Let's Learn English! Topic: Facial Expressions ๐Ÿ˜‰๐Ÿ˜’๐Ÿ˜‘ (Lesson Only)

33,619 views ใƒป 2024-11-03

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Well, hello and welcome to this
0
600
1425
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:02
English lesson about facial expressions.
1
2026
3247
่กจๆƒ…ใซ้–ขใ™ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:05
Facial expressions are when we use the
2
5274
3599
้ก”ใฎ่กจๆƒ…ใจใฏใ€
00:08
muscles in our face to make different
3
8874
2927
้ก”ใฎ็ญ‹่‚‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ•ใพใ–ใพใช
00:11
expressions that mean different things.
4
11802
4527
ๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŒใคใ•ใพใ–ใพใช่กจๆƒ…ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:16
Now, I do have to say that these facial
5
16330
3119
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ
00:19
expressions will be connected to English words and the
6
19450
4615
่กจๆƒ…ใฏ่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใจใ€
00:24
emotions and feelings we have or what we're experiencing
7
24066
4687
็งใŸใกใŒๆŒใคๆ„Ÿๆƒ…ใ‚„ๆ„Ÿ่ฆšใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
00:28
that causes us to make that expression.
8
28754
2303
ใใฎ่กจๆƒ…ใ‚’ไฝœใ‚‹ๅŽŸๅ› ใจใชใฃใŸ็งใŸใกใŒ็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:31
And it might be different in your part of the world.
9
31058
2815
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎไฝใ‚€ๅœฐๅŸŸใงใฏ็•ฐใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:33
So not only will you be learning about facial expressions,
10
33874
3287
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ก”ใฎ่กจๆƒ…ใ€
00:37
um, and what we call each one, but what it
11
37162
2815
ใˆใฃใจใ€ใใ‚Œใžใ‚Œใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใซใคใ„ใฆๅญฆใถใ ใ‘ใงใชใใ€
00:39
means if you are in my part of the world.
12
39978
2775
ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎไธ–็•Œใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:42
I think most of them will be the same.
13
42754
3055
ใปใจใ‚“ใฉใฎๆ–นใŒๅŒใ˜ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:45
I think a smile is a universal facial expression.
14
45810
4431
็ฌ‘้ก”ใฏไธ–็•Œๅ…ฑ้€šใฎ่กจๆƒ…ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:50
But there's a few other ones that might
15
50242
1903
ใŸใ ใ—ใ€ๅฐ‘ใ—็•ฐใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒไป–ใซใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Š
00:52
be a little bit different, and we'll.
16
52146
3119
ใพใ™ใ€‚
00:55
We'll find out as we go along.
17
55266
2695
ใ‚„ใฃใฆใ„ใใ†ใกใซใ‚ใ‹ใฃใฆใใพใ™ใ€‚
00:57
So, once again, welcome to this
18
57962
2343
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€
01:00
English lesson about facial expressions. A smile.
19
60306
4135
่กจๆƒ…ใซ้–ขใ™ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็ฌ‘้ก”ใ€‚
01:04
So you'll notice I said a smile,
20
64442
2631
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒ็ฌ‘้ก”ใจ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใงใ—ใ‚‡ใ†
01:07
but you can also decide to smile.
21
67074
2535
ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒ็ฌ‘้ก”ใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
01:09
So you can use it as a noun or a verb.
22
69610
2567
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
01:12
This guy has a really nice smile.
23
72178
2223
ใ“ใฎไบบใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ฌ‘้ก”ใŒ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
01:14
He looks really happy.
24
74402
1823
ๅฝผใฏๆœฌๅฝ“ใซๅนธใ›ใใ†ใ ใ€‚
01:16
I wasn't planning on doing all the
25
76226
1919
01:18
facial expressions myself, but I am smiling.
26
78146
3929
่กจๆƒ…ใฏๅ…จ้ƒจ่‡ชๅˆ†ใงใ‚„ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€็ฌ‘ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:22
Well, um, so when you smile, it
27
82076
2375
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ็ฌ‘ใ†ใจใใ€ใใ‚Œใฏ
01:24
usually means you are experiencing joy.
28
84452
3495
้€šๅธธใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ–œใณใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:27
It means you are happy.
29
87948
1935
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅนธใ›ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:29
It usually means that whatever you are
30
89884
2375
ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’
01:32
doing is a lot of fun.
31
92260
1791
ใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:34
And so you smile.
32
94052
1583
ใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฏ็ฌ‘้ก”ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:35
And this shows the people around you that you are
33
95636
3327
ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ
01:38
experiencing that emotion, that you are very, very happy.
34
98964
4271
ใใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚ใชใŸใŒใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใฎไบบใ€…ใซ็คบใ—ใพใ™ใ€‚
01:43
So I smile a lot as I go through the day.
35
103236
2751
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ™ใจใใซใŸใใ•ใ‚“็ฌ‘ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:45
I'm usually in a good mood.
36
105988
1679
็งใฏๆ™ฎๆฎตใฏๆฉŸๅซŒใŒ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
01:47
And I think a smile is an.
37
107668
2111
ใใ—ใฆใ€็ฌ‘้ก”ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:49
An important.
38
109780
975
้‡่ฆใชใ“ใจใ€‚
01:52
Would I say tool.
39
112375
1440
้“ๅ…ทใจใงใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
01:53
I guess it's an important thing I use as a teacher.
40
113816
3511
ๆ•™ๅธซใจใ—ใฆๅคงๅˆ‡ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:57
I think smiling communicates to students and viewers like
41
117328
3255
็ฌ‘้ก”ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ˆใ†ใช็”Ÿๅพ’ใ‚„่ฆ–่ด่€…ใซใ€
02:00
you that I'm in a good mood and maybe
42
120584
2303
็งใŒๆฉŸๅซŒใŒ่‰ฏใใฆใ€็งใ‹ใ‚‰่‹ฑ่ชžใชใฉใ‚’
02:02
it will be pleasant and enjoyable to learn some
43
122888
2887
ๅญฆใถใฎใฏๆฅฝใ—ใใฆๆฅฝใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ไผใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
02:05
English from me or something else.
44
125776
1671
ใ€‚
02:07
So smile, show you are happy.
45
127448
2507
ใ ใ‹ใ‚‰็ฌ‘้ก”ใงใ€ๅนธใ›ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:10
A frown.
46
130935
980
ใ—ใ‹ใ‚ใฃ้ขใ€‚
02:13
A frown is something we use to express dissatisfaction.
47
133575
5208
็œ‰ใ‚’ใฒใใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€็งใŸใกใŒไธๆบ€ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:18
If I see a student using their phone and
48
138784
2893
็”Ÿๅพ’ใŒๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ไฝฟใฃใŸใ‚ŠๆŽˆๆฅญใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰
02:21
class, I might look at them and frown.
49
141678
1977
ใ€็งใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใฆ็œ‰ใ‚’ใฒใใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:24
So I'm saying to them, I don't like what you're doing.
50
144435
3504
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅฝผใ‚‰ใซใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใฎใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:27
If I went to a birthday party and they served food
51
147940
3567
่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใฃใฆใ€็งใฎๅซŒใ„ใช้ฃŸใน็‰ฉใŒๅ‡บใฆใใŸใ‚‰ใ€
02:31
I didn't like, like, let's say there was a party for
52
151508
2887
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฎใŸใ‚ใซใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใŒใ‚ใฃใŸใจใ—ใฆ
02:34
me and let me think of a food I don't like.
53
154396
2815
ใ€็งใฎๅซŒใ„ใช้ฃŸใน็‰ฉใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:37
I can't think of one.
54
157212
943
ไธ€ใคใ‚‚ๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:38
But let's say they serve pie and I really
55
158156
2287
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใƒ‘ใ‚คใ‚’ๅ‡บใ—ใ€็งใŒๆœฌๅฝ“ใซ
02:40
wanted cake, I might frown to show my dissatisfaction.
56
160444
5207
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚็งใฏไธๆบ€ใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซ็œ‰ใ‚’ใฒใใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:45
When you are satisfied or when you
57
165652
2223
ๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใพใŸใฏ
02:47
express satisfaction, you're happy with something.
58
167876
2847
ๆบ€่ถณใ‚’่กจ็พใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:50
When you express dissatisfaction, it means you not
59
170724
3371
ไธๆบ€ใ‚’่กจๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ
02:54
happy, you are disappointed, you are not satisfied.
60
174096
4339
ๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใชใ„ใ€ๅคฑๆœ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:59
A scowl.
61
179295
1520
ใ—ใ‹ใ‚้ขใ€‚
03:00
So a scowl.
62
180816
1447
ใใ‚Œใงใ—ใ‹ใ‚ใฃ้ขใ€‚ ๅ†™็œŸใฎไธญใฎไบบ็‰ฉใ‚’
03:02
It's kind of like trying to mimic
63
182264
3399
็œŸไผผใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
03:05
the person in the picture here.
64
185664
1623
ใ€‚
03:07
A scowl also has a little bit of anger to it.
65
187288
4743
ใ—ใ‹ใ‚ใฃ้ขใซใฏๅฐ‘ใ—ๆ€’ใ‚Šใ‚‚ๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:12
So it's dissatisfaction, but you're also a
66
192032
3207
ใคใพใ‚Šใ€ไธๆบ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
03:15
little bit angry about the situation.
67
195240
2679
ใ“ใฎ็Šถๆณใซๅฏพใ—ใฆๅฐ‘ใ—ๆ€’ใ‚Šใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:17
Like, just a tiny bit.
68
197920
1599
ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใ€‚
03:19
Like if someone tells me, um, there's a mess on the
69
199520
4123
ใŸใจใˆใฐใ€่ชฐใ‹ใŒ็งใซใ€ใ€ŒๅบŠใŒๆ•ฃใ‚‰ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
03:23
floor, you have to mop it up, I might scowl because
70
203644
3191
ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ‹ญใๆŽƒ้™คใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€
03:26
I'm, like, angry that I have to do that job.
71
206836
3095
็งใฏใใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆ้ก”ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:29
I might be annoyed or angry, or I might
72
209932
3391
ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใŸใ‚Šโ€‹โ€‹ใ€ๆ€’ใฃใฆใ„ใŸใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€Œ
03:33
be thinking, I do not want to do it.
73
213324
1967
ใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ€ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:35
So a scowl is like, you know,
74
215292
2443
ใคใพใ‚Šใ€ใ—ใ‹ใ‚ใฃ้ขใจใ„ใ†ใฎใฏใ€
03:38
it's hard for me to scowl.
75
218635
1352
็งใซใจใฃใฆใฏใ—ใ‹ใ‚ใฃ้ขใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:39
I'm not a natural scowler.
76
219988
2415
็งใฏ็”Ÿๆฅใฎใ—ใ‹ใ‚้ข่€…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:42
But it's a look of dissatisfaction with
77
222404
3119
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๆ€’ใ‚ŠใŒๆททใ˜ใฃใŸไธๆบ€ใฎ่กจๆƒ…ใงใ™
03:45
a little bit of anger mixed in.
78
225524
2855
ใ€‚
03:48
At least annoyance mixed in a grimace.
79
228380
5265
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ—ใ‹ใ‚ใฃ้ขใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใŒๆททใ˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่ถณ้ฆ–ใ‚’
03:53
Have you ever hurt yourself, twisted
80
233646
3015
ใฒใญใฃใŸใ‚Šใ€ใคใพๅ…ˆใ‚’ใถใคใ‘ใŸใ‚Šใ—ใฆๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹
03:56
your ankle, maybe stubbed your toe?
81
236662
2823
?
03:59
Uh, maybe you have.
82
239486
2007
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
04:01
When you're cutting your fingernails, you accidentally clip a little
83
241494
3191
็ˆชใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ใจใใซใ€่ชคใฃใฆ
04:04
too close to the skin, and you might go.
84
244686
2419
็šฎ่†šใซๅฐ‘ใ—่ฟ‘ใฅใใ™ใŽใฆใ€็ˆชใ‚’ๅˆ‡ใฃใฆใ—ใพใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:07
You might grimace.
85
247925
1528
ใ‚ใชใŸใฏ้ก”ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:09
Generally when we grimace, it's in response to
86
249454
3895
ไธ€่ˆฌใซใ€็งใŸใกใŒ้ก”ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใ‚‹ใจใใฏใ€
04:13
being injured, even maybe seeing someone getting injured.
87
253350
5027
ๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏ่ชฐใ‹ใŒๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅๅฟœใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:18
If I saw someone driving their car and
88
258378
2622
ใ‚‚ใ—่ชฐใ‹ใŒ่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใฆใ€
04:21
they hit another car, I might go, because
89
261001
3528
ใใฎไบบใŒๅˆฅใฎ่ปŠใซใถใคใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฏ่กŒใใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:24
I feel like, oh, maybe people got hurt.
90
264530
3047
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ไบบใŒๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
04:27
So a grimace.
91
267578
1175
ใใ‚Œใง้ก”ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใŸใ€‚
04:28
Probably the most common grimace for me
92
268754
2143
ใŠใใ‚‰ใ็งใซใจใฃใฆๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใช้ก”ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ€
04:30
would be if I stub my toe.
93
270898
2023
่ถณใฎๆŒ‡ใ‚’ใถใคใ‘ใŸใจใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:32
Um, or let me see, how else do I hurt myself?
94
272922
3023
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ไป–ใซใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
04:35
Sometimes, I guess, just playing a sport.
95
275946
3111
ๆ™‚ใ€…ใ€ใŸใ ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:39
And you twist your ankle, maybe.
96
279058
3197
ใใ—ใฆ่ถณ้ฆ–ใ‚’ใฒใญใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:42
I played volleyball once, and the volleyball hit the ends
97
282256
3175
ไธ€ๅบฆใƒใƒฌใƒผใƒœใƒผใƒซใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใƒใƒฌใƒผใƒœใƒผใƒซใŒ
04:45
of my fingers and jammed my fingers in a bit.
98
285432
2511
ๆŒ‡ใฎ็ซฏใซๅฝ“ใŸใฃใฆใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆŒ‡ใŒ่ฉฐใพใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:47
And I was like, I grimaced when that happened.
99
287944
3767
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใใ€็งใฏ้ก”ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:51
So to grimace, to make a facial expression because
100
291712
4135
ใคใพใ‚Šใ€้ก”ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใŸใ‚Šใ€็—›ใฟใฎใŸใ‚ใซ่กจๆƒ…ใ‚’ไฝœใฃใŸใ‚Š
04:55
of pain, a grin, same as a smile.
101
295848
4359
ใ€็ฌ‘้ก”ใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใƒ‹ใƒคใƒ‹ใƒคใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ่€ณใ‹ใ‚‰่€ณใพใงใƒ‹ใƒคใƒ‹ใƒคใ—
05:00
There is literally no difference when
102
300208
2455
ใฆใ‚‚ใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
05:02
you grin from ear to ear.
103
302664
1839
ใ€‚
05:04
Sometimes we say, he was grinning from ear to earth.
104
304504
3373
ๆ™‚ใ€…็งใŸใกใฏใ€ๅฝผใฏ่€ณใ‹ใ‚‰ๅœฐใพใงใƒ‹ใƒคใƒ‹ใƒคใ—ใฆใ„ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:07
So your smile or grin is so big.
105
307878
2533
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎ็ฌ‘้ก”ใ‚„็ฌ‘้ก”ใฏใจใฆใ‚‚ๅคงใใ„ใงใ™ใ€‚
05:10
Um, we say it's from ear to ear.
106
310412
2143
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏ่€ณใ‹ใ‚‰่€ณใธใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:12
But a grin is, again, simply an expression of
107
312556
3023
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ฌ‘้ก”ใฏใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅ˜ใชใ‚‹ๅนธ็ฆใฎ่กจ็พ
05:15
happiness, an expression of joy, an expression of contentness.
108
315580
4975
ใ€ๅ–œใณใฎ่กจ็พใ€ๆบ€่ถณๆ„Ÿใฎ่กจ็พใงใ™ใ€‚
05:20
You are very content and happy.
109
320556
2175
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใฆๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
05:22
So hopefully you grin and smile a lot today.
110
322732
3423
ใใ‚Œใงใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฏใŸใใ•ใ‚“็ฌ‘ใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
05:26
Again, no difference between the two.
111
326156
1559
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ไธก่€…ใซ้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:27
You know, he had a large smile on his face.
112
327716
2247
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใฏ้ก”ใซๆบ€้ขใฎ็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:29
He had a large grin on his face.
113
329964
1671
ๅฝผใฏๆบ€้ขใฎ็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใฆใ„ใŸใ€‚
05:31
They mean the same thing, disgust.
114
331636
4009
ๆ„ๅ‘ณใฏๅŒใ˜ใ€ๅซŒๆ‚ชๆ„Ÿใงใ™ใ€‚
05:35
So we've shifted a bit in terms of the words I'm using.
115
335646
3783
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŒไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใฎ็‚นใงๅฐ‘ใ—ๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:39
This, I would say, is a look of disgust.
116
339430
3375
ใ“ใ‚ŒใฏๅซŒๆ‚ชๆ„Ÿใฎ่กจๆƒ…ใ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
05:42
So he is expressing a feeling of disgust.
117
342806
4199
ใใ‚ŒใงๅฝผใฏๅซŒๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’่กจๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
05:47
Probably the best example I can think of is
118
347006
2927
ใŠใใ‚‰ใ็งใŒๆ€ใ„ใคใๆœ€่‰ฏใฎไพ‹ใฏใ€
05:49
if food has gone bad and smells funny.
119
349934
3535
้ฃŸใน็‰ฉใŒๅ‚ทใ‚“ใง็•ฐ่‡ญใŒใ—ใŸๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
05:53
If I smell the milk container, I might do that.
120
353470
4687
็‰›ไนณใฎๅฎนๅ™จใฎๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใ„ใ ใ‚‰ใใ†ใ—ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:58
I just saw myself on the screen.
121
358158
2247
ใกใ‚‡ใ†ใฉใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใซ่‡ชๅˆ†ใฎๅงฟใŒๆ˜ ใฃใฆใ„ใŸใ€‚
06:00
I might express disgust, like.
122
360406
2869
ใฟใŸใ„ใชๅซŒๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:03
Like, oh, that smelled gross.
123
363276
2751
ใ‚ใ‚ใ€ใฒใฉใ„ๅŒ‚ใ„ใŒใ—ใŸใ€ใฟใŸใ„ใชใ€‚
06:06
That would be another word we would use in English.
124
366028
3127
ใ“ใ‚Œใ‚‚่‹ฑ่ชžใงไฝฟใ†่จ€่‘‰ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:09
Um, an expression of disgust
125
369156
2223
ใˆใˆใจใ€ๅซŒๆ‚ชๆ„Ÿใ€
06:11
or that something is gross.
126
371380
2675
ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใŒใฒใฉใ„ใจใ„ใ†่กจ็พใ€‚
06:16
You can also express disgust at what people are doing.
127
376635
3460
ไบบใ€…ใฎ่กŒใ„ใซๅฏพใ—ใฆๅซŒๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’่กจๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
06:20
You might see someone. I.
128
380835
2800
่ชฐใ‹ใซไผšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ I.
06:23
The only thing I can think of is
129
383636
1639
็งใŒ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎใ“ใจใฏใ€
06:25
you're walking home late at night and you
130
385276
2359
ใ‚ใชใŸใŒๅคœ้…ใใซๅฎถใซๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€
06:27
see someone who's intoxicated and they've decided to.
131
387636
4279
้…”ใฃๆ‰•ใฃใŸไบบใŒใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆฑบใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:32
Yeah, in English we would say take a
132
392855
2528
ใใ†ใงใ™ใญใ€่‹ฑ่ชžใงใฏ้“็ซฏใงใŠใ—ใฃใ“ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™
06:35
pee on the side of the road.
133
395384
1775
ใ€‚
06:37
And you might be like, can't they find a bathroom?
134
397160
3031
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใƒˆใ‚คใƒฌใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใฏ๏ผŸใ€ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:40
Um, so anyways, you might have an expression
135
400192
2903
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใจใซใ‹ใใ€
06:43
of disgust or a look of disgust.
136
403096
2699
ๅซŒๆ‚ชๆ„Ÿใ‚„ๅซŒๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’ๆŒใฃใŸ่กจๆƒ…ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:46
And then, of course, sometimes you have surprise.
137
406575
3624
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ™‚ใซใฏ้ฉšใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:50
If I walked into a room the night of my
138
410200
3015
็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎๅคœใ€็งใŒ้ƒจๅฑ‹ใซๅ…ฅใฃใฆ
06:53
birthday and turned on a light and there were 50
139
413216
2543
้›ปๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใŸใ‚‰ใ€
06:55
people in the house and they all yelled surprise.
140
415760
2759
ๅฎถใฎไธญใซ50ไบบใŒใ„ใฆใ€ๅ…จๅ“กใŒ้ฉšใใฎๅซใณๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
06:58
I would have a look of surprise.
141
418520
1687
้ฉšใ„ใŸใ‚ˆใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:00
I'd be like.
142
420208
907
็งใชใ‚‰ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:01
I would be like, what is going on here?
143
421735
2056
ใ“ใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
07:03
And then maybe Jen would say,
144
423792
1511
ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใใ‚ธใ‚งใƒณใฏใ€ใ€Œ
07:05
it's a surprise party for you.
145
425304
2231
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใธใฎใ‚ตใƒ—ใƒฉใ‚คใ‚บใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:07
Sometimes people will give you a gift
146
427536
2015
ๆ™‚ใ€…ใ€ไบบใ€…ใŒใ‚ใชใŸใซ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
07:09
and you weren't expecting a gift.
147
429552
1951
ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
07:11
And then you would have.
148
431504
863
ใใ—ใฆใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:12
You'd be like, you would have a look of surprise.
149
432368
3367
้ฉšใ„ใŸใ‚ˆใ†ใช้ก”ใ‚’ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:15
Notice his eyes are open, his
150
435736
2447
ๅฝผใฎ็›ฎใฏ้–‹ใ„ใฆใ„ใฆใ€
07:18
mouth is open a little bit.
151
438184
1583
ๅฃใฏๅฐ‘ใ—้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆ„ๅค–ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
07:19
A look of surprise because he has received a gift,
152
439768
4047
07:23
maybe unexpectedly, but he already has a party hat on.
153
443816
3745
ใŒใ€ๅฝผใฏใ™ใงใซใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใŠใ‚Šใ€ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใฎใง้ฉšใ„ใŸ่กจๆƒ…ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
07:27
So I'm assuming he kind of knew this would happen.
154
447562
3363
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏใ“ใ†ใชใ‚‹ไบ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:31
Anger.
155
451625
896
ๆ€’ใ‚Šใ€‚
07:32
So you can have a look of anger on your face.
156
452522
2703
ใใฎใŸใ‚ใ€้ก”ใซๆ€’ใ‚Šใฎ่กจๆƒ…ใŒๆตฎใ‹ใถใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:35
You can see this guy does not look happy.
157
455226
3039
ใ“ใฎ็”ทใŒๅนธใ›ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:38
Anger is associated with the emotion of
158
458266
2879
ๆ€’ใ‚Šใฏใ€
07:41
being angry, being mad at someone.
159
461146
2743
่ชฐใ‹ใซๅฏพใ—ใฆๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„Ÿๆƒ…ใจ้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:43
Um, I'm going to try and make an
160
463890
1551
ใˆใƒผใ€
07:45
angry face that kind of looked like.
161
465442
4207
ใกใ‚‡ใฃใจๆ€’ใฃใŸใ‚ˆใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
07:49
I don't know if that's like.
162
469650
2493
ใใ‚Œใฃใฝใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:52
I like to.
163
472144
1103
็งใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:53
I guess I sounded like a pirate there.
164
473248
1543
ใใ“ใงใฏๆตท่ณŠใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:54
Like, arrr.
165
474792
1095
ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
07:55
Like, you're, You're.
166
475888
1679
ใพใ‚‹ใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€‚
07:57
It's almost like a scowl.
167
477568
1519
ใใ‚Œใฏใปใจใ‚“ใฉใ—ใ‹ใ‚้ขใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
07:59
And you, you kind of scrunch your forehead together.
168
479088
2639
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ€้กใ‚’ใ“ใ™ใ‚Šๅˆใ‚ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
08:01
You see how, like, when you draw an angry
169
481728
5223
ใŸใจใˆใฐใ€ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ๆใใจใ
08:06
person, you put like a little line above their
170
486952
2887
ใ€โ€‹โ€‹็›ฎใฎไธŠใซๅฐใ•ใช็ทšใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใ€
08:09
eye so it looks like there's like. Yeah, I don't know.
171
489840
3711
ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:13
I'm not an artist.
172
493552
1391
็งใฏใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚นใƒˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:14
Anger is used.
173
494944
1951
ๆ€’ใ‚Šใฏๅˆฉ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:16
An angry expression is used to let people know that
174
496896
3639
ๆ€’ใ‚Šใฎ่กจ็พใฏใ€
08:20
you are upset, you are annoyed, you are out angry.
175
500536
3995
ใ‚ใชใŸใŒๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไบบใ€…ใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:24
You just do not like what
176
504532
2095
08:26
they said or what they're doing.
177
506628
2143
ๅฝผใ‚‰ใฎ็™บ่จ€ใ‚„่กŒๅ‹•ใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
08:28
Or even in a situation, you might come home and
178
508772
3039
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅฎถใซๅธฐใฃใŸใ‚‰
08:31
your house is flooded because it rained all day.
179
511812
2943
ไธ€ๆ—ฅไธญ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใฆๅฎถใŒๆฐดๆตธใ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†็Šถๆณใ‚‚่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:34
Yet you might be angry about that. So you're.
180
514756
2351
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ“ใจใซๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
08:37
You're not angry at a person,
181
517108
1703
ใ‚ใชใŸใฏไบบใซๅฏพใ—ใฆๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€
08:38
but you're angry at the situation.
182
518812
2443
็Šถๆณใซๅฏพใ—ใฆๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
08:42
Sadness.
183
522875
816
ๆ‚ฒใ—ใฟใ€‚
08:43
So this is a feeling that
184
523692
2375
ใ“ใ‚Œใฏ
08:46
you can see on people's faces.
185
526068
2399
ไบบใ€…ใฎ้ก”ใซ็พใ‚Œใ‚‹ๆ„Ÿๆƒ…ใงใ™ใ€‚
08:48
You know, I'm trying to be as
186
528468
4593
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏๅ†™็œŸใฎ็”ทใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ๆ‚ฒใ—ใใชใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
08:53
sad as the guy in the picture.
187
533062
1095
ใ€‚
08:54
Let me make it bigger for a sec.
188
534158
1547
ใกใ‚‡ใฃใจๅคงใใใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:57
Just. I Just look tired.
189
537605
1272
ใŸใ ใ€‚ ใŸใ ็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
08:58
When I try to look sad, I just look.
190
538878
2775
ๆ‚ฒใ—ใ„้ก”ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใ€ใŸใ ่ฆ‹ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
09:01
I shouldn't laugh about this.
191
541654
1871
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ็ฌ‘ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:03
Sadness is a real thing.
192
543526
1519
ๆ‚ฒใ—ใฟใฏๆœฌ็‰ฉใงใ™ใ€‚
09:05
If you are feeling sad, maybe something
193
545046
2407
ๆ‚ฒใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
09:07
bad has happened in your life.
194
547454
1535
ไบบ็”Ÿใงไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:08
Maybe you've lost your job.
195
548990
1719
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใ‚’ๅคฑใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:10
Um, maybe even something more serious.
196
550710
2879
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚‚ใฃใจๆทฑๅˆปใชใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
09:13
Maybe someone in your family was hurt.
197
553590
1919
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅฎถๆ—ใฎ่ชฐใ‹ใŒๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:15
Maybe someone has passed away.
198
555510
1807
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰่ชฐใ‹ใŒไบกใใชใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
09:17
You will feel sad and you will
199
557318
1879
ๆ‚ฒใ—ใใชใฃใฆ
09:19
have a facial expression like this.
200
559198
2875
ใ“ใ‚“ใช่กจๆƒ…ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:22
Definitely not much expression.
201
562074
3031
็ขบใ‹ใซ่กจ็พๅŠ›ใฏใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใงใ™ใญใ€‚
09:25
But also you can just see there's a look of concern,
202
565106
3279
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฟƒ้…ใใ†ใช่กจๆƒ…ใ‚„ใ€
09:28
there's a look of just not a lot of energy.
203
568386
3263
ใ‚ใพใ‚Šใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒ่ถณใ‚Šใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใช่กจๆƒ…ใ‚‚่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
09:31
Um, feeling sad because something happened in
204
571650
3263
ใˆใˆใจใ€ใ“ใฎไบบใฎไบบ็”Ÿใงๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใงใ€ๆ‚ฒใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใซใชใฃ
09:34
this person's life that makes them sad.
205
574914
3131
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:39
Fear.
206
579065
1200
ๆใ‚Œใ€‚
09:40
If you have a look of fear,
207
580266
1983
ๆๆ€–ใฎ่กจๆƒ…ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
09:42
it generally means you have big.
208
582250
2719
ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ใ‚ใชใŸใŒๅคงใใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
09:44
Your eyes are open really big.
209
584970
1655
็›ฎใŒๆœฌๅฝ“ใซๅคงใใ้–‹ใ„ใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
09:46
Um, if someone jumped out from
210
586626
2641
ใˆใˆใจใ€่ชฐใ‹ใŒ
09:49
behind a wall at night and.
211
589268
1879
ๅคœใซๅฃใฎๅพŒใ‚ใ‹ใ‚‰้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใฆใใŸใ‚‰ใ€‚
09:51
And said boo and tried to scare me,
212
591148
2295
ใใ—ใฆใƒ–ใƒผใ‚คใƒณใ‚ฐใจ่จ€ใฃใฆ็งใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใ€
09:53
by the way, it was Halloween last night.
213
593444
2023
ใจใ“ใ‚ใงๆ˜จๅคœใฏใƒใƒญใ‚ฆใ‚ฃใƒผใƒณใ ใฃใŸใ€‚
09:55
It would probably look similar to
214
595468
2347
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใ€
09:58
the look I gave of shock. Like.
215
598635
2880
็งใŒใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใŸ่กจๆƒ…ใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
10:01
Like, I would probably jump back.
216
601516
2559
ใŠใใ‚‰ใ้ฃ›ใณ้€€ใใ ใ‚ใ†ใ€‚
10:04
I would probably move my hands as well.
217
604076
2783
ใใฃใจ็งใ‚‚ๆ‰‹ใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:06
It's because you.
218
606860
791
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ›ใ„ใงใ™ใ€‚
10:07
You might want to.
219
607652
1039
ใใ†ใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:08
You might think, oh, what's happening?
220
608692
1959
ใ‚ใ‚ใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:10
I better put my hands up to defend myself.
221
610652
2823
่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ‰‹ใ‚’ไธŠใ’ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
10:13
And then you would have, like,
222
613476
2453
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€
10:15
your eyes really wide open.
223
615930
2071
็›ฎใŒๅคงใใ่ฆ‹้–‹ใ‹ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:18
And you would of course, be experiencing fear.
224
618002
3671
ใใ—ใฆๅฝ“็„ถใ€ๆๆ€–ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:21
You would be afraid of whatever's happening.
225
621674
3191
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ‚‚ๆ€–ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:24
Your heart rate would go up.
226
624866
1271
ๅฟƒๆ‹ๆ•ฐใŒไธŠใŒใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:26
You would be ready to run away because you're
227
626138
2935
10:29
not sure what's happening and you are afraid.
228
629074
2931
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใšใ€ๆ€–ใ„ใฎใงใ™ใใซ้€ƒใ’ๅ‡บใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใซใ‚„ใซใ‚„
10:33
A smirk.
229
633225
1520
็ฌ‘ใ†ใ€‚
10:34
So a smirk is a kind of half smile.
230
634746
4639
ใคใพใ‚Šใ€ไฝœใ‚Š็ฌ‘ใ„ใฏไธ€็จฎใฎๅŠ็ฌ‘ใ„ใงใ™ใ€‚
10:39
A smirk is not always good thing.
231
639386
3919
ไฝœใ‚Š็ฌ‘ใ„ใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:43
So someone might.
232
643306
1459
ใ ใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹ใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
10:45
Someone might smirk if you do something wrong.
233
645905
3640
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€่ชฐใ‹ใŒใซใ‚„ใซใ‚„็ฌ‘ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:49
Like, let's say I was a mean person and I
234
649546
4063
ใŸใจใˆใฐใ€็งใŒๆ„ๅœฐๆ‚ชใชไบบใงใ€
10:53
was in an English class and someone else was speaking
235
653610
3271
่‹ฑ่ชžใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใซใ„ใฆใ€ไป–ใฎไบบใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใฆ
10:56
English and they were making lots of mistakes.
236
656882
2447
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใŸใใ•ใ‚“้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใฆใ„ใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:59
I might smirk and I might think, huh, I.
237
659330
2943
็งใฏใซใ‚„ใซใ‚„็ฌ‘ใ„ใชใŒใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚ใ€็งใฏ
11:02
I'm way better than them.
238
662274
1263
ๅฝผใ‚‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:03
Like, I'm way better than them.
239
663538
2271
็งใฏๅฝผใ‚‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:05
Um, so it's not always a nice thing.
240
665810
2495
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใฐใ‹ใ‚Šใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:08
It's a little bit of arrogance, like,
241
668306
2867
ใใ‚Œใฏใ€
11:11
feeling like you're better than someone else.
242
671174
2471
่‡ชๅˆ†ใŒไป–ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ€ๅฐ‘ใ—ๅ‚ฒๆ…ขใชๆฐ—ๆŒใกใงใ™ใ€‚
11:13
Um, it can be more passive as well.
243
673646
3847
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚‚ใฃใจๅ—ๅ‹•็š„ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
11:17
Like, if someone tells a joke and it's not really that
244
677494
6191
ใŸใจใˆใฐใ€่ชฐใ‹ใŒๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ€ใใ‚ŒใŒใใ‚Œใปใฉ
11:23
funny, you might be like, you might smirk a little bit.
245
683686
3687
้ข็™ฝใใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใ—ใƒ‹ใƒคใƒ‹ใƒคใ—ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:27
So in that sense, it's more of a positive thing.
246
687374
2943
ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ€ใ‚€ใ—ใ‚ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ“ใจใงใ™ใญใ€‚
11:30
But to smirk means to, you know,
247
690318
2867
ใงใ‚‚ใ€ใซใ‚„ใซใ‚„็ฌ‘ใ†ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใปใ‚‰ใ€
11:34
just kind of smile a little bit.
248
694445
1808
ใกใ‚‡ใฃใจใ ใ‘ๅพฎ็ฌ‘ใ‚€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
11:36
Sometimes just with one corner of your mouth.
249
696254
2247
ๆ™‚ใซใฏๅฃใฎ็‰‡้š…ใ ใ‘ใงใ€‚
11:38
Like this person here is doing to smirk.
250
698502
4109
ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใฎไบบใŒใƒ‹ใƒคใƒ‹ใƒคใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
11:42
And it's also a smirk.
251
702612
1351
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไฝœใ‚Š็ฌ‘ใ„ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:43
So he has a smirk on his face and he is smirking.
252
703964
3647
ใใ‚Œใงๅฝผใฏ้ก”ใซใƒ‹ใƒคใƒ‹ใƒคใจ็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:47
It's both a noun and a verb.
253
707612
2243
ๅ่ฉžใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šๅ‹•่ฉžใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:51
A sneer.
254
711755
1640
ๅ†ท็ฌ‘ใ€‚
11:53
So a sneer is interesting because it.
255
713396
3615
ใ ใ‹ใ‚‰ๅ†ท็ฌ‘ใฏ้ข็™ฝใ„ใฎใงใ™ใ€‚
11:57
It signals aggression a little bit.
256
717012
2671
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๆ”ปๆ’ƒๆ€งใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
11:59
Like, it's like, it's like you're saying, really? Hmm.
257
719684
4807
ใพใ‚‹ใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ€ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
12:04
Yeah.
258
724492
519
ใ†ใ‚“ใ€‚
12:05
I'm not very good at making a sneer, but in
259
725012
3231
็งใฏๅ†ท็ฌ‘ใ™ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
12:08
this case, I think maybe this person was just insulted
260
728244
4725
ไปŠๅ›žใฎๅ ดๅˆใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎไบบใฏใŸใ ไพฎ่พฑใ•ใ‚ŒใŸใ ใ‘ใง
12:12
and they're about to give an insult back.
261
732970
2551
ใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ไพฎ่พฑใ‚’่ฟ”ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:15
Like, if someone said to me, bob, you're. You're.
262
735522
3551
ใŸใจใˆใฐใ€่ชฐใ‹ใŒ็งใซใ€Œใƒœใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ ใญใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€‚ ใใ†ใ ใญใ€‚
12:19
You're dumb.
263
739074
1015
ใƒใ‚ซใ ใญใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
12:20
I might be like, really?
264
740090
2615
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใชใฎ๏ผŸ
12:22
And then, like, you're starting to
265
742706
1959
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใๅฐ‘ใ—ๆ€’ใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™
12:24
get maybe a little bit angry.
266
744666
2711
ใ€‚
12:27
So a sneer is not a positive facial expression.
267
747378
3511
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ†ท็ฌ‘ใฏ่‚ฏๅฎš็š„ใช่กจๆƒ…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:30
It is definitely communicating a negative emotion.
268
750890
3239
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใๅฆๅฎš็š„ใชๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ไผใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:34
Tiny bit of anger, tiny bit of annoyance,
269
754130
2943
ๅฐใ•ใชๆ€’ใ‚Šใ€ๅฐใ•ใชใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ€
12:37
and maybe a little bit of aggression.
270
757074
2495
ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใๅฐ‘ใ—ใฎๆ”ปๆ’ƒๆ€งใ€‚
12:39
Like, if you see two boxers meet before a boxing
271
759570
3747
ใŸใจใˆใฐใ€ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใฎ่ฉฆๅˆๅ‰ใซไบŒไบบใฎใƒœใ‚ฏใ‚ตใƒผใŒไผšใฃ
12:43
match and they shake hands, and then they might be
272
763318
2295
ใฆๆกๆ‰‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆฌกใฎ
12:45
like, they might say a few things, and then they
273
765614
2527
ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’็›ธๆ‰‹ใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‹
12:48
might sneer at each other a little bit just to
274
768142
2207
ใŸใ‚ใซๅฐ‘ใ—ใŠไบ’ใ„ใ‚’ๅ˜ฒ็ฌ‘ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
12:50
let the other person know that they're ready and willing
275
770350
3727
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใฎ่ฉฆๅˆใงๆˆฆใ†ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใŠใ‚Šใ€ๅ–œใ‚“ใงใ„ใพใ™
12:54
to fight in the boxing match.
276
774078
1867
ใ€‚
12:57
To wince.
277
777325
1312
้ก”ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใ‚‹ใ€‚
12:58
Very similar to grimace.
278
778638
2231
ใ—ใ‹ใ‚้ขใซ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:00
Um, you can wince.
279
780870
1727
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใฒใ‚‹ใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:02
I know the last time I winced was because a bee
280
782598
2695
็งใŒๆœ€ๅพŒใซ้ก”ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใŸใฎใฏใ€่œ‚ใŒ
13:05
was flying at my head and then it didn't turn.
281
785294
3113
็งใฎ้ ญใซ้ฃ›ใ‚“ใงใใฆใ€ใใฎๅพŒๅ‘ใใ‚’ๅค‰ใˆใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ ใจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:08
Also, I saw something out of the corner of
282
788408
1919
ใพใŸใ€็›ฎใฎ็ซฏใซไฝ•ใ‹ใŒ่ฆ‹ใˆใŸใฎใง
13:10
my eye, and I was like, I kind of
283
790328
1807
ใ€
13:12
closed my eyes a bit and turned away.
284
792136
3439
ๅฐ‘ใ—็›ฎใ‚’้–‰ใ˜ใฆ่ƒŒใ‚’ๅ‘ใ‘ใŸใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ—ใŸใ€‚
13:15
You can wince when you.
285
795576
1943
ใ‚ใชใŸใฏใฒใ‚‹ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:17
If you go see a movie and there's a really
286
797520
2559
ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใฃใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซ
13:20
violent scene, um, and you might just wince because you
287
800080
4447
ๆšดๅŠ›็š„ใชใ‚ทใƒผใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใจใ€ใกใ‚‡ใฃใจ่ฆ‹ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰้ก”ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
13:24
kind of don't want to look at it.
288
804528
2015
ใ€‚
13:26
Um, you might wince if you.
289
806544
2207
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใชใ‚‰ใฒใ‚‹ใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:28
Let's say two of your friends started fighting.
290
808752
2719
ใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใฎใ†ใก 2 ไบบใŒๅ–งๅ˜ฉใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:31
Like, actually punching each other would hope
291
811472
2829
ๅฎŸ้š›ใซใŠไบ’ใ„ใ‚’ๆฎดใ‚Šๅˆใˆใฐใ€
13:34
you tried to break up the fight.
292
814302
1423
ๅ–งๅ˜ฉใ‚’ๆญขใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:35
But you might wince because you might be like.
293
815726
2399
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใฒใ‚‹ใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:38
When you see violence, sometimes you.
294
818126
2903
ๆšดๅŠ›ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ๆ™‚ใ€…ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ€‚
13:41
You don't want to look at it.
295
821030
1815
่ฆ‹ใŸใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:42
So to wince, to close your eyes and kind of.
296
822846
3359
ใใ‚Œใง้ก”ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใŸใ‚Šใ€็›ฎใ‚’้–‰ใ˜ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
13:46
You can see how there's, like, a speed to it.
297
826206
2135
ใ„ใ‹ใซใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:48
Like, kind of look away.
298
828342
2343
ใชใ‚“ใ‹ใ€็›ฎใ‚’ใใ‚‰ใ—ใฆใ—ใพใ†ใ‚ˆใ†ใชใ€‚ ใƒŸใƒ„ใƒใƒใŒ
13:50
Bees trying to fly into my face.
299
830686
2431
็งใฎ้ก”ใซ้ฃ›ใ‚“ใงๆฅใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ˜ใฃใจ
13:53
Not a very nice thing to stare.
300
833118
4703
่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:57
So to stare means I'll.
301
837822
1527
ใคใพใ‚Šใ€่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€็งใŒ่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
13:59
I'll do a stare for a sec.
302
839350
1595
ใกใ‚‡ใฃใจ่ฆ‹ใคใ‚ใฆใฟใพใ™ใ€‚
14:03
When you stare at someone, you look at them intently.
303
843585
5136
่ชฐใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใ‚’ใ˜ใฃใจ่ฆ‹ใคใ‚ใพใ™ใ€‚ ็›ฎใ‚’
14:08
You don't look away.
304
848722
1943
ใใ‚‰ใ•ใชใ„ใงใญใ€‚
14:10
And then you often don't blink very much either.
305
850666
3239
ใใ—ใฆใ€ใพใฐใŸใใ‚‚ใ‚ใพใ‚Šใ—ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:13
I mean, you do blink, but this, to
306
853906
3343
ใคใพใ‚Šใ€ใพใฐใŸใใฏใ—ใพใ™ใŒใ€
14:17
me, is a perfect example of a stare.
307
857250
2503
็งใซใจใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ‡่ฆ–ใฎๅฎŒ็’งใชไพ‹ใงใ™ใ€‚
14:19
I'm trying to do it right now.
308
859754
1759
ไปŠใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
14:21
I'm trying to look intently at the lens.
309
861514
3571
ใƒฌใƒณใ‚บใ‚’ใ˜ใฃใจ่ฆ‹ใคใ‚ใฆใฟใพใ™ใ€‚
14:26
It can be a little bit strange.
310
866595
2504
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:29
Like, if you're in a public place and someone
311
869100
2295
ใŸใจใˆใฐใ€ๅ…ฌๅ…ฑใฎๅ ดๆ‰€ใซใ„ใฆใ€
14:31
you don't know stares at you, you kind of
312
871396
3111
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใŒใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใŸใ‚‰ใ€
14:34
feel like, oh, why are they staring at me?
313
874508
1927
ใ‚ใ‚ใ€ใชใœๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚ ๆ•ฐใ‹ๆœˆๅ‰ใซ
14:36
I did have this at the train station a
314
876436
2223
้ง…ใงใ“ใ‚Œใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
14:38
few months ago where someone was staring at me.
315
878660
2975
ใใ“ใง่ชฐใ‹ใŒ็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:41
And then eventually they came up and
316
881636
1527
ใใ—ใฆๆœ€็ต‚็š„ใซๅฝผใ‚‰ใฏใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€
14:43
asked if I was bob The Canadian.
317
883164
1727
็งใŒใƒœใƒ–ใƒปใ‚ถใƒปใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใ‹ใฉใ†ใ‹ๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
14:44
And I said, yes.
318
884892
1199
ใใ—ใฆ็งใฏใ€Œใฏใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:46
But to stare at someone means to look at someone
319
886092
3879
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€่ชฐใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
14:49
and to hardly blink and to not look away either.
320
889972
4047
ใ€ใพใฐใŸใใ‚‚ใ›ใšใ€็›ฎใ‚’ใใ‚‰ใ•ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
14:54
Because now there's a number of reasons for a stare.
321
894020
2343
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไปŠใงใฏ่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹็†็”ฑใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
14:56
You might stare at someone
322
896364
1767
่ชฐใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ€
14:58
because you think they're attractive.
323
898132
1833
ใใฎไบบใŒ้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:59
It's rude to do that.
324
899966
1615
ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅคฑ็คผใงใ™ใ€‚
15:01
But you might stare at someone
325
901582
1367
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
15:02
because you think they're attractive.
326
902950
1943
ใใฎไบบใŒ้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€่ชฐใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:04
I might stare at a student so they behave.
327
904894
2943
็”Ÿๅพ’ใŒ่กŒๅ„€ใ‚ˆใใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ˜ใฃใจ่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:07
If a student is talking in class when
328
907838
2911
ๆŽˆๆฅญไธญใซ็”Ÿๅพ’ใŒ่ฉฑใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใจใใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
15:10
they're not supposed to, I might look at
329
910750
1463
ใ€็งใฏใ€Œ
15:12
them instead of saying, hey, Johnny, stop talking.
330
912214
3263
ใŠใ„ใ€ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผใ€่ฉฑใ™ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใ€ใจใฏ่จ€ใ‚ใšใซใ€ใใฎ็”Ÿๅพ’ใซ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:15
I might try to catch their eye and I give them a look.
331
915478
5551
็งใฏๅฝผใ‚‰ใฎ็›ฎใ‚’ๅผ•ใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใซ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:21
But it's kind of a stare, trying
332
921030
2255
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎ่ฆ–็ทšใงใ‚ใ‚Šใ€
15:23
to communicate that they should behave.
333
923286
2639
ๅฝผใ‚‰ใŒ่กŒๅ„€ใ‚ˆใใ™ใ‚‹ในใใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไผใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:25
So there's a number of reasons to stare.
334
925926
2219
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹็†็”ฑใฏใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:30
An eye roll or to roll your eyes.
335
930085
3336
็›ฎใ‚’ไธธใ‚ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ็›ฎใ‚’ไธธใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
15:33
This is something you do.
336
933422
1843
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:36
Maybe you're watching a movie
337
936405
1928
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆณใฆใ„ใฆ
15:38
and someone says something.
338
938334
1455
ใ€่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:39
That's just what we would say.
339
939790
2687
ใใ‚Œใฏใพใ•ใซ็งใŸใกใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:42
Silly or corny or it doesn't make sense.
340
942478
2207
ๆ„šใ‹ใ ใฃใŸใ‚Šใ€้™ณ่…ใ ใฃใŸใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆ„ๅ‘ณใŒๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
15:44
You might be like, you're basically saying
341
944686
3511
ใ‚ใชใŸใฏใ€่ฆใ™ใ‚‹ใซใ€ใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
15:48
you don't think that was funny.
342
948198
1559
ใ€‚
15:49
Maybe a person you're talking
343
949758
1447
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹็›ธๆ‰‹ใŒ
15:51
to says something and you.
344
951206
2167
ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:53
You just think, oh, really?
345
953374
2511
ใŸใ ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸใ€ใจๆ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
15:55
Like, you roll your eyes because either you
346
955886
2199
ใŸใจใˆใฐใ€
15:58
don't agree with them, you think what they
347
958086
2247
ๅฝผใ‚‰ใซๅŒๆ„ใงใใชใ„ใ‹ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ
16:00
said was silly, or you can't believe it.
348
960334
3495
่จ€ใฃใŸใ“ใจใฏใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใŸใ‚ใ€็›ฎใ‚’ไธธใใ—ใพใ™ใ€‚
16:03
Like, maybe they say, oh, my mom got in
349
963830
2071
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€็งใฎๆฏใŒ
16:05
a car accident for the fourth time this week.
350
965902
1911
ไปŠ้€ฑ4ๅบฆ็›ฎใฎไบค้€šไบ‹ๆ•…ใซ้ญใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ€Œ
16:07
You might be like, are you serious? Like, you're.
351
967814
3567
ๆœฌๆฐ—ใชใฎ๏ผŸใ€ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
16:11
You're kind of like, yeah, you're
352
971382
3215
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ€Œใใ†ใ ใ€
16:14
not excited about the situation.
353
974598
2567
ใ“ใฎ็Šถๆณใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
16:17
So it's an eye roll.
354
977166
1431
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏ็›ฎใ‚’ไธธใใ—ใพใ™ใ€‚
16:18
Teenagers do this a lot.
355
978598
1591
ๅไปฃใฎ่‹ฅ่€…ใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใ่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
16:20
If you say, this homework is due tomorrow.
356
980190
2151
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใ“ใฎๅฎฟ้กŒใฏๆ˜Žๆ—ฅใฎๆœŸ้™ใงใ™ใ€‚
16:22
You might see a few students go where they just
357
982342
3031
16:25
roll their eyes, expressing dissatisfaction at what you said.
358
985374
5811
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซใŸใ ็›ฎใ‚’ไธธใใ—ใฆไธๆบ€ใ‚’่กจๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใฎ็”Ÿๅพ’ใŒไฝ•ไบบใ‹ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:32
So I think we've done wink before.
359
992885
1736
ใใ‚Œใงใ€ไปฅๅ‰ใซใ‚‚ใ‚ฆใ‚คใƒณใ‚ฏใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:34
In another lesson.
360
994622
1663
ๅˆฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ€‚
16:36
I can wink with one eye.
361
996286
3019
็‰‡็›ฎใงใ‚‚ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใ‚ฏใงใใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†
16:39
I can kind of wink with the other eye.
362
999965
4616
็‰‡ๆ–นใฎ็›ฎใงใ‚ฆใ‚คใƒณใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ™ใ€‚
16:44
I'm not very good at it.
363
1004582
1295
็งใฏใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:45
Um, you can wink at someone for a number of reasons.
364
1005878
3295
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใง่ชฐใ‹ใซใ‚ฆใ‚คใƒณใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
16:49
It can have, like, there can
365
1009174
2957
16:52
be a romantic element to it.
366
1012132
2535
ใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใช่ฆ็ด ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใจ
16:54
You know, if you see someone who you think
367
1014668
2015
ๆ€ใ†ไบบใ‚’่ฆ‹ใ‹ใ‘ใŸใ‚‰
16:56
is attractive, you might wink at them, but it
368
1016684
2207
ใ€ใ‚ฆใ‚คใƒณใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
16:58
is considered a little forward and a little inappropriate.
369
1018892
5055
ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใฎใ‚ใ‚Šใงใ€ๅฐ‘ใ—ไธ้ฉๅˆ‡ใ ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:03
Maybe, like, you're.
370
1023948
1695
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:05
If you see someone or meet someone who you are
371
1025644
4047
17:09
compatible with, who you might have a romantic interest in,
372
1029692
3679
็›ธๆ€งใŒๅˆใ†ไบบใ€ๆ‹ๆ„›ๅฏพ่ฑกใซใชใ‚Šใใ†ใชไบบใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‰ใ€
17:13
I highly recommend that you just have a conversation.
373
1033372
3102
ใœใฒไผš่ฉฑใ—ใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠใ™ใ™ใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
17:16
Uh, winking is kind of.
374
1036475
1691
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚ฆใ‚คใƒณใ‚ฏใฏไธ€็จฎใฎใญใ€‚
17:18
Kind of strange and weird.
375
1038167
1544
ใชใ‚“ใ ใ‹ๅฅ‡ๅฆ™ใงๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
17:19
Like, if, if.
376
1039712
1207
ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ€‚
17:20
If there was someone.
377
1040920
1519
่ชฐใ‹ใŒใ„ใŸใ‚‰ใ€‚
17:22
Like, let's say when I was in
378
1042440
1463
ใŸใจใˆใฐใ€ๅคงๅญฆ็”Ÿใฎ้ ƒ
17:23
university, there was someone I liked.
379
1043904
1799
ใ€ๅฅฝใใชไบบใŒใ„ใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
17:25
If I was like, hi, that's just weird. Don't.
380
1045704
2975
ใ‚‚ใ—็งใŒใ€Œใ‚„ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใ ใ€ใจๆ€ใฃใŸใ‚‰ใ€‚ ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:28
Don't do that.
381
1048680
799
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:29
But in movies, you might see people do that.
382
1049480
2743
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜ ็”ปใฎไธญใงใฏใ€ไบบใ€…ใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:32
You might give a wink if something's funny.
383
1052224
2727
ไฝ•ใ‹้ข็™ฝใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใ‚ฆใ‚คใƒณใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:34
Like, if someone says to me, I'm
384
1054952
3527
ใŸใจใˆใฐใ€่ชฐใ‹ใŒ็งใซใ“ใ†่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฏ
17:38
trying to think of an example.
385
1058480
1475
ไพ‹ใ‚’่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:40
Oh, if I brought donuts to work and one of
386
1060495
3174
ใ‚ใ‚ใ€็งใŒ่ทๅ ดใซใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใ‚’ๆŒใฃใฆ่กŒใฃใŸใ‚‰ใ€
17:43
my colleagues was like, hey, thanks for the donuts.
387
1063670
2063
ๅŒๅƒšใฎไธ€ไบบใŒใ€Œใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€‚
17:45
I might be like this.
388
1065734
991
็งใฏใ“ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
17:46
I might be like, no problem.
389
1066726
1819
็งใฏใ€Œๅ•้กŒใชใ„ใ€ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:49
Like, it kind of communicates, hey,
390
1069165
2136
ใ‚ใ‚ใ€
17:51
we're on the same team.
391
1071302
1527
็งใŸใกใฏๅŒใ˜ใƒใƒผใƒ ใ ใ€ใจใ„ใ†ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
17:52
We're friendly.
392
1072830
1575
็งใŸใกใฏใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใงใ™ใ€‚
17:54
I did something nice for you and you thanked me.
393
1074406
2335
็งใฏใ‚ใชใŸใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
17:56
So it's kind of like, you're welcome.
394
1076742
1923
ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€ใจใ„ใ†ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใญใ€‚
17:59
I'm not sure why he's doing the.
395
1079445
1776
ใชใœๅฝผใŒใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:01
I guess I pointed too, didn't I?
396
1081222
1591
็งใ‚‚ๆŒ‡ใ•ใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใญใ€‚
18:02
Like, you're welcome.
397
1082814
1087
ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€‚
18:03
No problem.
398
1083902
1599
ๅ•้กŒใชใ„ใ€‚
18:05
I don't wink very often.
399
1085502
1311
็งใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ฆใ‚คใƒณใ‚ฏใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:06
You could probably tell puppy dog eyes.
400
1086814
5183
ใŠใใ‚‰ใๅญ็Šฌใฎ็›ฎใงๅˆคๆ–ญใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:11
So this is obviously a puppy, a small dog.
401
1091998
4663
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅญ็Šฌใ€ๅฐๅž‹็Šฌใงใ™ใ€‚
18:16
A baby dog is called a puppy.
402
1096662
2167
็Šฌใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฏใƒ‘ใƒ”ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
18:18
And we have something called puppy dog eyes.
403
1098830
2735
ใใ—ใฆใ€ๅญ็Šฌใฎ็›ฎใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:21
This is a facial expression that young
404
1101566
3279
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅนผใ„
18:24
children will often use in order to
405
1104846
3079
ๅญไพ›ใŒ
18:27
get their parents to agree to something.
406
1107926
2551
่ฆชใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅŒๆ„ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใŸใ‚ใซใ‚ˆใไฝฟใ†่กจๆƒ…ใงใ™ใ€‚
18:30
So if my kids were much younger, and if
407
1110478
3863
ใใ‚Œใงใ€็งใฎๅญไพ›ใŸใกใŒใ‚‚ใฃใจ่‹ฅใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ—ใฆ
18:34
they said, can I have some ice cream?
408
1114342
1815
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’้ฃŸในใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:36
And I said no, they might say like, please.
409
1116158
3639
ใใ—ใฆ็งใฏใƒŽใƒผใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ŒใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:39
And they might try to make p. I can't do it. I'm old.
410
1119798
4383
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ p ใ‚’ไฝœใ‚ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅ‡บๆฅใชใ„ใ‚ˆใ€‚ ็งใฏๅนดใ‚’ใจใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
18:44
I'm in my 50s.
411
1124182
1007
็งใฏ50ไปฃใงใ™ใ€‚
18:45
I can't make puppy dog eyes.
412
1125190
1543
ๅญ็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใช็›ฎใฏไฝœใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:46
But it's like, please.
413
1126734
1951
ใงใ‚‚ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ€ใฟใŸใ„ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
18:48
You'll probably have seen this in movies or in cartoons
414
1128686
4215
ใŠใใ‚‰ใใ€ๆ˜ ็”ปใ‚„ๆผซ็”ปใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ่บซ่ฟ‘ใชๅญไพ›ใŸใกใฎไธญใงใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
18:52
or with children that you know in your life.
415
1132902
2687
ใ€‚
18:55
Either your own kids or nephews
416
1135590
1591
่‡ชๅˆ†ใฎๅญไพ›ใ€็”ฅ
18:57
and nieces or even younger siblings.
417
1137182
2871
ใ‚„ๅงชใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅนดไธ‹ใฎๅ…„ๅผŸใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:00
When children really want something, sometimes
418
1140054
2743
ๅญใฉใ‚‚ใฏๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใ‹ใŒๆฌฒใ—ใ„ใจใใ€
19:02
they will do that to squint.
419
1142798
4655
็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใฆใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:07
So this is an interesting one.
420
1147454
1951
ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
19:09
Often when I make a video when it's really sunny outside,
421
1149406
4615
ๅค–ใŒใจใฆใ‚‚ๆ™ดใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใจใใ€
19:14
if I don't have my sunglasses, I need to squint.
422
1154022
3399
ใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใŒใชใ„ใจ็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:17
It's too bright. And I.
423
1157422
1799
ๆ˜Žใ‚‹ใ™ใŽใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ็งใ€‚
19:19
Here, I can mimic it for a sec. Let's do this.
424
1159222
2439
ใ“ใ“ใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจ็œŸไผผใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:21
So it's going to be dark, and
425
1161662
1015
ใใ‚Œใงใ€ๆš—ใใชใฃใฆใ€
19:22
then it's going to be really bright.
426
1162678
1507
ใใฎๅพŒใ€ใจใฆใ‚‚ๆ˜Žใ‚‹ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:25
So then I have to squint until.
427
1165565
3640
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใพใง็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:29
Because I can't, um, it's too bright for me to see.
428
1169206
5001
ใ ใฃใฆใ€ใพใถใ—ใ™ใŽใฆ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
19:34
My eyes can't adjust.
429
1174208
1799
็›ฎใŒ่ชฟๆ•ดใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:36
So you can see this guy.
430
1176008
1607
ใใ‚Œใงใ“ใฎ็”ทใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
19:37
Not sure where he is, but he's squinting a
431
1177616
2071
ๅฝผใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
19:39
little bit with one eye, maybe with both eyes.
432
1179688
2895
็‰‡็›ฎใ€ใŠใใ‚‰ใไธก็›ฎใงๅฐ‘ใ—็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅค–ใŒๆ˜Žใ‚‹ใ™ใŽใ‚‹
19:42
Sometimes you need to squint when
433
1182584
2551
ใจใใฏใ€็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
19:45
it is too bright outside.
434
1185136
2319
ใ€‚
19:47
A good example would be sometimes at the movie
435
1187456
3967
่‰ฏใ„ไพ‹ใจใ—ใฆใฏใ€ๆ˜ ็”ป้คจใง
19:51
theater when the movie's done, they turn the lights
436
1191424
3127
ๆ˜ ็”ปใŒ็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ใจใ€
19:54
on full brightness at the end of the movie.
437
1194552
2679
ๆ˜ ็”ปใฎๆœ€ๅพŒใซ็…งๆ˜ŽใŒๆœ€ๅคงใฎๆ˜Žใ‚‹ใ•ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:57
And then your eyes are used to the dark,
438
1197232
2567
ใใ—ใฆใ€็›ฎใŒๆš—้—‡ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใใ‚‹ใจใ€ใ€Œ
19:59
and then you're like, oh, it's really bright.
439
1199800
2205
ใ‚ใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆ˜Žใ‚‹ใ„ใ€ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:02
Like, and then you squint a little bit.
440
1202006
2231
ใใ—ใฆใ€ๅฐ‘ใ—็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใพใ™ใ€‚
20:04
So to squint means to close your
441
1204238
3007
ใคใพใ‚Šใ€็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใ‚‹ใจใฏใ€
20:07
eyes slightly because it is too bright.
442
1207246
3179
ๆ˜Žใ‚‹ใ™ใŽใ‚‹ใŸใ‚ใซ็›ฎใ‚’ๅฐ‘ใ—้–‰ใ˜ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
20:12
Glare.
443
1212285
840
ใ‚ฐใƒฌใ‚ขใ€‚
20:13
So this is very similar to stare.
444
1213126
4087
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ‡่ฆ–ใซ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:17
In fact, you can see that they rhyme.
445
1217214
2191
ๅฎŸ้š›ใ€้Ÿปใ‚’่ธใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:19
But when you glare at someone, it
446
1219406
3055
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‹ใ‚’็จใ‚€ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
20:22
means you don't like what they're doing.
447
1222462
2511
ใใฎไบบใฎ่กŒๅ‹•ใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
20:24
In fact, the example I gave of staring
448
1224974
2559
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŒ็”Ÿๅพ’ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆ่ฉฑใ‚’ๆญขใ‚ใŸไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใพใ—ใŸใŒ
20:27
at a student so they stopped talking, um,
449
1227534
3403
ใ€ใˆใˆใจใ€
20:30
I would probably glare at the student.
450
1230938
2639
็งใฏใŠใใ‚‰ใ็”Ÿๅพ’ใ‚’็จใฟใคใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:33
Let's say all the students in my school were in
451
1233578
3863
็งใฎๅญฆๆ กใฎ็”Ÿๅพ’ๅ…จๅ“กใŒไฝ“่‚ฒ้คจใซใ„ใฆ
20:37
the gym and we had a speaker up front talking.
452
1237442
4007
ใ€ๅ‰ๆ–นใซใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒใ„ใฆ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
20:41
And a two students were.
453
1241450
1583
ใใ—ใฆใ€2ไบบใฎ็”Ÿๅพ’ใŒใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
20:43
Were talking in the back row.
454
1243034
1967
ๅพŒๅˆ—ใง่ฉฑใ—ใฆใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏ
20:45
Instead of going over to tell them to
455
1245002
2239
ๅฝผใ‚‰ใซ่ฉฑใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†่จ€ใ†ไปฃใ‚ใ‚Šใซ
20:47
stop talking, I might glare at them.
456
1247242
1615
ใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’็จใฟใคใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
20:48
I might be like, I might just stare
457
1248858
4535
ใ€็งใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ใ˜ใฃใจ่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใจ
20:53
intently at them so that they stop talking.
458
1253394
4693
ๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:58
Hopefully they look at me so
459
1258088
1303
ๅฝผใ‚‰ใŒ็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
20:59
they can see that I'm glaring. This.
460
1259392
2663
็งใŒ็จใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใจใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚ ใ“ใ‚Œใ€‚
21:02
This lady is definitely glaring.
461
1262056
2063
ใ“ใฎๅฅณๆ€งใฏ้–“้•ใ„ใชใ็›ฎ็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
21:04
That is a glare. It. It's.
462
1264120
2399
ใใ‚Œใฏใพใถใ—ใ•ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ€‚ ใใฎใ€‚
21:06
It's just more intense than staring.
463
1266520
4127
ใใ‚ŒใฏใŸใ ่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆฟ€ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
21:10
So when you stare at someone, when you glare at
464
1270648
2967
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใจใใ€่ชฐใ‹ใ‚’็จใฟใคใ‘ใ‚‹ใจใ
21:13
someone, you might open your eyes a little bit more
465
1273616
3919
ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—็›ฎใ‚’้–‹ใ„ใฆ
21:17
and look at them very, very intently to beam.
466
1277536
5931
ใ€ใจใฆใ‚‚็œŸๅ‰ฃใซ็›ธๆ‰‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆๅ…‰ใ‚’ๅฝ“ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:23
When you beam, it means it's.
467
1283468
3375
ใ‚ใชใŸใŒใƒ“ใƒผใƒ ใ‚’ๆ”พใคใจใใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
21:26
You're going to be smiling, but it's
468
1286844
1535
็ฌ‘ใฃใฆใ„ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใŒใ€
21:28
like your whole face is smiling.
469
1288380
2143
้ก”ๅ…จไฝ“ใŒ็ฌ‘ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
21:30
I tried to find a picture of people beaming.
470
1290524
2751
ไบบใ€…ใŒ็ฌ‘้ก”ใง่ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ†™็œŸใ‚’ๆŽขใ—ใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚
21:33
I feel like these people are beaming with joy.
471
1293276
3023
ใ“ใฎไบบใŸใกใฏๅ–œใณใง่ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
21:36
We often say that people beam with joy.
472
1296300
3503
ไบบใ€…ใฏๅ–œใณใง้ก”ใ‚’่ผใ‹ใ›ใ‚‹ใจใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:39
Um, it's where, like the day when you
473
1299804
4087
ใใ†ใงใ™ใญใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๆ—ฅใฎใ‚ˆใ†ใซ
21:43
have a baby, you're usually beaming for joy.
474
1303892
2751
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ–œใณใซๆบ€ใกๆบขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
21:46
Like, even if you weren't smiling, people would be
475
1306644
2805
ใŸใจใˆใฐใ€ใŸใจใˆใ‚ใชใŸใŒ็ฌ‘ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ไบบใ€…ใฏ
21:49
able to tell from your eyes and everything about
476
1309450
3055
ใ‚ใชใŸใฎ็›ฎใ‚„ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใฎใ™ในใฆใ‹ใ‚‰ใ€
21:52
you that you are just super happy.
477
1312506
1951
ใ‚ใชใŸใŒใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:54
So here's a smile.
478
1314458
1187
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ“ใซ็ฌ‘้ก”ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:56
And then I'm going to try being.
479
1316225
1780
ใใ—ใฆใ€ใใ†ใชใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚
21:59
I'm o.
480
1319425
1144
็งใฏโ—‹ใงใ™ใ€‚
22:00
I don't even know what that looked like, but
481
1320570
2047
ใใ‚ŒใŒใฉใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ•ใˆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
22:02
you're just so happy that people, like, within a
482
1322618
3375
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ€
22:05
split second of looking at you, they can see
483
1325994
2199
ใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใŸ็žฌ้–“ใซใ€
22:08
that you are full of joy for some reason.
484
1328194
3351
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงใ‚ใชใŸใŒๅ–œใณใซๆบ€ใกใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒไบบใ€…ใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:11
And having a child would be a good example.
485
1331546
2919
ใใ—ใฆใ€ๅญไพ›ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใฏ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:14
Someone has a.
486
1334466
953
่ชฐใ‹ใŒๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:15
If someone at work has a baby the next
487
1335420
2295
่ทๅ ดใง่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚“ใ ไบบใŒ็ฟŒๆ—ฅ
22:17
day when they come to work, they're usually beaming.
488
1337716
2231
ๅ‡บๅ‹คใ™ใ‚‹ใจใ€ใŸใ„ใฆใ„ๆ™ดใ‚Œใ‚„ใ‹ใช่กจๆƒ…ใ‚’ๆตฎใ‹ในใพใ™ใ€‚
22:19
They're super happy because they had a baby to pout.
489
1339948
6267
ใตใใ‚Œใฃ้ขใ™ใ‚‹่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒใงใใŸใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
22:27
So kids often pout when they don't get what they want.
490
1347275
3584
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใจใ‚ˆใๅฃใ‚’ใจใŒใ‚‰ใ›ใพใ™ใ€‚
22:30
It's to express that you are not happy.
491
1350860
3511
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅนธใ›ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
22:34
So if.
492
1354372
1463
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ—ใ€‚
22:35
If I was a kid and I said
493
1355836
1583
็งใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€
22:37
to my mom, can I have a candy?
494
1357420
1375
ใŠๆฏใ•ใ‚“ใซใ€Œใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚’้ฃŸในใฆใ‚‚ใ„ใ„๏ผŸใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰๏ผŸ
22:38
And my mom said, no, I might pout.
495
1358796
3779
ใ™ใ‚‹ใจๆฏใฏใ€ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ๅฃใ‚’ๅฐ–ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:42
You stick out your bottom lip,
496
1362576
1819
ไธ‹ๅ”‡ใ‚’็ชใๅ‡บใ—ใฆใ€
22:45
you look a little bit sad.
497
1365015
1960
ๅฐ‘ใ—ๆ‚ฒใ—ใใ†ใช่กจๆƒ…ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:46
You're annoyed.
498
1366976
1071
ใ‚ใชใŸใฏใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:48
Um, I used to pout when I was a kid.
499
1368048
2631
ใ‚ใ‚ใ€ๅญไพ›ใฎ้ ƒใฏใ‚ˆใๅฃใ‚’ๅฐ–ใ‚‰ใ›ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:50
Adults sometimes pout as well.
500
1370680
1935
ๅคงไบบใ‚‚ๆ™‚ใ€…ๅฃใ‚’ๅฐ–ใ‚‰ใ›ใพใ™ใ€‚
22:52
It doesn't look quite as strong as a child.
501
1372616
2695
ๅญไพ›ใปใฉๅผทใใ†ใซใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:55
Like, maybe, but definitely kids sometimes pout
502
1375312
4991
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ—ใ‹ใ—้–“้•ใ„ใชใใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏ
23:00
when they don't get what they want.
503
1380304
2407
ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใจใใซๆ™‚ใ€…ๅฃใ‚’ใจใŒใ‚‰ใ›ใพใ™ใ€‚
23:02
So a pouting child, it's not always A
504
1382712
3687
ใคใพใ‚Šใ€ๅฃใ‚’ใจใŒใ‚‰ใ›ใฆใ„ใ‚‹ๅญไพ›ใซใจใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏ
23:06
good way to get what you want.
505
1386400
1455
ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:07
Sometimes your parents just don't care.
506
1387856
2093
่ฆชใŒ็„ก้–ขๅฟƒใชๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:09
But sometimes kids will pout to raise your eyebrows.
507
1389950
7143
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚ใ€…ๅญไพ›ใฏใ‚ใชใŸใฎ็œ‰ใ‚’ๅŠใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฃใ‚’ใจใŒใ‚‰ใ›ใพใ™ใ€‚
23:17
We sometimes raise our eyebrows when we're surprised.
508
1397094
2951
็งใŸใกใฏ้ฉšใ„ใŸใจใใซ็œ‰ใ‚’ใฒใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:20
Like, you can see my eyebrows are going up.
509
1400046
4255
็œ‰ๆฏ›ใŒไธŠใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
23:24
We sometimes raise our eyebrows when we're like,
510
1404302
2943
็งใŸใกใฏใ€
23:27
we kind of don't agree with someone.
511
1407246
1655
่ชฐใ‹ใฎๆ„่ฆ‹ใซๅŒๆ„ใงใใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใจใใซ็œ‰ใ‚’ใฒใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:28
Like, if someone said, messi's the best football player
512
1408902
2823
ใŸใจใˆใฐใ€่ชฐใ‹ใŒใ€Œใƒกใƒƒใ‚ทใฏไธ–็•Œๆœ€้ซ˜ใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ้ธๆ‰‹ใ ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰
23:31
in the world, I might be like, really?
513
1411726
2401
ใ€็งใฏใ€Œๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸใ€ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
23:34
Like, I might raise my eyebrows and then
514
1414128
2583
ใŸใจใˆใฐใ€็œ‰ใ‚’ใฒใใ‚ใ‚‹ใจใ€
23:36
I might start to disagree with them.
515
1416712
2415
ๅฝผใ‚‰ใฎๆ„่ฆ‹ใซๅๅฏพใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:39
Uh, in my short lesson on my other channel,
516
1419128
3287
ใˆใƒผใ€ไป–ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎ็Ÿญใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ€ใ€Œ
23:42
I did the phrase I beg to differ.
517
1422416
1935
้•ใ„ใพใ™ใ‚ˆใ†ใซใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
23:44
This would be a facial expression you would give.
518
1424352
3191
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไธŽใˆใ‚‹่กจๆƒ…ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:47
If someone said, baseball is better than football,
519
1427544
4319
ใ‚‚ใ—่ชฐใ‹ใŒใ€Œใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้‡Ž็ƒใฎใปใ†ใŒใ„ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€
23:51
I might be like, I beg to differ.
520
1431864
2407
็งใฏ้•ใ†ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
23:54
I might raise my eyebrows, showing
521
1434272
2527
็งใฏ็œ‰ใ‚’ไธŠใ’ใฆใ€
23:56
that I disagree a little bit.
522
1436800
2591
ๅฐ‘ใ—ๅๅฏพใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:59
Then I might say, I beg to differ.
523
1439392
2199
ใใฎใจใใ€็งใฏ้•ใ†ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:01
I think baseball is better than football. I don't.
524
1441592
2175
็งใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้‡Ž็ƒใฎใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:03
I don't actually have a choice. I mean, I don't have a
525
1443768
2943
ๅฎŸ้š›ใซใฏ้ธๆŠž่‚ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€็‰นใซใ“ใ ใ‚ใ‚Šใฏใชใ„ใฎใงใ™
24:06
preference, but you could use that. It.
526
1446712
3431
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ‚Œใ€‚
24:10
It's equivalent to the English phrase oh, really?
527
1450144
2751
ใ“ใ‚Œใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ?ใ€ใซ็›ธๅฝ“ใ—ใพใ™ใ€‚
24:12
Like, oh, really?
528
1452896
1975
ใ‚ใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
24:14
Oh, really?
529
1454872
1223
ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
24:16
Meaning that you kind of disagree with the person.
530
1456096
2539
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใจๆ„่ฆ‹ใŒๅˆใ‚ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:19
A dirty look.
531
1459335
1776
ๆฑšใ„่ฆ‹ใŸ็›ฎใ€‚
24:21
So this is the best dirty look I could find.
532
1461112
3431
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใŸไธญใงๆœ€้ซ˜ใฎๆฑšใ„ๅค–่ฆณใงใ™ใ€‚ ่ชฐใ‹ใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„
24:24
You give someone a dirty look when
533
1464544
2119
ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใซๆฑšใ„้ก”ใ‚’ใ—ใพใ™
24:26
you don't like what they're doing.
534
1466664
2111
ใ€‚
24:28
Moms and grandmas are good at giving dir looks.
535
1468776
2963
ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ‚„ใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใฏใ€ๅ„ชใ—ใ„่กจๆƒ…ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
24:31
Parents are good at giving dirty looks.
536
1471740
2319
่ฆชใฏๆฑšใ„็›ฎใง่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
24:34
It means you don't like what the child is doing.
537
1474060
2599
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใใฎๅญใฎใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:36
So my dirty look would be like.
538
1476660
1835
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎๆฑšใ„่ฆ‹ใŸ็›ฎใฏใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:39
It's similar to the glare that I would use.
539
1479755
3040
็งใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚ฐใƒฌใ‚ขใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:42
But a dirty look basically means I don't like
540
1482796
2135
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฑšใ„่ฆ‹ใŸ็›ฎใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€็งใŒ
24:44
what you're doing and you should stop doing that.
541
1484932
2783
ใ‚ใชใŸใฎใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ในใใ ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
24:47
Um, you might do this in public. Although we. It's.
542
1487716
3719
ใ‚ใ‚ใ€ๅ…ฌๅ…ฑใฎๅ ดใงใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ็งใŸใกใงใ™ใŒใ€‚ ใใฎใ€‚
24:51
It's kind of aggressive.
543
1491436
1871
ใชใ‚“ใ ใ‹ๆ”ปๆ’ƒ็š„ใงใ™ใญใ€‚
24:53
So you wouldn't really do this
544
1493308
1343
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใซใ“ใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
24:54
to someone you don't know.
545
1494652
1631
ใ€‚
24:56
Um, but certainly within a family, um, if
546
1496284
3105
ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚็ขบใ‹ใซๅฎถๆ—ใฎไธญใงใฏใ€ใˆใˆใจใ€ใ‚‚ใ—
24:59
your brother tells an inappropriate joke at the
547
1499390
5311
ใ‚ใชใŸใฎๅ…„ๅผŸใŒๅค•้ฃŸใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงไธ้ฉๅˆ‡ใชๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚‰
25:04
supper table, you might give him a dirty
548
1504702
1615
ใ€
25:06
look because you're like, don't upset. Um.
549
1506318
3207
ใ‚ใชใŸใฏๅ‹•ๆบใ—ใชใ„ใงใ€ใจใ„ใ†็†็”ฑใงๅฝผใซๆฑšใ„็›ฎใง่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
25:09
Oh, what's a good example?
550
1509526
1103
ใ‚ใ‚ใ€่‰ฏใ„ไพ‹ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
25:10
A good example would be, let's say a girl
551
1510630
3279
่‰ฏใ„ไพ‹ใจใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚‹ๅฅณใฎๅญใŒไธก่ฆชใซไผšใ†
25:13
brings a boyfriend home for the first time to
552
1513910
2783
ใŸใ‚ใซๅˆใ‚ใฆๅฝผๆฐใ‚’ๅฎถใซ้€ฃใ‚ŒใฆใใŸใจใ—ใพใ™
25:16
meet her parents, and then he says something that
553
1516694
5007
ใ€‚ใใ—ใฆใ€ใใฎๅฝผๆฐใŒ
25:21
she knows the parents won't like.
554
1521702
1751
ไธก่ฆชใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
25:23
She might, like, hit him with her
555
1523454
1359
ๅฝผๅฅณใฏใ€ใฒใ˜ใงๅฝผใ‚’ๆฎดใฃใฆ
25:24
elbow and give him a dirty look.
556
1524814
1351
ใ€ๅฝผใซๆฑšใ„็›ฎใง่ฆ‹ใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:26
Like, don't say that.
557
1526166
1415
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ‚ˆใ€‚
25:27
So it basically is a way to tell people you don't
558
1527582
3809
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€
25:31
like what they're doing and they should stop doing it.
559
1531392
2163
่‡ชๅˆ†ใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ€ใ‚„ใ‚ใ‚‹ในใใ ใจไบบใ€…ใซไผใˆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
25:34
Confused.
560
1534335
1136
ๆททไนฑใ—ใŸใ€‚
25:35
I see this sometimes at school.
561
1535472
1919
ๅญฆๆ กใงใ‚‚ใŸใพใซ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
25:37
Sometimes students are confused.
562
1537392
1903
็”Ÿๅพ’ใŒๆททไนฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:39
A confused look is kind of like, like, it
563
1539296
2375
ๅ›ฐๆƒ‘ใ—ใŸ่กจๆƒ…ใฏใ€
25:41
can be like, it looks a little bit like
564
1541672
3079
25:44
sadness mixed with just not knowing what's going on.
565
1544752
4695
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใซๅฐ‘ใ—ๆ‚ฒใ—ใฟใŒๆททใ–ใฃใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
25:49
This person definitely looks confused.
566
1549448
2023
ใ“ใฎไบบใฏ็ขบใ‹ใซๆททไนฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
25:51
Like, they're like, oh.
567
1551472
2263
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใ‚ใ€ใฟใŸใ„ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
25:53
Like when I look at the screen that
568
1553736
3097
25:56
shows all the trains that go to Toronto
569
1556834
2959
ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใซ่กŒใใ™ในใฆใฎ้›ป่ปŠใจๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹้›ป่ปŠใ‚’่กจ็คบใ™ใ‚‹็”ป้ขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ
25:59
and when they leave, I look like this. I'm like.
570
1559794
2731
ใ€็งใฏๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ใฟใŸใ„ใชใ€‚
26:03
I'm kind of. I just. I don't.
571
1563625
1424
ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚“ใ ใ€‚ ใŸใ ใ€‚ ็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:05
Which one do I need to go on?
572
1565050
1287
ใฉใกใ‚‰ใซ้€ฒใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
26:06
What direction am I going?
573
1566338
1775
็งใฏใฉใฎๆ–นๅ‘ใธๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
26:08
What time does it leave?
574
1568114
2527
ไฝ•ๆ™‚ใซๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
26:10
And then some people looking at
575
1570642
1887
ใใ—ใฆใ€้›ป่ปŠใฎๆ™‚ๅˆป่กจใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎไธญใซใฏ
26:12
the train schedule are like this. They're just thinking.
576
1572530
2079
ใ“ใ‚“ใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใงใ™ใ€‚
26:14
They're like, I do this sometimes in my videos.
577
1574610
3871
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€็งใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงๆ™‚ใ€…ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
26:18
People have commented where I'm like.
578
1578482
1723
ไบบใ€…ใฏ็งใฎใ‚ˆใ†ใชใจใ“ใ‚ใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
26:21
And I even put my little.
579
1581145
1368
ใใ—ใฆใ€็งใ‚‚ๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใ‚’็ฝฎใใพใ—ใŸใ€‚
26:22
My finger there. Not my little.
580
1582514
1631
ใใ“ใซ็งใฎๆŒ‡ใŒใ€‚ ็งใฎๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:24
This is your little finger. My pointer finger.
581
1584146
1607
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅฐๆŒ‡ใงใ™ใ€‚ ็งใฎไบบๅทฎใ—ๆŒ‡ใ€‚
26:25
I'll be like, hmm.
582
1585754
1761
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใฃใฆใชใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
26:27
Do you know the names of the fingers?
583
1587516
1479
ๆŒ‡ใฎๅๅ‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
26:28
I don't know if I know them all.
584
1588996
1143
ๅ…จ้ƒจ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:30
Thumb, pointer finger, middle finger,
585
1590140
2247
่ฆชๆŒ‡ใ€ไบบๅทฎใ—ๆŒ‡ใ€ไธญๆŒ‡ใ€
26:32
ring finger, little finger, pinky.
586
1592388
2887
่–ฌๆŒ‡ใ€ๅฐๆŒ‡ใ€ๅฐๆŒ‡ใ€‚
26:35
We call it a pinky as well.
587
1595276
1695
ใƒ”ใƒณใ‚ญใƒผใจใ‚‚่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:36
Anyways, thinking.
588
1596972
1119
ใจใซใ‹ใใ€่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใ€‚
26:38
Sometimes you're like, hmm, I don't know about that.
589
1598092
2767
ๆ™‚ใ€…ใ€ใ€Œใ†ใƒผใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:40
Hmm.
590
1600860
1015
ใตใƒผใ‚€ใ€‚
26:41
And you think a little bit about it.
591
1601876
1679
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7