Let's Learn English! Topic: Facial Expressions 😉😒😑 (Lesson Only)

10,567 views ・ 2024-11-03

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
600
1425
Bueno, hola y bienvenido a esta
00:02
English lesson about facial expressions.
1
2026
3247
lección de inglés sobre expresiones faciales. Las
00:05
Facial expressions are when we use the
2
5274
3599
expresiones faciales son cuando usamos los
00:08
muscles in our face to make different
3
8874
2927
músculos de la cara para hacer diferentes
00:11
expressions that mean different things.
4
11802
4527
expresiones que significan cosas diferentes.
00:16
Now, I do have to say that these facial
5
16330
3119
Ahora, tengo que decir que estas
00:19
expressions will be connected to English words and the
6
19450
4615
expresiones faciales estarán conectadas con palabras en inglés y las
00:24
emotions and feelings we have or what we're experiencing
7
24066
4687
emociones y sentimientos que tenemos o lo que estamos experimentando
00:28
that causes us to make that expression.
8
28754
2303
que nos hace hacer esa expresión.
00:31
And it might be different in your part of the world.
9
31058
2815
Y podría ser diferente en tu parte del mundo.
00:33
So not only will you be learning about facial expressions,
10
33874
3287
Entonces, no solo aprenderás sobre las expresiones faciales,
00:37
um, and what we call each one, but what it
11
37162
2815
um, y cómo llamamos a cada una, sino también lo que
00:39
means if you are in my part of the world.
12
39978
2775
significa si estás en mi parte del mundo.
00:42
I think most of them will be the same.
13
42754
3055
Creo que la mayoría de ellos serán iguales.
00:45
I think a smile is a universal facial expression.
14
45810
4431
Creo que una sonrisa es una expresión facial universal.
00:50
But there's a few other ones that might
15
50242
1903
Pero hay algunos otros que podrían
00:52
be a little bit different, and we'll.
16
52146
3119
ser un poco diferentes, y lo haremos. Lo
00:55
We'll find out as we go along.
17
55266
2695
descubriremos a medida que avancemos.
00:57
So, once again, welcome to this
18
57962
2343
Entonces, una vez más, bienvenidos a esta
01:00
English lesson about facial expressions. A smile.
19
60306
4135
lección de inglés sobre expresiones faciales. Una sonrisa.
01:04
So you'll notice I said a smile,
20
64442
2631
Entonces notarás que dije una sonrisa,
01:07
but you can also decide to smile.
21
67074
2535
pero también puedes decidir sonreír.
01:09
So you can use it as a noun or a verb.
22
69610
2567
Entonces puedes usarlo como sustantivo o verbo.
01:12
This guy has a really nice smile.
23
72178
2223
Este chico tiene una sonrisa realmente bonita.
01:14
He looks really happy.
24
74402
1823
Se ve muy feliz.
01:16
I wasn't planning on doing all the
25
76226
1919
No estaba planeando hacer todas las
01:18
facial expressions myself, but I am smiling.
26
78146
3929
expresiones faciales yo mismo, pero estoy sonriendo.
01:22
Well, um, so when you smile, it
27
82076
2375
Bueno, entonces cuando sonríes,
01:24
usually means you are experiencing joy.
28
84452
3495
generalmente significa que estás experimentando alegría.
01:27
It means you are happy.
29
87948
1935
Significa que eres feliz.
01:29
It usually means that whatever you are
30
89884
2375
Generalmente significa que cualquier cosa que estés
01:32
doing is a lot of fun.
31
92260
1791
haciendo es muy divertida.
01:34
And so you smile.
32
94052
1583
Y entonces sonríes.
01:35
And this shows the people around you that you are
33
95636
3327
Y esto muestra a las personas que te rodean que estás
01:38
experiencing that emotion, that you are very, very happy.
34
98964
4271
experimentando esa emoción, que estás muy, muy feliz. Por
01:43
So I smile a lot as I go through the day.
35
103236
2751
eso sonrío mucho a lo largo del día.
01:45
I'm usually in a good mood.
36
105988
1679
Normalmente estoy de buen humor.
01:47
And I think a smile is an.
37
107668
2111
Y creo que una sonrisa es una.
01:49
An important.
38
109780
975
Un importante.
01:52
Would I say tool.
39
112375
1440
Yo diría herramienta.
01:53
I guess it's an important thing I use as a teacher.
40
113816
3511
Supongo que es algo importante que uso como profesor.
01:57
I think smiling communicates to students and viewers like
41
117328
3255
Creo que sonreír les comunica a estudiantes y espectadores como
02:00
you that I'm in a good mood and maybe
42
120584
2303
usted que estoy de buen humor y que tal vez
02:02
it will be pleasant and enjoyable to learn some
43
122888
2887
será placentero y divertido aprender algo de
02:05
English from me or something else.
44
125776
1671
inglés de mí o algo más.
02:07
So smile, show you are happy.
45
127448
2507
Así que sonríe, demuestra que eres feliz.
02:10
A frown.
46
130935
980
Un ceño fruncido.
02:13
A frown is something we use to express dissatisfaction.
47
133575
5208
Fruncer el ceño es algo que utilizamos para expresar insatisfacción.
02:18
If I see a student using their phone and
48
138784
2893
Si veo a un estudiante usando su teléfono y su
02:21
class, I might look at them and frown.
49
141678
1977
clase, puedo mirarlo y fruncir el ceño.
02:24
So I'm saying to them, I don't like what you're doing.
50
144435
3504
Entonces les digo: no me gusta lo que están haciendo.
02:27
If I went to a birthday party and they served food
51
147940
3567
Si fui a una fiesta de cumpleaños y me sirvieron comida que
02:31
I didn't like, like, let's say there was a party for
52
151508
2887
no me gustó, digamos que hubo una fiesta para
02:34
me and let me think of a food I don't like.
53
154396
2815
mí y déjame pensar en una comida que no me gusta.
02:37
I can't think of one.
54
157212
943
No puedo pensar en uno.
02:38
But let's say they serve pie and I really
55
158156
2287
Pero digamos que sirven pastel y yo realmente
02:40
wanted cake, I might frown to show my dissatisfaction.
56
160444
5207
quiero pastel, podría fruncir el ceño para mostrar mi insatisfacción.
02:45
When you are satisfied or when you
57
165652
2223
Cuando estás satisfecho o cuando
02:47
express satisfaction, you're happy with something.
58
167876
2847
expresas satisfacción, estás contento con algo.
02:50
When you express dissatisfaction, it means you not
59
170724
3371
Cuando expresas insatisfacción, significa que no estás
02:54
happy, you are disappointed, you are not satisfied.
60
174096
4339
feliz, estás decepcionado, no estás satisfecho.
02:59
A scowl.
61
179295
1520
Un ceño fruncido.
03:00
So a scowl.
62
180816
1447
Entonces un ceño fruncido.
03:02
It's kind of like trying to mimic
63
182264
3399
Es como intentar imitar a
03:05
the person in the picture here.
64
185664
1623
la persona de la imagen aquí.
03:07
A scowl also has a little bit of anger to it.
65
187288
4743
Un ceño fruncido también tiene un poco de ira.
03:12
So it's dissatisfaction, but you're also a
66
192032
3207
Entonces es insatisfacción, pero también estás un
03:15
little bit angry about the situation.
67
195240
2679
poco enojado por la situación.
03:17
Like, just a tiny bit.
68
197920
1599
Como, sólo un poquito.
03:19
Like if someone tells me, um, there's a mess on the
69
199520
4123
Por ejemplo, si alguien me dice, "hay un desastre en el
03:23
floor, you have to mop it up, I might scowl because
70
203644
3191
suelo, tienes que limpiarlo", podría fruncir el ceño porque
03:26
I'm, like, angry that I have to do that job.
71
206836
3095
estoy enojado por tener que hacer ese trabajo.
03:29
I might be annoyed or angry, or I might
72
209932
3391
Podría estar molesto o enojado, o podría
03:33
be thinking, I do not want to do it.
73
213324
1967
estar pensando: no quiero hacerlo.
03:35
So a scowl is like, you know,
74
215292
2443
Así que fruncir el ceño es como, ya sabes,
03:38
it's hard for me to scowl.
75
218635
1352
es difícil para mí fruncir el ceño.
03:39
I'm not a natural scowler.
76
219988
2415
No soy una persona que frunce el ceño por naturaleza.
03:42
But it's a look of dissatisfaction with
77
222404
3119
Pero es una mirada de insatisfacción con
03:45
a little bit of anger mixed in.
78
225524
2855
un poco de ira mezclada.
03:48
At least annoyance mixed in a grimace.
79
228380
5265
Al menos molestia mezclada con una mueca. ¿
03:53
Have you ever hurt yourself, twisted
80
233646
3015
Alguna vez se ha lastimado, se ha torcido el
03:56
your ankle, maybe stubbed your toe?
81
236662
2823
tobillo o tal vez se ha golpeado el dedo del pie?
03:59
Uh, maybe you have.
82
239486
2007
Uh, tal vez sí.
04:01
When you're cutting your fingernails, you accidentally clip a little
83
241494
3191
Cuando te cortas las uñas, accidentalmente las cortas
04:04
too close to the skin, and you might go.
84
244686
2419
demasiado cerca de la piel y podrías caerte.
04:07
You might grimace.
85
247925
1528
Podrías hacer una mueca.
04:09
Generally when we grimace, it's in response to
86
249454
3895
Generalmente, cuando hacemos muecas, es en respuesta a
04:13
being injured, even maybe seeing someone getting injured.
87
253350
5027
haber sido herido, incluso tal vez al ver a alguien herido.
04:18
If I saw someone driving their car and
88
258378
2622
Si viera a alguien conduciendo su auto y
04:21
they hit another car, I might go, because
89
261001
3528
chocara contra otro auto, podría ir, porque
04:24
I feel like, oh, maybe people got hurt.
90
264530
3047
siento que, oh, tal vez la gente resultó herida.
04:27
So a grimace.
91
267578
1175
Entonces una mueca.
04:28
Probably the most common grimace for me
92
268754
2143
Probablemente la mueca más común para mí
04:30
would be if I stub my toe.
93
270898
2023
sería si me golpeo el dedo del pie.
04:32
Um, or let me see, how else do I hurt myself?
94
272922
3023
Um, o déjame ver, ¿de qué otra manera me hago daño?
04:35
Sometimes, I guess, just playing a sport.
95
275946
3111
A veces, supongo, simplemente practicando un deporte.
04:39
And you twist your ankle, maybe.
96
279058
3197
Y quizás te tuerzas el tobillo.
04:42
I played volleyball once, and the volleyball hit the ends
97
282256
3175
Una vez jugué voleibol y la pelota golpeó las puntas
04:45
of my fingers and jammed my fingers in a bit.
98
285432
2511
de mis dedos y me atascó un poco los dedos.
04:47
And I was like, I grimaced when that happened.
99
287944
3767
Y yo estaba como, hice una mueca cuando eso sucedió.
04:51
So to grimace, to make a facial expression because
100
291712
4135
Entonces hacer una mueca, hacer una expresión facial a causa
04:55
of pain, a grin, same as a smile.
101
295848
4359
del dolor, una mueca, lo mismo que una sonrisa.
05:00
There is literally no difference when
102
300208
2455
Literalmente no hay diferencia cuando
05:02
you grin from ear to ear.
103
302664
1839
sonríes de oreja a oreja.
05:04
Sometimes we say, he was grinning from ear to earth.
104
304504
3373
A veces decimos que estaba sonriendo de oreja a tierra.
05:07
So your smile or grin is so big.
105
307878
2533
Entonces tu sonrisa o mueca es tan grande.
05:10
Um, we say it's from ear to ear.
106
310412
2143
Um, decimos que es de oreja a oreja.
05:12
But a grin is, again, simply an expression of
107
312556
3023
Pero una sonrisa es, nuevamente, simplemente una expresión de
05:15
happiness, an expression of joy, an expression of contentness.
108
315580
4975
felicidad, una expresión de alegría, una expresión de satisfacción.
05:20
You are very content and happy.
109
320556
2175
Estás muy contento y feliz.
05:22
So hopefully you grin and smile a lot today.
110
322732
3423
Así que espero que hoy sonrías y sonrías mucho.
05:26
Again, no difference between the two.
111
326156
1559
Nuevamente, no hay diferencia entre los dos.
05:27
You know, he had a large smile on his face.
112
327716
2247
Ya sabes, tenía una gran sonrisa en su rostro.
05:29
He had a large grin on his face.
113
329964
1671
Tenía una gran sonrisa en su rostro.
05:31
They mean the same thing, disgust.
114
331636
4009
Significan lo mismo, asco.
05:35
So we've shifted a bit in terms of the words I'm using.
115
335646
3783
Así que hemos cambiado un poco en términos de las palabras que estoy usando.
05:39
This, I would say, is a look of disgust.
116
339430
3375
Esto, diría yo, es una mirada de disgusto.
05:42
So he is expressing a feeling of disgust.
117
342806
4199
Entonces él está expresando un sentimiento de disgusto.
05:47
Probably the best example I can think of is
118
347006
2927
Probablemente el mejor ejemplo que se me ocurre es
05:49
if food has gone bad and smells funny.
119
349934
3535
si la comida se ha echado a perder y huele raro.
05:53
If I smell the milk container, I might do that.
120
353470
4687
Si huelo el recipiente de la leche, podría hacerlo.
05:58
I just saw myself on the screen.
121
358158
2247
Me acabo de ver en la pantalla.
06:00
I might express disgust, like.
122
360406
2869
Podría expresar disgusto, como.
06:03
Like, oh, that smelled gross.
123
363276
2751
Como, oh, eso olía asqueroso.
06:06
That would be another word we would use in English.
124
366028
3127
Esa sería otra palabra que usaríamos en inglés.
06:09
Um, an expression of disgust
125
369156
2223
Um, una expresión de disgusto
06:11
or that something is gross.
126
371380
2675
o de que algo es asqueroso.
06:16
You can also express disgust at what people are doing.
127
376635
3460
También puedes expresar disgusto por lo que hace la gente.
06:20
You might see someone. I.
128
380835
2800
Quizás veas a alguien. I.
06:23
The only thing I can think of is
129
383636
1639
Lo único que se me ocurre es que
06:25
you're walking home late at night and you
130
385276
2359
estás caminando a casa tarde en la noche y
06:27
see someone who's intoxicated and they've decided to.
131
387636
4279
ves a alguien que está ebrio y ha decidido hacerlo.
06:32
Yeah, in English we would say take a
132
392855
2528
Sí, en inglés diríamos hacer
06:35
pee on the side of the road.
133
395384
1775
pipí al costado de la carretera.
06:37
And you might be like, can't they find a bathroom?
134
397160
3031
Y podrías decir: ¿No pueden encontrar un baño?
06:40
Um, so anyways, you might have an expression
135
400192
2903
Um, de todos modos, es posible que tengas una expresión
06:43
of disgust or a look of disgust.
136
403096
2699
de disgusto o una mirada de disgusto.
06:46
And then, of course, sometimes you have surprise.
137
406575
3624
Y luego, por supuesto, a veces te sorprendes.
06:50
If I walked into a room the night of my
138
410200
3015
Si yo entrara a una habitación la noche de mi
06:53
birthday and turned on a light and there were 50
139
413216
2543
cumpleaños y encendiera una luz y hubiera 50
06:55
people in the house and they all yelled surprise.
140
415760
2759
personas en la casa y todos gritaran sorpresa.
06:58
I would have a look of surprise.
141
418520
1687
Tendría una mirada de sorpresa.
07:00
I'd be like.
142
420208
907
Yo sería como.
07:01
I would be like, what is going on here?
143
421735
2056
Yo diría, ¿qué está pasando aquí?
07:03
And then maybe Jen would say,
144
423792
1511
Y entonces tal vez Jen diría: "
07:05
it's a surprise party for you.
145
425304
2231
Es una fiesta sorpresa para ti".
07:07
Sometimes people will give you a gift
146
427536
2015
A veces la gente te hará un regalo
07:09
and you weren't expecting a gift.
147
429552
1951
y no esperabas un regalo.
07:11
And then you would have.
148
431504
863
Y entonces lo habrías hecho.
07:12
You'd be like, you would have a look of surprise.
149
432368
3367
Dirías que tendrías una mirada de sorpresa.
07:15
Notice his eyes are open, his
150
435736
2447
Observe que sus ojos están abiertos, su
07:18
mouth is open a little bit.
151
438184
1583
boca está un poco abierta.
07:19
A look of surprise because he has received a gift,
152
439768
4047
Una mirada de sorpresa porque ha recibido un regalo,
07:23
maybe unexpectedly, but he already has a party hat on.
153
443816
3745
quizá de forma inesperada, pero ya tiene puesto un gorro de fiesta.
07:27
So I'm assuming he kind of knew this would happen.
154
447562
3363
Entonces supongo que él sabía que esto sucedería.
07:31
Anger.
155
451625
896
Enojo.
07:32
So you can have a look of anger on your face.
156
452522
2703
Para que puedas tener una expresión de ira en tu rostro.
07:35
You can see this guy does not look happy.
157
455226
3039
Puedes ver que este tipo no parece feliz.
07:38
Anger is associated with the emotion of
158
458266
2879
La ira se asocia con la emoción de
07:41
being angry, being mad at someone.
159
461146
2743
estar enojado, estar enojado con alguien.
07:43
Um, I'm going to try and make an
160
463890
1551
Um, voy a intentar poner una
07:45
angry face that kind of looked like.
161
465442
4207
cara de enojo que parezca.
07:49
I don't know if that's like.
162
469650
2493
No sé si eso es así.
07:52
I like to.
163
472144
1103
Me gusta.
07:53
I guess I sounded like a pirate there.
164
473248
1543
Supongo que soné como un pirata allí.
07:54
Like, arrr.
165
474792
1095
Como, arr.
07:55
Like, you're, You're.
166
475888
1679
Como, eres, eres.
07:57
It's almost like a scowl.
167
477568
1519
Es casi como un ceño fruncido.
07:59
And you, you kind of scrunch your forehead together.
168
479088
2639
Y tú, como que frunces la frente.
08:01
You see how, like, when you draw an angry
169
481728
5223
Ves cómo, cuando dibujas a una
08:06
person, you put like a little line above their
170
486952
2887
persona enojada, pones una pequeña línea sobre su
08:09
eye so it looks like there's like. Yeah, I don't know.
171
489840
3711
ojo para que parezca que hay algo así. Sí, no lo sé.
08:13
I'm not an artist.
172
493552
1391
No soy un artista. Se
08:14
Anger is used.
173
494944
1951
utiliza la ira. Se
08:16
An angry expression is used to let people know that
174
496896
3639
utiliza una expresión de enojo para hacerle saber a la gente que
08:20
you are upset, you are annoyed, you are out angry.
175
500536
3995
estás enojado, molesto o enojado.
08:24
You just do not like what
176
504532
2095
Simplemente no te gusta lo que
08:26
they said or what they're doing.
177
506628
2143
dijeron o lo que están haciendo.
08:28
Or even in a situation, you might come home and
178
508772
3039
O incluso en una situación, podrías llegar a casa y
08:31
your house is flooded because it rained all day.
179
511812
2943
tu casa se inunda porque llovió todo el día.
08:34
Yet you might be angry about that. So you're.
180
514756
2351
Sin embargo, es posible que usted esté enojado por eso. Entonces lo eres.
08:37
You're not angry at a person,
181
517108
1703
No estás enojado con una persona,
08:38
but you're angry at the situation.
182
518812
2443
pero estás enojado con la situación.
08:42
Sadness.
183
522875
816
Tristeza.
08:43
So this is a feeling that
184
523692
2375
Este es un sentimiento que se
08:46
you can see on people's faces.
185
526068
2399
puede ver en los rostros de las personas.
08:48
You know, I'm trying to be as
186
528468
4593
Sabes, estoy tratando de estar tan
08:53
sad as the guy in the picture.
187
533062
1095
triste como el chico de la foto.
08:54
Let me make it bigger for a sec.
188
534158
1547
Déjame hacerlo más grande por un segundo.
08:57
Just. I Just look tired.
189
537605
1272
Justo. Sólo parezco cansado.
08:58
When I try to look sad, I just look.
190
538878
2775
Cuando trato de parecer triste, simplemente miro.
09:01
I shouldn't laugh about this.
191
541654
1871
No debería reírme de esto.
09:03
Sadness is a real thing.
192
543526
1519
La tristeza es algo real.
09:05
If you are feeling sad, maybe something
193
545046
2407
Si te sientes triste, tal vez
09:07
bad has happened in your life.
194
547454
1535
haya sucedido algo malo en tu vida.
09:08
Maybe you've lost your job.
195
548990
1719
Quizás hayas perdido tu trabajo.
09:10
Um, maybe even something more serious.
196
550710
2879
Um, tal vez incluso algo más serio.
09:13
Maybe someone in your family was hurt.
197
553590
1919
Quizás alguien de tu familia resultó herido.
09:15
Maybe someone has passed away.
198
555510
1807
Quizás alguien haya fallecido.
09:17
You will feel sad and you will
199
557318
1879
Te sentirás triste y
09:19
have a facial expression like this.
200
559198
2875
tendrás una expresión facial como esta.
09:22
Definitely not much expression.
201
562074
3031
Definitivamente no hay mucha expresión.
09:25
But also you can just see there's a look of concern,
202
565106
3279
Pero también se puede ver que hay una mirada de preocupación,
09:28
there's a look of just not a lot of energy.
203
568386
3263
hay una mirada de falta de energía.
09:31
Um, feeling sad because something happened in
204
571650
3263
Um, sentirse triste porque algo sucedió en la
09:34
this person's life that makes them sad.
205
574914
3131
vida de esta persona que la entristece.
09:39
Fear.
206
579065
1200
Miedo.
09:40
If you have a look of fear,
207
580266
1983
Si tienes una mirada de miedo,
09:42
it generally means you have big.
208
582250
2719
generalmente significa que lo tienes grande.
09:44
Your eyes are open really big.
209
584970
1655
Tus ojos están muy abiertos.
09:46
Um, if someone jumped out from
210
586626
2641
Um, si alguien saltara desde
09:49
behind a wall at night and.
211
589268
1879
detrás de una pared por la noche y.
09:51
And said boo and tried to scare me,
212
591148
2295
Y dijo abucheo y trató de asustarme.
09:53
by the way, it was Halloween last night.
213
593444
2023
Por cierto, anoche fue Halloween.
09:55
It would probably look similar to
214
595468
2347
Probablemente se vería similar a
09:58
the look I gave of shock. Like.
215
598635
2880
la mirada de shock que le di. Como.
10:01
Like, I would probably jump back.
216
601516
2559
Probablemente saltaría hacia atrás.
10:04
I would probably move my hands as well.
217
604076
2783
Probablemente también movería mis manos. Es
10:06
It's because you.
218
606860
791
porque tú.
10:07
You might want to.
219
607652
1039
Quizás quieras hacerlo.
10:08
You might think, oh, what's happening?
220
608692
1959
Podrías pensar, oh, ¿qué está pasando?
10:10
I better put my hands up to defend myself.
221
610652
2823
Mejor levanto las manos para defenderme.
10:13
And then you would have, like,
222
613476
2453
Y entonces tendrías los
10:15
your eyes really wide open.
223
615930
2071
ojos muy abiertos.
10:18
And you would of course, be experiencing fear.
224
618002
3671
Y, por supuesto, estarías experimentando miedo.
10:21
You would be afraid of whatever's happening.
225
621674
3191
Tendrías miedo de lo que sea que esté pasando.
10:24
Your heart rate would go up.
226
624866
1271
Tu ritmo cardíaco aumentaría.
10:26
You would be ready to run away because you're
227
626138
2935
Estarías dispuesto a huir porque
10:29
not sure what's happening and you are afraid.
228
629074
2931
no estás seguro de lo que está pasando y tienes miedo.
10:33
A smirk.
229
633225
1520
Una sonrisa.
10:34
So a smirk is a kind of half smile.
230
634746
4639
Entonces una sonrisa es una especie de media sonrisa.
10:39
A smirk is not always good thing.
231
639386
3919
Una sonrisa no siempre es buena.
10:43
So someone might.
232
643306
1459
Entonces alguien podría hacerlo.
10:45
Someone might smirk if you do something wrong.
233
645905
3640
Alguien podría sonreír si haces algo mal.
10:49
Like, let's say I was a mean person and I
234
649546
4063
Digamos que yo era una persona mala y
10:53
was in an English class and someone else was speaking
235
653610
3271
estaba en una clase de inglés y alguien más hablaba
10:56
English and they were making lots of mistakes.
236
656882
2447
inglés y cometía muchos errores.
10:59
I might smirk and I might think, huh, I.
237
659330
2943
Podría sonreír y pensar, eh,
11:02
I'm way better than them.
238
662274
1263
soy mucho mejor que ellos.
11:03
Like, I'm way better than them.
239
663538
2271
Soy mucho mejor que ellos.
11:05
Um, so it's not always a nice thing.
240
665810
2495
Um, entonces no siempre es algo agradable.
11:08
It's a little bit of arrogance, like,
241
668306
2867
Es un poco de arrogancia, como
11:11
feeling like you're better than someone else.
242
671174
2471
sentir que eres mejor que otra persona.
11:13
Um, it can be more passive as well.
243
673646
3847
Um, también puede ser más pasivo.
11:17
Like, if someone tells a joke and it's not really that
244
677494
6191
Por ejemplo, si alguien cuenta un chiste y en realidad no es tan
11:23
funny, you might be like, you might smirk a little bit.
245
683686
3687
gracioso, es posible que digas que sonríes un poco.
11:27
So in that sense, it's more of a positive thing.
246
687374
2943
En ese sentido, es más bien algo positivo.
11:30
But to smirk means to, you know,
247
690318
2867
Pero sonreír significa, ya sabes,
11:34
just kind of smile a little bit.
248
694445
1808
simplemente sonreír un poquito.
11:36
Sometimes just with one corner of your mouth.
249
696254
2247
A veces sólo con una comisura de la boca.
11:38
Like this person here is doing to smirk.
250
698502
4109
Como hace esta persona aquí para sonreír.
11:42
And it's also a smirk.
251
702612
1351
Y también es una sonrisa.
11:43
So he has a smirk on his face and he is smirking.
252
703964
3647
Entonces tiene una sonrisa en su rostro y está sonriendo. Es
11:47
It's both a noun and a verb.
253
707612
2243
a la vez un sustantivo y un verbo.
11:51
A sneer.
254
711755
1640
Una mueca de desprecio.
11:53
So a sneer is interesting because it.
255
713396
3615
Entonces una burla es interesante porque.
11:57
It signals aggression a little bit.
256
717012
2671
Señala un poco de agresión.
11:59
Like, it's like, it's like you're saying, really? Hmm.
257
719684
4807
Es como, es como estás diciendo, ¿en serio? Mmm.
12:04
Yeah.
258
724492
519
Sí.
12:05
I'm not very good at making a sneer, but in
259
725012
3231
No soy muy bueno para hacer una mueca de desprecio, pero en
12:08
this case, I think maybe this person was just insulted
260
728244
4725
este caso, creo que tal vez esta persona simplemente fue insultada
12:12
and they're about to give an insult back.
261
732970
2551
y está a punto de devolver el insulto.
12:15
Like, if someone said to me, bob, you're. You're.
262
735522
3551
Como si alguien me dijera, bob, eres. Estás.
12:19
You're dumb.
263
739074
1015
Eres tonto.
12:20
I might be like, really?
264
740090
2615
Podría decir, ¿en serio?
12:22
And then, like, you're starting to
265
742706
1959
Y luego, empiezas a
12:24
get maybe a little bit angry.
266
744666
2711
enojarte un poco.
12:27
So a sneer is not a positive facial expression.
267
747378
3511
Entonces una mueca de desprecio no es una expresión facial positiva.
12:30
It is definitely communicating a negative emotion.
268
750890
3239
Definitivamente está comunicando una emoción negativa.
12:34
Tiny bit of anger, tiny bit of annoyance,
269
754130
2943
Un poquito de ira, un poquito de molestia
12:37
and maybe a little bit of aggression.
270
757074
2495
y tal vez un poquito de agresión.
12:39
Like, if you see two boxers meet before a boxing
271
759570
3747
Por ejemplo, si ves a dos boxeadores encontrarse antes de un
12:43
match and they shake hands, and then they might be
272
763318
2295
combate de boxeo y se dan la mano, y luego
12:45
like, they might say a few things, and then they
273
765614
2527
podrían decir algunas cosas, y luego
12:48
might sneer at each other a little bit just to
274
768142
2207
podrían burlarse un poco el uno del otro solo para que
12:50
let the other person know that they're ready and willing
275
770350
3727
la otra persona sepa eso. están listos y dispuestos
12:54
to fight in the boxing match.
276
774078
1867
a pelear en el combate de box.
12:57
To wince.
277
777325
1312
Hacer una mueca de dolor.
12:58
Very similar to grimace.
278
778638
2231
Muy similar a la mueca.
13:00
Um, you can wince.
279
780870
1727
Um, puedes hacer una mueca de dolor.
13:02
I know the last time I winced was because a bee
280
782598
2695
Sé que la última vez que hice una mueca fue porque una abeja
13:05
was flying at my head and then it didn't turn.
281
785294
3113
volaba hacia mi cabeza y luego no giró.
13:08
Also, I saw something out of the corner of
282
788408
1919
Además, vi algo por el rabillo del
13:10
my eye, and I was like, I kind of
283
790328
1807
ojo y pensé que
13:12
closed my eyes a bit and turned away.
284
792136
3439
cerré los ojos un poco y me di la vuelta.
13:15
You can wince when you.
285
795576
1943
Puedes hacer una mueca cuando.
13:17
If you go see a movie and there's a really
286
797520
2559
Si vas a ver una película y hay una
13:20
violent scene, um, and you might just wince because you
287
800080
4447
escena realmente violenta, y es posible que hagas una mueca de dolor porque
13:24
kind of don't want to look at it.
288
804528
2015
no quieres verla.
13:26
Um, you might wince if you.
289
806544
2207
Um, podrías hacer una mueca si.
13:28
Let's say two of your friends started fighting.
290
808752
2719
Digamos que dos de tus amigos empezaron a pelear.
13:31
Like, actually punching each other would hope
291
811472
2829
Por ejemplo, golpearse unos a otros significaría que
13:34
you tried to break up the fight.
292
814302
1423
intentarían interrumpir la pelea.
13:35
But you might wince because you might be like.
293
815726
2399
Pero es posible que hagas una mueca de dolor porque podrías decir.
13:38
When you see violence, sometimes you.
294
818126
2903
Cuando ves violencia, a veces tú.
13:41
You don't want to look at it.
295
821030
1815
No quieres mirarlo.
13:42
So to wince, to close your eyes and kind of.
296
822846
3359
Entonces hacer una mueca, cerrar los ojos y algo así.
13:46
You can see how there's, like, a speed to it.
297
826206
2135
Puedes ver que tiene velocidad.
13:48
Like, kind of look away.
298
828342
2343
Como, como si mirara hacia otro lado.
13:50
Bees trying to fly into my face.
299
830686
2431
Abejas intentando volar hacia mi cara.
13:53
Not a very nice thing to stare.
300
833118
4703
No es muy agradable mirarlo.
13:57
So to stare means I'll.
301
837822
1527
Entonces mirar significa que lo haré. Lo
13:59
I'll do a stare for a sec.
302
839350
1595
miraré fijamente por un segundo.
14:03
When you stare at someone, you look at them intently.
303
843585
5136
Cuando miras fijamente a alguien, lo miras fijamente.
14:08
You don't look away.
304
848722
1943
No miras hacia otro lado.
14:10
And then you often don't blink very much either.
305
850666
3239
Y además, a menudo tampoco parpadeas mucho.
14:13
I mean, you do blink, but this, to
306
853906
3343
Quiero decir, parpadeas, pero esto, para
14:17
me, is a perfect example of a stare.
307
857250
2503
mí, es un ejemplo perfecto de mirada fija.
14:19
I'm trying to do it right now.
308
859754
1759
Estoy intentando hacerlo ahora mismo.
14:21
I'm trying to look intently at the lens.
309
861514
3571
Estoy tratando de mirar fijamente a la lente.
14:26
It can be a little bit strange.
310
866595
2504
Puede resultar un poco extraño.
14:29
Like, if you're in a public place and someone
311
869100
2295
Por ejemplo, si estás en un lugar público y alguien que
14:31
you don't know stares at you, you kind of
312
871396
3111
no conoces te mira fijamente,
14:34
feel like, oh, why are they staring at me?
313
874508
1927
sientes como, oh, ¿por qué me miran fijamente?
14:36
I did have this at the train station a
314
876436
2223
Tuve esto en la estación de tren
14:38
few months ago where someone was staring at me.
315
878660
2975
hace unos meses, donde alguien me estaba mirando.
14:41
And then eventually they came up and
316
881636
1527
Y finalmente se acercaron y me
14:43
asked if I was bob The Canadian.
317
883164
1727
preguntaron si era Bob The Canadian.
14:44
And I said, yes.
318
884892
1199
Y dije que sí.
14:46
But to stare at someone means to look at someone
319
886092
3879
Pero mirar fijamente a alguien significa mirar a alguien
14:49
and to hardly blink and to not look away either.
320
889972
4047
y apenas parpadear y tampoco apartar la mirada.
14:54
Because now there's a number of reasons for a stare.
321
894020
2343
Porque ahora hay varias razones para mirar fijamente.
14:56
You might stare at someone
322
896364
1767
Podrías mirar a alguien
14:58
because you think they're attractive.
323
898132
1833
porque crees que es atractivo.
14:59
It's rude to do that.
324
899966
1615
Es de mala educación hacer eso.
15:01
But you might stare at someone
325
901582
1367
Pero puedes mirar a alguien
15:02
because you think they're attractive.
326
902950
1943
porque crees que es atractivo.
15:04
I might stare at a student so they behave.
327
904894
2943
Podría mirar fijamente a un estudiante para que se porte bien.
15:07
If a student is talking in class when
328
907838
2911
Si un estudiante está hablando en clase cuando se supone que
15:10
they're not supposed to, I might look at
329
910750
1463
no debe hacerlo, podría mirarlo
15:12
them instead of saying, hey, Johnny, stop talking.
330
912214
3263
en lugar de decirle, oye, Johnny, deja de hablar.
15:15
I might try to catch their eye and I give them a look.
331
915478
5551
Podría intentar llamar su atención y les doy una mirada.
15:21
But it's kind of a stare, trying
332
921030
2255
Pero es una especie de mirada, tratando
15:23
to communicate that they should behave.
333
923286
2639
de comunicar que deben comportarse.
15:25
So there's a number of reasons to stare.
334
925926
2219
Así que hay varias razones para mirar fijamente.
15:30
An eye roll or to roll your eyes.
335
930085
3336
Poner los ojos en blanco o poner los ojos en blanco.
15:33
This is something you do.
336
933422
1843
Esto es algo que haces.
15:36
Maybe you're watching a movie
337
936405
1928
Quizás estás viendo una película
15:38
and someone says something.
338
938334
1455
y alguien dice algo.
15:39
That's just what we would say.
339
939790
2687
Eso es justo lo que diríamos.
15:42
Silly or corny or it doesn't make sense.
340
942478
2207
Tonto o cursi o no tiene sentido.
15:44
You might be like, you're basically saying
341
944686
3511
Podrías decir que básicamente estás diciendo que
15:48
you don't think that was funny.
342
948198
1559
no crees que eso haya sido gracioso.
15:49
Maybe a person you're talking
343
949758
1447
Quizás una persona con la que estás hablando
15:51
to says something and you.
344
951206
2167
dice algo y tú.
15:53
You just think, oh, really?
345
953374
2511
Simplemente piensas, oh, ¿en serio?
15:55
Like, you roll your eyes because either you
346
955886
2199
Por ejemplo, pones los ojos en blanco porque
15:58
don't agree with them, you think what they
347
958086
2247
no estás de acuerdo con ellos, crees que lo que
16:00
said was silly, or you can't believe it.
348
960334
3495
dijeron fue una tontería o no puedes creerlo.
16:03
Like, maybe they say, oh, my mom got in
349
963830
2071
Tal vez digan, oh, mi mamá tuvo
16:05
a car accident for the fourth time this week.
350
965902
1911
un accidente automovilístico por cuarta vez esta semana.
16:07
You might be like, are you serious? Like, you're.
351
967814
3567
Podrías decir: ¿Hablas en serio? Como, eres.
16:11
You're kind of like, yeah, you're
352
971382
3215
Eres como, sí,
16:14
not excited about the situation.
353
974598
2567
no estás entusiasmado con la situación.
16:17
So it's an eye roll.
354
977166
1431
Entonces es poner los ojos en blanco.
16:18
Teenagers do this a lot.
355
978598
1591
Los adolescentes hacen esto mucho.
16:20
If you say, this homework is due tomorrow.
356
980190
2151
Si dices, esta tarea vence mañana.
16:22
You might see a few students go where they just
357
982342
3031
Es posible que veas a algunos estudiantes simplemente
16:25
roll their eyes, expressing dissatisfaction at what you said.
358
985374
5811
poner los ojos en blanco, expresando insatisfacción por lo que dijiste.
16:32
So I think we've done wink before.
359
992885
1736
Así que creo que ya hemos hecho guiños antes.
16:34
In another lesson.
360
994622
1663
En otra lección.
16:36
I can wink with one eye.
361
996286
3019
Puedo guiñar un ojo.
16:39
I can kind of wink with the other eye.
362
999965
4616
Puedo guiñar un ojo con el otro ojo.
16:44
I'm not very good at it.
363
1004582
1295
No soy muy bueno en eso.
16:45
Um, you can wink at someone for a number of reasons.
364
1005878
3295
Um, puedes guiñarle un ojo a alguien por varias razones.
16:49
It can have, like, there can
365
1009174
2957
Puede
16:52
be a romantic element to it.
366
1012132
2535
tener un elemento romántico. Ya
16:54
You know, if you see someone who you think
367
1014668
2015
sabes, si ves a alguien que crees que
16:56
is attractive, you might wink at them, but it
368
1016684
2207
es atractivo, puedes guiñarle un ojo, pero
16:58
is considered a little forward and a little inappropriate.
369
1018892
5055
se considera un poco atrevido y un poco inapropiado.
17:03
Maybe, like, you're.
370
1023948
1695
Tal vez, como tú.
17:05
If you see someone or meet someone who you are
371
1025644
4047
Si ves a alguien o conoces a alguien con quien eres
17:09
compatible with, who you might have a romantic interest in,
372
1029692
3679
compatible, con quien podrías tener un interés romántico, te
17:13
I highly recommend that you just have a conversation.
373
1033372
3102
recomiendo que tengas una conversación.
17:16
Uh, winking is kind of.
374
1036475
1691
Uh, guiñar un ojo es algo así.
17:18
Kind of strange and weird.
375
1038167
1544
Algo extraño y extraño.
17:19
Like, if, if.
376
1039712
1207
Como, si, si.
17:20
If there was someone.
377
1040920
1519
Si hubiera alguien.
17:22
Like, let's say when I was in
378
1042440
1463
Digamos que cuando estaba en la
17:23
university, there was someone I liked.
379
1043904
1799
universidad, había alguien que me gustaba.
17:25
If I was like, hi, that's just weird. Don't.
380
1045704
2975
Si yo dijera hola, sería extraño. No.
17:28
Don't do that.
381
1048680
799
No hagas eso.
17:29
But in movies, you might see people do that.
382
1049480
2743
Pero en las películas es posible que veas a la gente hacer eso.
17:32
You might give a wink if something's funny.
383
1052224
2727
Podrías guiñar un ojo si algo te resulta gracioso.
17:34
Like, if someone says to me, I'm
384
1054952
3527
Si alguien me dice, estoy
17:38
trying to think of an example.
385
1058480
1475
tratando de pensar en un ejemplo.
17:40
Oh, if I brought donuts to work and one of
386
1060495
3174
Oh, si trajera donas al trabajo y uno de
17:43
my colleagues was like, hey, thanks for the donuts.
387
1063670
2063
mis colegas dijera, oye, gracias por las donas.
17:45
I might be like this.
388
1065734
991
Podría ser así.
17:46
I might be like, no problem.
389
1066726
1819
Podría decir: no hay problema.
17:49
Like, it kind of communicates, hey,
390
1069165
2136
Como que comunica, oye,
17:51
we're on the same team.
391
1071302
1527
estamos en el mismo equipo.
17:52
We're friendly.
392
1072830
1575
Somos amigables.
17:54
I did something nice for you and you thanked me.
393
1074406
2335
Hice algo lindo por ti y me lo agradeciste.
17:56
So it's kind of like, you're welcome.
394
1076742
1923
Entonces es algo así como, de nada.
17:59
I'm not sure why he's doing the.
395
1079445
1776
No estoy seguro de por qué está haciendo el.
18:01
I guess I pointed too, didn't I?
396
1081222
1591
Supongo que yo también señalé, ¿no? De
18:02
Like, you're welcome.
397
1082814
1087
nada.
18:03
No problem.
398
1083902
1599
Ningún problema.
18:05
I don't wink very often.
399
1085502
1311
No guiño el ojo muy a menudo.
18:06
You could probably tell puppy dog eyes.
400
1086814
5183
Probablemente se notarían los ojos de cachorro.
18:11
So this is obviously a puppy, a small dog.
401
1091998
4663
Obviamente se trata de un cachorro, un perro pequeño.
18:16
A baby dog is called a puppy.
402
1096662
2167
Un perro bebé se llama cachorro.
18:18
And we have something called puppy dog eyes.
403
1098830
2735
Y tenemos algo llamado ojos de cachorro.
18:21
This is a facial expression that young
404
1101566
3279
Esta es una expresión facial que los
18:24
children will often use in order to
405
1104846
3079
niños pequeños suelen utilizar para
18:27
get their parents to agree to something.
406
1107926
2551
conseguir que sus padres acepten algo.
18:30
So if my kids were much younger, and if
407
1110478
3863
Entonces, si mis hijos fueran mucho más pequeños y
18:34
they said, can I have some ice cream?
408
1114342
1815
dijeran, ¿puedo tomar un helado?
18:36
And I said no, they might say like, please.
409
1116158
3639
Y dije que no, que podrían decir como, por favor.
18:39
And they might try to make p. I can't do it. I'm old.
410
1119798
4383
Y podrían intentar hacer p. No puedo hacerlo. Soy viejo. Tengo
18:44
I'm in my 50s.
411
1124182
1007
50 años.
18:45
I can't make puppy dog eyes.
412
1125190
1543
No puedo hacer ojos de cachorro.
18:46
But it's like, please.
413
1126734
1951
Pero es como, por favor.
18:48
You'll probably have seen this in movies or in cartoons
414
1128686
4215
Probablemente habrás visto esto en películas o en dibujos animados
18:52
or with children that you know in your life.
415
1132902
2687
o con niños que conoces en tu vida.
18:55
Either your own kids or nephews
416
1135590
1591
Ya sean sus propios hijos, sobrinos
18:57
and nieces or even younger siblings.
417
1137182
2871
y sobrinas o incluso hermanos menores.
19:00
When children really want something, sometimes
418
1140054
2743
Cuando los niños realmente quieren algo, a veces lo
19:02
they will do that to squint.
419
1142798
4655
hacen entrecerrando los ojos.
19:07
So this is an interesting one.
420
1147454
1951
Así que éste es interesante. A
19:09
Often when I make a video when it's really sunny outside,
421
1149406
4615
menudo, cuando hago un vídeo cuando hace mucho sol afuera,
19:14
if I don't have my sunglasses, I need to squint.
422
1154022
3399
si no tengo mis gafas de sol, necesito entrecerrar los ojos.
19:17
It's too bright. And I.
423
1157422
1799
Es demasiado brillante. Y yo.
19:19
Here, I can mimic it for a sec. Let's do this.
424
1159222
2439
Aquí, puedo imitarlo por un segundo. Hagamos esto.
19:21
So it's going to be dark, and
425
1161662
1015
Entonces estará oscuro y
19:22
then it's going to be really bright.
426
1162678
1507
luego habrá mucho brillo.
19:25
So then I have to squint until.
427
1165565
3640
Entonces tengo que entrecerrar los ojos hasta.
19:29
Because I can't, um, it's too bright for me to see.
428
1169206
5001
Porque no puedo, um, es demasiado brillante para verlo.
19:34
My eyes can't adjust.
429
1174208
1799
Mis ojos no pueden adaptarse.
19:36
So you can see this guy.
430
1176008
1607
Entonces puedes ver a este tipo.
19:37
Not sure where he is, but he's squinting a
431
1177616
2071
No estoy seguro de dónde está, pero entrecierra un
19:39
little bit with one eye, maybe with both eyes.
432
1179688
2895
poco los ojos, tal vez con ambos ojos.
19:42
Sometimes you need to squint when
433
1182584
2551
A veces es necesario entrecerrar los ojos cuando
19:45
it is too bright outside.
434
1185136
2319
hay demasiada luz afuera.
19:47
A good example would be sometimes at the movie
435
1187456
3967
Un buen ejemplo sería a veces en el
19:51
theater when the movie's done, they turn the lights
436
1191424
3127
cine, cuando termina la película, encienden las luces al
19:54
on full brightness at the end of the movie.
437
1194552
2679
máximo al final de la película.
19:57
And then your eyes are used to the dark,
438
1197232
2567
Y luego tus ojos se acostumbran a la oscuridad
19:59
and then you're like, oh, it's really bright.
439
1199800
2205
y entonces piensas, oh, es realmente brillante.
20:02
Like, and then you squint a little bit.
440
1202006
2231
Me gusta, y luego entrecierras un poco los ojos.
20:04
So to squint means to close your
441
1204238
3007
Entonces, entrecerrar los ojos significa cerrar los
20:07
eyes slightly because it is too bright.
442
1207246
3179
ojos ligeramente porque hay demasiado brillo.
20:12
Glare.
443
1212285
840
Deslumbramiento.
20:13
So this is very similar to stare.
444
1213126
4087
Entonces esto es muy similar a mirar fijamente.
20:17
In fact, you can see that they rhyme.
445
1217214
2191
De hecho, puedes ver que riman.
20:19
But when you glare at someone, it
446
1219406
3055
Pero cuando miras fijamente a alguien,
20:22
means you don't like what they're doing.
447
1222462
2511
significa que no te gusta lo que está haciendo.
20:24
In fact, the example I gave of staring
448
1224974
2559
De hecho, en el ejemplo que di de mirar fijamente
20:27
at a student so they stopped talking, um,
449
1227534
3403
a un estudiante para que dejara de hablar,
20:30
I would probably glare at the student.
450
1230938
2639
probablemente miraría al estudiante con furia.
20:33
Let's say all the students in my school were in
451
1233578
3863
Digamos que todos los estudiantes de mi escuela estaban en
20:37
the gym and we had a speaker up front talking.
452
1237442
4007
el gimnasio y teníamos un orador hablando al frente.
20:41
And a two students were.
453
1241450
1583
Y dos estudiantes lo eran.
20:43
Were talking in the back row.
454
1243034
1967
Estamos hablando en la última fila.
20:45
Instead of going over to tell them to
455
1245002
2239
En lugar de acercarme a decirles que
20:47
stop talking, I might glare at them.
456
1247242
1615
dejen de hablar, podría mirarlos fijamente.
20:48
I might be like, I might just stare
457
1248858
4535
Podría decir: podría simplemente mirarlos
20:53
intently at them so that they stop talking.
458
1253394
4693
fijamente para que dejen de hablar.
20:58
Hopefully they look at me so
459
1258088
1303
Ojalá me miren para que
20:59
they can see that I'm glaring. This.
460
1259392
2663
vean que estoy mirando fijamente. Este.
21:02
This lady is definitely glaring.
461
1262056
2063
Esta dama definitivamente es deslumbrante.
21:04
That is a glare. It. It's.
462
1264120
2399
Eso es una mirada fulminante. Él. Es.
21:06
It's just more intense than staring.
463
1266520
4127
Es simplemente más intenso que mirar fijamente.
21:10
So when you stare at someone, when you glare at
464
1270648
2967
Entonces, cuando miras fijamente a alguien, cuando miras fijamente a
21:13
someone, you might open your eyes a little bit more
465
1273616
3919
alguien, puedes abrir los ojos un poco más
21:17
and look at them very, very intently to beam.
466
1277536
5931
y mirarlo con mucha, mucha atención para sonreír.
21:23
When you beam, it means it's.
467
1283468
3375
Cuando sonríes, significa que lo es.
21:26
You're going to be smiling, but it's
468
1286844
1535
Vas a estar sonriendo, pero es
21:28
like your whole face is smiling.
469
1288380
2143
como si toda tu cara estuviera sonriendo.
21:30
I tried to find a picture of people beaming.
470
1290524
2751
Intenté encontrar una foto de gente sonriendo.
21:33
I feel like these people are beaming with joy.
471
1293276
3023
Siento que estas personas están radiantes de alegría. A
21:36
We often say that people beam with joy.
472
1296300
3503
menudo decimos que la gente está radiante de alegría.
21:39
Um, it's where, like the day when you
473
1299804
4087
Um, es donde, como el día en que
21:43
have a baby, you're usually beaming for joy.
474
1303892
2751
tienes un bebé, normalmente estás radiante de alegría.
21:46
Like, even if you weren't smiling, people would be
475
1306644
2805
Incluso si no estuvieras sonriendo, la gente
21:49
able to tell from your eyes and everything about
476
1309450
3055
podría decir por tus ojos y todo lo relacionado con
21:52
you that you are just super happy.
477
1312506
1951
ti que estás súper feliz.
21:54
So here's a smile.
478
1314458
1187
Así que aquí tienes una sonrisa.
21:56
And then I'm going to try being.
479
1316225
1780
Y luego voy a intentar ser.
21:59
I'm o.
480
1319425
1144
Estoy o.
22:00
I don't even know what that looked like, but
481
1320570
2047
Ni siquiera sé cómo se veía eso, pero
22:02
you're just so happy that people, like, within a
482
1322618
3375
estás tan feliz que la gente, en una
22:05
split second of looking at you, they can see
483
1325994
2199
fracción de segundo de mirarte, puede ver
22:08
that you are full of joy for some reason.
484
1328194
3351
que estás lleno de alegría por alguna razón.
22:11
And having a child would be a good example.
485
1331546
2919
Y tener un hijo sería un buen ejemplo.
22:14
Someone has a.
486
1334466
953
Alguien tiene un.
22:15
If someone at work has a baby the next
487
1335420
2295
Si alguien en el trabajo tiene un bebé al
22:17
day when they come to work, they're usually beaming.
488
1337716
2231
día siguiente cuando viene a trabajar, normalmente está sonriendo.
22:19
They're super happy because they had a baby to pout.
489
1339948
6267
Están súper felices porque tuvieron un bebé al que hacer pucheros.
22:27
So kids often pout when they don't get what they want.
490
1347275
3584
Por eso los niños a menudo hacen pucheros cuando no obtienen lo que quieren.
22:30
It's to express that you are not happy.
491
1350860
3511
Es para expresar que no eres feliz.
22:34
So if.
492
1354372
1463
Entonces si.
22:35
If I was a kid and I said
493
1355836
1583
Si yo fuera niño y le dijera
22:37
to my mom, can I have a candy?
494
1357420
1375
a mi mamá ¿puedo tener un dulce?
22:38
And my mom said, no, I might pout.
495
1358796
3779
Y mi mamá dijo, no, podría hacer pucheros.
22:42
You stick out your bottom lip,
496
1362576
1819
Sacas el labio inferior,
22:45
you look a little bit sad.
497
1365015
1960
te ves un poco triste.
22:46
You're annoyed.
498
1366976
1071
Estás molesto.
22:48
Um, I used to pout when I was a kid.
499
1368048
2631
Um, solía hacer pucheros cuando era niño.
22:50
Adults sometimes pout as well.
500
1370680
1935
Los adultos a veces también hacen pucheros.
22:52
It doesn't look quite as strong as a child.
501
1372616
2695
No parece tan fuerte como un niño.
22:55
Like, maybe, but definitely kids sometimes pout
502
1375312
4991
Tal vez, pero definitivamente los niños a veces hacen pucheros
23:00
when they don't get what they want.
503
1380304
2407
cuando no obtienen lo que quieren.
23:02
So a pouting child, it's not always A
504
1382712
3687
Así que un niño que hace pucheros no siempre es una
23:06
good way to get what you want.
505
1386400
1455
buena manera de conseguir lo que quiere.
23:07
Sometimes your parents just don't care.
506
1387856
2093
A veces a tus padres simplemente no les importa.
23:09
But sometimes kids will pout to raise your eyebrows.
507
1389950
7143
Pero a veces los niños hacen pucheros para levantar las cejas.
23:17
We sometimes raise our eyebrows when we're surprised.
508
1397094
2951
A veces levantamos las cejas cuando nos sorprendemos.
23:20
Like, you can see my eyebrows are going up.
509
1400046
4255
Puedes ver que mis cejas se levantan. A
23:24
We sometimes raise our eyebrows when we're like,
510
1404302
2943
veces levantamos las cejas cuando pensamos que
23:27
we kind of don't agree with someone.
511
1407246
1655
no estamos de acuerdo con alguien.
23:28
Like, if someone said, messi's the best football player
512
1408902
2823
Si alguien dijera que Messi es el mejor jugador de fútbol
23:31
in the world, I might be like, really?
513
1411726
2401
del mundo, yo diría: ¿En serio?
23:34
Like, I might raise my eyebrows and then
514
1414128
2583
Por ejemplo, podría levantar las cejas y luego
23:36
I might start to disagree with them.
515
1416712
2415
comenzar a estar en desacuerdo con ellas.
23:39
Uh, in my short lesson on my other channel,
516
1419128
3287
Uh, en mi breve lección en mi otro canal,
23:42
I did the phrase I beg to differ.
517
1422416
1935
hice la frase, no estoy de acuerdo.
23:44
This would be a facial expression you would give.
518
1424352
3191
Esta sería una expresión facial que darías.
23:47
If someone said, baseball is better than football,
519
1427544
4319
Si alguien dijera que el béisbol es mejor que el fútbol,
23:51
I might be like, I beg to differ.
520
1431864
2407
podría decir: No estoy de acuerdo.
23:54
I might raise my eyebrows, showing
521
1434272
2527
Podría levantar las cejas, mostrando
23:56
that I disagree a little bit.
522
1436800
2591
que estoy un poco en desacuerdo.
23:59
Then I might say, I beg to differ.
523
1439392
2199
Entonces podría decir que no estoy de acuerdo.
24:01
I think baseball is better than football. I don't.
524
1441592
2175
Creo que el béisbol es mejor que el fútbol. No.
24:03
I don't actually have a choice. I mean, I don't have a
525
1443768
2943
En realidad no tengo otra opción. Quiero decir, no tengo
24:06
preference, but you could use that. It.
526
1446712
3431
preferencia, pero podrías usar eso. Él.
24:10
It's equivalent to the English phrase oh, really?
527
1450144
2751
Es equivalente a la frase inglesa oh, ¿en serio?
24:12
Like, oh, really?
528
1452896
1975
Como, oh, ¿en serio? ¿
24:14
Oh, really?
529
1454872
1223
Ah, de verdad?
24:16
Meaning that you kind of disagree with the person.
530
1456096
2539
Lo que significa que no estás de acuerdo con la persona.
24:19
A dirty look.
531
1459335
1776
Una mirada sucia.
24:21
So this is the best dirty look I could find.
532
1461112
3431
Así que este es el mejor look sucio que pude encontrar.
24:24
You give someone a dirty look when
533
1464544
2119
Miras mal a alguien cuando
24:26
you don't like what they're doing.
534
1466664
2111
no te gusta lo que está haciendo.
24:28
Moms and grandmas are good at giving dir looks.
535
1468776
2963
Las mamás y las abuelas son buenas para mirar mal.
24:31
Parents are good at giving dirty looks.
536
1471740
2319
Los padres son buenos para mirar mal.
24:34
It means you don't like what the child is doing.
537
1474060
2599
Significa que no te gusta lo que hace el niño.
24:36
So my dirty look would be like.
538
1476660
1835
Así sería mi mirada sucia.
24:39
It's similar to the glare that I would use.
539
1479755
3040
Es similar al resplandor que yo usaría.
24:42
But a dirty look basically means I don't like
540
1482796
2135
Pero una mirada sucia básicamente significa que no me gusta
24:44
what you're doing and you should stop doing that.
541
1484932
2783
lo que estás haciendo y deberías dejar de hacerlo.
24:47
Um, you might do this in public. Although we. It's.
542
1487716
3719
Um, podrías hacer esto en público. Aunque nosotros. Es.
24:51
It's kind of aggressive.
543
1491436
1871
Es algo agresivo.
24:53
So you wouldn't really do this
544
1493308
1343
Entonces realmente no le harías esto
24:54
to someone you don't know.
545
1494652
1631
a alguien que no conoces.
24:56
Um, but certainly within a family, um, if
546
1496284
3105
Um, pero ciertamente dentro de una familia, um, si
24:59
your brother tells an inappropriate joke at the
547
1499390
5311
tu hermano cuenta un chiste inapropiado en la
25:04
supper table, you might give him a dirty
548
1504702
1615
mesa de la cena, es posible que le
25:06
look because you're like, don't upset. Um.
549
1506318
3207
mires mal porque dices, no te enojes. Mmm.
25:09
Oh, what's a good example?
550
1509526
1103
Oh, ¿cuál es un buen ejemplo?
25:10
A good example would be, let's say a girl
551
1510630
3279
Un buen ejemplo sería, digamos que una chica
25:13
brings a boyfriend home for the first time to
552
1513910
2783
trae a su novio a casa por primera vez para
25:16
meet her parents, and then he says something that
553
1516694
5007
conocer a sus padres y luego él dice algo que
25:21
she knows the parents won't like.
554
1521702
1751
ella sabe que a sus padres no les gustará.
25:23
She might, like, hit him with her
555
1523454
1359
Podría, por ejemplo, golpearlo con el
25:24
elbow and give him a dirty look.
556
1524814
1351
codo y mirarlo mal.
25:26
Like, don't say that.
557
1526166
1415
No digas eso.
25:27
So it basically is a way to tell people you don't
558
1527582
3809
Básicamente, es una forma de decirle a la gente que no te
25:31
like what they're doing and they should stop doing it.
559
1531392
2163
gusta lo que están haciendo y que deberían dejar de hacerlo.
25:34
Confused.
560
1534335
1136
Confundido.
25:35
I see this sometimes at school.
561
1535472
1919
A veces veo esto en la escuela.
25:37
Sometimes students are confused.
562
1537392
1903
A veces los estudiantes están confundidos.
25:39
A confused look is kind of like, like, it
563
1539296
2375
Una mirada confusa es como,
25:41
can be like, it looks a little bit like
564
1541672
3079
puede ser como, parece un poco como
25:44
sadness mixed with just not knowing what's going on.
565
1544752
4695
tristeza mezclada con simplemente no saber qué está pasando.
25:49
This person definitely looks confused.
566
1549448
2023
Esta persona definitivamente parece confundida.
25:51
Like, they're like, oh.
567
1551472
2263
Son como, oh.
25:53
Like when I look at the screen that
568
1553736
3097
Como cuando miro la pantalla que
25:56
shows all the trains that go to Toronto
569
1556834
2959
muestra todos los trenes que van a Toronto
25:59
and when they leave, I look like this. I'm like.
570
1559794
2731
y cuando salen, me veo así. Soy como.
26:03
I'm kind of. I just. I don't.
571
1563625
1424
Soy algo así. Yo solo. No. ¿
26:05
Which one do I need to go on?
572
1565050
1287
Cuál necesito para continuar? ¿En
26:06
What direction am I going?
573
1566338
1775
qué dirección voy? ¿
26:08
What time does it leave?
574
1568114
2527
A qué hora sale?
26:10
And then some people looking at
575
1570642
1887
Y luego algunas personas que miran
26:12
the train schedule are like this. They're just thinking.
576
1572530
2079
el horario de los trenes son así. Sólo están pensando.
26:14
They're like, I do this sometimes in my videos.
577
1574610
3871
Dicen: A veces hago esto en mis videos.
26:18
People have commented where I'm like.
578
1578482
1723
La gente ha comentado dónde estoy.
26:21
And I even put my little.
579
1581145
1368
Y hasta le puse mi pequeño.
26:22
My finger there. Not my little.
580
1582514
1631
Mi dedo ahí. No mi pequeño.
26:24
This is your little finger. My pointer finger.
581
1584146
1607
Este es tu dedo meñique. Mi dedo índice.
26:25
I'll be like, hmm.
582
1585754
1761
Seré como, mmm. ¿
26:27
Do you know the names of the fingers?
583
1587516
1479
Sabes los nombres de los dedos?
26:28
I don't know if I know them all.
584
1588996
1143
No sé si los conozco todos.
26:30
Thumb, pointer finger, middle finger,
585
1590140
2247
Pulgar, dedo índice, dedo medio,
26:32
ring finger, little finger, pinky.
586
1592388
2887
dedo anular, meñique, dedo meñique.
26:35
We call it a pinky as well.
587
1595276
1695
También lo llamamos meñique.
26:36
Anyways, thinking.
588
1596972
1119
De todos modos, pensando.
26:38
Sometimes you're like, hmm, I don't know about that.
589
1598092
2767
A veces dices, mmm, no sé nada de eso.
26:40
Hmm.
590
1600860
1015
Mmm.
26:41
And you think a little bit about it.
591
1601876
1679
Y piensas un poco en ello.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7