations, and then say, I'm excited for you and
200
496073
3223
parabĂ©ns e depois diga: Estou animado por vocĂȘ e
08:19
I wish you all the best.
201
499297
1855
desejo-lhe tudo de bom.
08:21
Now, as I said, not all news is good news.
202
501153
3087
Agora, como eu disse, nem todas as notĂ­cias sĂŁo boas notĂ­cias.
08:24
Maybe someone tells you that they are sick.
203
504241
2543
Talvez alguém lhe diga que estå doente.
08:26
There are a couple of things you
204
506785
1279
HĂĄ algumas coisas que vocĂȘ
08:28
would probably say in this situation.
205
508065
2143
provavelmente diria nesta situação.
08:30
The first would be get well soon.
206
510209
2398
A primeira seria melhorar logo.
08:32
If someone you know is sick, you want
207
512608
2023
Se alguĂ©m que vocĂȘ conhece estĂĄ doente, vocĂȘ deseja que
08:34
them to feel better as quickly as possible.
208
514632
3304
ele se sinta melhor o mais rĂĄpido possĂ­vel.
08:37
So you would say, get well soon.
209
517937
2145
EntĂŁo vocĂȘ diria, fique bom logo.
08:40
And then you might even say that in a longer
210
520083
2431
E entĂŁo vocĂȘ pode atĂ© dizer isso em uma frase mais longa
08:42
sentence, you might say, I hope you feel better soon.
211
522515
3455
, vocĂȘ pode dizer: Espero que vocĂȘ se sinta melhor logo.
08:45
So if someone you know tells you that
212
525971
1767
EntĂŁo, se alguĂ©m que vocĂȘ conhece lhe disser que
08:47
they're sick, you would definitely say, get well
213
527739
1983
estĂĄ doente, vocĂȘ definitivamente diria: fique bom
08:49
soon, or I hope you feel better soon.
214
529723
3067
logo, ou espero que vocĂȘ se sinta melhor logo.
08:53
Maybe someone you know is going to have surgery.
215
533330
2648
Talvez alguĂ©m que vocĂȘ conhece vĂĄ fazer uma cirurgia.
08:55
They're going to the hospital for an operation.
216
535979
2767
Eles estão indo para o hospital para uma operação.
08:58
Before they go, you would probably say
217
538747
2023
Antes de partirem, vocĂȘ provavelmente diria
09:00
this, I hope all goes well.
218
540771
2569
isso: espero que tudo corra bem.
09:03
Basically what you're saying is that you're
219
543341
1991
Basicamente, o que vocĂȘ estĂĄ dizendo Ă© que
09:05
hoping that the surgery is effective.
220
545333
2527
espera que a cirurgia seja eficaz.
09:07
You hope that the doctors and nurses do a good
221
547861
2199
VocĂȘ espera que os mĂ©dicos e enfermeiras façam um bom
09:10
job and fix whatever it is that needs to be
222
550061
2487
trabalho e consertem tudo o que precisa ser
09:12
fixed. After the surgery, you would probably ask these two
223
552549
3383
consertado. ApĂłs a cirurgia, vocĂȘ provavelmente faria estas duas
09:15
questions, how did it go and how are you feeling?
224
555933
3335
perguntas: como foi e como vocĂȘ estĂĄ se sentindo?
09:19
You'll want to know if the surgery was effective
225
559269
2383
VocĂȘ vai querer saber se a cirurgia foi eficaz
09:21
and if it did help the person feel better.
226
561653
2591
e se ajudou a pessoa a se sentir melhor.
09:24
And then you'll probably also say this,
227
564245
2359
E entĂŁo vocĂȘ provavelmente tambĂ©m dirĂĄ isso:
09:26
I hope you have a speedy recovery.
228
566605
2911
espero que vocĂȘ tenha uma recuperação rĂĄpida.
09:29
After a surgery, your body needs time to
229
569517
2545
ApĂłs uma cirurgia, seu corpo precisa de tempo para
09:32
heal, and we call this the recovery process.
230
572063
3047
cicatrizar e chamamos isso de processo de recuperação.
09:35
So you might say, I hope you have a speedy recovery.
231
575111
3383
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer: espero que tenha uma recuperação rĂĄpida.
09:38
I hope the recovery goes really, really quickly.
232
578495
3015
Espero que a recuperação seja muito, muito råpida.
09:41
So I put this last one in here just for fun.
233
581511
2479
EntĂŁo coloquei este Ășltimo aqui apenas por diversĂŁo.
09:43
It's what to say to your colleagues, your coworkers,
234
583991
3215
É o que dizer aos seus colegas, aos seus colegas de trabalho,
09:47
at the end of the day on Friday,
235
587207
2111
no final do dia de sexta-feira,
09:49
you might say one of two things.
236
589319
1615
vocĂȘ pode dizer uma de duas coisas.
09:50
You might say, have a good weekend.
237
590935
1903
VocĂȘ pode dizer, tenha um bom fim de semana.
09:52
Or you might say, see you on Monday.
238
592839
2471
Ou vocĂȘ pode dizer, vejo vocĂȘ na segunda-feira.
09:55
So if your work week goes from Monday to Friday
239
595311
2743
EntĂŁo, se a sua semana de trabalho vai de segunda a sexta
09:58
and it's around 4:30 or 5:00 on Friday and you're
240
598055
3263
e Ă© por volta das 4h30 ou 5h da sexta e vocĂȘ estĂĄ
10:01
about to go home, you would definitely say have a
241
601319
2663
prestes a ir para casa, vocĂȘ definitivamente diria tenha um
10:03
good weekend or see you on Monday.
242
603983
2815
bom fim de semana ou até segunda.
10:06
Well, hey, thank you for watching this English lesson
243
606799
2271
Bem, ei, obrigado por assistir esta lição de inglĂȘs
10:09
about what to say to people when they share
244
609071
2735
sobre o que dizer Ă s pessoas quando elas compartilham
10:11
exciting news or serious news about their life.
245
611807
3399
notícias emocionantes ou sérias sobre suas vidas.
10:15
I hope you were able to learn a
246
615207
1327
Espero que vocĂȘ tenha aprendido mais algumas
10:16
few more English words and phrases that you
247
616535
2039
palavras e frases em inglĂȘs que
10:18
can use in your next English conversation.
248
618575
2423
possa usar em sua prĂłxima conversa em inglĂȘs.
10:20
Remember, if this is your first time here, don't
249
620999
1905
Lembre-se, se esta Ă© sua primeira vez aqui, nĂŁo se
10:22
forget to click that red subscribe button over there.
250
622905
2255
esqueça de clicar naquele botão vermelho de inscrição ali.
10:25
Give me a thumbs up, leave a comment, and if
251
625161
2415
DĂȘ um joinha, deixe um comentĂĄrio, e se
10:27
you have some extra time and you want to improve
252
627577
1975
vocĂȘ tiver um tempo extra e quiser melhorar
10:29
your English, there's always more English lessons to watch.
253
629553
2767
seu inglĂȘs, sempre hĂĄ mais aulas de inglĂȘs para assistir.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7