Learn English on a Beautiful Spring Day! 🍃🌱🐣

71,323 views ・ 2024-04-02

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So I seem to do one of these
0
400
1566
Więc wydaje mi się, że co
00:01
English lessons every year around this time.
1
1967
2999
roku o tej porze biorę udział w jednej z tych lekcji angielskiego.
00:04
I like to talk about all of the signs of spring.
2
4967
3895
Lubię rozmawiać o wszystkich oznakach wiosny.
00:08
For me, one of the sure signs of spring is when
3
8863
4079
Dla mnie jedną z niezawodnych oznak wiosny jest moment, gdy
00:12
Jen starts to put her little tiny baby plants outside.
4
12943
3023
Jen zaczyna wystawiać swoje maleńkie roślinki na zewnątrz.
00:15
So welcome to this English lesson
5
15967
1527
Witamy więc na lekcji angielskiego
00:17
about the signs of spring.
6
17495
2415
na temat oznak wiosny.
00:19
So this isn't quite a mud puddle.
7
19911
2423
Więc to nie jest całkiem kałuża błota.
00:22
You can see my old Crocs here in the
8
22335
2023
Na zdjęciu widać moje stare Crocsy
00:24
picture, but there's definitely some mud down here.
9
24359
3335
, ale na dole na pewno jest trochę błota.
00:27
This is definitely one of the sure signs of spring.
10
27695
3529
To zdecydowanie jeden z niewątpliwych zwiastunów wiosny.
00:31
There's definitely mud everywhere.
11
31225
1599
Zdecydowanie wszędzie jest błoto.
00:32
Let's go a little further and
12
32825
1031
Pójdźmy trochę dalej, a
00:33
I'll find an actual puddle. Ah, yes.
13
33857
2727
znajdę prawdziwą kałużę. O tak.
00:36
Here's a real puddle for you to see.
14
36585
2559
Oto prawdziwa kałuża, którą możesz zobaczyć.
00:39
A real mud puddle down here. You'll see.
15
39145
3559
Tutaj jest prawdziwa kałuża błota. Zobaczysz.
00:42
We've had a lot of spring rain, so rain is just rain.
16
42705
3439
Mieliśmy dużo wiosennych opadów, więc deszcz to tylko deszcz.
00:46
But in the spring we call it spring rain.
17
46145
2219
Ale wiosną nazywamy to wiosennym deszczem.
00:48
It tends to rain every other day here right now.
18
48984
2608
Tutaj teraz pada co drugi dzień.
00:51
And so we end up getting these puddles in our
19
51593
2215
I tak skończyło się na tym, że na naszym
00:53
driveway, and they have a little bit of water in
20
53809
2281
podjeździe powstają kałuże, w których jest trochę wody
00:56
them, and at the bottom, a little bit of mud.
21
56091
3263
, a na dnie trochę błota.
00:59
The dogs really love spring.
22
59355
2779
Psy naprawdę kochają wiosnę.
01:02
It's a time where they can just lay outside in the sun.
23
62714
2912
To czas, w którym mogą po prostu poleżeć na słońcu.
01:05
How you doing, Walter? Good.
24
65627
1735
Jak się masz, Walterze? Dobry.
01:07
They can just enjoy staying warm instead
25
67363
2839
Mogą po prostu cieszyć się ciepłem,
01:10
of running around to stay warm.
26
70203
2431
zamiast biegać, żeby się rozgrzać.
01:12
That's usually what they do in the winter.
27
72635
1447
Zwykle tak robią zimą.
01:14
But today it looks like Walter's
28
74083
1407
Ale dzisiaj wygląda na to, że Walter
01:15
just relaxing and enjoying the sunshine.
29
75491
2783
po prostu odpoczywa i cieszy się słońcem.
01:18
So this is something I don't like in
30
78275
2143
To jest coś, czego nie lubię na
01:20
the spring because it's so muddy, you end
31
80419
3205
wiosnę, bo jest tak błoto, że
01:23
up getting ruts in your driveway.
32
83625
3439
na podjeździe powstają koleiny.
01:27
You can see here that there are some ruts.
33
87065
2647
Tutaj widać, że są jakieś koleiny.
01:29
The driveway... actually, this is a little bit part of
34
89713
2975
Podjazd... właściwie to jest mała część
01:32
the driveway, a little bit part of the lawn.
35
92689
2039
podjazdu, trochę trawnika.
01:34
It's a little bit wet and a little bit muddy.
36
94729
2295
Jest trochę mokro i trochę błoto.
01:37
And if you drive on it, you get ruts.
37
97025
2631
A jeśli będziesz po nim jechał, wpadniesz w koleiny.
01:39
So it's nice to have some trees on
38
99657
1903
Miło więc mieć na
01:41
our property that stay green year round.
39
101561
2279
naszej posesji kilka drzew, które pozostają zielone przez cały rok.
01:43
These are evergreen trees or coniferous trees.
40
103841
3559
Są to drzewa zimozielone lub iglaste.
01:47
But over here we have a broadleaf tree, or
41
107401
3899
Ale tutaj mamy drzewo liściaste, lub
01:51
what we call a deciduous tree, and they are
42
111301
2359
to, co nazywamy drzewem liściastym, a one
01:53
just starting to leaf out a tiny bit.
43
113661
3359
dopiero zaczynają wypuszczać maleńkie liście.
01:57
You can see that there are tiny buds,
44
117021
3007
Widać, że są maleńkie pąki,
02:00
and those buds will eventually start to open
45
120029
3759
które w końcu zaczną się
02:03
up and leaves will come out.
46
123789
1543
otwierać i wypuszczą liście.
02:05
So it's nice to see that there are buds on the trees.
47
125333
3255
Miło więc widzieć, że na drzewach są pąki.
02:08
And soon they will leaf out and we'll have leaves.
48
128589
3407
Wkrótce wypuszczą liście i będziemy mieli liście.
02:11
Another sure sign of spring. In Canada
49
131997
3237
Kolejny pewny znak wiosny. W Kanadzie
02:15
in the winter, we do things outside.
50
135235
2151
zimą robimy różne rzeczy na świeżym powietrzu.
02:17
We go for hikes, we go
51
137387
1415
Chodzimy na piesze wędrówki, jeździmy na
02:18
snowshoeing, we go cross country skiing.
52
138803
2287
rakietach śnieżnych, jeździmy na nartach biegowych.
02:21
But we don't usually sit around outside.
53
141091
2863
Ale zwykle nie siedzimy na zewnątrz.
02:23
We don't usually have campfires.
54
143955
2439
Zwykle nie mamy ognisk.
02:26
As you can see here, though, my
55
146395
1631
Jak jednak widać, mój
02:28
son has stacked up some wood.
56
148027
1751
syn ułożył trochę drewna. Wygląda na to, że
02:29
He's getting ready to have a campfire
57
149779
2239
przygotowuje się do rozpalenia ogniska
02:32
sometime in the next few weeks
58
152019
1503
w ciągu najbliższych kilku tygodni
02:33
it looks like.
59
153523
1095
. W
02:34
These are actually pretty big
60
154619
1143
rzeczywistości są to dość duże
02:35
pieces of firewood, though.
61
155763
1807
kawałki drewna opałowego.
02:37
It's going to be a pretty big
62
157571
1079
02:38
campfire when we do light this up.
63
158651
1847
Kiedy to rozpalimy, będzie całkiem duże ognisko.
02:40
But another thing that we start to do when
64
160499
2569
Ale kolejną rzeczą, którą zaczynamy robić, gdy robi się
02:43
the weather gets warmer, we start to actually sit
65
163069
2343
cieplej, jest to, że zaczynamy
02:45
around outside at night and have campfires, sit around
66
165413
2999
siedzieć wieczorem na zewnątrz i palić ogniska, siadać
02:48
and talk and have something to eat and drink.
67
168413
2311
i rozmawiać, a także jeść i pić.
02:50
So I'm really looking forward to that.
68
170725
2183
Więc naprawdę nie mogę się tego doczekać.
02:52
So I'm always excited when the tulips and daffodils start
69
172909
3263
Dlatego zawsze jestem podekscytowana, gdy tulipany i żonkile zaczynają
02:56
to grow when they pop out of the ground.
70
176173
2095
rosnąć, gdy wyskakują z ziemi.
02:58
Our tulips this year, again, are in crates.
71
178269
2995
Nasze tegoroczne tulipany znów są w skrzynkach.
03:01
Instead of planting them in the ground, we've started to plant
72
181884
3768
Zamiast sadzić je w ziemi, zaczęliśmy sadzić
03:05
them in crates, because in the fall, when you plant the
73
185653
3059
je w skrzynkach, bo jesienią, kiedy sadzimy
03:08
bulbs, it's a lot easier to just put the bulbs in
74
188713
2535
cebule, dużo łatwiej jest po prostu włożyć cebule do
03:11
the crates and then fill the crates with compost.
75
191249
3391
skrzynek, a następnie wypełnić skrzynki kompostem.
03:14
So here you see some tulips.
76
194641
1703
Więc tutaj widzicie trochę tulipanów. Na
03:16
They're definitely doing well.
77
196345
1295
pewno mają się dobrze.
03:17
They're definitely popping up, and we should have some
78
197641
2919
Zdecydowanie wyrastają, a
03:20
buds and some blooms in a few weeks.
79
200561
3083
za kilka tygodni powinniśmy mieć pąki i kwiaty.
03:24
Our daffodils, though, are just in
80
204304
1952
Jednak nasze żonkile są po prostu w
03:26
the ground, out in the lawn.
81
206257
1823
ziemi, na trawniku.
03:28
We actually plant these right in
82
208081
1455
Właściwie sadzimy je na
03:29
the middle of the grass.
83
209537
1167
środku trawy.
03:30
We put the bulbs in a number of years ago, and
84
210705
2865
Cebulki wsadziliśmy kilka lat temu, a
03:33
they just come back every year because they are a perennial.
85
213571
3599
one wracają co roku, bo są wieloletnie.
03:37
So sometimes we dig them up and split
86
217171
2583
Czasami więc je wykopujemy,
03:39
up the bulbs and put them in other
87
219755
1591
dzielimy cebule i umieszczamy w innych
03:41
places, but usually they just grow right here.
88
221347
2431
miejscach, ale zwykle rosną właśnie tutaj.
03:43
They come up every year and eventually we'll
89
223779
2479
Pojawiają się co roku i w końcu będziemy
03:46
have some flowers and we'll harvest them.
90
226259
2415
mieli kwiaty i je zbierzemy.
03:48
The peonies are just starting to pop
91
228675
1959
Piwonie też zaczynają wyrastać
03:50
out of the ground as well.
92
230635
1575
z ziemi.
03:52
They're always kind of cool because they come up
93
232211
2255
Zawsze są fajne, bo wychodzą na
03:54
red, but then they do slowly turn green.
94
234467
3079
czerwono, ale potem powoli zmieniają kolor na zielony.
03:57
So obviously it's warm enough
95
237547
1711
Zatem oczywiście jest wystarczająco ciepło,
03:59
for them to start growing.
96
239259
2041
aby mogły zacząć rosnąć.
04:01
So one of the jobs that we need to do every
97
241301
2375
Zatem jednym z zadań, które musimy wykonać każdej
04:03
spring is we do a little bit of spring cleanup.
98
243677
4407
wiosny, jest drobne wiosenne porządki.
04:08
One of the things we have to clean up
99
248085
2055
Jedną z rzeczy, które musimy posprzątać
04:10
or pick up are all of these sticks.
100
250141
3231
lub podnieść, są wszystkie te patyki.
04:13
Our trees through the winter tend to lose a
101
253373
4975
Nasze drzewa zimą mają tendencję do utraty
04:18
few sticks and branches when it's really windy.
102
258349
3055
kilku patyków i gałęzi, gdy jest naprawdę wietrznie.
04:21
Sometimes when there's a lot of snow on the
103
261405
2295
Czasami, gdy na drzewach leży dużo śniegu,
04:23
trees, we'll lose some branches on those trees
104
263701
3015
stracimy kilka gałęzi
04:26
and we'll have to come out in the spring
105
266717
2481
i będziemy musieli wyjść na wiosnę
04:29
and clean up all the sticks and all the
106
269199
2079
i oczyścić wszystkie patyki i
04:31
branches that have fallen on the lawn.
107
271279
2575
gałęzie, które spadły na trawnik.
04:33
It's also kind of nice at this time
108
273855
2007
O tej porze roku jest też całkiem miło,
04:35
of year because the lawn starts to green
109
275863
2671
bo trawnik zaczyna się
04:38
up a little bit. Throughout the winter
110
278535
2311
trochę zielenić. Przez całą zimę
04:40
the lawn is kind of brown and doesn't look
111
280847
2823
trawnik jest trochę brązowy i nie wygląda na to, żeby
04:43
like it has very much life in it.
112
283671
1887
było w nim zbyt wiele życia.
04:45
But as we get a little bit of sunshine and the
113
285559
3311
Ale gdy pojawia się trochę słońca, a
04:48
days are a bit warmer, the lawn starts to green up.
114
288871
3255
dni stają się nieco cieplejsze, trawnik zaczyna się zielenić.
04:52
I'm really happy as well because my
115
292127
2071
Ja też się bardzo cieszę, bo moje
04:54
wheat field is starting to green up.
116
294199
2423
pole pszenicy zaczyna się zielenić.
04:56
This is a winter wheat field.
117
296623
1743
To jest pole pszenicy ozimej. Została posadzona
04:58
It was planted in the fall by my neighbor.
118
298367
2599
jesienią przez moją sąsiadkę.
05:00
I pay my neighbor to plant my crops
119
300967
2127
Płacę sąsiadowi za sadzenie moich plonów,
05:03
because he has really big tractors and equipment.
120
303095
2415
bo ma naprawdę duże traktory i sprzęt.
05:05
But the wheat field is really nicely greening up.
121
305511
3207
Ale pole pszenicy naprawdę ładnie się zazielenia.
05:08
It means it's alive, it's healthy, and it's doing well.
122
308719
3007
Oznacza to, że żyje, jest zdrowy i ma się dobrze.
05:11
So one of the exciting things I look forward to in
123
311727
2639
Jedną z ekscytujących rzeczy, których nie mogę się doczekać na
05:14
the spring is if it's a year where I'm growing wheat.
124
314367
2535
wiosnę, jest to, czy będzie to rok, w którym będę uprawiać pszenicę.
05:16
I love seeing the wheat turn green and start to grow.
125
316903
3251
Uwielbiam patrzeć, jak pszenica zmienia kolor na zielony i zaczyna rosnąć.
05:20
Sometimes at this time of year, I'll see some
126
320694
2752
Czasami o tej porze roku widzę na
05:23
trays out in the field, and if I follow
127
323447
3471
polu tace, a jeśli podążę ich
05:26
the trail of trays, eventually I'll see that Jen's
128
326919
3575
śladem, w końcu zobaczę, że Jen
05:30
already planting some little baby plants in the ground.
129
330495
4495
sadzi już w ziemi małe roślinki.
05:34
So pretty fun. I guess
130
334991
1615
Całkiem zabawne. Myślę, że
05:36
this variety is very cold tolerant, and Jen's
131
336607
3063
ta odmiana jest bardzo odporna na zimno, a Jen
05:39
out here planting them in the ground.
132
339671
2283
sadzi ją tutaj w ziemi.
05:42
It's also nice to be outside wearing just one shirt.
133
342774
3840
Miło jest też przebywać na zewnątrz, mając na sobie tylko jedną koszulę.
05:46
I don't have to wear a coat.
134
346615
2087
Nie muszę nosić płaszcza.
05:48
I don't have to wear a winter hat.
135
348703
1999
Nie muszę nosić czapki zimowej.
05:50
I don't even need mittens or gloves.
136
350703
2421
Nie potrzebuję nawet rękawiczek ani rękawiczek.
05:53
It's really nice.
137
353125
1059
To naprawdę miłe.
05:54
It's not warm enough, though,
138
354804
1680
Jednak
05:56
for short sleeved shirts yet.
139
356485
1591
na koszulki z krótkim rękawem nie jest jeszcze wystarczająco ciepło.
05:58
That will come in the future, but right now it's warm
140
358077
2695
To przyjdzie w przyszłości, ale teraz jest na tyle ciepło,
06:00
enough that I can just be outside in a sweatshirt.
141
360773
3447
że mogę po prostu wyjść na zewnątrz w bluzie. W
06:04
So we've been pretty happy this year
142
364221
1631
tym roku byliśmy więc całkiem szczęśliwi,
06:05
because the river has not flooded.
143
365853
2103
ponieważ rzeka nie wylała.
06:07
Well, it flooded once, but that was way back when
144
367957
2511
Cóż, raz zalała woda, ale to było dawno temu, kiedy
06:10
it was really cold, so it's not as bad.
145
370469
2295
było naprawdę zimno, więc nie jest tak źle.
06:12
Right now, the river is just normal.
146
372765
2607
W tej chwili rzeka jest w miarę normalna.
06:15
But sometimes in the spring and, and this will probably
147
375373
2983
Ale czasami na wiosnę i prawdopodobnie
06:18
happen later this month, it will flood, and then probably
148
378357
3511
stanie się to pod koniec tego miesiąca, będzie powódź i wtedy prawdopodobnie
06:21
some of my wheat will get covered in water.
149
381869
2735
część mojej pszenicy zostanie zalana wodą.
06:24
That's not good for the wheat, but
150
384605
1263
To nie jest dobre dla pszenicy, ale będzie
06:25
it'll only be a small amount.
151
385869
1719
to tylko niewielka ilość.
06:27
So right now, the river is behaving itself.
152
387589
2823
Zatem w tej chwili rzeka zachowuje się sama.
06:30
In a few weeks, though, we might see some flooding
153
390413
2591
Jednak za kilka tygodni możemy spodziewać się powodzi, a
06:33
or because it's spring, we would call it spring flooding.
154
393005
3415
ponieważ jest wiosna, nazwalibyśmy ją wiosenną powodzią.
06:36
Sometimes during the long, cold, windy
155
396421
2495
Czasami podczas długiej, mroźnej i wietrznej
06:38
winter, some things get damaged.
156
398917
2407
zimy niektóre rzeczy ulegają uszkodzeniu.
06:41
You can see there's a piece of metal
157
401325
1399
Widać, że kawałek metalu
06:42
that's starting to come off my barn there.
158
402725
2271
zaczyna odpadać z mojej stodoły.
06:44
So I have some damage on my barn.
159
404997
2491
Mam więc pewne uszkodzenia w mojej stodole.
06:47
When I see damage, I make a note of it
160
407489
1951
Kiedy widzę uszkodzenia, odnotowuję je,
06:49
because I'll need to repair that damage in the future.
161
409441
3191
ponieważ w przyszłości będę musiał je naprawić.
06:52
Often in the spring, after a long winter,
162
412633
2383
Często wiosną, po długiej zimie,
06:55
you see things that are damaged, and then
163
415017
2303
widzisz rzeczy, które są uszkodzone, i wtedy
06:57
you know that you'll need to fix them.
164
417321
1727
wiesz, że trzeba będzie je naprawić.
06:59
You'll need to repair them.
165
419049
1871
Będziesz musiał je naprawić.
07:00
Well, thanks for coming with me on
166
420921
1519
Dziękuję, że poszłaś ze mną na
07:02
this little tour of the farm.
167
422441
1471
tę małą wycieczkę po farmie.
07:03
As I looked at all the things
168
423913
1463
Kiedy spojrzałem na wszystkie rzeczy,
07:05
that are changing as spring has arrived.
169
425377
2967
które zmieniają się wraz z nadejściem wiosny. Mam
07:08
I hope you learned a few English
170
428345
1239
nadzieję, że po drodze nauczyłeś się kilku angielskich
07:09
words and phrases along the way.
171
429585
1543
słów i zwrotów.
07:11
It's kind of fun to come out here and to
172
431129
2331
Miło jest tu przyjechać i
07:13
see all of the new life, to see the things
173
433461
3127
zobaczyć, jak rodzi się nowe życie, co
07:16
that are starting to grow, to see the brown of
174
436589
3743
zaczyna rosnąć, jak
07:20
everything from the winter start to turn to green.
175
440333
2599
wszystko, co brązowe od zimy, zaczyna zmieniać się w zieleń.
07:22
And I'm glad I could share it with you.
176
442933
1783
I cieszę się, że mogłem się tym z Tobą podzielić.
07:24
Thanks for watching, and I'll see you
177
444717
1143
Dziękuję za obejrzenie i do zobaczenia w
07:25
next week with another English lesson.
178
445861
1343
przyszłym tygodniu na kolejnej lekcji języka angielskiego.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7