Learn English on a Beautiful Spring Day! 🍃🌱🐣

71,323 views ・ 2024-04-02

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
So I seem to do one of these
0
400
1566
Parece que faço uma dessas
00:01
English lessons every year around this time.
1
1967
2999
aulas de inglês todos os anos nessa época.
00:04
I like to talk about all of the signs of spring.
2
4967
3895
Gosto de falar sobre todos os sinais da primavera.
00:08
For me, one of the sure signs of spring is when
3
8863
4079
Para mim, um dos sinais certos da primavera é quando
00:12
Jen starts to put her little tiny baby plants outside.
4
12943
3023
Jen começa a colocar suas plantinhas do lado de fora.
00:15
So welcome to this English lesson
5
15967
1527
Então, seja bem-vindo a esta aula de inglês
00:17
about the signs of spring.
6
17495
2415
sobre os sinais da primavera.
00:19
So this isn't quite a mud puddle.
7
19911
2423
Portanto, isto não é bem uma poça de lama.
00:22
You can see my old Crocs here in the
8
22335
2023
Você pode ver meus velhos Crocs aqui na
00:24
picture, but there's definitely some mud down here.
9
24359
3335
foto, mas definitivamente há um pouco de lama aqui embaixo.
00:27
This is definitely one of the sure signs of spring.
10
27695
3529
Este é definitivamente um dos sinais seguros da primavera.
00:31
There's definitely mud everywhere.
11
31225
1599
Definitivamente há lama por toda parte.
00:32
Let's go a little further and
12
32825
1031
Vamos um pouco mais longe e
00:33
I'll find an actual puddle. Ah, yes.
13
33857
2727
encontrarei uma poça de verdade. Ah sim.
00:36
Here's a real puddle for you to see.
14
36585
2559
Aqui está uma poça de verdade para você ver.
00:39
A real mud puddle down here. You'll see.
15
39145
3559
Uma verdadeira poça de lama aqui embaixo. Você vai ver.
00:42
We've had a lot of spring rain, so rain is just rain.
16
42705
3439
Tivemos muita chuva de primavera, então chuva é apenas chuva.
00:46
But in the spring we call it spring rain.
17
46145
2219
Mas na primavera chamamos isso de chuva de primavera.
00:48
It tends to rain every other day here right now.
18
48984
2608
Tende a chover todos os dias aqui agora.
00:51
And so we end up getting these puddles in our
19
51593
2215
E então acabamos ficando com essas poças na nossa
00:53
driveway, and they have a little bit of water in
20
53809
2281
garagem, e elas têm um pouco de água e,
00:56
them, and at the bottom, a little bit of mud.
21
56091
3263
no fundo, um pouco de lama.
00:59
The dogs really love spring.
22
59355
2779
Os cães realmente amam a primavera.
01:02
It's a time where they can just lay outside in the sun.
23
62714
2912
É um momento em que eles podem simplesmente ficar expostos ao sol.
01:05
How you doing, Walter? Good.
24
65627
1735
Como você está, Valter? Bom.
01:07
They can just enjoy staying warm instead
25
67363
2839
Eles podem simplesmente desfrutar de ficar aquecidos em vez
01:10
of running around to stay warm.
26
70203
2431
de correr para se aquecer.
01:12
That's usually what they do in the winter.
27
72635
1447
Geralmente é isso que eles fazem no inverno.
01:14
But today it looks like Walter's
28
74083
1407
Mas hoje parece que Walter está
01:15
just relaxing and enjoying the sunshine.
29
75491
2783
apenas relaxando e aproveitando o sol.
01:18
So this is something I don't like in
30
78275
2143
Então isso é algo que eu não gosto na
01:20
the spring because it's so muddy, you end
31
80419
3205
primavera porque é tão lamacento que você
01:23
up getting ruts in your driveway.
32
83625
3439
acaba deixando sulcos na entrada de sua garagem.
01:27
You can see here that there are some ruts.
33
87065
2647
Você pode ver aqui que existem alguns sulcos.
01:29
The driveway... actually, this is a little bit part of
34
89713
2975
A entrada... na verdade, isso é um pouquinho
01:32
the driveway, a little bit part of the lawn.
35
92689
2039
da entrada, um pouquinho do gramado.
01:34
It's a little bit wet and a little bit muddy.
36
94729
2295
Está um pouco molhado e um pouco lamacento.
01:37
And if you drive on it, you get ruts.
37
97025
2631
E se você dirigir nele, você terá sulcos.
01:39
So it's nice to have some trees on
38
99657
1903
Portanto, é bom ter algumas árvores em
01:41
our property that stay green year round.
39
101561
2279
nossa propriedade que permaneçam verdes o ano todo.
01:43
These are evergreen trees or coniferous trees.
40
103841
3559
Estas são árvores perenes ou árvores coníferas.
01:47
But over here we have a broadleaf tree, or
41
107401
3899
Mas aqui temos uma árvore de folha larga, ou
01:51
what we call a deciduous tree, and they are
42
111301
2359
o que chamamos de árvore caducifólia, e elas estão
01:53
just starting to leaf out a tiny bit.
43
113661
3359
apenas começando a brotar um pouquinho.
01:57
You can see that there are tiny buds,
44
117021
3007
Você pode ver que existem pequenos botões,
02:00
and those buds will eventually start to open
45
120029
3759
e esses botões eventualmente começarão a se
02:03
up and leaves will come out.
46
123789
1543
abrir e as folhas sairão.
02:05
So it's nice to see that there are buds on the trees.
47
125333
3255
Então é bom ver que há botões nas árvores.
02:08
And soon they will leaf out and we'll have leaves.
48
128589
3407
E logo eles vão sair e teremos folhas.
02:11
Another sure sign of spring. In Canada
49
131997
3237
Outro sinal claro da primavera. No Canadá,
02:15
in the winter, we do things outside.
50
135235
2151
no inverno, fazemos coisas ao ar livre.
02:17
We go for hikes, we go
51
137387
1415
Fazemos caminhadas, andamos com
02:18
snowshoeing, we go cross country skiing.
52
138803
2287
raquetes de neve, praticamos esqui cross country.
02:21
But we don't usually sit around outside.
53
141091
2863
Mas geralmente não ficamos sentados do lado de fora.
02:23
We don't usually have campfires.
54
143955
2439
Geralmente não temos fogueiras.
02:26
As you can see here, though, my
55
146395
1631
Como você pode ver aqui, porém, meu
02:28
son has stacked up some wood.
56
148027
1751
filho empilhou um pouco de madeira. Parece que
02:29
He's getting ready to have a campfire
57
149779
2239
ele está se preparando para fazer uma fogueira
02:32
sometime in the next few weeks
58
152019
1503
nas próximas semanas
02:33
it looks like.
59
153523
1095
. Na
02:34
These are actually pretty big
60
154619
1143
verdade, são
02:35
pieces of firewood, though.
61
155763
1807
pedaços de lenha bem grandes.
02:37
It's going to be a pretty big
62
157571
1079
Vai ser uma grande
02:38
campfire when we do light this up.
63
158651
1847
fogueira quando acendermos isso.
02:40
But another thing that we start to do when
64
160499
2569
Mas outra coisa que começamos a fazer quando
02:43
the weather gets warmer, we start to actually sit
65
163069
2343
o tempo fica mais quente, começamos a sentar do lado de
02:45
around outside at night and have campfires, sit around
66
165413
2999
fora à noite e fazer fogueiras, sentar
02:48
and talk and have something to eat and drink.
67
168413
2311
e conversar e ter algo para comer e beber.
02:50
So I'm really looking forward to that.
68
170725
2183
Então, estou realmente ansioso por isso. Por
02:52
So I'm always excited when the tulips and daffodils start
69
172909
3263
isso, fico sempre animado quando as tulipas e os narcisos começam
02:56
to grow when they pop out of the ground.
70
176173
2095
a crescer quando surgem do solo.
02:58
Our tulips this year, again, are in crates.
71
178269
2995
Nossas tulipas este ano, novamente, estão em caixotes.
03:01
Instead of planting them in the ground, we've started to plant
72
181884
3768
Em vez de plantar no chão, começamos a plantar
03:05
them in crates, because in the fall, when you plant the
73
185653
3059
em caixotes, porque no outono, na hora de plantar os
03:08
bulbs, it's a lot easier to just put the bulbs in
74
188713
2535
bulbos, é muito mais fácil só colocar os bulbos nos
03:11
the crates and then fill the crates with compost.
75
191249
3391
caixotes e depois encher os caixotes com composto.
03:14
So here you see some tulips.
76
194641
1703
Então aqui você vê algumas tulipas.
03:16
They're definitely doing well.
77
196345
1295
Eles definitivamente estão indo bem.
03:17
They're definitely popping up, and we should have some
78
197641
2919
Eles definitivamente estão aparecendo e devemos ter alguns
03:20
buds and some blooms in a few weeks.
79
200561
3083
botões e flores em algumas semanas.
03:24
Our daffodils, though, are just in
80
204304
1952
Nossos narcisos, porém, estão apenas no
03:26
the ground, out in the lawn.
81
206257
1823
chão, no gramado. Na
03:28
We actually plant these right in
82
208081
1455
verdade, nós plantamos isso bem no
03:29
the middle of the grass.
83
209537
1167
meio da grama.
03:30
We put the bulbs in a number of years ago, and
84
210705
2865
Colocamos as lâmpadas há alguns anos e
03:33
they just come back every year because they are a perennial.
85
213571
3599
elas voltam todos os anos porque são perenes.
03:37
So sometimes we dig them up and split
86
217171
2583
Então, às vezes, nós os desenterramos,
03:39
up the bulbs and put them in other
87
219755
1591
separamos os bulbos e os colocamos em outros
03:41
places, but usually they just grow right here.
88
221347
2431
lugares, mas geralmente eles crescem aqui mesmo.
03:43
They come up every year and eventually we'll
89
223779
2479
Elas surgem todos os anos e eventualmente
03:46
have some flowers and we'll harvest them.
90
226259
2415
teremos algumas flores e as colheremos.
03:48
The peonies are just starting to pop
91
228675
1959
As peônias também estão começando a surgir
03:50
out of the ground as well.
92
230635
1575
do solo.
03:52
They're always kind of cool because they come up
93
232211
2255
Eles são sempre legais porque ficam
03:54
red, but then they do slowly turn green.
94
234467
3079
vermelhos, mas lentamente ficam verdes.
03:57
So obviously it's warm enough
95
237547
1711
Obviamente está quente o suficiente
03:59
for them to start growing.
96
239259
2041
para eles começarem a crescer.
04:01
So one of the jobs that we need to do every
97
241301
2375
Portanto, um dos trabalhos que precisamos fazer toda
04:03
spring is we do a little bit of spring cleanup.
98
243677
4407
primavera é fazer uma pequena limpeza de primavera.
04:08
One of the things we have to clean up
99
248085
2055
Uma das coisas que temos que limpar
04:10
or pick up are all of these sticks.
100
250141
3231
ou recolher são todos esses gravetos.
04:13
Our trees through the winter tend to lose a
101
253373
4975
Nossas árvores durante o inverno tendem a perder
04:18
few sticks and branches when it's really windy.
102
258349
3055
alguns gravetos e galhos quando está ventando muito.
04:21
Sometimes when there's a lot of snow on the
103
261405
2295
Às vezes, quando há muita neve nas
04:23
trees, we'll lose some branches on those trees
104
263701
3015
árvores, perdemos alguns galhos dessas árvores
04:26
and we'll have to come out in the spring
105
266717
2481
e teremos que sair na primavera
04:29
and clean up all the sticks and all the
106
269199
2079
e limpar todos os gravetos e todos os
04:31
branches that have fallen on the lawn.
107
271279
2575
galhos que caíram no gramado.
04:33
It's also kind of nice at this time
108
273855
2007
Também é bom nesta época
04:35
of year because the lawn starts to green
109
275863
2671
do ano porque o gramado começa a ficar
04:38
up a little bit. Throughout the winter
110
278535
2311
um pouco verde. Durante todo o inverno
04:40
the lawn is kind of brown and doesn't look
111
280847
2823
o gramado fica meio marrom e não
04:43
like it has very much life in it.
112
283671
1887
parece ter muita vida.
04:45
But as we get a little bit of sunshine and the
113
285559
3311
Mas à medida que pegamos um pouco de sol e os
04:48
days are a bit warmer, the lawn starts to green up.
114
288871
3255
dias ficam um pouco mais quentes, o gramado começa a ficar verde.
04:52
I'm really happy as well because my
115
292127
2071
Também estou muito feliz porque meu
04:54
wheat field is starting to green up.
116
294199
2423
campo de trigo está começando a ficar verde.
04:56
This is a winter wheat field.
117
296623
1743
Este é um campo de trigo de inverno.
04:58
It was planted in the fall by my neighbor.
118
298367
2599
Foi plantado no outono pelo meu vizinho.
05:00
I pay my neighbor to plant my crops
119
300967
2127
Eu pago ao meu vizinho para plantar as minhas colheitas
05:03
because he has really big tractors and equipment.
120
303095
2415
porque ele tem tratores e equipamentos muito grandes.
05:05
But the wheat field is really nicely greening up.
121
305511
3207
Mas o campo de trigo está realmente ficando mais verde.
05:08
It means it's alive, it's healthy, and it's doing well.
122
308719
3007
Significa que está vivo, saudável e bem.
05:11
So one of the exciting things I look forward to in
123
311727
2639
Portanto, uma das coisas interessantes que espero
05:14
the spring is if it's a year where I'm growing wheat.
124
314367
2535
na primavera é se este será um ano em que cultivarei trigo.
05:16
I love seeing the wheat turn green and start to grow.
125
316903
3251
Adoro ver o trigo ficar verde e começar a crescer.
05:20
Sometimes at this time of year, I'll see some
126
320694
2752
Às vezes, nesta época do ano, vejo algumas
05:23
trays out in the field, and if I follow
127
323447
3471
bandejas no campo e, se seguir
05:26
the trail of trays, eventually I'll see that Jen's
128
326919
3575
a trilha das bandejas, eventualmente verei que Jen
05:30
already planting some little baby plants in the ground.
129
330495
4495
já está plantando algumas plantinhas no chão.
05:34
So pretty fun. I guess
130
334991
1615
Muito divertido. Acho que
05:36
this variety is very cold tolerant, and Jen's
131
336607
3063
essa variedade é muito tolerante ao frio, e Jen está
05:39
out here planting them in the ground.
132
339671
2283
aqui plantando-as no solo.
05:42
It's also nice to be outside wearing just one shirt.
133
342774
3840
Também é bom estar lá fora vestindo apenas uma camisa.
05:46
I don't have to wear a coat.
134
346615
2087
Não preciso usar casaco.
05:48
I don't have to wear a winter hat.
135
348703
1999
Não preciso usar chapéu de inverno.
05:50
I don't even need mittens or gloves.
136
350703
2421
Eu nem preciso de luvas ou luvas.
05:53
It's really nice.
137
353125
1059
É muito bom.
05:54
It's not warm enough, though,
138
354804
1680
Porém, ainda não está quente o suficiente
05:56
for short sleeved shirts yet.
139
356485
1591
para camisas de manga curta.
05:58
That will come in the future, but right now it's warm
140
358077
2695
Isso acontecerá no futuro, mas agora está quente o
06:00
enough that I can just be outside in a sweatshirt.
141
360773
3447
suficiente para que eu possa simplesmente sair de moletom.
06:04
So we've been pretty happy this year
142
364221
1631
Então, estamos muito felizes este ano
06:05
because the river has not flooded.
143
365853
2103
porque o rio não inundou.
06:07
Well, it flooded once, but that was way back when
144
367957
2511
Bem, inundou uma vez, mas isso foi há muito tempo, quando
06:10
it was really cold, so it's not as bad.
145
370469
2295
estava muito frio, então não é tão ruim.
06:12
Right now, the river is just normal.
146
372765
2607
Neste momento, o rio está normal.
06:15
But sometimes in the spring and, and this will probably
147
375373
2983
Mas às vezes na primavera e, e isso provavelmente
06:18
happen later this month, it will flood, and then probably
148
378357
3511
acontecerá no final deste mês, haverá inundações, e então provavelmente
06:21
some of my wheat will get covered in water.
149
381869
2735
parte do meu trigo ficará coberto de água.
06:24
That's not good for the wheat, but
150
384605
1263
Isso não é bom para o trigo, mas
06:25
it'll only be a small amount.
151
385869
1719
será apenas uma pequena quantidade.
06:27
So right now, the river is behaving itself.
152
387589
2823
Então, neste momento, o rio está se comportando bem.
06:30
In a few weeks, though, we might see some flooding
153
390413
2591
Dentro de algumas semanas, porém, poderemos ver algumas inundações
06:33
or because it's spring, we would call it spring flooding.
154
393005
3415
ou, porque é primavera, chamaríamos isso de inundações de primavera.
06:36
Sometimes during the long, cold, windy
155
396421
2495
Às vezes, durante o inverno longo, frio e ventoso
06:38
winter, some things get damaged.
156
398917
2407
, algumas coisas ficam danificadas.
06:41
You can see there's a piece of metal
157
401325
1399
Você pode ver que há um pedaço de metal
06:42
that's starting to come off my barn there.
158
402725
2271
que está começando a sair do meu celeiro.
06:44
So I have some damage on my barn.
159
404997
2491
Então, tenho alguns danos no meu celeiro.
06:47
When I see damage, I make a note of it
160
407489
1951
Quando vejo danos, tomo nota
06:49
because I'll need to repair that damage in the future.
161
409441
3191
porque precisarei reparar esses danos no futuro.
06:52
Often in the spring, after a long winter,
162
412633
2383
Muitas vezes, na primavera, depois de um longo inverno,
06:55
you see things that are damaged, and then
163
415017
2303
você vê coisas danificadas e então
06:57
you know that you'll need to fix them.
164
417321
1727
sabe que precisará consertá-las.
06:59
You'll need to repair them.
165
419049
1871
Você precisará repará-los.
07:00
Well, thanks for coming with me on
166
420921
1519
Bem, obrigado por vir comigo
07:02
this little tour of the farm.
167
422441
1471
neste pequeno passeio pela fazenda.
07:03
As I looked at all the things
168
423913
1463
Enquanto eu olhava para todas as coisas
07:05
that are changing as spring has arrived.
169
425377
2967
que estão mudando com a chegada da primavera.
07:08
I hope you learned a few English
170
428345
1239
Espero que você tenha aprendido algumas
07:09
words and phrases along the way.
171
429585
1543
palavras e frases em inglês ao longo do caminho.
07:11
It's kind of fun to come out here and to
172
431129
2331
É divertido vir aqui e
07:13
see all of the new life, to see the things
173
433461
3127
ver toda a nova vida, ver as coisas
07:16
that are starting to grow, to see the brown of
174
436589
3743
que estão começando a crescer, ver o marrom de
07:20
everything from the winter start to turn to green.
175
440333
2599
tudo desde o inverno começar a ficar verde.
07:22
And I'm glad I could share it with you.
176
442933
1783
E estou feliz por poder compartilhar isso com você.
07:24
Thanks for watching, and I'll see you
177
444717
1143
Obrigado por assistir e vejo vocês na
07:25
next week with another English lesson.
178
445861
1343
próxima semana com outra aula de inglês.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7