Let's Learn English! Topic: Facial Expressions 😉😒😑 (Lesson Only)

10,567 views ・ 2024-11-03

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
600
1425
Bem, olĂĄ e seja bem-vindo a esta
00:02
English lesson about facial expressions.
1
2026
3247
aula de inglĂȘs sobre expressĂ”es faciais.
00:05
Facial expressions are when we use the
2
5274
3599
ExpressÔes faciais ocorrem quando usamos os
00:08
muscles in our face to make different
3
8874
2927
mĂșsculos do rosto para fazer
00:11
expressions that mean different things.
4
11802
4527
expressÔes diferentes que significam coisas diferentes.
00:16
Now, I do have to say that these facial
5
16330
3119
Agora, devo dizer que essas
00:19
expressions will be connected to English words and the
6
19450
4615
expressĂ”es faciais estarĂŁo conectadas Ă s palavras em inglĂȘs e Ă s
00:24
emotions and feelings we have or what we're experiencing
7
24066
4687
emoçÔes e sentimentos que temos ou ao que estamos vivenciando
00:28
that causes us to make that expression.
8
28754
2303
que nos leva a fazer essa expressĂŁo.
00:31
And it might be different in your part of the world.
9
31058
2815
E pode ser diferente na sua parte do mundo.
00:33
So not only will you be learning about facial expressions,
10
33874
3287
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo apenas aprenderĂĄ sobre expressĂ”es faciais,
00:37
um, and what we call each one, but what it
11
37162
2815
hum, e como chamamos cada uma delas, mas também o que
00:39
means if you are in my part of the world.
12
39978
2775
significa se vocĂȘ estiver na minha parte do mundo.
00:42
I think most of them will be the same.
13
42754
3055
Acho que a maioria deles serĂĄ igual.
00:45
I think a smile is a universal facial expression.
14
45810
4431
Acho que um sorriso Ă© uma expressĂŁo facial universal.
00:50
But there's a few other ones that might
15
50242
1903
Mas hĂĄ alguns outros que podem
00:52
be a little bit different, and we'll.
16
52146
3119
ser um pouco diferentes, e nĂłs o faremos.
00:55
We'll find out as we go along.
17
55266
2695
Descobriremos à medida que avançamos.
00:57
So, once again, welcome to this
18
57962
2343
EntĂŁo, mais uma vez, seja bem-vindo a esta
01:00
English lesson about facial expressions. A smile.
19
60306
4135
aula de inglĂȘs sobre expressĂ”es faciais. Um sorriso.
01:04
So you'll notice I said a smile,
20
64442
2631
EntĂŁo vocĂȘ notarĂĄ que eu disse um sorriso,
01:07
but you can also decide to smile.
21
67074
2535
mas vocĂȘ tambĂ©m pode decidir sorrir.
01:09
So you can use it as a noun or a verb.
22
69610
2567
Portanto, vocĂȘ pode usĂĄ-lo como substantivo ou verbo.
01:12
This guy has a really nice smile.
23
72178
2223
Esse cara tem um sorriso muito bonito.
01:14
He looks really happy.
24
74402
1823
Ele parece muito feliz.
01:16
I wasn't planning on doing all the
25
76226
1919
Eu nĂŁo estava planejando fazer todas as
01:18
facial expressions myself, but I am smiling.
26
78146
3929
expressÔes faciais sozinho, mas estou sorrindo.
01:22
Well, um, so when you smile, it
27
82076
2375
Bem, hum, entĂŁo quando vocĂȘ sorri,
01:24
usually means you are experiencing joy.
28
84452
3495
geralmente significa que vocĂȘ estĂĄ sentindo alegria.
01:27
It means you are happy.
29
87948
1935
Isso significa que vocĂȘ estĂĄ feliz.
01:29
It usually means that whatever you are
30
89884
2375
Geralmente significa que tudo o que vocĂȘ estĂĄ
01:32
doing is a lot of fun.
31
92260
1791
fazendo Ă© muito divertido.
01:34
And so you smile.
32
94052
1583
E entĂŁo vocĂȘ sorri.
01:35
And this shows the people around you that you are
33
95636
3327
E isso mostra Ă s pessoas ao seu redor que vocĂȘ estĂĄ
01:38
experiencing that emotion, that you are very, very happy.
34
98964
4271
vivenciando essa emoção, que estå muito, muito feliz.
01:43
So I smile a lot as I go through the day.
35
103236
2751
EntĂŁo eu sorrio muito ao longo do dia.
01:45
I'm usually in a good mood.
36
105988
1679
Geralmente estou de bom humor.
01:47
And I think a smile is an.
37
107668
2111
E eu acho que um sorriso Ă© um.
01:49
An important.
38
109780
975
Um importante.
01:52
Would I say tool.
39
112375
1440
Eu diria ferramenta.
01:53
I guess it's an important thing I use as a teacher.
40
113816
3511
Acho que Ă© uma coisa importante que uso como professor.
01:57
I think smiling communicates to students and viewers like
41
117328
3255
Acho que sorrir comunica a estudantes e espectadores como
02:00
you that I'm in a good mood and maybe
42
120584
2303
vocĂȘ que estou de bom humor e que talvez
02:02
it will be pleasant and enjoyable to learn some
43
122888
2887
seja agradĂĄvel e prazeroso aprender um pouco de
02:05
English from me or something else.
44
125776
1671
inglĂȘs comigo ou qualquer outra coisa.
02:07
So smile, show you are happy.
45
127448
2507
EntĂŁo sorria, mostre que vocĂȘ estĂĄ feliz.
02:10
A frown.
46
130935
980
Uma carranca.
02:13
A frown is something we use to express dissatisfaction.
47
133575
5208
Uma carranca é algo que usamos para expressar insatisfação.
02:18
If I see a student using their phone and
48
138784
2893
Se eu vir um aluno usando o telefone e a
02:21
class, I might look at them and frown.
49
141678
1977
aula, posso olhar para ele e franzir a testa.
02:24
So I'm saying to them, I don't like what you're doing.
50
144435
3504
EntĂŁo estou dizendo a eles: nĂŁo gosto do que vocĂȘs estĂŁo fazendo.
02:27
If I went to a birthday party and they served food
51
147940
3567
Se eu fui em uma festa de aniversĂĄrio e serviram uma comida que
02:31
I didn't like, like, let's say there was a party for
52
151508
2887
eu nĂŁo gostei, tipo, digamos que teve uma festa para
02:34
me and let me think of a food I don't like.
53
154396
2815
mim e deixa eu pensar em uma comida que eu nĂŁo gosto.
02:37
I can't think of one.
54
157212
943
NĂŁo consigo pensar em nenhum.
02:38
But let's say they serve pie and I really
55
158156
2287
Mas digamos que eles servem torta e eu
02:40
wanted cake, I might frown to show my dissatisfaction.
56
160444
5207
queria muito bolo, posso franzir a testa para demonstrar minha insatisfação.
02:45
When you are satisfied or when you
57
165652
2223
Quando vocĂȘ estĂĄ satisfeito ou
02:47
express satisfaction, you're happy with something.
58
167876
2847
expressa satisfação, vocĂȘ estĂĄ feliz com alguma coisa.
02:50
When you express dissatisfaction, it means you not
59
170724
3371
Quando vocĂȘ expressa insatisfação, significa que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ
02:54
happy, you are disappointed, you are not satisfied.
60
174096
4339
feliz, estĂĄ decepcionado, nĂŁo estĂĄ satisfeito.
02:59
A scowl.
61
179295
1520
Uma carranca.
03:00
So a scowl.
62
180816
1447
EntĂŁo, uma carranca.
03:02
It's kind of like trying to mimic
63
182264
3399
É como tentar imitar
03:05
the person in the picture here.
64
185664
1623
a pessoa da foto aqui.
03:07
A scowl also has a little bit of anger to it.
65
187288
4743
Uma carranca também contém um pouco de raiva.
03:12
So it's dissatisfaction, but you're also a
66
192032
3207
EntĂŁo Ă© insatisfação, mas vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ
03:15
little bit angry about the situation.
67
195240
2679
um pouco irritado com a situação.
03:17
Like, just a tiny bit.
68
197920
1599
Tipo, sĂł um pouquinho.
03:19
Like if someone tells me, um, there's a mess on the
69
199520
4123
Tipo, se alguém me disser, hum, hå uma bagunça no
03:23
floor, you have to mop it up, I might scowl because
70
203644
3191
chĂŁo, vocĂȘ tem que limpar, eu posso fazer uma careta porque
03:26
I'm, like, angry that I have to do that job.
71
206836
3095
estou com raiva por ter que fazer esse trabalho.
03:29
I might be annoyed or angry, or I might
72
209932
3391
Posso estar irritado ou com raiva, ou posso
03:33
be thinking, I do not want to do it.
73
213324
1967
estar pensando: nĂŁo quero fazer isso.
03:35
So a scowl is like, you know,
74
215292
2443
EntĂŁo, uma carranca Ă© tipo, vocĂȘ sabe,
03:38
it's hard for me to scowl.
75
218635
1352
Ă© difĂ­cil para mim fazer uma carranca.
03:39
I'm not a natural scowler.
76
219988
2415
Eu nĂŁo sou um carrancudo natural.
03:42
But it's a look of dissatisfaction with
77
222404
3119
Mas é um olhar de insatisfação com
03:45
a little bit of anger mixed in.
78
225524
2855
um pouco de raiva misturada.
03:48
At least annoyance mixed in a grimace.
79
228380
5265
Pelo menos aborrecimento misturado com uma careta.
03:53
Have you ever hurt yourself, twisted
80
233646
3015
VocĂȘ jĂĄ se machucou, torceu
03:56
your ankle, maybe stubbed your toe?
81
236662
2823
o tornozelo, talvez deu uma topada no dedão do pé?
03:59
Uh, maybe you have.
82
239486
2007
Uh, talvez vocĂȘ tenha.
04:01
When you're cutting your fingernails, you accidentally clip a little
83
241494
3191
Ao cortar as unhas, vocĂȘ acidentalmente corta um pouco
04:04
too close to the skin, and you might go.
84
244686
2419
perto demais da pele e pode ir embora.
04:07
You might grimace.
85
247925
1528
VocĂȘ pode fazer uma careta.
04:09
Generally when we grimace, it's in response to
86
249454
3895
Geralmente, quando fazemos uma careta, Ă© em resposta a uma
04:13
being injured, even maybe seeing someone getting injured.
87
253350
5027
lesão, talvez até mesmo ao ver alguém se machucar.
04:18
If I saw someone driving their car and
88
258378
2622
Se eu visse alguém dirigindo seu carro e
04:21
they hit another car, I might go, because
89
261001
3528
batesse em outro carro, eu poderia ir, porque
04:24
I feel like, oh, maybe people got hurt.
90
264530
3047
sinto que, ah, talvez as pessoas tenham se machucado.
04:27
So a grimace.
91
267578
1175
EntĂŁo, uma careta.
04:28
Probably the most common grimace for me
92
268754
2143
Provavelmente a careta mais comum para mim
04:30
would be if I stub my toe.
93
270898
2023
seria se eu desse uma topada no dedão do pé.
04:32
Um, or let me see, how else do I hurt myself?
94
272922
3023
Hum, ou deixe-me ver, de que outra forma eu poderia me machucar?
04:35
Sometimes, I guess, just playing a sport.
95
275946
3111
Às vezes, eu acho, apenas praticando um esporte.
04:39
And you twist your ankle, maybe.
96
279058
3197
E vocĂȘ torce o tornozelo, talvez.
04:42
I played volleyball once, and the volleyball hit the ends
97
282256
3175
Joguei vĂŽlei uma vez, e a bola atingiu as pontas
04:45
of my fingers and jammed my fingers in a bit.
98
285432
2511
dos meus dedos e prendeu um pouco meus dedos.
04:47
And I was like, I grimaced when that happened.
99
287944
3767
E eu fiquei tipo, fiz uma careta quando isso aconteceu.
04:51
So to grimace, to make a facial expression because
100
291712
4135
EntĂŁo fazer uma careta, fazer uma expressĂŁo facial por causa
04:55
of pain, a grin, same as a smile.
101
295848
4359
da dor, um sorriso, o mesmo que um sorriso.
05:00
There is literally no difference when
102
300208
2455
Literalmente não hå diferença quando
05:02
you grin from ear to ear.
103
302664
1839
vocĂȘ sorri de orelha a orelha.
05:04
Sometimes we say, he was grinning from ear to earth.
104
304504
3373
Às vezes dizemos que ele estava sorrindo de orelha a cabeça.
05:07
So your smile or grin is so big.
105
307878
2533
EntĂŁo o seu sorriso ou sorriso Ă© tĂŁo grande.
05:10
Um, we say it's from ear to ear.
106
310412
2143
Hum, dizemos que Ă© de orelha a orelha.
05:12
But a grin is, again, simply an expression of
107
312556
3023
Mas um sorriso Ă©, novamente, simplesmente uma expressĂŁo de
05:15
happiness, an expression of joy, an expression of contentness.
108
315580
4975
felicidade, uma expressĂŁo de alegria, uma expressĂŁo de contentamento.
05:20
You are very content and happy.
109
320556
2175
VocĂȘ estĂĄ muito contente e feliz.
05:22
So hopefully you grin and smile a lot today.
110
322732
3423
EntĂŁo, espero que vocĂȘ sorria e sorria muito hoje.
05:26
Again, no difference between the two.
111
326156
1559
Novamente, não hå diferença entre os dois.
05:27
You know, he had a large smile on his face.
112
327716
2247
VocĂȘ sabe, ele tinha um grande sorriso no rosto.
05:29
He had a large grin on his face.
113
329964
1671
Ele tinha um grande sorriso no rosto.
05:31
They mean the same thing, disgust.
114
331636
4009
Eles significam a mesma coisa, nojo.
05:35
So we've shifted a bit in terms of the words I'm using.
115
335646
3783
EntĂŁo mudamos um pouco em termos das palavras que estou usando.
05:39
This, I would say, is a look of disgust.
116
339430
3375
Isso, eu diria, Ă© uma expressĂŁo de desgosto.
05:42
So he is expressing a feeling of disgust.
117
342806
4199
EntĂŁo ele estĂĄ expressando um sentimento de repulsa.
05:47
Probably the best example I can think of is
118
347006
2927
Provavelmente, o melhor exemplo que consigo pensar Ă©
05:49
if food has gone bad and smells funny.
119
349934
3535
se a comida estragou e tem um cheiro estranho.
05:53
If I smell the milk container, I might do that.
120
353470
4687
Se eu sentir o cheiro do recipiente de leite, posso fazer isso.
05:58
I just saw myself on the screen.
121
358158
2247
Acabei de me ver na tela.
06:00
I might express disgust, like.
122
360406
2869
Eu poderia expressar desgosto, tipo.
06:03
Like, oh, that smelled gross.
123
363276
2751
Tipo, ah, isso cheirava nojento.
06:06
That would be another word we would use in English.
124
366028
3127
Essa seria outra palavra que usarĂ­amos em inglĂȘs.
06:09
Um, an expression of disgust
125
369156
2223
Hum, uma expressĂŁo de nojo
06:11
or that something is gross.
126
371380
2675
ou de que algo Ă© nojento.
06:16
You can also express disgust at what people are doing.
127
376635
3460
VocĂȘ tambĂ©m pode expressar repulsa pelo que as pessoas estĂŁo fazendo.
06:20
You might see someone. I.
128
380835
2800
VocĂȘ pode ver alguĂ©m. I.
06:23
The only thing I can think of is
129
383636
1639
A Ășnica coisa que consigo pensar Ă© que
06:25
you're walking home late at night and you
130
385276
2359
vocĂȘ estĂĄ voltando para casa tarde da noite e
06:27
see someone who's intoxicated and they've decided to.
131
387636
4279
vĂȘ alguĂ©m que estĂĄ embriagado e decidiu fazĂȘ-lo.
06:32
Yeah, in English we would say take a
132
392855
2528
Sim, em inglĂȘs dirĂ­amos fazer
06:35
pee on the side of the road.
133
395384
1775
xixi na beira da estrada.
06:37
And you might be like, can't they find a bathroom?
134
397160
3031
E vocĂȘ pode pensar: eles nĂŁo conseguem encontrar um banheiro?
06:40
Um, so anyways, you might have an expression
135
400192
2903
Hum, de qualquer forma, vocĂȘ pode ter uma expressĂŁo
06:43
of disgust or a look of disgust.
136
403096
2699
de desgosto ou um olhar de desgosto.
06:46
And then, of course, sometimes you have surprise.
137
406575
3624
E entĂŁo, Ă© claro, Ă s vezes vocĂȘ fica surpreso.
06:50
If I walked into a room the night of my
138
410200
3015
Se eu entrasse em uma sala na noite do meu
06:53
birthday and turned on a light and there were 50
139
413216
2543
aniversĂĄrio e acendesse a luz e houvesse 50
06:55
people in the house and they all yelled surprise.
140
415760
2759
pessoas na casa e todas gritassem surpresa.
06:58
I would have a look of surprise.
141
418520
1687
Eu ficaria surpreso.
07:00
I'd be like.
142
420208
907
Eu ficaria tipo.
07:01
I would be like, what is going on here?
143
421735
2056
Eu ficaria tipo, o que estĂĄ acontecendo aqui?
07:03
And then maybe Jen would say,
144
423792
1511
E entĂŁo talvez Jen diria,
07:05
it's a surprise party for you.
145
425304
2231
Ă© uma festa surpresa para vocĂȘ.
07:07
Sometimes people will give you a gift
146
427536
2015
Às vezes as pessoas lhe dão um presente
07:09
and you weren't expecting a gift.
147
429552
1951
e vocĂȘ nĂŁo esperava um presente.
07:11
And then you would have.
148
431504
863
E entĂŁo vocĂȘ teria.
07:12
You'd be like, you would have a look of surprise.
149
432368
3367
VocĂȘ ficaria tipo, vocĂȘ ficaria surpreso.
07:15
Notice his eyes are open, his
150
435736
2447
Observe que seus olhos estĂŁo abertos, sua
07:18
mouth is open a little bit.
151
438184
1583
boca estĂĄ um pouco aberta.
07:19
A look of surprise because he has received a gift,
152
439768
4047
Um olhar de surpresa porque recebeu um presente,
07:23
maybe unexpectedly, but he already has a party hat on.
153
443816
3745
talvez inesperado, mas jå estå com o chapéu de festa.
07:27
So I'm assuming he kind of knew this would happen.
154
447562
3363
EntĂŁo, presumo que ele sabia que isso iria acontecer.
07:31
Anger.
155
451625
896
Raiva.
07:32
So you can have a look of anger on your face.
156
452522
2703
EntĂŁo vocĂȘ pode ter uma expressĂŁo de raiva no rosto.
07:35
You can see this guy does not look happy.
157
455226
3039
VocĂȘ pode ver que esse cara nĂŁo parece feliz. A
07:38
Anger is associated with the emotion of
158
458266
2879
raiva estå associada à emoção de
07:41
being angry, being mad at someone.
159
461146
2743
estar com raiva, de ficar com raiva de alguém.
07:43
Um, I'm going to try and make an
160
463890
1551
Hum, vou tentar fazer uma
07:45
angry face that kind of looked like.
161
465442
4207
cara de raiva que parece.
07:49
I don't know if that's like.
162
469650
2493
NĂŁo sei se Ă© assim.
07:52
I like to.
163
472144
1103
Eu gosto.
07:53
I guess I sounded like a pirate there.
164
473248
1543
Acho que pareci um pirata ali.
07:54
Like, arrr.
165
474792
1095
Tipo, arr.
07:55
Like, you're, You're.
166
475888
1679
Tipo, vocĂȘ Ă©, vocĂȘ Ă©.
07:57
It's almost like a scowl.
167
477568
1519
É quase como uma carranca.
07:59
And you, you kind of scrunch your forehead together.
168
479088
2639
E vocĂȘ, vocĂȘ meio que franze a testa.
08:01
You see how, like, when you draw an angry
169
481728
5223
VocĂȘ vĂȘ como, quando vocĂȘ desenha uma pessoa com raiva
08:06
person, you put like a little line above their
170
486952
2887
, vocĂȘ coloca uma pequena linha acima do
08:09
eye so it looks like there's like. Yeah, I don't know.
171
489840
3711
olho dela para parecer que hĂĄ algo assim. Sim, eu nĂŁo sei.
08:13
I'm not an artist.
172
493552
1391
Eu nĂŁo sou um artista. A
08:14
Anger is used.
173
494944
1951
raiva Ă© usada.
08:16
An angry expression is used to let people know that
174
496896
3639
Uma expressĂŁo de raiva Ă© usada para que as pessoas saibam que
08:20
you are upset, you are annoyed, you are out angry.
175
500536
3995
vocĂȘ estĂĄ chateado, irritado, com raiva.
08:24
You just do not like what
176
504532
2095
VocĂȘ simplesmente nĂŁo gosta do que
08:26
they said or what they're doing.
177
506628
2143
eles disseram ou do que estĂŁo fazendo.
08:28
Or even in a situation, you might come home and
178
508772
3039
Ou mesmo numa situação, vocĂȘ pode chegar em casa e
08:31
your house is flooded because it rained all day.
179
511812
2943
sua casa ficar inundada porque choveu o dia todo.
08:34
Yet you might be angry about that. So you're.
180
514756
2351
No entanto, vocĂȘ pode estar zangado com isso. EntĂŁo vocĂȘ Ă©.
08:37
You're not angry at a person,
181
517108
1703
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ com raiva de uma pessoa,
08:38
but you're angry at the situation.
182
518812
2443
mas estå com raiva da situação.
08:42
Sadness.
183
522875
816
Tristeza.
08:43
So this is a feeling that
184
523692
2375
EntĂŁo esse Ă© um sentimento que
08:46
you can see on people's faces.
185
526068
2399
vocĂȘ pode ver no rosto das pessoas.
08:48
You know, I'm trying to be as
186
528468
4593
VocĂȘ sabe, estou tentando ficar tĂŁo
08:53
sad as the guy in the picture.
187
533062
1095
triste quanto o cara da foto.
08:54
Let me make it bigger for a sec.
188
534158
1547
Deixe-me aumentar por um segundo.
08:57
Just. I Just look tired.
189
537605
1272
Apenas. Eu apenas pareço cansado.
08:58
When I try to look sad, I just look.
190
538878
2775
Quando tento parecer triste, apenas olho.
09:01
I shouldn't laugh about this.
191
541654
1871
Eu nĂŁo deveria rir disso. A
09:03
Sadness is a real thing.
192
543526
1519
tristeza Ă© uma coisa real.
09:05
If you are feeling sad, maybe something
193
545046
2407
Se vocĂȘ estĂĄ triste, talvez algo
09:07
bad has happened in your life.
194
547454
1535
ruim tenha acontecido em sua vida.
09:08
Maybe you've lost your job.
195
548990
1719
Talvez vocĂȘ tenha perdido seu emprego.
09:10
Um, maybe even something more serious.
196
550710
2879
Hum, talvez até algo mais sério.
09:13
Maybe someone in your family was hurt.
197
553590
1919
Talvez alguém da sua família tenha se machucado.
09:15
Maybe someone has passed away.
198
555510
1807
Talvez alguém tenha falecido.
09:17
You will feel sad and you will
199
557318
1879
VocĂȘ se sentirĂĄ triste e
09:19
have a facial expression like this.
200
559198
2875
terĂĄ uma expressĂŁo facial como esta.
09:22
Definitely not much expression.
201
562074
3031
Definitivamente nĂŁo hĂĄ muita expressĂŁo.
09:25
But also you can just see there's a look of concern,
202
565106
3279
Mas tambĂ©m vocĂȘ pode ver que hĂĄ uma expressĂŁo de preocupação, mas
09:28
there's a look of just not a lot of energy.
203
568386
3263
nĂŁo hĂĄ muita energia.
09:31
Um, feeling sad because something happened in
204
571650
3263
Hum, sentir-se triste porque algo aconteceu na
09:34
this person's life that makes them sad.
205
574914
3131
vida dessa pessoa que a deixa triste.
09:39
Fear.
206
579065
1200
Temer.
09:40
If you have a look of fear,
207
580266
1983
Se vocĂȘ tem uma aparĂȘncia de medo,
09:42
it generally means you have big.
208
582250
2719
geralmente significa que vocĂȘ Ă© grande.
09:44
Your eyes are open really big.
209
584970
1655
Seus olhos estĂŁo bem abertos.
09:46
Um, if someone jumped out from
210
586626
2641
Hum, se alguém pulasse de
09:49
behind a wall at night and.
211
589268
1879
trĂĄs de uma parede Ă  noite e.
09:51
And said boo and tried to scare me,
212
591148
2295
E disse boo e tentou me assustar,
09:53
by the way, it was Halloween last night.
213
593444
2023
aliĂĄs, ontem Ă  noite foi Halloween.
09:55
It would probably look similar to
214
595468
2347
Provavelmente seria semelhante
09:58
the look I gave of shock. Like.
215
598635
2880
ao olhar que dei de choque. Como.
10:01
Like, I would probably jump back.
216
601516
2559
Tipo, eu provavelmente pularia para trĂĄs.
10:04
I would probably move my hands as well.
217
604076
2783
Eu provavelmente moveria minhas mãos também.
10:06
It's because you.
218
606860
791
É porque vocĂȘ.
10:07
You might want to.
219
607652
1039
VocĂȘ pode querer.
10:08
You might think, oh, what's happening?
220
608692
1959
VocĂȘ pode pensar, ah, o que estĂĄ acontecendo? É
10:10
I better put my hands up to defend myself.
221
610652
2823
melhor eu levantar as mĂŁos para me defender.
10:13
And then you would have, like,
222
613476
2453
E entĂŁo vocĂȘ teria, tipo,
10:15
your eyes really wide open.
223
615930
2071
seus olhos bem abertos.
10:18
And you would of course, be experiencing fear.
224
618002
3671
E vocĂȘ, Ă© claro, estaria sentindo medo.
10:21
You would be afraid of whatever's happening.
225
621674
3191
VocĂȘ ficaria com medo do que quer que esteja acontecendo.
10:24
Your heart rate would go up.
226
624866
1271
Sua frequĂȘncia cardĂ­aca aumentaria.
10:26
You would be ready to run away because you're
227
626138
2935
VocĂȘ estaria pronto para fugir porque
10:29
not sure what's happening and you are afraid.
228
629074
2931
nĂŁo tem certeza do que estĂĄ acontecendo e estĂĄ com medo.
10:33
A smirk.
229
633225
1520
Um sorriso.
10:34
So a smirk is a kind of half smile.
230
634746
4639
Portanto, um sorriso malicioso é uma espécie de meio sorriso.
10:39
A smirk is not always good thing.
231
639386
3919
Um sorriso nem sempre Ă© bom.
10:43
So someone might.
232
643306
1459
Então alguém pode.
10:45
Someone might smirk if you do something wrong.
233
645905
3640
AlguĂ©m pode sorrir se vocĂȘ fizer algo errado.
10:49
Like, let's say I was a mean person and I
234
649546
4063
Tipo, digamos que eu fosse uma pessoa mĂĄ e
10:53
was in an English class and someone else was speaking
235
653610
3271
estivesse em uma aula de inglĂȘs e outra pessoa estivesse falando
10:56
English and they were making lots of mistakes.
236
656882
2447
inglĂȘs e cometesse muitos erros.
10:59
I might smirk and I might think, huh, I.
237
659330
2943
Posso sorrir e pensar: hein,
11:02
I'm way better than them.
238
662274
1263
eu sou muito melhor que eles.
11:03
Like, I'm way better than them.
239
663538
2271
Tipo, eu sou muito melhor que eles.
11:05
Um, so it's not always a nice thing.
240
665810
2495
Hum, entĂŁo nem sempre Ă© uma coisa legal.
11:08
It's a little bit of arrogance, like,
241
668306
2867
É um pouco de arrogñncia, tipo,
11:11
feeling like you're better than someone else.
242
671174
2471
sentir que vocĂȘ Ă© melhor que outra pessoa.
11:13
Um, it can be more passive as well.
243
673646
3847
Hum, também pode ser mais passivo.
11:17
Like, if someone tells a joke and it's not really that
244
677494
6191
Tipo, se alguém conta uma piada e não é tão
11:23
funny, you might be like, you might smirk a little bit.
245
683686
3687
engraçada, vocĂȘ pode sorrir um pouco.
11:27
So in that sense, it's more of a positive thing.
246
687374
2943
EntĂŁo, nesse sentido, Ă© mais uma coisa positiva.
11:30
But to smirk means to, you know,
247
690318
2867
Mas sorrir significa, vocĂȘ sabe,
11:34
just kind of smile a little bit.
248
694445
1808
apenas sorrir um pouco.
11:36
Sometimes just with one corner of your mouth.
249
696254
2247
Às vezes, apenas com um canto da boca.
11:38
Like this person here is doing to smirk.
250
698502
4109
Como essa pessoa aqui estĂĄ fazendo para sorrir.
11:42
And it's also a smirk.
251
702612
1351
E também é um sorriso.
11:43
So he has a smirk on his face and he is smirking.
252
703964
3647
EntĂŁo ele tem um sorriso malicioso no rosto e estĂĄ sorrindo.
11:47
It's both a noun and a verb.
253
707612
2243
É um substantivo e um verbo.
11:51
A sneer.
254
711755
1640
Um sorriso de escĂĄrnio.
11:53
So a sneer is interesting because it.
255
713396
3615
Portanto, um sorriso de escĂĄrnio Ă© interessante porque.
11:57
It signals aggression a little bit.
256
717012
2671
Sinaliza um pouco de agressĂŁo.
11:59
Like, it's like, it's like you're saying, really? Hmm.
257
719684
4807
Tipo, Ă© como vocĂȘ estĂĄ dizendo, sĂ©rio? Hum.
12:04
Yeah.
258
724492
519
Sim.
12:05
I'm not very good at making a sneer, but in
259
725012
3231
NĂŁo sou muito bom em zombar, mas,
12:08
this case, I think maybe this person was just insulted
260
728244
4725
neste caso, acho que talvez essa pessoa tenha sido apenas insultada
12:12
and they're about to give an insult back.
261
732970
2551
e esteja prestes a retribuir o insulto.
12:15
Like, if someone said to me, bob, you're. You're.
262
735522
3551
Tipo, se alguĂ©m me dissesse, bob, vocĂȘ Ă©. VocĂȘ Ă©.
12:19
You're dumb.
263
739074
1015
VocĂȘ Ă© burro.
12:20
I might be like, really?
264
740090
2615
Eu poderia estar tipo, sério?
12:22
And then, like, you're starting to
265
742706
1959
E entĂŁo, tipo, vocĂȘ estĂĄ começando a
12:24
get maybe a little bit angry.
266
744666
2711
ficar um pouco irritado.
12:27
So a sneer is not a positive facial expression.
267
747378
3511
Portanto, um sorriso de escĂĄrnio nĂŁo Ă© uma expressĂŁo facial positiva.
12:30
It is definitely communicating a negative emotion.
268
750890
3239
Definitivamente, estå comunicando uma emoção negativa.
12:34
Tiny bit of anger, tiny bit of annoyance,
269
754130
2943
Um pouquinho de raiva, um pouquinho de aborrecimento
12:37
and maybe a little bit of aggression.
270
757074
2495
e talvez um pouco de agressĂŁo.
12:39
Like, if you see two boxers meet before a boxing
271
759570
3747
Tipo, se vocĂȘ vir dois boxeadores se encontrando antes de uma
12:43
match and they shake hands, and then they might be
272
763318
2295
luta de boxe e eles apertarem as mĂŁos, e entĂŁo
12:45
like, they might say a few things, and then they
273
765614
2527
eles podem dizer algumas coisas, e entĂŁo eles
12:48
might sneer at each other a little bit just to
274
768142
2207
podem zombar um do outro um pouco sĂł para
12:50
let the other person know that they're ready and willing
275
770350
3727
que a outra pessoa saiba disso eles estĂŁo prontos e dispostos
12:54
to fight in the boxing match.
276
774078
1867
a lutar na luta de boxe.
12:57
To wince.
277
777325
1312
Para estremecer.
12:58
Very similar to grimace.
278
778638
2231
Muito semelhante Ă  careta.
13:00
Um, you can wince.
279
780870
1727
Hum, vocĂȘ pode estremecer.
13:02
I know the last time I winced was because a bee
280
782598
2695
Eu sei que a Ășltima vez que estremeci foi porque uma abelha
13:05
was flying at my head and then it didn't turn.
281
785294
3113
estava voando na minha cabeça e depois não virou.
13:08
Also, I saw something out of the corner of
282
788408
1919
Além disso, vi algo com o canto do
13:10
my eye, and I was like, I kind of
283
790328
1807
olho e pensei, meio que
13:12
closed my eyes a bit and turned away.
284
792136
3439
fechei os olhos um pouco e me virei.
13:15
You can wince when you.
285
795576
1943
VocĂȘ pode estremecer quando vocĂȘ.
13:17
If you go see a movie and there's a really
286
797520
2559
Se vocĂȘ for ver um filme e houver uma
13:20
violent scene, um, and you might just wince because you
287
800080
4447
cena realmente violenta, hum, e vocĂȘ pode estremecer porque
13:24
kind of don't want to look at it.
288
804528
2015
nĂŁo quer assistir.
13:26
Um, you might wince if you.
289
806544
2207
Hum, vocĂȘ pode estremecer se vocĂȘ.
13:28
Let's say two of your friends started fighting.
290
808752
2719
Digamos que dois de seus amigos começaram a brigar.
13:31
Like, actually punching each other would hope
291
811472
2829
Tipo, dar um soco um no outro seria esperar que
13:34
you tried to break up the fight.
292
814302
1423
vocĂȘ tentasse acabar com a briga.
13:35
But you might wince because you might be like.
293
815726
2399
Mas vocĂȘ pode estremecer porque pode ser assim.
13:38
When you see violence, sometimes you.
294
818126
2903
Quando vocĂȘ vĂȘ violĂȘncia, Ă s vezes vocĂȘ.
13:41
You don't want to look at it.
295
821030
1815
VocĂȘ nĂŁo quer olhar para isso.
13:42
So to wince, to close your eyes and kind of.
296
822846
3359
EntĂŁo, estremecer, fechar os olhos e mais ou menos.
13:46
You can see how there's, like, a speed to it.
297
826206
2135
VocĂȘ pode ver como hĂĄ uma velocidade nisso.
13:48
Like, kind of look away.
298
828342
2343
Tipo, meio que desviar o olhar.
13:50
Bees trying to fly into my face.
299
830686
2431
Abelhas tentando voar na minha cara.
13:53
Not a very nice thing to stare.
300
833118
4703
NĂŁo Ă© uma coisa muito agradĂĄvel de se olhar.
13:57
So to stare means I'll.
301
837822
1527
EntĂŁo olhar significa que eu vou.
13:59
I'll do a stare for a sec.
302
839350
1595
Vou olhar por um segundo.
14:03
When you stare at someone, you look at them intently.
303
843585
5136
Quando vocĂȘ olha para alguĂ©m, vocĂȘ olha para ele atentamente.
14:08
You don't look away.
304
848722
1943
VocĂȘ nĂŁo desvia o olhar.
14:10
And then you often don't blink very much either.
305
850666
3239
E muitas vezes vocĂȘ tambĂ©m nĂŁo pisca muito.
14:13
I mean, you do blink, but this, to
306
853906
3343
Quero dizer, vocĂȘ pisca, mas isso, para
14:17
me, is a perfect example of a stare.
307
857250
2503
mim, Ă© um exemplo perfeito de olhar fixo.
14:19
I'm trying to do it right now.
308
859754
1759
Estou tentando fazer isso agora.
14:21
I'm trying to look intently at the lens.
309
861514
3571
Estou tentando olhar atentamente para a lente.
14:26
It can be a little bit strange.
310
866595
2504
Pode ser um pouco estranho.
14:29
Like, if you're in a public place and someone
311
869100
2295
Tipo, se vocĂȘ estĂĄ em um lugar pĂșblico e alguĂ©m que
14:31
you don't know stares at you, you kind of
312
871396
3111
vocĂȘ nĂŁo conhece olha para vocĂȘ, vocĂȘ
14:34
feel like, oh, why are they staring at me?
313
874508
1927
fica tipo, ah, por que eles estĂŁo olhando para mim?
14:36
I did have this at the train station a
314
876436
2223
Eu tive isso na estação de trem
14:38
few months ago where someone was staring at me.
315
878660
2975
hå alguns meses, onde alguém estava olhando para mim.
14:41
And then eventually they came up and
316
881636
1527
E entĂŁo, eventualmente, eles apareceram e
14:43
asked if I was bob The Canadian.
317
883164
1727
perguntaram se eu era Bob The Canadian.
14:44
And I said, yes.
318
884892
1199
E eu disse, sim.
14:46
But to stare at someone means to look at someone
319
886092
3879
Mas olhar para alguém significa olhar para alguém
14:49
and to hardly blink and to not look away either.
320
889972
4047
e quase não piscar e também não desviar o olhar.
14:54
Because now there's a number of reasons for a stare.
321
894020
2343
Porque agora hå uma série de razÔes para olhar fixamente.
14:56
You might stare at someone
322
896364
1767
VocĂȘ pode olhar para alguĂ©m
14:58
because you think they're attractive.
323
898132
1833
porque a acha atraente.
14:59
It's rude to do that.
324
899966
1615
É rude fazer isso.
15:01
But you might stare at someone
325
901582
1367
Mas vocĂȘ pode olhar para alguĂ©m
15:02
because you think they're attractive.
326
902950
1943
porque a acha atraente.
15:04
I might stare at a student so they behave.
327
904894
2943
Posso olhar para um aluno para que ele se comporte.
15:07
If a student is talking in class when
328
907838
2911
Se um aluno estiver falando na aula quando
15:10
they're not supposed to, I might look at
329
910750
1463
nĂŁo deveria, posso olhar para
15:12
them instead of saying, hey, Johnny, stop talking.
330
912214
3263
ele em vez de dizer: ei, Johnny, pare de falar.
15:15
I might try to catch their eye and I give them a look.
331
915478
5551
Posso tentar chamar a atenção deles e dar uma olhada neles.
15:21
But it's kind of a stare, trying
332
921030
2255
Mas é uma espécie de olhar fixo, tentando
15:23
to communicate that they should behave.
333
923286
2639
comunicar que eles deveriam se comportar.
15:25
So there's a number of reasons to stare.
334
925926
2219
Portanto, hå uma série de razÔes para olhar.
15:30
An eye roll or to roll your eyes.
335
930085
3336
Um revirar de olhos ou revirar os olhos.
15:33
This is something you do.
336
933422
1843
Isso Ă© algo que vocĂȘ faz.
15:36
Maybe you're watching a movie
337
936405
1928
Talvez vocĂȘ esteja assistindo a um filme
15:38
and someone says something.
338
938334
1455
e alguém diga alguma coisa.
15:39
That's just what we would say.
339
939790
2687
Isso Ă© exatamente o que dirĂ­amos.
15:42
Silly or corny or it doesn't make sense.
340
942478
2207
Bobo ou cafona ou nĂŁo faz sentido.
15:44
You might be like, you're basically saying
341
944686
3511
VocĂȘ pode estar tipo, basicamente dizendo que
15:48
you don't think that was funny.
342
948198
1559
não acha isso engraçado.
15:49
Maybe a person you're talking
343
949758
1447
Talvez uma pessoa com quem vocĂȘ estĂĄ conversando
15:51
to says something and you.
344
951206
2167
diga algo e vocĂȘ.
15:53
You just think, oh, really?
345
953374
2511
VocĂȘ apenas pensa, ah, Ă© mesmo?
15:55
Like, you roll your eyes because either you
346
955886
2199
Tipo, vocĂȘ revira os olhos porque ou
15:58
don't agree with them, you think what they
347
958086
2247
nĂŁo concorda com eles, acha que o que eles
16:00
said was silly, or you can't believe it.
348
960334
3495
disseram foi bobagem ou nĂŁo consegue acreditar.
16:03
Like, maybe they say, oh, my mom got in
349
963830
2071
Tipo, talvez eles digam, ah, minha mĂŁe sofreu
16:05
a car accident for the fourth time this week.
350
965902
1911
um acidente de carro pela quarta vez esta semana.
16:07
You might be like, are you serious? Like, you're.
351
967814
3567
VocĂȘ pode estar tipo, vocĂȘ estĂĄ falando sĂ©rio? Tipo, vocĂȘ Ă©.
16:11
You're kind of like, yeah, you're
352
971382
3215
VocĂȘ fica tipo, sim, vocĂȘ
16:14
not excited about the situation.
353
974598
2567
não estå animado com a situação.
16:17
So it's an eye roll.
354
977166
1431
EntĂŁo Ă© um revirar de olhos.
16:18
Teenagers do this a lot.
355
978598
1591
Os adolescentes fazem muito isso.
16:20
If you say, this homework is due tomorrow.
356
980190
2151
Se vocĂȘ disser, esse dever de casa serĂĄ entregue amanhĂŁ.
16:22
You might see a few students go where they just
357
982342
3031
VocĂȘ pode ver alguns alunos simplesmente
16:25
roll their eyes, expressing dissatisfaction at what you said.
358
985374
5811
revirando os olhos, expressando insatisfação com o que vocĂȘ disse.
16:32
So I think we've done wink before.
359
992885
1736
EntĂŁo acho que jĂĄ piscamos antes.
16:34
In another lesson.
360
994622
1663
Em outra lição.
16:36
I can wink with one eye.
361
996286
3019
Posso piscar com um olho.
16:39
I can kind of wink with the other eye.
362
999965
4616
Posso piscar com o outro olho.
16:44
I'm not very good at it.
363
1004582
1295
Eu nĂŁo sou muito bom nisso.
16:45
Um, you can wink at someone for a number of reasons.
364
1005878
3295
Hum, vocĂȘ pode piscar para alguĂ©m por vĂĄrios motivos.
16:49
It can have, like, there can
365
1009174
2957
Pode ter, tipo, pode
16:52
be a romantic element to it.
366
1012132
2535
haver um elemento romĂąntico nisso.
16:54
You know, if you see someone who you think
367
1014668
2015
VocĂȘ sabe, se vocĂȘ vir alguĂ©m que vocĂȘ acha
16:56
is attractive, you might wink at them, but it
368
1016684
2207
atraente, vocĂȘ pode piscar para ela, mas isso
16:58
is considered a little forward and a little inappropriate.
369
1018892
5055
Ă© considerado um pouco atrevido e um pouco inapropriado.
17:03
Maybe, like, you're.
370
1023948
1695
Talvez, tipo, vocĂȘ esteja.
17:05
If you see someone or meet someone who you are
371
1025644
4047
Se vocĂȘ vir alguĂ©m ou conhecer alguĂ©m com quem vocĂȘ Ă©
17:09
compatible with, who you might have a romantic interest in,
372
1029692
3679
compatĂ­vel, por quem vocĂȘ possa ter um interesse romĂąntico,
17:13
I highly recommend that you just have a conversation.
373
1033372
3102
recomendo fortemente que vocĂȘ apenas converse.
17:16
Uh, winking is kind of.
374
1036475
1691
Uh, piscar Ă© mais ou menos.
17:18
Kind of strange and weird.
375
1038167
1544
Meio estranho e esquisito.
17:19
Like, if, if.
376
1039712
1207
Tipo, se, se.
17:20
If there was someone.
377
1040920
1519
Se houvesse alguém.
17:22
Like, let's say when I was in
378
1042440
1463
Tipo, digamos que quando eu estava na
17:23
university, there was someone I liked.
379
1043904
1799
universidade, havia alguém de quem eu gostava.
17:25
If I was like, hi, that's just weird. Don't.
380
1045704
2975
Se eu dissesse, oi, isso Ă© estranho. NĂŁo.
17:28
Don't do that.
381
1048680
799
Não faça isso.
17:29
But in movies, you might see people do that.
382
1049480
2743
Mas nos filmes, vocĂȘ pode ver pessoas fazendo isso.
17:32
You might give a wink if something's funny.
383
1052224
2727
VocĂȘ pode piscar se algo for engraçado.
17:34
Like, if someone says to me, I'm
384
1054952
3527
Tipo, se alguém me diz, estou
17:38
trying to think of an example.
385
1058480
1475
tentando pensar em um exemplo.
17:40
Oh, if I brought donuts to work and one of
386
1060495
3174
Ah, se eu trouxesse donuts para o trabalho e um dos
17:43
my colleagues was like, hey, thanks for the donuts.
387
1063670
2063
meus colegas dissesse, ei, obrigado pelos donuts.
17:45
I might be like this.
388
1065734
991
Eu posso ser assim.
17:46
I might be like, no problem.
389
1066726
1819
Eu posso estar tipo, sem problema.
17:49
Like, it kind of communicates, hey,
390
1069165
2136
Tipo, isso comunica, ei,
17:51
we're on the same team.
391
1071302
1527
estamos no mesmo time.
17:52
We're friendly.
392
1072830
1575
Somos amigĂĄveis.
17:54
I did something nice for you and you thanked me.
393
1074406
2335
Eu fiz algo de bom para vocĂȘ e vocĂȘ me agradeceu.
17:56
So it's kind of like, you're welcome.
394
1076742
1923
EntĂŁo Ă© tipo, de nada.
17:59
I'm not sure why he's doing the.
395
1079445
1776
NĂŁo sei por que ele estĂĄ fazendo isso.
18:01
I guess I pointed too, didn't I?
396
1081222
1591
Acho que apontei também, não foi?
18:02
Like, you're welcome.
397
1082814
1087
Tipo, de nada.
18:03
No problem.
398
1083902
1599
Sem problemas.
18:05
I don't wink very often.
399
1085502
1311
Eu nĂŁo pisco com muita frequĂȘncia.
18:06
You could probably tell puppy dog eyes.
400
1086814
5183
VocĂȘ provavelmente poderia perceber os olhos de um cachorrinho.
18:11
So this is obviously a puppy, a small dog.
401
1091998
4663
EntĂŁo este Ă© obviamente um cachorrinho, um cachorro pequeno.
18:16
A baby dog is called a puppy.
402
1096662
2167
Um cachorrinho Ă© chamado de cachorrinho.
18:18
And we have something called puppy dog eyes.
403
1098830
2735
E temos algo chamado olhos de cachorrinho.
18:21
This is a facial expression that young
404
1101566
3279
Esta Ă© uma expressĂŁo facial que as
18:24
children will often use in order to
405
1104846
3079
crianças costumam usar para fazer com que
18:27
get their parents to agree to something.
406
1107926
2551
os pais concordem com alguma coisa.
18:30
So if my kids were much younger, and if
407
1110478
3863
EntĂŁo, se meus filhos fossem muito mais novos e
18:34
they said, can I have some ice cream?
408
1114342
1815
dissessem, posso tomar um sorvete?
18:36
And I said no, they might say like, please.
409
1116158
3639
E eu disse nĂŁo, eles poderiam dizer tipo, por favor.
18:39
And they might try to make p. I can't do it. I'm old.
410
1119798
4383
E eles podem tentar fazer p. Eu nĂŁo posso fazer isso. Estou velho.
18:44
I'm in my 50s.
411
1124182
1007
Estou na casa dos 50 anos.
18:45
I can't make puppy dog eyes.
412
1125190
1543
NĂŁo consigo fazer olhos de cachorrinho.
18:46
But it's like, please.
413
1126734
1951
Mas Ă© tipo, por favor.
18:48
You'll probably have seen this in movies or in cartoons
414
1128686
4215
VocĂȘ provavelmente jĂĄ viu isso em filmes ou desenhos animados
18:52
or with children that you know in your life.
415
1132902
2687
ou com crianças que conhece em sua vida.
18:55
Either your own kids or nephews
416
1135590
1591
Seus prĂłprios filhos, sobrinhos
18:57
and nieces or even younger siblings.
417
1137182
2871
e sobrinhas ou até irmãos mais novos.
19:00
When children really want something, sometimes
418
1140054
2743
Quando as crianças realmente querem alguma coisa, às vezes
19:02
they will do that to squint.
419
1142798
4655
elas fazem isso para apertar os olhos.
19:07
So this is an interesting one.
420
1147454
1951
EntĂŁo isso Ă© interessante.
19:09
Often when I make a video when it's really sunny outside,
421
1149406
4615
Muitas vezes, quando faço um vídeo quando estå muito sol lå fora,
19:14
if I don't have my sunglasses, I need to squint.
422
1154022
3399
se nĂŁo estiver com meus Ăłculos escuros, preciso apertar os olhos.
19:17
It's too bright. And I.
423
1157422
1799
EstĂĄ muito claro. E eu.
19:19
Here, I can mimic it for a sec. Let's do this.
424
1159222
2439
Aqui, posso imitĂĄ-lo por um segundo. Vamos fazer isso.
19:21
So it's going to be dark, and
425
1161662
1015
EntĂŁo vai ficar escuro e
19:22
then it's going to be really bright.
426
1162678
1507
vai ficar muito claro.
19:25
So then I have to squint until.
427
1165565
3640
Então eu tenho que apertar os olhos até.
19:29
Because I can't, um, it's too bright for me to see.
428
1169206
5001
Porque nĂŁo posso, hum, estĂĄ claro demais para eu ver.
19:34
My eyes can't adjust.
429
1174208
1799
Meus olhos nĂŁo conseguem se ajustar.
19:36
So you can see this guy.
430
1176008
1607
EntĂŁo vocĂȘ pode ver esse cara.
19:37
Not sure where he is, but he's squinting a
431
1177616
2071
NĂŁo tenho certeza de onde ele estĂĄ, mas estĂĄ apertando um
19:39
little bit with one eye, maybe with both eyes.
432
1179688
2895
pouco os olhos com um olho, talvez com os dois olhos.
19:42
Sometimes you need to squint when
433
1182584
2551
Às vezes vocĂȘ precisa apertar os olhos quando
19:45
it is too bright outside.
434
1185136
2319
estĂĄ muito claro lĂĄ fora.
19:47
A good example would be sometimes at the movie
435
1187456
3967
Um bom exemplo seria, Ă s vezes, no
19:51
theater when the movie's done, they turn the lights
436
1191424
3127
cinema, quando o filme termina, eles acendem as luzes
19:54
on full brightness at the end of the movie.
437
1194552
2679
com brilho total no final do filme.
19:57
And then your eyes are used to the dark,
438
1197232
2567
E entĂŁo seus olhos estĂŁo acostumados com o escuro,
19:59
and then you're like, oh, it's really bright.
439
1199800
2205
e entĂŁo vocĂȘ pensa, ah, Ă© muito claro.
20:02
Like, and then you squint a little bit.
440
1202006
2231
Tipo, e entĂŁo vocĂȘ aperta os olhos um pouco.
20:04
So to squint means to close your
441
1204238
3007
Portanto, apertar os olhos significa fechar
20:07
eyes slightly because it is too bright.
442
1207246
3179
ligeiramente os olhos porque estĂĄ muito claro.
20:12
Glare.
443
1212285
840
Brilho.
20:13
So this is very similar to stare.
444
1213126
4087
Portanto, isso Ă© muito semelhante a olhar fixamente.
20:17
In fact, you can see that they rhyme.
445
1217214
2191
Na verdade, vocĂȘ pode ver que eles rimam.
20:19
But when you glare at someone, it
446
1219406
3055
Mas quando vocĂȘ olha para alguĂ©m,
20:22
means you don't like what they're doing.
447
1222462
2511
significa que vocĂȘ nĂŁo gosta do que essa pessoa estĂĄ fazendo.
20:24
In fact, the example I gave of staring
448
1224974
2559
Na verdade, o exemplo que dei de olhar
20:27
at a student so they stopped talking, um,
449
1227534
3403
para um aluno até que ele parasse de falar, hum,
20:30
I would probably glare at the student.
450
1230938
2639
eu provavelmente encararia o aluno.
20:33
Let's say all the students in my school were in
451
1233578
3863
Digamos que todos os alunos da minha escola estavam
20:37
the gym and we had a speaker up front talking.
452
1237442
4007
na academia e tĂ­nhamos um alto-falante falando.
20:41
And a two students were.
453
1241450
1583
E dois estudantes eram.
20:43
Were talking in the back row.
454
1243034
1967
EstĂĄvamos conversando na Ășltima fila.
20:45
Instead of going over to tell them to
455
1245002
2239
Em vez de dizer-lhes para
20:47
stop talking, I might glare at them.
456
1247242
1615
pararem de falar, posso encarĂĄ-los.
20:48
I might be like, I might just stare
457
1248858
4535
Eu poderia estar tipo, eu poderia apenas olhar
20:53
intently at them so that they stop talking.
458
1253394
4693
atentamente para eles para que parassem de falar.
20:58
Hopefully they look at me so
459
1258088
1303
Espero que eles olhem para mim para que
20:59
they can see that I'm glaring. This.
460
1259392
2663
possam ver que estou olhando feio. Esse.
21:02
This lady is definitely glaring.
461
1262056
2063
Esta senhora Ă© definitivamente gritante.
21:04
That is a glare. It. It's.
462
1264120
2399
Isso Ă© um brilho. Isto. Isso Ă©.
21:06
It's just more intense than staring.
463
1266520
4127
É apenas mais intenso do que olhar.
21:10
So when you stare at someone, when you glare at
464
1270648
2967
EntĂŁo, quando vocĂȘ olha para alguĂ©m, quando vocĂȘ olha para
21:13
someone, you might open your eyes a little bit more
465
1273616
3919
alguĂ©m, vocĂȘ pode abrir os olhos um pouco mais
21:17
and look at them very, very intently to beam.
466
1277536
5931
e olhar para essa pessoa com muita, muita atenção para sorrir.
21:23
When you beam, it means it's.
467
1283468
3375
Quando vocĂȘ irradia, significa que sim.
21:26
You're going to be smiling, but it's
468
1286844
1535
VocĂȘ vai sorrir, mas Ă©
21:28
like your whole face is smiling.
469
1288380
2143
como se todo o seu rosto estivesse sorrindo.
21:30
I tried to find a picture of people beaming.
470
1290524
2751
Tentei encontrar uma foto de pessoas radiantes.
21:33
I feel like these people are beaming with joy.
471
1293276
3023
Sinto que essas pessoas estĂŁo radiantes de alegria.
21:36
We often say that people beam with joy.
472
1296300
3503
Costumamos dizer que as pessoas sorriem de alegria.
21:39
Um, it's where, like the day when you
473
1299804
4087
Hum, Ă© onde, como no dia em que vocĂȘ
21:43
have a baby, you're usually beaming for joy.
474
1303892
2751
tem um bebĂȘ, vocĂȘ geralmente fica radiante de alegria.
21:46
Like, even if you weren't smiling, people would be
475
1306644
2805
Tipo, mesmo se vocĂȘ nĂŁo estivesse sorrindo, as pessoas seriam
21:49
able to tell from your eyes and everything about
476
1309450
3055
capazes de dizer pelos seus olhos e por tudo sobre
21:52
you that you are just super happy.
477
1312506
1951
vocĂȘ que vocĂȘ estĂĄ super feliz.
21:54
So here's a smile.
478
1314458
1187
EntĂŁo aqui estĂĄ um sorriso.
21:56
And then I'm going to try being.
479
1316225
1780
E entĂŁo vou tentar ser.
21:59
I'm o.
480
1319425
1144
Estou fora.
22:00
I don't even know what that looked like, but
481
1320570
2047
Eu nem sei como era isso, mas
22:02
you're just so happy that people, like, within a
482
1322618
3375
vocĂȘ estĂĄ tĂŁo feliz que as pessoas, tipo, em uma
22:05
split second of looking at you, they can see
483
1325994
2199
fração de segundo olhando para vocĂȘ, podem ver
22:08
that you are full of joy for some reason.
484
1328194
3351
que vocĂȘ estĂĄ cheio de alegria por algum motivo.
22:11
And having a child would be a good example.
485
1331546
2919
E ter um filho seria um bom exemplo.
22:14
Someone has a.
486
1334466
953
Alguém tem um.
22:15
If someone at work has a baby the next
487
1335420
2295
Se alguĂ©m no trabalho tem um bebĂȘ no
22:17
day when they come to work, they're usually beaming.
488
1337716
2231
dia seguinte, quando chega para trabalhar, geralmente fica radiante.
22:19
They're super happy because they had a baby to pout.
489
1339948
6267
Eles estĂŁo super felizes porque tiveram um bebĂȘ para fazer beicinho.
22:27
So kids often pout when they don't get what they want.
490
1347275
3584
Portanto, as crianças costumam fazer beicinho quando não conseguem o que desejam.
22:30
It's to express that you are not happy.
491
1350860
3511
É para expressar que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ feliz.
22:34
So if.
492
1354372
1463
EntĂŁo se.
22:35
If I was a kid and I said
493
1355836
1583
Se eu fosse criança e dissesse
22:37
to my mom, can I have a candy?
494
1357420
1375
para minha mĂŁe, posso comer um doce?
22:38
And my mom said, no, I might pout.
495
1358796
3779
E minha mĂŁe disse, nĂŁo, posso fazer beicinho.
22:42
You stick out your bottom lip,
496
1362576
1819
VocĂȘ estica o lĂĄbio inferior e
22:45
you look a little bit sad.
497
1365015
1960
parece um pouco triste.
22:46
You're annoyed.
498
1366976
1071
VocĂȘ estĂĄ irritado.
22:48
Um, I used to pout when I was a kid.
499
1368048
2631
Hum, eu costumava fazer beicinho quando era criança.
22:50
Adults sometimes pout as well.
500
1370680
1935
Os adultos às vezes também fazem beicinho.
22:52
It doesn't look quite as strong as a child.
501
1372616
2695
Não parece tão forte quanto uma criança.
22:55
Like, maybe, but definitely kids sometimes pout
502
1375312
4991
Tipo, talvez, mas definitivamente as crianças às vezes fazem beicinho
23:00
when they don't get what they want.
503
1380304
2407
quando nĂŁo conseguem o que querem.
23:02
So a pouting child, it's not always A
504
1382712
3687
Então, uma criança fazendo beicinho, nem sempre é uma
23:06
good way to get what you want.
505
1386400
1455
boa maneira de conseguir o que deseja.
23:07
Sometimes your parents just don't care.
506
1387856
2093
Às vezes, seus pais simplesmente não se importam.
23:09
But sometimes kids will pout to raise your eyebrows.
507
1389950
7143
Mas às vezes as crianças fazem beicinho para levantar as sobrancelhas.
23:17
We sometimes raise our eyebrows when we're surprised.
508
1397094
2951
Às vezes levantamos as sobrancelhas quando estamos surpresos.
23:20
Like, you can see my eyebrows are going up.
509
1400046
4255
Tipo, vocĂȘ pode ver que minhas sobrancelhas estĂŁo subindo.
23:24
We sometimes raise our eyebrows when we're like,
510
1404302
2943
Às vezes levantamos as sobrancelhas quando pensamos que
23:27
we kind of don't agree with someone.
511
1407246
1655
não concordamos com alguém.
23:28
Like, if someone said, messi's the best football player
512
1408902
2823
Tipo, se alguém dissesse, Messi é o melhor jogador de futebol
23:31
in the world, I might be like, really?
513
1411726
2401
do mundo, eu poderia pensar, sério?
23:34
Like, I might raise my eyebrows and then
514
1414128
2583
Tipo, eu posso levantar as sobrancelhas e
23:36
I might start to disagree with them.
515
1416712
2415
começar a discordar delas.
23:39
Uh, in my short lesson on my other channel,
516
1419128
3287
Uh, em minha breve lição em meu outro canal,
23:42
I did the phrase I beg to differ.
517
1422416
1935
fiz a frase que discordo.
23:44
This would be a facial expression you would give.
518
1424352
3191
Esta seria uma expressĂŁo facial que vocĂȘ daria.
23:47
If someone said, baseball is better than football,
519
1427544
4319
Se alguém dissesse que o beisebol é melhor que o futebol,
23:51
I might be like, I beg to differ.
520
1431864
2407
eu poderia pensar, discordo.
23:54
I might raise my eyebrows, showing
521
1434272
2527
Posso levantar as sobrancelhas, mostrando
23:56
that I disagree a little bit.
522
1436800
2591
que discordo um pouco.
23:59
Then I might say, I beg to differ.
523
1439392
2199
EntĂŁo eu poderia dizer que discordo.
24:01
I think baseball is better than football. I don't.
524
1441592
2175
Acho que o beisebol Ă© melhor que o futebol. Eu nĂŁo.
24:03
I don't actually have a choice. I mean, I don't have a
525
1443768
2943
Na verdade, nĂŁo tenho escolha. Quer dizer, nĂŁo tenho
24:06
preference, but you could use that. It.
526
1446712
3431
preferĂȘncia, mas vocĂȘ poderia usar isso. Isto.
24:10
It's equivalent to the English phrase oh, really?
527
1450144
2751
É equivalente Ă  frase em inglĂȘs, ah, Ă© mesmo?
24:12
Like, oh, really?
528
1452896
1975
Tipo, ah, sério?
24:14
Oh, really?
529
1454872
1223
Oh sério?
24:16
Meaning that you kind of disagree with the person.
530
1456096
2539
Significa que vocĂȘ meio que discorda da pessoa. Um
24:19
A dirty look.
531
1459335
1776
olhar sujo.
24:21
So this is the best dirty look I could find.
532
1461112
3431
EntĂŁo este Ă© o melhor olhar sujo que pude encontrar.
24:24
You give someone a dirty look when
533
1464544
2119
VocĂȘ olha feio para alguĂ©m quando
24:26
you don't like what they're doing.
534
1466664
2111
nĂŁo gosta do que ele estĂĄ fazendo.
24:28
Moms and grandmas are good at giving dir looks.
535
1468776
2963
MĂŁes e avĂłs sĂŁo boas em dar olhares desagradĂĄveis.
24:31
Parents are good at giving dirty looks.
536
1471740
2319
Os pais sĂŁo bons em olhar feio.
24:34
It means you don't like what the child is doing.
537
1474060
2599
Significa que vocĂȘ nĂŁo gosta do que a criança estĂĄ fazendo.
24:36
So my dirty look would be like.
538
1476660
1835
EntĂŁo seria meu olhar sujo.
24:39
It's similar to the glare that I would use.
539
1479755
3040
É semelhante ao brilho que eu usaria.
24:42
But a dirty look basically means I don't like
540
1482796
2135
Mas um olhar sujo basicamente significa que nĂŁo gosto do
24:44
what you're doing and you should stop doing that.
541
1484932
2783
que vocĂȘ estĂĄ fazendo e que vocĂȘ deveria parar de fazer isso.
24:47
Um, you might do this in public. Although we. It's.
542
1487716
3719
Hum, vocĂȘ pode fazer isso em pĂșblico. Embora nĂłs. Isso Ă©.
24:51
It's kind of aggressive.
543
1491436
1871
É meio agressivo.
24:53
So you wouldn't really do this
544
1493308
1343
EntĂŁo vocĂȘ realmente nĂŁo faria isso
24:54
to someone you don't know.
545
1494652
1631
com alguĂ©m que vocĂȘ nĂŁo conhece.
24:56
Um, but certainly within a family, um, if
546
1496284
3105
Hum, mas certamente dentro de uma famĂ­lia, hum, se
24:59
your brother tells an inappropriate joke at the
547
1499390
5311
seu irmĂŁo contar uma piada inapropriada na
25:04
supper table, you might give him a dirty
548
1504702
1615
mesa do jantar, vocĂȘ pode olhar feio para ele
25:06
look because you're like, don't upset. Um.
549
1506318
3207
porque vocĂȘ diz, nĂŁo fique chateado. Hum.
25:09
Oh, what's a good example?
550
1509526
1103
Ah, qual Ă© um bom exemplo?
25:10
A good example would be, let's say a girl
551
1510630
3279
Um bom exemplo seria, digamos que uma garota
25:13
brings a boyfriend home for the first time to
552
1513910
2783
traga um namorado para casa pela primeira vez para
25:16
meet her parents, and then he says something that
553
1516694
5007
conhecer seus pais, e entĂŁo ele diga algo que
25:21
she knows the parents won't like.
554
1521702
1751
ela sabe que os pais nĂŁo vĂŁo gostar.
25:23
She might, like, hit him with her
555
1523454
1359
Ela poderia, tipo, bater nele com o
25:24
elbow and give him a dirty look.
556
1524814
1351
cotovelo e lançar-lhe um olhar feio.
25:26
Like, don't say that.
557
1526166
1415
Tipo, nĂŁo diga isso.
25:27
So it basically is a way to tell people you don't
558
1527582
3809
EntĂŁo, basicamente, Ă© uma maneira de dizer Ă s pessoas que vocĂȘ nĂŁo
25:31
like what they're doing and they should stop doing it.
559
1531392
2163
gosta do que elas estĂŁo fazendo e que elas deveriam parar de fazer isso.
25:34
Confused.
560
1534335
1136
Confuso.
25:35
I see this sometimes at school.
561
1535472
1919
Vejo isso Ă s vezes na escola.
25:37
Sometimes students are confused.
562
1537392
1903
Às vezes os alunos ficam confusos.
25:39
A confused look is kind of like, like, it
563
1539296
2375
Um olhar confuso Ă© tipo,
25:41
can be like, it looks a little bit like
564
1541672
3079
pode ser, parece um pouco com
25:44
sadness mixed with just not knowing what's going on.
565
1544752
4695
tristeza misturada com simplesmente nĂŁo saber o que estĂĄ acontecendo.
25:49
This person definitely looks confused.
566
1549448
2023
Essa pessoa definitivamente parece confusa.
25:51
Like, they're like, oh.
567
1551472
2263
Tipo, eles ficam tipo, ah.
25:53
Like when I look at the screen that
568
1553736
3097
Tipo quando olho para a tela que
25:56
shows all the trains that go to Toronto
569
1556834
2959
mostra todos os trens que vĂŁo para Toronto
25:59
and when they leave, I look like this. I'm like.
570
1559794
2731
e quando saem, fico assim. Eu estou tipo.
26:03
I'm kind of. I just. I don't.
571
1563625
1424
Eu sou mais ou menos. Eu acabei de. Eu nĂŁo.
26:05
Which one do I need to go on?
572
1565050
1287
Qual deles eu preciso continuar? Em
26:06
What direction am I going?
573
1566338
1775
que direção estou indo?
26:08
What time does it leave?
574
1568114
2527
Que horas sai?
26:10
And then some people looking at
575
1570642
1887
E entĂŁo algumas pessoas olhando
26:12
the train schedule are like this. They're just thinking.
576
1572530
2079
os horĂĄrios dos trens ficam assim. Eles estĂŁo apenas pensando.
26:14
They're like, I do this sometimes in my videos.
577
1574610
3871
Eles ficam tipo, eu faço isso às vezes em meus vídeos. As
26:18
People have commented where I'm like.
578
1578482
1723
pessoas comentaram onde eu gosto.
26:21
And I even put my little.
579
1581145
1368
E até coloquei meu pouco.
26:22
My finger there. Not my little.
580
1582514
1631
Meu dedo aĂ­. NĂŁo meu pequeno.
26:24
This is your little finger. My pointer finger.
581
1584146
1607
Este Ă© o seu dedo mĂ­nimo. Meu dedo indicador.
26:25
I'll be like, hmm.
582
1585754
1761
Eu vou ficar tipo, hmm.
26:27
Do you know the names of the fingers?
583
1587516
1479
VocĂȘ sabe os nomes dos dedos?
26:28
I don't know if I know them all.
584
1588996
1143
Não sei se conheço todos eles.
26:30
Thumb, pointer finger, middle finger,
585
1590140
2247
Polegar, dedo indicador, dedo médio,
26:32
ring finger, little finger, pinky.
586
1592388
2887
dedo anular, dedo mĂ­nimo, dedo mĂ­nimo.
26:35
We call it a pinky as well.
587
1595276
1695
Chamamos isso de mindinho também.
26:36
Anyways, thinking.
588
1596972
1119
De qualquer forma, pensando.
26:38
Sometimes you're like, hmm, I don't know about that.
589
1598092
2767
Às vezes vocĂȘ fica tipo, hmm, nĂŁo sei sobre isso.
26:40
Hmm.
590
1600860
1015
Hum.
26:41
And you think a little bit about it.
591
1601876
1679
E vocĂȘ pensa um pouco sobre isso.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7