Learn English on a Beautiful Spring Day! đŸƒđŸŒ±đŸŁ

56,304 views ・ 2024-04-02

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So I seem to do one of these
0
400
1566
Il me semble donc que je fais un de ces
00:01
English lessons every year around this time.
1
1967
2999
cours d'anglais chaque année à cette époque.
00:04
I like to talk about all of the signs of spring.
2
4967
3895
J'aime parler de tous les signes du printemps.
00:08
For me, one of the sure signs of spring is when
3
8863
4079
Pour moi, l’un des signes certains du printemps est lorsque
00:12
Jen starts to put her little tiny baby plants outside.
4
12943
3023
Jen commence Ă  mettre ses petites plantes Ă  l’extĂ©rieur.
00:15
So welcome to this English lesson
5
15967
1527
Alors bienvenue dans cette leçon d'anglais
00:17
about the signs of spring.
6
17495
2415
sur les signes du printemps.
00:19
So this isn't quite a mud puddle.
7
19911
2423
Ce n’est donc pas vraiment une flaque de boue.
00:22
You can see my old Crocs here in the
8
22335
2023
Vous pouvez voir mes vieux Crocs ici sur la
00:24
picture, but there's definitely some mud down here.
9
24359
3335
photo, mais il y a définitivement de la boue ici.
00:27
This is definitely one of the sure signs of spring.
10
27695
3529
C’est certainement l’un des signes certains du printemps.
00:31
There's definitely mud everywhere.
11
31225
1599
Il y a définitivement de la boue partout.
00:32
Let's go a little further and
12
32825
1031
Allons un peu plus loin et
00:33
I'll find an actual puddle. Ah, yes.
13
33857
2727
je trouverai une vraie flaque d'eau. Ah oui.
00:36
Here's a real puddle for you to see.
14
36585
2559
Voici une vraie flaque d'eau Ă  voir.
00:39
A real mud puddle down here. You'll see.
15
39145
3559
Une vraie flaque de boue ici. Tu verras.
00:42
We've had a lot of spring rain, so rain is just rain.
16
42705
3439
Nous avons eu beaucoup de pluie au printemps, donc la pluie n'est que de la pluie.
00:46
But in the spring we call it spring rain.
17
46145
2219
Mais au printemps, nous appelons cela la pluie printaniĂšre.
00:48
It tends to rain every other day here right now.
18
48984
2608
Il a tendance Ă  pleuvoir un jour sur deux ici en ce moment.
00:51
And so we end up getting these puddles in our
19
51593
2215
Et donc nous finissons par avoir ces flaques d’eau dans notre
00:53
driveway, and they have a little bit of water in
20
53809
2281
allĂ©e, et elles contiennent un peu d’eau
00:56
them, and at the bottom, a little bit of mud.
21
56091
3263
, et au fond, un peu de boue.
00:59
The dogs really love spring.
22
59355
2779
Les chiens adorent vraiment le printemps.
01:02
It's a time where they can just lay outside in the sun.
23
62714
2912
C'est une pĂ©riode oĂč ils peuvent simplement s'allonger dehors au soleil.
01:05
How you doing, Walter? Good.
24
65627
1735
Comment vas-tu, Walter ? Bien.
01:07
They can just enjoy staying warm instead
25
67363
2839
Ils peuvent simplement profiter de rester au chaud au lieu
01:10
of running around to stay warm.
26
70203
2431
de courir pour rester au chaud.
01:12
That's usually what they do in the winter.
27
72635
1447
C'est généralement ce qu'ils font en hiver.
01:14
But today it looks like Walter's
28
74083
1407
Mais aujourd'hui, on dirait que Walter
01:15
just relaxing and enjoying the sunshine.
29
75491
2783
se détend et profite du soleil.
01:18
So this is something I don't like in
30
78275
2143
C'est donc quelque chose que je n'aime pas
01:20
the spring because it's so muddy, you end
31
80419
3205
au printemps parce que c'est tellement boueux que vous
01:23
up getting ruts in your driveway.
32
83625
3439
finissez par avoir des orniÚres dans votre allée.
01:27
You can see here that there are some ruts.
33
87065
2647
Vous pouvez voir ici qu'il y a quelques orniĂšres.
01:29
The driveway... actually, this is a little bit part of
34
89713
2975
L'allée... en fait, c'est une petite partie de
01:32
the driveway, a little bit part of the lawn.
35
92689
2039
l'allée, une petite partie de la pelouse.
01:34
It's a little bit wet and a little bit muddy.
36
94729
2295
C'est un peu humide et un peu boueux.
01:37
And if you drive on it, you get ruts.
37
97025
2631
Et si vous conduisez dessus, vous aurez des orniĂšres.
01:39
So it's nice to have some trees on
38
99657
1903
C'est donc agréable d'avoir des arbres sur
01:41
our property that stay green year round.
39
101561
2279
notre propriété qui restent verts toute l'année.
01:43
These are evergreen trees or coniferous trees.
40
103841
3559
Ce sont des arbres Ă  feuilles persistantes ou des conifĂšres.
01:47
But over here we have a broadleaf tree, or
41
107401
3899
Mais ici, nous avons un arbre Ă  feuilles larges, ou
01:51
what we call a deciduous tree, and they are
42
111301
2359
ce que nous appelons un arbre Ă  feuilles caduques, et il
01:53
just starting to leaf out a tiny bit.
43
113661
3359
commence tout juste Ă  produire un tout petit peu de feuilles.
01:57
You can see that there are tiny buds,
44
117021
3007
Vous pouvez voir qu’il y a de minuscules bourgeons,
02:00
and those buds will eventually start to open
45
120029
3759
et ces bourgeons finiront par
02:03
up and leaves will come out.
46
123789
1543
s’ouvrir et des feuilles sortiront.
02:05
So it's nice to see that there are buds on the trees.
47
125333
3255
C'est donc agréable de voir qu'il y a des bourgeons sur les arbres.
02:08
And soon they will leaf out and we'll have leaves.
48
128589
3407
Et bientĂŽt, leurs feuilles disparaĂźtront et nous aurons des feuilles.
02:11
Another sure sign of spring. In Canada
49
131997
3237
Un autre signe certain du printemps. Au Canada,
02:15
in the winter, we do things outside.
50
135235
2151
l’hiver, nous faisons des choses dehors.
02:17
We go for hikes, we go
51
137387
1415
On fait des randonnées, on fait
02:18
snowshoeing, we go cross country skiing.
52
138803
2287
de la raquette, on fait du ski de fond.
02:21
But we don't usually sit around outside.
53
141091
2863
Mais nous ne restons généralement pas assis dehors.
02:23
We don't usually have campfires.
54
143955
2439
Nous n'avons généralement pas de feux de camp.
02:26
As you can see here, though, my
55
146395
1631
Comme vous pouvez le voir ici, mon
02:28
son has stacked up some wood.
56
148027
1751
fils a empilé du bois.
02:29
He's getting ready to have a campfire
57
149779
2239
Il se prépare à faire un feu de camp
02:32
sometime in the next few weeks
58
152019
1503
dans les prochaines semaines,
02:33
it looks like.
59
153523
1095
semble-t-il. Mais
02:34
These are actually pretty big
60
154619
1143
ce sont en fait de gros
02:35
pieces of firewood, though.
61
155763
1807
morceaux de bois de chauffage.
02:37
It's going to be a pretty big
62
157571
1079
Ce sera un assez grand
02:38
campfire when we do light this up.
63
158651
1847
feu de camp quand nous l'allumerons.
02:40
But another thing that we start to do when
64
160499
2569
Mais une autre chose que nous commençons à faire lorsque
02:43
the weather gets warmer, we start to actually sit
65
163069
2343
le temps se réchauffe, nous commençons à nous
02:45
around outside at night and have campfires, sit around
66
165413
2999
asseoir dehors la nuit et Ă  faire des feux de camp, Ă  nous asseoir
02:48
and talk and have something to eat and drink.
67
168413
2311
et Ă  parler et Ă  prendre quelque chose Ă  manger et Ă  boire.
02:50
So I'm really looking forward to that.
68
170725
2183
J’ai donc vraiment hĂąte d’y ĂȘtre.
02:52
So I'm always excited when the tulips and daffodils start
69
172909
3263
Je suis donc toujours excité lorsque les tulipes et les jonquilles commencent
02:56
to grow when they pop out of the ground.
70
176173
2095
Ă  pousser lorsqu'elles sortent du sol.
02:58
Our tulips this year, again, are in crates.
71
178269
2995
Nos tulipes cette année encore sont en caisses.
03:01
Instead of planting them in the ground, we've started to plant
72
181884
3768
Au lieu de les planter en pleine terre, nous avons commencé à
03:05
them in crates, because in the fall, when you plant the
73
185653
3059
les planter en caisses, car Ă  l'automne, lorsqu'on plante les
03:08
bulbs, it's a lot easier to just put the bulbs in
74
188713
2535
bulbes, il est beaucoup plus facile de simplement mettre les bulbes dans
03:11
the crates and then fill the crates with compost.
75
191249
3391
les caisses et de remplir ensuite les caisses de compost.
03:14
So here you see some tulips.
76
194641
1703
Alors ici vous voyez des tulipes.
03:16
They're definitely doing well.
77
196345
1295
Ils vont vraiment bien.
03:17
They're definitely popping up, and we should have some
78
197641
2919
Ils sont définitivement en train d'émerger, et nous devrions avoir des
03:20
buds and some blooms in a few weeks.
79
200561
3083
bourgeons et des fleurs dans quelques semaines.
03:24
Our daffodils, though, are just in
80
204304
1952
Nos jonquilles, cependant, sont juste dans
03:26
the ground, out in the lawn.
81
206257
1823
le sol, dans la pelouse. En
03:28
We actually plant these right in
82
208081
1455
fait, nous les plantons en plein
03:29
the middle of the grass.
83
209537
1167
milieu de l’herbe.
03:30
We put the bulbs in a number of years ago, and
84
210705
2865
Nous avons installé les bulbes il y a plusieurs années, et
03:33
they just come back every year because they are a perennial.
85
213571
3599
ils reviennent chaque année parce qu'ils sont vivaces.
03:37
So sometimes we dig them up and split
86
217171
2583
Alors parfois, nous les déterrons,
03:39
up the bulbs and put them in other
87
219755
1591
divisons les bulbes et les mettons
03:41
places, but usually they just grow right here.
88
221347
2431
ailleurs, mais généralement ils poussent juste ici.
03:43
They come up every year and eventually we'll
89
223779
2479
Elles apparaissent chaque année et éventuellement nous
03:46
have some flowers and we'll harvest them.
90
226259
2415
aurons des fleurs et nous les récolterons.
03:48
The peonies are just starting to pop
91
228675
1959
Les pivoines commencent tout juste Ă  sortir
03:50
out of the ground as well.
92
230635
1575
de terre Ă©galement.
03:52
They're always kind of cool because they come up
93
232211
2255
Ils sont toujours plutît cool parce qu’ils deviennent
03:54
red, but then they do slowly turn green.
94
234467
3079
rouges, mais ensuite ils deviennent lentement verts.
03:57
So obviously it's warm enough
95
237547
1711
Il fait donc Ă©videmment assez chaud
03:59
for them to start growing.
96
239259
2041
pour qu’ils commencent à grandir. L’
04:01
So one of the jobs that we need to do every
97
241301
2375
une des tĂąches que nous devons accomplir chaque
04:03
spring is we do a little bit of spring cleanup.
98
243677
4407
printemps consiste donc Ă  effectuer un petit nettoyage printanier.
04:08
One of the things we have to clean up
99
248085
2055
L’une des choses que nous devons nettoyer
04:10
or pick up are all of these sticks.
100
250141
3231
ou ramasser, ce sont tous ces bĂątons.
04:13
Our trees through the winter tend to lose a
101
253373
4975
Pendant l'hiver, nos arbres ont tendance Ă  perdre
04:18
few sticks and branches when it's really windy.
102
258349
3055
quelques bĂątons et branches lorsqu'il y a beaucoup de vent.
04:21
Sometimes when there's a lot of snow on the
103
261405
2295
Parfois, lorsqu'il y a beaucoup de neige sur les
04:23
trees, we'll lose some branches on those trees
104
263701
3015
arbres, nous perdons quelques branches sur ces arbres
04:26
and we'll have to come out in the spring
105
266717
2481
et nous devrons sortir au printemps
04:29
and clean up all the sticks and all the
106
269199
2079
et nettoyer tous les bĂątons et toutes les
04:31
branches that have fallen on the lawn.
107
271279
2575
branches tombées sur la pelouse.
04:33
It's also kind of nice at this time
108
273855
2007
C'est aussi plutÎt agréable à cette époque
04:35
of year because the lawn starts to green
109
275863
2671
de l'année car la pelouse commence à
04:38
up a little bit. Throughout the winter
110
278535
2311
verdir un peu. Tout au long de l'hiver,
04:40
the lawn is kind of brown and doesn't look
111
280847
2823
la pelouse est plutĂŽt brune et ne semble pas
04:43
like it has very much life in it.
112
283671
1887
contenir beaucoup de vie.
04:45
But as we get a little bit of sunshine and the
113
285559
3311
Mais Ă  mesure que nous avons un peu de soleil et que les
04:48
days are a bit warmer, the lawn starts to green up.
114
288871
3255
journées sont un peu plus chaudes, la pelouse commence à verdir. Moi
04:52
I'm really happy as well because my
115
292127
2071
aussi, je suis trĂšs contente car mon
04:54
wheat field is starting to green up.
116
294199
2423
champ de blé commence à verdir.
04:56
This is a winter wheat field.
117
296623
1743
C'est un champ de blé d'hiver.
04:58
It was planted in the fall by my neighbor.
118
298367
2599
Il a été planté à l'automne par mon voisin.
05:00
I pay my neighbor to plant my crops
119
300967
2127
Je paie mon voisin pour planter mes cultures
05:03
because he has really big tractors and equipment.
120
303095
2415
parce qu'il a de trÚs gros tracteurs et du matériel.
05:05
But the wheat field is really nicely greening up.
121
305511
3207
Mais le champ de blé verdit vraiment bien.
05:08
It means it's alive, it's healthy, and it's doing well.
122
308719
3007
Cela signifie qu’il est vivant, qu’il est en bonne santĂ© et qu’il se porte bien.
05:11
So one of the exciting things I look forward to in
123
311727
2639
Donc, l’une des choses passionnantes que j’attends avec impatience
05:14
the spring is if it's a year where I'm growing wheat.
124
314367
2535
au printemps, c’est si c’est une annĂ©e oĂč je cultive du blĂ©.
05:16
I love seeing the wheat turn green and start to grow.
125
316903
3251
J'aime voir le blé devenir vert et commencer à pousser.
05:20
Sometimes at this time of year, I'll see some
126
320694
2752
Parfois, à cette période de l'année, je vois des
05:23
trays out in the field, and if I follow
127
323447
3471
plateaux dans le champ, et si je suis
05:26
the trail of trays, eventually I'll see that Jen's
128
326919
3575
la trace des plateaux, je finirai par voir que Jen est
05:30
already planting some little baby plants in the ground.
129
330495
4495
déjà en train de planter quelques petits plants dans le sol.
05:34
So pretty fun. I guess
130
334991
1615
Donc plutĂŽt amusant. Je suppose que
05:36
this variety is very cold tolerant, and Jen's
131
336607
3063
cette variété est trÚs tolérante au froid, et Jen est
05:39
out here planting them in the ground.
132
339671
2283
ici en train de les planter dans le sol.
05:42
It's also nice to be outside wearing just one shirt.
133
342774
3840
C'est aussi agrĂ©able d'ĂȘtre dehors avec une seule chemise.
05:46
I don't have to wear a coat.
134
346615
2087
Je n'ai pas besoin de porter de manteau.
05:48
I don't have to wear a winter hat.
135
348703
1999
Je n'ai pas besoin de porter un chapeau d'hiver.
05:50
I don't even need mittens or gloves.
136
350703
2421
Je n'ai mĂȘme pas besoin de mitaines ou de gants.
05:53
It's really nice.
137
353125
1059
C'est vraiment sympa.
05:54
It's not warm enough, though,
138
354804
1680
Il ne fait cependant pas encore assez chaud
05:56
for short sleeved shirts yet.
139
356485
1591
pour les chemises Ă  manches courtes.
05:58
That will come in the future, but right now it's warm
140
358077
2695
Cela viendra dans le futur, mais en ce moment, il fait
06:00
enough that I can just be outside in a sweatshirt.
141
360773
3447
suffisamment chaud pour que je puisse simplement ĂȘtre dehors avec un sweat-shirt.
06:04
So we've been pretty happy this year
142
364221
1631
Nous avons donc été plutÎt contents cette année
06:05
because the river has not flooded.
143
365853
2103
car la riviÚre n'est pas inondée.
06:07
Well, it flooded once, but that was way back when
144
367957
2511
Eh bien, il y a eu une inondation une fois, mais c'Ă©tait il y a longtemps, quand
06:10
it was really cold, so it's not as bad.
145
370469
2295
il faisait trĂšs froid, donc ce n'est pas si grave.
06:12
Right now, the river is just normal.
146
372765
2607
Pour le moment, la riviĂšre est tout simplement normale.
06:15
But sometimes in the spring and, and this will probably
147
375373
2983
Mais parfois, au printemps et, et cela
06:18
happen later this month, it will flood, and then probably
148
378357
3511
arrivera probablement plus tard ce mois-ci, il y aura des inondations, et alors probablement
06:21
some of my wheat will get covered in water.
149
381869
2735
une partie de mon blé sera recouverte d'eau.
06:24
That's not good for the wheat, but
150
384605
1263
Ce n'est pas bon pour le blé, mais
06:25
it'll only be a small amount.
151
385869
1719
ce ne sera qu'une petite quantité.
06:27
So right now, the river is behaving itself.
152
387589
2823
Donc en ce moment, la riviĂšre se comporte toute seule.
06:30
In a few weeks, though, we might see some flooding
153
390413
2591
Dans quelques semaines, cependant, nous pourrions assister Ă  des inondations
06:33
or because it's spring, we would call it spring flooding.
154
393005
3415
ou, parce que c'est le printemps, nous appellerions cela des inondations printaniĂšres.
06:36
Sometimes during the long, cold, windy
155
396421
2495
Parfois, pendant un hiver long, froid et venteux
06:38
winter, some things get damaged.
156
398917
2407
, certaines choses sont endommagées.
06:41
You can see there's a piece of metal
157
401325
1399
Vous pouvez voir qu'il y a un morceau de métal
06:42
that's starting to come off my barn there.
158
402725
2271
qui commence à se détacher de ma grange.
06:44
So I have some damage on my barn.
159
404997
2491
J'ai donc quelques dégùts sur ma grange.
06:47
When I see damage, I make a note of it
160
407489
1951
Lorsque je constate des dégùts, j'en prends note
06:49
because I'll need to repair that damage in the future.
161
409441
3191
car je devrai réparer ces dégùts à l'avenir.
06:52
Often in the spring, after a long winter,
162
412633
2383
Souvent, au printemps, aprĂšs un long hiver,
06:55
you see things that are damaged, and then
163
415017
2303
on constate que des choses sont endommagées et
06:57
you know that you'll need to fix them.
164
417321
1727
on sait alors qu'il va falloir les réparer.
06:59
You'll need to repair them.
165
419049
1871
Vous devrez les réparer.
07:00
Well, thanks for coming with me on
166
420921
1519
Eh bien, merci de m'avoir accompagné pour
07:02
this little tour of the farm.
167
422441
1471
cette petite visite de la ferme.
07:03
As I looked at all the things
168
423913
1463
En regardant toutes les choses
07:05
that are changing as spring has arrived.
169
425377
2967
qui changent Ă  mesure que le printemps arrive.
07:08
I hope you learned a few English
170
428345
1239
J'espĂšre que vous avez appris quelques
07:09
words and phrases along the way.
171
429585
1543
mots et expressions anglais en cours de route.
07:11
It's kind of fun to come out here and to
172
431129
2331
C'est plutĂŽt amusant de venir ici et de
07:13
see all of the new life, to see the things
173
433461
3127
voir toute la nouvelle vie, de voir les choses
07:16
that are starting to grow, to see the brown of
174
436589
3743
qui commencent Ă  pousser, de voir le brun de
07:20
everything from the winter start to turn to green.
175
440333
2599
tout depuis l'hiver commencer Ă  devenir vert.
07:22
And I'm glad I could share it with you.
176
442933
1783
Et je suis heureux d'avoir pu le partager avec vous.
07:24
Thanks for watching, and I'll see you
177
444717
1143
Merci d'avoir regardé et je vous verrai la
07:25
next week with another English lesson.
178
445861
1343
semaine prochaine avec un autre cours d'anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7