Let's Learn English! Topic: Facial Expressions 😉😒😑 (Lesson Only)

33,619 views ・ 2024-11-03

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
600
1425
Witamy na
00:02
English lesson about facial expressions.
1
2026
3247
lekcji angielskiego na temat mimiki twarzy.
00:05
Facial expressions are when we use the
2
5274
3599
Wyraz twarzy ma miejsce wtedy, gdy używamy
00:08
muscles in our face to make different
3
8874
2927
mięśni twarzy do wyrażania różnych
00:11
expressions that mean different things.
4
11802
4527
emocji, które oznaczają różne rzeczy.
00:16
Now, I do have to say that these facial
5
16330
3119
Muszę jednak powiedzieć, że te
00:19
expressions will be connected to English words and the
6
19450
4615
mimiki będą powiązane z angielskimi słowami oraz
00:24
emotions and feelings we have or what we're experiencing
7
24066
4687
emocjami i uczuciami, których doświadczamy,
00:28
that causes us to make that expression.
8
28754
2303
co powoduje, że wyrażamy ten wyraz.
00:31
And it might be different in your part of the world.
9
31058
2815
W Twojej części świata może być inaczej.
00:33
So not only will you be learning about facial expressions,
10
33874
3287
Więc nie tylko dowiecie się o mimice twarzy
00:37
um, and what we call each one, but what it
11
37162
2815
i tym, jak nazywamy każdy z nich, ale także o tym, co to
00:39
means if you are in my part of the world.
12
39978
2775
znaczy, jeśli jesteście w mojej części świata.
00:42
I think most of them will be the same.
13
42754
3055
Myślę, że większość będzie taka sama.
00:45
I think a smile is a universal facial expression.
14
45810
4431
Myślę, że uśmiech to uniwersalny wyraz twarzy.
00:50
But there's a few other ones that might
15
50242
1903
Ale jest kilka innych, które mogą
00:52
be a little bit different, and we'll.
16
52146
3119
być nieco inne i to zrobimy.
00:55
We'll find out as we go along.
17
55266
2695
Dowiemy się w trakcie.
00:57
So, once again, welcome to this
18
57962
2343
Zatem jeszcze raz witamy na
01:00
English lesson about facial expressions. A smile.
19
60306
4135
lekcji angielskiego na temat mimiki twarzy. Uśmiech.
01:04
So you'll notice I said a smile,
20
64442
2631
Więc zauważysz, że powiedziałem uśmiech,
01:07
but you can also decide to smile.
21
67074
2535
ale możesz też zdecydować się na uśmiech.
01:09
So you can use it as a noun or a verb.
22
69610
2567
Możesz więc użyć go jako rzeczownika lub czasownika.
01:12
This guy has a really nice smile.
23
72178
2223
Ten facet ma naprawdę ładny uśmiech.
01:14
He looks really happy.
24
74402
1823
Wygląda na naprawdę szczęśliwego.
01:16
I wasn't planning on doing all the
25
76226
1919
Nie planowałem sam robić całej
01:18
facial expressions myself, but I am smiling.
26
78146
3929
mimiki, ale się uśmiecham.
01:22
Well, um, so when you smile, it
27
82076
2375
Cóż, więc kiedy się uśmiechasz,
01:24
usually means you are experiencing joy.
28
84452
3495
zwykle oznacza to, że doświadczasz radości.
01:27
It means you are happy.
29
87948
1935
Oznacza to, że jesteś szczęśliwy.
01:29
It usually means that whatever you are
30
89884
2375
Zwykle oznacza to, że cokolwiek
01:32
doing is a lot of fun.
31
92260
1791
robisz, sprawia ci dużo frajdy.
01:34
And so you smile.
32
94052
1583
I tak się uśmiechasz.
01:35
And this shows the people around you that you are
33
95636
3327
A to pokazuje ludziom wokół ciebie, że
01:38
experiencing that emotion, that you are very, very happy.
34
98964
4271
doświadczasz tych emocji, że jesteś bardzo, bardzo szczęśliwy.
01:43
So I smile a lot as I go through the day.
35
103236
2751
Dlatego dużo się uśmiecham w ciągu dnia.
01:45
I'm usually in a good mood.
36
105988
1679
Zazwyczaj jestem w dobrym nastroju.
01:47
And I think a smile is an.
37
107668
2111
I myślę, że uśmiech jest.
01:49
An important.
38
109780
975
Ważny.
01:52
Would I say tool.
39
112375
1440
Powiedziałbym narzędzie.
01:53
I guess it's an important thing I use as a teacher.
40
113816
3511
Myślę, że to ważna rzecz, z której korzystam jako nauczyciel.
01:57
I think smiling communicates to students and viewers like
41
117328
3255
Myślę, że uśmiechanie się komunikuje uczniom i widzom takim jak
02:00
you that I'm in a good mood and maybe
42
120584
2303
Ty, że jestem w dobrym nastroju i może
02:02
it will be pleasant and enjoyable to learn some
43
122888
2887
miło będzie nauczyć się
02:05
English from me or something else.
44
125776
1671
ode mnie trochę angielskiego lub czegoś innego.
02:07
So smile, show you are happy.
45
127448
2507
Więc uśmiechaj się, pokaż, że jesteś szczęśliwy. Zmarszczył
02:10
A frown.
46
130935
980
brwi.
02:13
A frown is something we use to express dissatisfaction.
47
133575
5208
Zmarszczenie brwi to coś, czego używamy, aby wyrazić niezadowolenie.
02:18
If I see a student using their phone and
48
138784
2893
Jeśli zobaczę ucznia korzystającego z telefonu i
02:21
class, I might look at them and frown.
49
141678
1977
zajęć, mogę na niego spojrzeć i zmarszczyć brwi.
02:24
So I'm saying to them, I don't like what you're doing.
50
144435
3504
Więc mówię im: Nie podoba mi się to, co robisz.
02:27
If I went to a birthday party and they served food
51
147940
3567
Gdybym poszedł na przyjęcie urodzinowe i podali jedzenie, które
02:31
I didn't like, like, let's say there was a party for
52
151508
2887
mi nie smakowało, powiedzmy, że było dla
02:34
me and let me think of a food I don't like.
53
154396
2815
mnie przyjęcie i pozwól mi pomyśleć o jedzeniu, które mi nie smakuje.
02:37
I can't think of one.
54
157212
943
Nie przychodzi mi do głowy ani jeden.
02:38
But let's say they serve pie and I really
55
158156
2287
Ale powiedzmy, że podają ciasto, a ja naprawdę
02:40
wanted cake, I might frown to show my dissatisfaction.
56
160444
5207
chciałem ciasto, mógłbym zmarszczyć brwi, aby pokazać swoje niezadowolenie.
02:45
When you are satisfied or when you
57
165652
2223
Kiedy jesteś usatysfakcjonowany lub
02:47
express satisfaction, you're happy with something.
58
167876
2847
wyrażasz satysfakcję, jesteś z czegoś zadowolony.
02:50
When you express dissatisfaction, it means you not
59
170724
3371
Kiedy wyrażasz niezadowolenie, oznacza to, że nie jesteś
02:54
happy, you are disappointed, you are not satisfied.
60
174096
4339
szczęśliwy, jesteś rozczarowany, nie jesteś usatysfakcjonowany.
02:59
A scowl.
61
179295
1520
Grymas.
03:00
So a scowl.
62
180816
1447
Więc grymas.
03:02
It's kind of like trying to mimic
63
182264
3399
To trochę jak próba naśladowania
03:05
the person in the picture here.
64
185664
1623
osoby na zdjęciu.
03:07
A scowl also has a little bit of anger to it.
65
187288
4743
Grymas też ma w sobie odrobinę złości.
03:12
So it's dissatisfaction, but you're also a
66
192032
3207
Jest to więc niezadowolenie, ale jesteś też
03:15
little bit angry about the situation.
67
195240
2679
trochę zły z powodu tej sytuacji.
03:17
Like, just a tiny bit.
68
197920
1599
Tak, tylko trochę. To
03:19
Like if someone tells me, um, there's a mess on the
69
199520
4123
tak, jakby ktoś mi powiedział, hm, na podłodze jest bałagan
03:23
floor, you have to mop it up, I might scowl because
70
203644
3191
, trzeba to wytrzeć, a ja mogę się skrzywić, bo
03:26
I'm, like, angry that I have to do that job.
71
206836
3095
jestem wkurzony, że muszę wykonywać tę pracę.
03:29
I might be annoyed or angry, or I might
72
209932
3391
Mogę być zirytowany lub zły, albo
03:33
be thinking, I do not want to do it.
73
213324
1967
mogę myśleć: nie chcę tego robić.
03:35
So a scowl is like, you know,
74
215292
2443
Więc grymas jest taki, wiesz,
03:38
it's hard for me to scowl.
75
218635
1352
trudno mi się krzywić.
03:39
I'm not a natural scowler.
76
219988
2415
Nie jestem urodzonym grymasem.
03:42
But it's a look of dissatisfaction with
77
222404
3119
Ale to wyraz niezadowolenia z
03:45
a little bit of anger mixed in.
78
225524
2855
domieszką złości.
03:48
At least annoyance mixed in a grimace.
79
228380
5265
Przynajmniej irytacja zmieszana z grymasem.
03:53
Have you ever hurt yourself, twisted
80
233646
3015
Czy kiedykolwiek zrobiłeś sobie krzywdę, skręciłeś
03:56
your ankle, maybe stubbed your toe?
81
236662
2823
kostkę, a może uderzyłeś się w palec u nogi?
03:59
Uh, maybe you have.
82
239486
2007
Może masz.
04:01
When you're cutting your fingernails, you accidentally clip a little
83
241494
3191
Kiedy obcinasz paznokcie, przypadkowo przytniesz je
04:04
too close to the skin, and you might go.
84
244686
2419
zbyt blisko skóry i możesz odejść.
04:07
You might grimace.
85
247925
1528
Możesz się skrzywić.
04:09
Generally when we grimace, it's in response to
86
249454
3895
Zwykle, gdy się krzywimy, jest to reakcja na
04:13
being injured, even maybe seeing someone getting injured.
87
253350
5027
odniesienie kontuzji, a może nawet na widok, jak ktoś doznaje kontuzji.
04:18
If I saw someone driving their car and
88
258378
2622
Gdybym zobaczył, że ktoś prowadzi samochód i
04:21
they hit another car, I might go, because
89
261001
3528
uderzył w inny samochód, mógłbym pojechać, bo
04:24
I feel like, oh, maybe people got hurt.
90
264530
3047
czuję, że, och, może ludziom stała się krzywda.
04:27
So a grimace.
91
267578
1175
Więc grymas.
04:28
Probably the most common grimace for me
92
268754
2143
Prawdopodobnie najczęstszym grymasem
04:30
would be if I stub my toe.
93
270898
2023
byłbym, gdybym uderzył się w palec u nogi.
04:32
Um, or let me see, how else do I hurt myself?
94
272922
3023
Hm, albo pozwól mi zobaczyć, jak inaczej mogę sobie zrobić krzywdę?
04:35
Sometimes, I guess, just playing a sport.
95
275946
3111
Czasami, jak sądzę, po prostu uprawiam sport.
04:39
And you twist your ankle, maybe.
96
279058
3197
I może skręcisz kostkę.
04:42
I played volleyball once, and the volleyball hit the ends
97
282256
3175
Raz grałem w siatkówkę, a siatkówka uderzyła
04:45
of my fingers and jammed my fingers in a bit.
98
285432
2511
mnie w końce palców i trochę zakleszczyła palce.
04:47
And I was like, I grimaced when that happened.
99
287944
3767
A ja na to, skrzywiłem się, kiedy to się stało.
04:51
So to grimace, to make a facial expression because
100
291712
4135
A więc grymas, wyraz twarzy wywołany
04:55
of pain, a grin, same as a smile.
101
295848
4359
bólem, uśmiech, to samo co uśmiech.
05:00
There is literally no difference when
102
300208
2455
Dosłownie nie ma różnicy, kiedy
05:02
you grin from ear to ear.
103
302664
1839
uśmiechasz się od ucha do ucha.
05:04
Sometimes we say, he was grinning from ear to earth.
104
304504
3373
Czasami mówimy, że uśmiechał się od ucha do ziemi.
05:07
So your smile or grin is so big.
105
307878
2533
Więc twój uśmiech lub uśmiech jest tak duży.
05:10
Um, we say it's from ear to ear.
106
310412
2143
Um, mówimy, że od ucha do ucha.
05:12
But a grin is, again, simply an expression of
107
312556
3023
Ale uśmiech jest po prostu wyrazem
05:15
happiness, an expression of joy, an expression of contentness.
108
315580
4975
szczęścia, wyrazem radości, wyrazem zadowolenia.
05:20
You are very content and happy.
109
320556
2175
Jesteś bardzo zadowolony i szczęśliwy.
05:22
So hopefully you grin and smile a lot today.
110
322732
3423
Mam nadzieję, że dzisiaj będziesz się dużo uśmiechać.
05:26
Again, no difference between the two.
111
326156
1559
Ponownie nie ma różnicy między nimi.
05:27
You know, he had a large smile on his face.
112
327716
2247
Wiesz, miał szeroki uśmiech na twarzy.
05:29
He had a large grin on his face.
113
329964
1671
Miał duży uśmiech na twarzy.
05:31
They mean the same thing, disgust.
114
331636
4009
Mają na myśli to samo, obrzydzenie.
05:35
So we've shifted a bit in terms of the words I'm using.
115
335646
3783
Zmieniliśmy więc trochę słowa, których używam.
05:39
This, I would say, is a look of disgust.
116
339430
3375
Powiedziałbym, że jest to wyraz obrzydzenia.
05:42
So he is expressing a feeling of disgust.
117
342806
4199
Wyraża więc odrazę.
05:47
Probably the best example I can think of is
118
347006
2927
Prawdopodobnie najlepszym przykładem, jaki przychodzi mi na myśl, jest
05:49
if food has gone bad and smells funny.
119
349934
3535
sytuacja, w której jedzenie się zepsuło i dziwnie pachnie.
05:53
If I smell the milk container, I might do that.
120
353470
4687
Jeśli poczuję zapach pojemnika na mleko, mógłbym to zrobić.
05:58
I just saw myself on the screen.
121
358158
2247
Właśnie zobaczyłem siebie na ekranie.
06:00
I might express disgust, like.
122
360406
2869
Mógłbym wyrazić obrzydzenie, np.
06:03
Like, oh, that smelled gross.
123
363276
2751
Jak, och, to śmierdziało obrzydliwie.
06:06
That would be another word we would use in English.
124
366028
3127
To byłoby kolejne słowo, którego użylibyśmy w języku angielskim.
06:09
Um, an expression of disgust
125
369156
2223
Hm, wyraz wstrętu
06:11
or that something is gross.
126
371380
2675
lub tego, że coś jest obrzydliwe.
06:16
You can also express disgust at what people are doing.
127
376635
3460
Możesz także wyrazić obrzydzenie wobec tego, co robią ludzie.
06:20
You might see someone. I.
128
380835
2800
Może kogoś zobaczysz. I.
06:23
The only thing I can think of is
129
383636
1639
Jedyne, co przychodzi mi do głowy, to to, że
06:25
you're walking home late at night and you
130
385276
2359
wracasz późno w nocy do domu i
06:27
see someone who's intoxicated and they've decided to.
131
387636
4279
widzisz osobę nietrzeźwą, która zdecydowała się to zrobić.
06:32
Yeah, in English we would say take a
132
392855
2528
Tak, po angielsku powiedzielibyśmy: „
06:35
pee on the side of the road.
133
395384
1775
siusiu się na poboczu drogi”.
06:37
And you might be like, can't they find a bathroom?
134
397160
3031
A ty możesz pomyśleć: Czy oni nie mogą znaleźć łazienki?
06:40
Um, so anyways, you might have an expression
135
400192
2903
Um, więc w każdym razie możesz mieć wyraz
06:43
of disgust or a look of disgust.
136
403096
2699
wstrętu lub wyraz wstrętu.
06:46
And then, of course, sometimes you have surprise.
137
406575
3624
A potem, oczywiście, czasami masz niespodziankę.
06:50
If I walked into a room the night of my
138
410200
3015
Gdybym wszedł do pokoju w noc moich
06:53
birthday and turned on a light and there were 50
139
413216
2543
urodzin i włączył światło, a
06:55
people in the house and they all yelled surprise.
140
415760
2759
w domu byłoby 50 osób i wszyscy krzyczeliby „niespodzianka”.
06:58
I would have a look of surprise.
141
418520
1687
Miałbym minę zaskoczenia.
07:00
I'd be like.
142
420208
907
Byłbym jak.
07:01
I would be like, what is going on here?
143
421735
2056
Zapytałbym: co tu się dzieje?
07:03
And then maybe Jen would say,
144
423792
1511
I wtedy może Jen by powiedziała, że
07:05
it's a surprise party for you.
145
425304
2231
to dla ciebie impreza-niespodzianka.
07:07
Sometimes people will give you a gift
146
427536
2015
Czasami ludzie dadzą ci prezent,
07:09
and you weren't expecting a gift.
147
429552
1951
a ty nie spodziewałeś się prezentu.
07:11
And then you would have.
148
431504
863
I wtedy byś to zrobił.
07:12
You'd be like, you would have a look of surprise.
149
432368
3367
Miałbyś minę zaskoczenia.
07:15
Notice his eyes are open, his
150
435736
2447
Zauważ, że jego oczy są otwarte, a
07:18
mouth is open a little bit.
151
438184
1583
usta są trochę otwarte.
07:19
A look of surprise because he has received a gift,
152
439768
4047
Wyraz zdziwienia, bo otrzymał prezent,
07:23
maybe unexpectedly, but he already has a party hat on.
153
443816
3745
może niespodziewany, ale ma już na sobie imprezową czapkę.
07:27
So I'm assuming he kind of knew this would happen.
154
447562
3363
Zakładam więc, że w pewnym sensie wiedział, że tak się stanie.
07:31
Anger.
155
451625
896
Gniew.
07:32
So you can have a look of anger on your face.
156
452522
2703
Więc możesz mieć wyraz złości na twarzy.
07:35
You can see this guy does not look happy.
157
455226
3039
Widać, że ten facet nie wygląda na zadowolonego.
07:38
Anger is associated with the emotion of
158
458266
2879
Gniew wiąże się z emocją
07:41
being angry, being mad at someone.
159
461146
2743
złości, bycia wściekłym na kogoś.
07:43
Um, I'm going to try and make an
160
463890
1551
Um, spróbuję zrobić
07:45
angry face that kind of looked like.
161
465442
4207
wściekłą minę, która będzie tak wyglądać.
07:49
I don't know if that's like.
162
469650
2493
Nie wiem, czy to tak.
07:52
I like to.
163
472144
1103
Lubię.
07:53
I guess I sounded like a pirate there.
164
473248
1543
Chyba brzmiałem tam jak pirat.
07:54
Like, arrr.
165
474792
1095
Jak, arr.
07:55
Like, you're, You're.
166
475888
1679
Jak, jesteś, jesteś.
07:57
It's almost like a scowl.
167
477568
1519
To prawie jak grymas.
07:59
And you, you kind of scrunch your forehead together.
168
479088
2639
A ty, w pewnym sensie, marszczysz czoło.
08:01
You see how, like, when you draw an angry
169
481728
5223
Widzisz, jak rysując wściekłą
08:06
person, you put like a little line above their
170
486952
2887
osobę, kładziesz małą kreskę nad jej
08:09
eye so it looks like there's like. Yeah, I don't know.
171
489840
3711
okiem, żeby wyglądało, że tak jest. Tak, nie wiem.
08:13
I'm not an artist.
172
493552
1391
Nie jestem artystą.
08:14
Anger is used.
173
494944
1951
Używa się złości.
08:16
An angry expression is used to let people know that
174
496896
3639
Wyrażenia złości używa się, aby dać ludziom znać, że
08:20
you are upset, you are annoyed, you are out angry.
175
500536
3995
jesteś zdenerwowany, zirytowany, jesteś zły. Po
08:24
You just do not like what
176
504532
2095
prostu nie podoba ci się to, co
08:26
they said or what they're doing.
177
506628
2143
mówią i co robią.
08:28
Or even in a situation, you might come home and
178
508772
3039
Lub nawet w takiej sytuacji możesz wrócić do domu i
08:31
your house is flooded because it rained all day.
179
511812
2943
Twój dom zostanie zalany, ponieważ padał deszcz przez cały dzień.
08:34
Yet you might be angry about that. So you're.
180
514756
2351
Jednak możesz być z tego powodu zły. Więc jesteś.
08:37
You're not angry at a person,
181
517108
1703
Nie jesteś zły na osobę,
08:38
but you're angry at the situation.
182
518812
2443
ale jesteś zły na sytuację.
08:42
Sadness.
183
522875
816
Smutek.
08:43
So this is a feeling that
184
523692
2375
To uczucie
08:46
you can see on people's faces.
185
526068
2399
można zobaczyć na twarzach ludzi.
08:48
You know, I'm trying to be as
186
528468
4593
Wiesz, staram się być tak
08:53
sad as the guy in the picture.
187
533062
1095
smutny jak ten facet na zdjęciu.
08:54
Let me make it bigger for a sec.
188
534158
1547
Pozwól, że na chwilę powiększę.
08:57
Just. I Just look tired.
189
537605
1272
Tylko. Po prostu wyglądam na zmęczonego.
08:58
When I try to look sad, I just look.
190
538878
2775
Kiedy próbuję wyglądać na smutnego, po prostu patrzę.
09:01
I shouldn't laugh about this.
191
541654
1871
Nie powinienem się z tego śmiać.
09:03
Sadness is a real thing.
192
543526
1519
Smutek jest faktem.
09:05
If you are feeling sad, maybe something
193
545046
2407
Jeśli czujesz się smutny, być może
09:07
bad has happened in your life.
194
547454
1535
w Twoim życiu wydarzyło się coś złego.
09:08
Maybe you've lost your job.
195
548990
1719
Być może straciłeś pracę.
09:10
Um, maybe even something more serious.
196
550710
2879
Hm, może nawet coś poważniejszego.
09:13
Maybe someone in your family was hurt.
197
553590
1919
Być może ktoś z Twojej rodziny został ranny.
09:15
Maybe someone has passed away.
198
555510
1807
Być może ktoś zmarł.
09:17
You will feel sad and you will
199
557318
1879
Poczujesz się smutny i będziesz
09:19
have a facial expression like this.
200
559198
2875
miał taki wyraz twarzy.
09:22
Definitely not much expression.
201
562074
3031
Zdecydowanie mało wyrazu.
09:25
But also you can just see there's a look of concern,
202
565106
3279
Ale widać też, że na twarzy widać zaniepokojenie,
09:28
there's a look of just not a lot of energy.
203
568386
3263
widać, że nie ma w nim zbyt wiele energii.
09:31
Um, feeling sad because something happened in
204
571650
3263
Um, czuć smutek, ponieważ w
09:34
this person's life that makes them sad.
205
574914
3131
życiu tej osoby wydarzyło się coś, co ją zasmuca.
09:39
Fear.
206
579065
1200
Strach.
09:40
If you have a look of fear,
207
580266
1983
Jeśli masz strach,
09:42
it generally means you have big.
208
582250
2719
zazwyczaj oznacza to, że jesteś duży.
09:44
Your eyes are open really big.
209
584970
1655
Twoje oczy są naprawdę szeroko otwarte.
09:46
Um, if someone jumped out from
210
586626
2641
Hm, gdyby ktoś
09:49
behind a wall at night and.
211
589268
1879
w nocy wyskoczył zza ściany i.
09:51
And said boo and tried to scare me,
212
591148
2295
Powiedział buu i próbował mnie przestraszyć, tak
09:53
by the way, it was Halloween last night.
213
593444
2023
przy okazji, wczoraj było Halloween.
09:55
It would probably look similar to
214
595468
2347
Prawdopodobnie wyglądałoby to podobnie do
09:58
the look I gave of shock. Like.
215
598635
2880
spojrzenia, które posłałem zszokowane. Tak jak.
10:01
Like, I would probably jump back.
216
601516
2559
Pewnie bym odskoczył.
10:04
I would probably move my hands as well.
217
604076
2783
Pewnie też poruszyłbym rękami.
10:06
It's because you.
218
606860
791
To dlatego, że ty.
10:07
You might want to.
219
607652
1039
Możesz chcieć.
10:08
You might think, oh, what's happening?
220
608692
1959
Możesz pomyśleć: och, co się dzieje?
10:10
I better put my hands up to defend myself.
221
610652
2823
Lepiej podniosę ręce, żeby się bronić.
10:13
And then you would have, like,
222
613476
2453
A wtedy miałbyś
10:15
your eyes really wide open.
223
615930
2071
naprawdę szeroko otwarte oczy.
10:18
And you would of course, be experiencing fear.
224
618002
3671
I oczywiście doświadczałbyś strachu.
10:21
You would be afraid of whatever's happening.
225
621674
3191
Bałbyś się tego, co się stanie.
10:24
Your heart rate would go up.
226
624866
1271
Twoje tętno by wzrosło.
10:26
You would be ready to run away because you're
227
626138
2935
Byłbyś gotowy do ucieczki, ponieważ
10:29
not sure what's happening and you are afraid.
228
629074
2931
nie jesteś pewien, co się dzieje i boisz się.
10:33
A smirk.
229
633225
1520
Uśmiech.
10:34
So a smirk is a kind of half smile.
230
634746
4639
Zatem uśmiech jest rodzajem półuśmiechu.
10:39
A smirk is not always good thing.
231
639386
3919
Uśmiech nie zawsze jest czymś dobrym.
10:43
So someone might.
232
643306
1459
Więc ktoś może.
10:45
Someone might smirk if you do something wrong.
233
645905
3640
Ktoś może się uśmiechnąć, jeśli zrobisz coś złego.
10:49
Like, let's say I was a mean person and I
234
649546
4063
Powiedzmy, że byłem podłą osobą i
10:53
was in an English class and someone else was speaking
235
653610
3271
byłem na zajęciach z angielskiego, a ktoś inny mówił po
10:56
English and they were making lots of mistakes.
236
656882
2447
angielsku i popełniał mnóstwo błędów.
10:59
I might smirk and I might think, huh, I.
237
659330
2943
Mógłbym się uśmiechnąć i pomyśleć: „No cóż,
11:02
I'm way better than them.
238
662274
1263
jestem od nich o wiele lepszy”.
11:03
Like, I'm way better than them.
239
663538
2271
Na przykład jestem od nich o wiele lepszy.
11:05
Um, so it's not always a nice thing.
240
665810
2495
Hm, więc nie zawsze jest to miła rzecz.
11:08
It's a little bit of arrogance, like,
241
668306
2867
To trochę arogancji,
11:11
feeling like you're better than someone else.
242
671174
2471
poczucia, że ​​jesteś lepszy od kogoś innego.
11:13
Um, it can be more passive as well.
243
673646
3847
Hm, może być też bardziej pasywny.
11:17
Like, if someone tells a joke and it's not really that
244
677494
6191
Na przykład, jeśli ktoś opowie dowcip, który nie jest wcale taki
11:23
funny, you might be like, you might smirk a little bit.
245
683686
3687
zabawny, możesz pomyśleć, że się lekko uśmiechniesz.
11:27
So in that sense, it's more of a positive thing.
246
687374
2943
W tym sensie jest to raczej rzecz pozytywna.
11:30
But to smirk means to, you know,
247
690318
2867
Ale uśmiechać się oznacza, no wiesz,
11:34
just kind of smile a little bit.
248
694445
1808
po prostu trochę się uśmiechnąć.
11:36
Sometimes just with one corner of your mouth.
249
696254
2247
Czasem tylko jednym kącikiem ust.
11:38
Like this person here is doing to smirk.
250
698502
4109
Tak jak ta osoba tutaj, uśmiechając się.
11:42
And it's also a smirk.
251
702612
1351
I to także uśmiech.
11:43
So he has a smirk on his face and he is smirking.
252
703964
3647
Więc ma uśmiech na twarzy i się uśmiecha.
11:47
It's both a noun and a verb.
253
707612
2243
Jest to zarówno rzeczownik, jak i czasownik.
11:51
A sneer.
254
711755
1640
Szyderstwo.
11:53
So a sneer is interesting because it.
255
713396
3615
Więc szyderstwo jest interesujące, ponieważ.
11:57
It signals aggression a little bit.
256
717012
2671
To trochę sygnalizuje agresję.
11:59
Like, it's like, it's like you're saying, really? Hmm.
257
719684
4807
To jest tak, jak mówisz, naprawdę? Hmm.
12:04
Yeah.
258
724492
519
Tak.
12:05
I'm not very good at making a sneer, but in
259
725012
3231
Nie jestem zbyt dobry w robieniu szyderstw, ale w
12:08
this case, I think maybe this person was just insulted
260
728244
4725
tym przypadku myślę, że może ta osoba została po prostu urażona
12:12
and they're about to give an insult back.
261
732970
2551
i zaraz odwdzięczy się obrazą.
12:15
Like, if someone said to me, bob, you're. You're.
262
735522
3551
Na przykład, gdyby ktoś mi powiedział: Bob, jesteś. jesteś.
12:19
You're dumb.
263
739074
1015
Jesteś głupi.
12:20
I might be like, really?
264
740090
2615
Mógłbym być taki, naprawdę?
12:22
And then, like, you're starting to
265
742706
1959
A potem zaczynasz być
12:24
get maybe a little bit angry.
266
744666
2711
może trochę zły.
12:27
So a sneer is not a positive facial expression.
267
747378
3511
Zatem szyderstwo nie jest pozytywnym wyrazem twarzy.
12:30
It is definitely communicating a negative emotion.
268
750890
3239
Zdecydowanie przekazuje negatywne emocje.
12:34
Tiny bit of anger, tiny bit of annoyance,
269
754130
2943
Trochę złości, trochę irytacji
12:37
and maybe a little bit of aggression.
270
757074
2495
i może trochę agresji.
12:39
Like, if you see two boxers meet before a boxing
271
759570
3747
Na przykład, jeśli widzisz dwóch bokserów spotykających się przed
12:43
match and they shake hands, and then they might be
272
763318
2295
walką bokserską i podają sobie ręce, a potem
12:45
like, they might say a few things, and then they
273
765614
2527
mogą powiedzieć kilka rzeczy, a potem
12:48
might sneer at each other a little bit just to
274
768142
2207
mogą trochę się do siebie szydzić, żeby
12:50
let the other person know that they're ready and willing
275
770350
3727
druga osoba to wiedziała są gotowi i chętni
12:54
to fight in the boxing match.
276
774078
1867
do walki w meczu bokserskim.
12:57
To wince.
277
777325
1312
Skrzywić się.
12:58
Very similar to grimace.
278
778638
2231
Bardzo podobny do grymasu.
13:00
Um, you can wince.
279
780870
1727
Um, możesz się skrzywić.
13:02
I know the last time I winced was because a bee
280
782598
2695
Wiem, że ostatni raz się skrzywiłem, bo pszczoła
13:05
was flying at my head and then it didn't turn.
281
785294
3113
przeleciała mi nad głową, a potem się nie obróciła.
13:08
Also, I saw something out of the corner of
282
788408
1919
Poza tym dostrzegłem coś kątem
13:10
my eye, and I was like, I kind of
283
790328
1807
oka i pomyślałem,
13:12
closed my eyes a bit and turned away.
284
792136
3439
trochę zamknąłem oczy i odwróciłem się.
13:15
You can wince when you.
285
795576
1943
Możesz się skrzywić, kiedy.
13:17
If you go see a movie and there's a really
286
797520
2559
Jeśli pójdziesz do kina i zobaczysz naprawdę
13:20
violent scene, um, and you might just wince because you
287
800080
4447
brutalną scenę, hm, i możesz się skrzywić, bo w pewnym sensie
13:24
kind of don't want to look at it.
288
804528
2015
nie chcesz na to patrzeć.
13:26
Um, you might wince if you.
289
806544
2207
Um, możesz się skrzywić, jeśli to zrobisz.
13:28
Let's say two of your friends started fighting.
290
808752
2719
Załóżmy, że dwóch twoich przyjaciół zaczęło się kłócić.
13:31
Like, actually punching each other would hope
291
811472
2829
Tak naprawdę, uderzając się nawzajem, mamy nadzieję, że
13:34
you tried to break up the fight.
292
814302
1423
spróbujesz przerwać walkę.
13:35
But you might wince because you might be like.
293
815726
2399
Ale możesz się skrzywić, bo możesz być podobny.
13:38
When you see violence, sometimes you.
294
818126
2903
Kiedy widzisz przemoc, czasami ty.
13:41
You don't want to look at it.
295
821030
1815
Nie chcesz na to patrzeć.
13:42
So to wince, to close your eyes and kind of.
296
822846
3359
Więc skrzywić się, zamknąć oczy i tak dalej.
13:46
You can see how there's, like, a speed to it.
297
826206
2135
Widać, jaka jest w tym prędkość. Tak
13:48
Like, kind of look away.
298
828342
2343
jakby odwrócić wzrok.
13:50
Bees trying to fly into my face.
299
830686
2431
Pszczoły próbują wlecieć mi w twarz.
13:53
Not a very nice thing to stare.
300
833118
4703
Niezbyt miło się na to patrzy.
13:57
So to stare means I'll.
301
837822
1527
Więc gapienie się oznacza, że ​​to zrobię.
13:59
I'll do a stare for a sec.
302
839350
1595
Popatrzę przez chwilę.
14:03
When you stare at someone, you look at them intently.
303
843585
5136
Kiedy na kogoś patrzysz, patrzysz na niego uważnie.
14:08
You don't look away.
304
848722
1943
Nie odwracasz wzroku.
14:10
And then you often don't blink very much either.
305
850666
3239
A często też nie mrugasz zbyt często.
14:13
I mean, you do blink, but this, to
306
853906
3343
To znaczy, mrugasz, ale dla
14:17
me, is a perfect example of a stare.
307
857250
2503
mnie to doskonały przykład gapienia się.
14:19
I'm trying to do it right now.
308
859754
1759
Próbuję to zrobić właśnie teraz.
14:21
I'm trying to look intently at the lens.
309
861514
3571
Próbuję uważnie patrzeć w obiektyw.
14:26
It can be a little bit strange.
310
866595
2504
To może być trochę dziwne.
14:29
Like, if you're in a public place and someone
311
869100
2295
Na przykład, jeśli jesteś w miejscu publicznym i ktoś, kogo
14:31
you don't know stares at you, you kind of
312
871396
3111
nie znasz, patrzy na ciebie, masz
14:34
feel like, oh, why are they staring at me?
313
874508
1927
wrażenie, że: och, dlaczego oni się na mnie gapią?
14:36
I did have this at the train station a
314
876436
2223
Miałem to samo na stacji kolejowej
14:38
few months ago where someone was staring at me.
315
878660
2975
kilka miesięcy temu, kiedy ktoś się na mnie gapił.
14:41
And then eventually they came up and
316
881636
1527
A potem w końcu podeszli i
14:43
asked if I was bob The Canadian.
317
883164
1727
zapytali, czy jestem Bobem Kanadyjczykiem.
14:44
And I said, yes.
318
884892
1199
A ja odpowiedziałem, że tak.
14:46
But to stare at someone means to look at someone
319
886092
3879
Ale patrzeć na kogoś oznacza patrzeć na kogoś
14:49
and to hardly blink and to not look away either.
320
889972
4047
i prawie nie mrugać, ani nie odwracać wzroku.
14:54
Because now there's a number of reasons for a stare.
321
894020
2343
Ponieważ teraz jest wiele powodów, dla których warto się gapić.
14:56
You might stare at someone
322
896364
1767
Możesz się na kogoś gapić,
14:58
because you think they're attractive.
323
898132
1833
bo uważasz, że jest atrakcyjny.
14:59
It's rude to do that.
324
899966
1615
To niegrzeczne tak robić.
15:01
But you might stare at someone
325
901582
1367
Ale możesz się na kogoś gapić,
15:02
because you think they're attractive.
326
902950
1943
bo uważasz, że jest atrakcyjny.
15:04
I might stare at a student so they behave.
327
904894
2943
Mógłbym gapić się na ucznia, żeby się zachowywał.
15:07
If a student is talking in class when
328
907838
2911
Jeśli uczeń rozmawia na zajęciach, kiedy
15:10
they're not supposed to, I might look at
329
910750
1463
nie powinien, mogę na
15:12
them instead of saying, hey, Johnny, stop talking.
330
912214
3263
niego spojrzeć, zamiast powiedzieć: „Hej, Johnny, przestań mówić”.
15:15
I might try to catch their eye and I give them a look.
331
915478
5551
Mógłbym spróbować przyciągnąć ich wzrok i rzucić im okiem.
15:21
But it's kind of a stare, trying
332
921030
2255
Ale to rodzaj spojrzenia, próbującego
15:23
to communicate that they should behave.
333
923286
2639
zakomunikować, że powinni się zachować.
15:25
So there's a number of reasons to stare.
334
925926
2219
Jest więc wiele powodów, dla których warto się gapić.
15:30
An eye roll or to roll your eyes.
335
930085
3336
Przewracanie oczami lub przewracanie oczami.
15:33
This is something you do.
336
933422
1843
To jest coś, co robisz.
15:36
Maybe you're watching a movie
337
936405
1928
Może oglądasz film
15:38
and someone says something.
338
938334
1455
i ktoś coś mówi.
15:39
That's just what we would say.
339
939790
2687
To samo byśmy powiedzieli.
15:42
Silly or corny or it doesn't make sense.
340
942478
2207
Głupie, banalne albo nie ma sensu.
15:44
You might be like, you're basically saying
341
944686
3511
Może powiesz, że w zasadzie
15:48
you don't think that was funny.
342
948198
1559
nie uważasz tego za zabawne.
15:49
Maybe a person you're talking
343
949758
1447
Może osoba,
15:51
to says something and you.
344
951206
2167
z którą rozmawiasz, mówi coś i ty.
15:53
You just think, oh, really?
345
953374
2511
Po prostu myślisz, och, naprawdę?
15:55
Like, you roll your eyes because either you
346
955886
2199
Na przykład przewracasz oczami, bo albo się
15:58
don't agree with them, you think what they
347
958086
2247
z nimi nie zgadzasz, myślisz, że to, co
16:00
said was silly, or you can't believe it.
348
960334
3495
powiedzieli, jest głupie, albo nie możesz w to uwierzyć.
16:03
Like, maybe they say, oh, my mom got in
349
963830
2071
Na przykład, może mówią: „Och, moja mama miała
16:05
a car accident for the fourth time this week.
350
965902
1911
wypadek samochodowy już czwarty raz w tym tygodniu”.
16:07
You might be like, are you serious? Like, you're.
351
967814
3567
Możesz zapytać, czy mówisz poważnie? Jak, jesteś.
16:11
You're kind of like, yeah, you're
352
971382
3215
Jesteś w pewnym sensie tak,
16:14
not excited about the situation.
353
974598
2567
nie jesteś podekscytowany tą sytuacją.
16:17
So it's an eye roll.
354
977166
1431
Więc to jest przewracanie oczami.
16:18
Teenagers do this a lot.
355
978598
1591
Nastolatki często to robią.
16:20
If you say, this homework is due tomorrow.
356
980190
2151
Jeśli powiesz, to zadanie domowe należy oddać na jutro.
16:22
You might see a few students go where they just
357
982342
3031
Możesz zobaczyć, jak kilku uczniów idzie i po prostu
16:25
roll their eyes, expressing dissatisfaction at what you said.
358
985374
5811
przewraca oczami, wyrażając niezadowolenie z tego, co powiedziałeś.
16:32
So I think we've done wink before.
359
992885
1736
Więc myślę, że mrugnęliśmy już wcześniej.
16:34
In another lesson.
360
994622
1663
Na innej lekcji.
16:36
I can wink with one eye.
361
996286
3019
Potrafię mrugnąć jednym okiem.
16:39
I can kind of wink with the other eye.
362
999965
4616
Mogę mrugnąć drugim okiem.
16:44
I'm not very good at it.
363
1004582
1295
Nie jestem w tym zbyt dobry.
16:45
Um, you can wink at someone for a number of reasons.
364
1005878
3295
Hm, możesz mrugnąć do kogoś z wielu powodów.
16:49
It can have, like, there can
365
1009174
2957
Może
16:52
be a romantic element to it.
366
1012132
2535
mieć w sobie element romantyczny.
16:54
You know, if you see someone who you think
367
1014668
2015
Wiesz, jeśli zobaczysz osobę, którą uważasz
16:56
is attractive, you might wink at them, but it
368
1016684
2207
za atrakcyjną, możesz do niej mrugnąć, ale
16:58
is considered a little forward and a little inappropriate.
369
1018892
5055
jest to uważane za trochę bezpośrednie i trochę niestosowne.
17:03
Maybe, like, you're.
370
1023948
1695
Może tak, jesteś.
17:05
If you see someone or meet someone who you are
371
1025644
4047
Jeśli spotkasz kogoś lub spotkasz osobę,
17:09
compatible with, who you might have a romantic interest in,
372
1029692
3679
z którą pasujesz i którą możesz mieć romantyczne zainteresowanie,
17:13
I highly recommend that you just have a conversation.
373
1033372
3102
gorąco polecam po prostu rozmowę.
17:16
Uh, winking is kind of.
374
1036475
1691
Mrugnięcie jest czymś w rodzaju.
17:18
Kind of strange and weird.
375
1038167
1544
Trochę dziwne i dziwne.
17:19
Like, if, if.
376
1039712
1207
Jak, jeśli, jeśli.
17:20
If there was someone.
377
1040920
1519
Gdyby ktoś był.
17:22
Like, let's say when I was in
378
1042440
1463
Powiedzmy, że kiedy byłem na
17:23
university, there was someone I liked.
379
1043904
1799
uniwersytecie, był ktoś, kto mi się podobał.
17:25
If I was like, hi, that's just weird. Don't.
380
1045704
2975
Gdybym powiedział: „cześć”, to byłoby po prostu dziwne. Nie.
17:28
Don't do that.
381
1048680
799
Nie rób tego.
17:29
But in movies, you might see people do that.
382
1049480
2743
Ale w filmach możesz zobaczyć, jak ludzie to robią.
17:32
You might give a wink if something's funny.
383
1052224
2727
Możesz mrugnąć, jeśli coś jest zabawne.
17:34
Like, if someone says to me, I'm
384
1054952
3527
Na przykład, jeśli ktoś mi mówi,
17:38
trying to think of an example.
385
1058480
1475
próbuję wymyślić przykład.
17:40
Oh, if I brought donuts to work and one of
386
1060495
3174
Och, gdybym przyniósł pączki do pracy i jeden z
17:43
my colleagues was like, hey, thanks for the donuts.
387
1063670
2063
moich kolegów powiedziałby: „Hej, dzięki za pączki”.
17:45
I might be like this.
388
1065734
991
Może taki jestem.
17:46
I might be like, no problem.
389
1066726
1819
Mógłbym powiedzieć: nie ma problemu.
17:49
Like, it kind of communicates, hey,
390
1069165
2136
To w pewnym sensie komunikuje: hej,
17:51
we're on the same team.
391
1071302
1527
jesteśmy w tej samej drużynie.
17:52
We're friendly.
392
1072830
1575
Jesteśmy przyjaźni.
17:54
I did something nice for you and you thanked me.
393
1074406
2335
Zrobiłem dla ciebie coś miłego, a ty mi podziękowałeś. Więc
17:56
So it's kind of like, you're welcome.
394
1076742
1923
to w pewnym sensie: nie ma za co.
17:59
I'm not sure why he's doing the.
395
1079445
1776
Nie jestem pewien, dlaczego to robi.
18:01
I guess I pointed too, didn't I?
396
1081222
1591
Chyba też wskazałem, prawda?
18:02
Like, you're welcome.
397
1082814
1087
Nie ma za co.
18:03
No problem.
398
1083902
1599
Bez problemu.
18:05
I don't wink very often.
399
1085502
1311
Nie mrugam zbyt często.
18:06
You could probably tell puppy dog eyes.
400
1086814
5183
Prawdopodobnie można rozpoznać oczy szczeniaka.
18:11
So this is obviously a puppy, a small dog.
401
1091998
4663
Więc to oczywiście jest szczeniak, mały pies.
18:16
A baby dog is called a puppy.
402
1096662
2167
Mały piesek nazywa się szczeniakiem.
18:18
And we have something called puppy dog eyes.
403
1098830
2735
I mamy coś, co nazywa się oczami szczenięcia.
18:21
This is a facial expression that young
404
1101566
3279
Jest to wyraz twarzy, którego
18:24
children will often use in order to
405
1104846
3079
często używają małe dzieci, aby
18:27
get their parents to agree to something.
406
1107926
2551
skłonić rodziców do wyrażenia zgody na coś.
18:30
So if my kids were much younger, and if
407
1110478
3863
Gdyby moje dzieci były znacznie młodsze i gdyby
18:34
they said, can I have some ice cream?
408
1114342
1815
powiedziały, czy mogę zjeść lody?
18:36
And I said no, they might say like, please.
409
1116158
3639
A ja odpowiedziałem, że nie, mogliby powiedzieć: „Proszę”.
18:39
And they might try to make p. I can't do it. I'm old.
410
1119798
4383
I mogą spróbować zrobić p. Nie mogę tego zrobić. jestem stary.
18:44
I'm in my 50s.
411
1124182
1007
Jestem po pięćdziesiątce.
18:45
I can't make puppy dog eyes.
412
1125190
1543
Nie potrafię zrobić oczu szczeniaka.
18:46
But it's like, please.
413
1126734
1951
Ale to tak, proszę.
18:48
You'll probably have seen this in movies or in cartoons
414
1128686
4215
Prawdopodobnie widziałeś to w filmach, kreskówkach
18:52
or with children that you know in your life.
415
1132902
2687
lub u dzieci, które znasz w swoim życiu.
18:55
Either your own kids or nephews
416
1135590
1591
Albo własne dzieci, albo siostrzeńcy
18:57
and nieces or even younger siblings.
417
1137182
2871
i siostrzenice, a nawet młodsze rodzeństwo.
19:00
When children really want something, sometimes
418
1140054
2743
Kiedy dzieci naprawdę czegoś chcą, czasami
19:02
they will do that to squint.
419
1142798
4655
robią to, żeby zmrużyć oczy.
19:07
So this is an interesting one.
420
1147454
1951
To jest więc interesujące.
19:09
Often when I make a video when it's really sunny outside,
421
1149406
4615
Często, gdy kręcę film, gdy na zewnątrz jest naprawdę słonecznie,
19:14
if I don't have my sunglasses, I need to squint.
422
1154022
3399
a nie mam okularów przeciwsłonecznych, muszę mrużyć oczy.
19:17
It's too bright. And I.
423
1157422
1799
Jest za jasno. I ja.
19:19
Here, I can mimic it for a sec. Let's do this.
424
1159222
2439
Tutaj mogę to naśladować przez chwilę. Zróbmy to.
19:21
So it's going to be dark, and
425
1161662
1015
Będzie więc ciemno, a
19:22
then it's going to be really bright.
426
1162678
1507
potem będzie naprawdę jasno.
19:25
So then I have to squint until.
427
1165565
3640
Więc muszę mrużyć oczy, aż.
19:29
Because I can't, um, it's too bright for me to see.
428
1169206
5001
Bo nie mogę, hm, jest zbyt jasno, żeby coś zobaczyć.
19:34
My eyes can't adjust.
429
1174208
1799
Moje oczy nie potrafią się dostosować.
19:36
So you can see this guy.
430
1176008
1607
Więc możesz zobaczyć tego gościa.
19:37
Not sure where he is, but he's squinting a
431
1177616
2071
Nie jestem pewien, gdzie jest, ale mruży
19:39
little bit with one eye, maybe with both eyes.
432
1179688
2895
trochę jednym okiem, może obydwoma oczami.
19:42
Sometimes you need to squint when
433
1182584
2551
Czasami trzeba zmrużyć oczy, gdy
19:45
it is too bright outside.
434
1185136
2319
na zewnątrz jest zbyt jasno.
19:47
A good example would be sometimes at the movie
435
1187456
3967
Dobrym przykładem może być czasami sytuacja,
19:51
theater when the movie's done, they turn the lights
436
1191424
3127
gdy w kinie po zakończeniu filmu włączają się światła
19:54
on full brightness at the end of the movie.
437
1194552
2679
na pełną jasność pod koniec filmu.
19:57
And then your eyes are used to the dark,
438
1197232
2567
A potem twoje oczy przyzwyczajają się do ciemności
19:59
and then you're like, oh, it's really bright.
439
1199800
2205
i myślisz: „Och, jest naprawdę jasno”.
20:02
Like, and then you squint a little bit.
440
1202006
2231
Tak, a potem lekko mrużysz oczy.
20:04
So to squint means to close your
441
1204238
3007
Zatem mrużenie oznacza
20:07
eyes slightly because it is too bright.
442
1207246
3179
lekkie przymknięcie oczu, ponieważ jest zbyt jasne.
20:12
Glare.
443
1212285
840
Blask.
20:13
So this is very similar to stare.
444
1213126
4087
Jest to więc bardzo podobne do wpatrywania się.
20:17
In fact, you can see that they rhyme.
445
1217214
2191
Faktycznie, widać, że się rymują.
20:19
But when you glare at someone, it
446
1219406
3055
Ale kiedy patrzysz na kogoś gniewnie,
20:22
means you don't like what they're doing.
447
1222462
2511
oznacza to, że nie podoba ci się to, co robi.
20:24
In fact, the example I gave of staring
448
1224974
2559
Właściwie, podany przeze mnie przykład wpatrywania się
20:27
at a student so they stopped talking, um,
449
1227534
3403
w ucznia, tak aby przestali rozmawiać, hm,
20:30
I would probably glare at the student.
450
1230938
2639
prawdopodobnie spojrzałbym na niego gniewnie.
20:33
Let's say all the students in my school were in
451
1233578
3863
Powiedzmy, że wszyscy uczniowie w mojej szkole byli na
20:37
the gym and we had a speaker up front talking.
452
1237442
4007
sali gimnastycznej i rozmawialiśmy z głośnikiem z przodu.
20:41
And a two students were.
453
1241450
1583
I było dwóch uczniów.
20:43
Were talking in the back row.
454
1243034
1967
Rozmawialiśmy w tylnym rzędzie.
20:45
Instead of going over to tell them to
455
1245002
2239
Zamiast podejść i powiedzieć im, żeby
20:47
stop talking, I might glare at them.
456
1247242
1615
przestali gadać, mógłbym na nich spojrzeć gniewnie.
20:48
I might be like, I might just stare
457
1248858
4535
Mógłbym po prostu wpatrywać się
20:53
intently at them so that they stop talking.
458
1253394
4693
w nich uważnie, żeby przestali mówić.
20:58
Hopefully they look at me so
459
1258088
1303
Mam nadzieję, że spojrzą na mnie i
20:59
they can see that I'm glaring. This.
460
1259392
2663
zobaczą, że się wściekam. Ten.
21:02
This lady is definitely glaring.
461
1262056
2063
Ta pani jest zdecydowanie rażąca.
21:04
That is a glare. It. It's.
462
1264120
2399
To jest olśnienie. To. Jego.
21:06
It's just more intense than staring.
463
1266520
4127
Jest to po prostu bardziej intensywne niż wpatrywanie się.
21:10
So when you stare at someone, when you glare at
464
1270648
2967
Więc kiedy na kogoś patrzysz, kiedy na
21:13
someone, you might open your eyes a little bit more
465
1273616
3919
kogoś patrzysz, możesz otworzyć oczy trochę szerzej
21:17
and look at them very, very intently to beam.
466
1277536
5931
i patrzeć na tę osobę bardzo, bardzo uważnie, aby promienieć.
21:23
When you beam, it means it's.
467
1283468
3375
Kiedy promieniejesz, oznacza to, że tak.
21:26
You're going to be smiling, but it's
468
1286844
1535
Będziesz się uśmiechał, ale to
21:28
like your whole face is smiling.
469
1288380
2143
tak, jakby cała twoja twarz się uśmiechała.
21:30
I tried to find a picture of people beaming.
470
1290524
2751
Próbowałem znaleźć zdjęcie rozpromienionych ludzi.
21:33
I feel like these people are beaming with joy.
471
1293276
3023
Mam wrażenie, że ci ludzie promieniują radością.
21:36
We often say that people beam with joy.
472
1296300
3503
Często mówimy, że ludzie promieniują radością.
21:39
Um, it's where, like the day when you
473
1299804
4087
Hm, to wtedy, jak w dniu
21:43
have a baby, you're usually beaming for joy.
474
1303892
2751
narodzin dziecka, zwykle promieniejesz radością.
21:46
Like, even if you weren't smiling, people would be
475
1306644
2805
Na przykład, nawet gdybyś się nie uśmiechał, ludzie byliby
21:49
able to tell from your eyes and everything about
476
1309450
3055
w stanie rozpoznać po twoich oczach i wszystkim, co dotyczy
21:52
you that you are just super happy.
477
1312506
1951
ciebie, że jesteś po prostu bardzo szczęśliwy.
21:54
So here's a smile.
478
1314458
1187
Oto uśmiech.
21:56
And then I'm going to try being.
479
1316225
1780
A potem spróbuję być.
21:59
I'm o.
480
1319425
1144
Jestem o.
22:00
I don't even know what that looked like, but
481
1320570
2047
Nawet nie wiem, jak to wyglądało, ale
22:02
you're just so happy that people, like, within a
482
1322618
3375
jesteś tak szczęśliwy, że ludzie w
22:05
split second of looking at you, they can see
483
1325994
2199
ułamku sekundy po spojrzeniu na ciebie mogą zobaczyć,
22:08
that you are full of joy for some reason.
484
1328194
3351
że z jakiegoś powodu jesteś pełen radości.
22:11
And having a child would be a good example.
485
1331546
2919
A posiadanie dziecka byłoby dobrym przykładem.
22:14
Someone has a.
486
1334466
953
Ktoś ma.
22:15
If someone at work has a baby the next
487
1335420
2295
Jeśli ktoś w pracy rodzi dziecko następnego
22:17
day when they come to work, they're usually beaming.
488
1337716
2231
dnia, kiedy przychodzi do pracy, zwykle promienieje.
22:19
They're super happy because they had a baby to pout.
489
1339948
6267
Są bardzo szczęśliwi, bo mają dziecko, nad którym mogą się dąsać.
22:27
So kids often pout when they don't get what they want.
490
1347275
3584
Dlatego dzieci często dąsają się, gdy nie dostają tego, czego chcą.
22:30
It's to express that you are not happy.
491
1350860
3511
Chodzi o to, żeby wyrazić, że nie jesteś szczęśliwy.
22:34
So if.
492
1354372
1463
Więc jeśli.
22:35
If I was a kid and I said
493
1355836
1583
Gdybym był dzieckiem i powiedziałbym
22:37
to my mom, can I have a candy?
494
1357420
1375
mamie, czy mogę dostać cukierka?
22:38
And my mom said, no, I might pout.
495
1358796
3779
A mama powiedziała: nie, mogłabym się nadąsać.
22:42
You stick out your bottom lip,
496
1362576
1819
Wydychasz dolną wargę i
22:45
you look a little bit sad.
497
1365015
1960
wyglądasz na trochę smutnego.
22:46
You're annoyed.
498
1366976
1071
Jesteś zirytowany.
22:48
Um, I used to pout when I was a kid.
499
1368048
2631
Hm, dąsałem się, kiedy byłem dzieckiem.
22:50
Adults sometimes pout as well.
500
1370680
1935
Dorośli też czasami się dąsają.
22:52
It doesn't look quite as strong as a child.
501
1372616
2695
Nie wygląda na tak silnego jak dziecko.
22:55
Like, maybe, but definitely kids sometimes pout
502
1375312
4991
Być może, ale zdecydowanie dzieci czasami dąsają się,
23:00
when they don't get what they want.
503
1380304
2407
gdy nie dostają tego, czego chcą.
23:02
So a pouting child, it's not always A
504
1382712
3687
Więc nadąsane dziecko nie zawsze jest
23:06
good way to get what you want.
505
1386400
1455
dobrym sposobem na zdobycie tego, czego chcesz.
23:07
Sometimes your parents just don't care.
506
1387856
2093
Czasami twoi rodzice po prostu się tym nie przejmują.
23:09
But sometimes kids will pout to raise your eyebrows.
507
1389950
7143
Ale czasami dzieci będą się wydymać, żeby unieść brwi.
23:17
We sometimes raise our eyebrows when we're surprised.
508
1397094
2951
Czasami podnosimy brwi, gdy jesteśmy zaskoczeni.
23:20
Like, you can see my eyebrows are going up.
509
1400046
4255
Jak widać, moje brwi unoszą się do góry.
23:24
We sometimes raise our eyebrows when we're like,
510
1404302
2943
Czasami podnosimy brwi, kiedy czujemy, że w
23:27
we kind of don't agree with someone.
511
1407246
1655
pewnym sensie się z kimś nie zgadzamy.
23:28
Like, if someone said, messi's the best football player
512
1408902
2823
Jakby ktoś powiedział, że Messi jest najlepszym piłkarzem
23:31
in the world, I might be like, really?
513
1411726
2401
na świecie, mógłbym odpowiedzieć: „Naprawdę?”.
23:34
Like, I might raise my eyebrows and then
514
1414128
2583
Mogę unieść brwi, a potem
23:36
I might start to disagree with them.
515
1416712
2415
zacząć się z nimi nie zgadzać.
23:39
Uh, in my short lesson on my other channel,
516
1419128
3287
Uh, podczas mojej krótkiej lekcji na moim drugim kanale
23:42
I did the phrase I beg to differ.
517
1422416
1935
powiedziałem zdanie, które chciałbym zmienić.
23:44
This would be a facial expression you would give.
518
1424352
3191
To byłby wyraz twarzy, który byś dał.
23:47
If someone said, baseball is better than football,
519
1427544
4319
Gdyby ktoś powiedział, że baseball jest lepszy od piłki nożnej,
23:51
I might be like, I beg to differ.
520
1431864
2407
mógłbym odpowiedzieć, że mam inne zdanie.
23:54
I might raise my eyebrows, showing
521
1434272
2527
Mógłbym unieść brwi, pokazując,
23:56
that I disagree a little bit.
522
1436800
2591
że trochę się z tym nie zgadzam.
23:59
Then I might say, I beg to differ.
523
1439392
2199
Wtedy mógłbym powiedzieć: poproszę o odmienne zdanie.
24:01
I think baseball is better than football. I don't.
524
1441592
2175
Uważam, że baseball jest lepszy od piłki nożnej. Ja nie.
24:03
I don't actually have a choice. I mean, I don't have a
525
1443768
2943
Właściwie nie mam wyboru. To znaczy, nie mam
24:06
preference, but you could use that. It.
526
1446712
3431
preferencji, ale przydałoby ci się to. To.
24:10
It's equivalent to the English phrase oh, really?
527
1450144
2751
Jest to odpowiednik angielskiego wyrażenia „oh, naprawdę?”
24:12
Like, oh, really?
528
1452896
1975
Jak, och, naprawdę?
24:14
Oh, really?
529
1454872
1223
Oh naprawdę?
24:16
Meaning that you kind of disagree with the person.
530
1456096
2539
To znaczy, że w pewnym sensie nie zgadzasz się z tą osobą.
24:19
A dirty look.
531
1459335
1776
Brudne spojrzenie.
24:21
So this is the best dirty look I could find.
532
1461112
3431
To jest najlepszy brudny wygląd, jaki udało mi się znaleźć.
24:24
You give someone a dirty look when
533
1464544
2119
Patrzysz na kogoś niechętnie, kiedy
24:26
you don't like what they're doing.
534
1466664
2111
nie podoba ci się to, co robi.
24:28
Moms and grandmas are good at giving dir looks.
535
1468776
2963
Mamy i babcie są dobre w rzucaniu bezpośrednich spojrzeń.
24:31
Parents are good at giving dirty looks.
536
1471740
2319
Rodzice są dobrzy w rzucaniu sprośnych spojrzeń.
24:34
It means you don't like what the child is doing.
537
1474060
2599
Oznacza to, że nie podoba Ci się to, co robi dziecko.
24:36
So my dirty look would be like.
538
1476660
1835
Tak wyglądałby mój brudny wygląd.
24:39
It's similar to the glare that I would use.
539
1479755
3040
Jest podobny do blasku, którego bym użył.
24:42
But a dirty look basically means I don't like
540
1482796
2135
Ale nieprzyzwoity wygląd oznacza, że ​​nie podoba mi się
24:44
what you're doing and you should stop doing that.
541
1484932
2783
to, co robisz i powinieneś przestać to robić.
24:47
Um, you might do this in public. Although we. It's.
542
1487716
3719
Mógłbyś to zrobić publicznie. Chociaż my. Jego.
24:51
It's kind of aggressive.
543
1491436
1871
To trochę agresywne.
24:53
So you wouldn't really do this
544
1493308
1343
Więc tak naprawdę nie zrobiłbyś tego
24:54
to someone you don't know.
545
1494652
1631
komuś, kogo nie znasz.
24:56
Um, but certainly within a family, um, if
546
1496284
3105
Hm, ale z pewnością w rodzinie, hm, jeśli
24:59
your brother tells an inappropriate joke at the
547
1499390
5311
twój brat opowie niestosowny żart przy
25:04
supper table, you might give him a dirty
548
1504702
1615
kolacji, możesz rzucić mu złośliwe
25:06
look because you're like, don't upset. Um.
549
1506318
3207
spojrzenie, bo mówisz: „Nie denerwuj się”. Hmm.
25:09
Oh, what's a good example?
550
1509526
1103
Och, jaki jest dobry przykład?
25:10
A good example would be, let's say a girl
551
1510630
3279
Dobrym przykładem może być sytuacja, powiedzmy, że dziewczyna
25:13
brings a boyfriend home for the first time to
552
1513910
2783
po raz pierwszy przyprowadza do domu chłopaka, aby
25:16
meet her parents, and then he says something that
553
1516694
5007
poznał jej rodziców, a potem on mówi coś, co, jak
25:21
she knows the parents won't like.
554
1521702
1751
wie, nie spodoba się rodzicom.
25:23
She might, like, hit him with her
555
1523454
1359
Mogłaby na przykład uderzyć go
25:24
elbow and give him a dirty look.
556
1524814
1351
łokciem i rzucić mu wrogie spojrzenie.
25:26
Like, don't say that.
557
1526166
1415
Nie mów tak.
25:27
So it basically is a way to tell people you don't
558
1527582
3809
Zasadniczo jest to sposób, aby powiedzieć ludziom, że nie
25:31
like what they're doing and they should stop doing it.
559
1531392
2163
podoba ci się to, co robią i powinni przestać to robić.
25:34
Confused.
560
1534335
1136
Zdezorientowany.
25:35
I see this sometimes at school.
561
1535472
1919
Czasami to widzę w szkole.
25:37
Sometimes students are confused.
562
1537392
1903
Czasami uczniowie są zdezorientowani.
25:39
A confused look is kind of like, like, it
563
1539296
2375
Zdezorientowany wyraz twarzy
25:41
can be like, it looks a little bit like
564
1541672
3079
przypomina trochę
25:44
sadness mixed with just not knowing what's going on.
565
1544752
4695
smutek zmieszany z niewiedzą, co się dzieje.
25:49
This person definitely looks confused.
566
1549448
2023
Ta osoba zdecydowanie wygląda na zdezorientowaną.
25:51
Like, they're like, oh.
567
1551472
2263
Oni są jak, och.
25:53
Like when I look at the screen that
568
1553736
3097
Tak jak wtedy, gdy patrzę na ekran
25:56
shows all the trains that go to Toronto
569
1556834
2959
pokazujący wszystkie pociągi jadące do Toronto
25:59
and when they leave, I look like this. I'm like.
570
1559794
2731
i kiedy odjeżdżają, wyglądam tak. Jestem jak.
26:03
I'm kind of. I just. I don't.
571
1563625
1424
Jestem w pewnym sensie. ja po prostu. Ja nie.
26:05
Which one do I need to go on?
572
1565050
1287
Który muszę kontynuować? W
26:06
What direction am I going?
573
1566338
1775
jakim kierunku idę? O
26:08
What time does it leave?
574
1568114
2527
której godzinie odjeżdża?
26:10
And then some people looking at
575
1570642
1887
A niektórzy ludzie patrzący na
26:12
the train schedule are like this. They're just thinking.
576
1572530
2079
rozkład jazdy pociągów zachowują się w ten sposób. Oni tylko myślą.
26:14
They're like, I do this sometimes in my videos.
577
1574610
3871
Mówią: Czasami to robię w moich filmach.
26:18
People have commented where I'm like.
578
1578482
1723
Ludzie komentowali, jaki jestem.
26:21
And I even put my little.
579
1581145
1368
I nawet położyłem moje małe.
26:22
My finger there. Not my little.
580
1582514
1631
Mój palec tam. Nie mój mały.
26:24
This is your little finger. My pointer finger.
581
1584146
1607
To jest twój mały palec. Mój palec wskazujący.
26:25
I'll be like, hmm.
582
1585754
1761
Będę jak, hmm.
26:27
Do you know the names of the fingers?
583
1587516
1479
Czy znasz nazwy palców?
26:28
I don't know if I know them all.
584
1588996
1143
Nie wiem, czy znam je wszystkie.
26:30
Thumb, pointer finger, middle finger,
585
1590140
2247
Kciuk, palec wskazujący, palec środkowy,
26:32
ring finger, little finger, pinky.
586
1592388
2887
palec serdeczny, mały palec, mały palec.
26:35
We call it a pinky as well.
587
1595276
1695
Nazywamy to również małym palcem.
26:36
Anyways, thinking.
588
1596972
1119
Tak czy inaczej, myślę.
26:38
Sometimes you're like, hmm, I don't know about that.
589
1598092
2767
Czasami myślisz: hmm, nie mam o tym pojęcia.
26:40
Hmm.
590
1600860
1015
Hmm.
26:41
And you think a little bit about it.
591
1601876
1679
I trochę o tym myślisz.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7