8 Mean English Phrases You Should Never Say!

69,882 views ・ 2022-03-22

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
So you saw the title for this English lesson
0
0
2320
Então você viu o título desta aula de inglês
00:02
and you clicked on it.
1
2320
1300
e clicou nele.
00:03
And you might be wondering if the title is about mean things
2
3620
2870
E você pode estar se perguntando se o título é sobre coisas ruins
00:06
that you should never say in English.
3
6490
1777
que você nunca deve dizer em inglês.
00:08
"Why is Bob doing an English lesson about this?"
4
8267
2993
"Por que Bob está dando uma aula de inglês sobre isso?"
00:11
Well, these are things you should never say,
5
11260
2780
Bem, essas são coisas que você nunca deve dizer,
00:14
but I think it's important as you read things in English,
6
14040
3100
mas acho importante que você leia as coisas em inglês,
00:17
and as you watch things in English,
7
17140
2070
assista às coisas em inglês
00:19
and as you listen to things in English,
8
19210
2200
e escute as coisas em inglês.
00:21
I think it's important for you to know these phrases.
9
21410
2560
Acho que é importante que você conheça essas frases.
00:23
They are really mean.
10
23970
1180
Eles são realmente maus.
00:25
I'm sure, you're curious to find out what the phrases are.
11
25150
3460
Tenho certeza, você está curioso para descobrir quais são as frases.
00:28
So we'll take a look at them in this English lesson.
12
28610
2750
Então, vamos dar uma olhada neles nesta lição de inglês.
00:31
(upbeat music)
13
31360
2667
(música animada)
00:36
Well, are you ready?
14
36560
990
Bem, você está pronto?
00:37
Are you ready to learn some really mean English phrases?
15
37550
3490
Você está pronto para aprender algumas frases realmente maldosas em inglês?
00:41
Here's the first one.
16
41040
1600
Aqui está o primeiro.
00:42
The first phrase is, "You'll never amount to anything."
17
42640
3600
A primeira frase é: "Você nunca será nada."
00:46
This is something that maybe a parent will say to a child
18
46240
3220
Isso é algo que talvez um pai diga a uma criança
00:49
or maybe a teacher will say to someone.
19
49460
2320
ou talvez um professor diga a alguém.
00:51
And when you say to someone you'll never amount to anything,
20
51780
3270
E quando você diz a alguém que nunca será nada, o
00:55
what it means is that you don't think
21
55050
1600
que isso significa é que você acha que essa
00:56
they will ever be successful.
22
56650
2360
pessoa nunca terá sucesso.
00:59
You don't think that they'll ever have a good job
23
59010
2150
Você acha que eles nunca terão um bom emprego
01:01
or a good life.
24
61160
990
ou uma boa vida.
01:02
You think that they'll never amount to anything.
25
62150
3020
Você acha que eles nunca vão dar em nada.
01:05
Definitely a mean thing to say.
26
65170
1840
Definitivamente uma coisa má de se dizer.
01:07
And usually, it's something that is said
27
67010
1950
E geralmente é algo dito
01:08
by someone in authority-a grandparent,
28
68960
2710
por alguém com autoridade - um avô,
01:11
or a parent, or a teacher.
29
71670
1580
um pai ou um professor.
01:13
Those are the kinds of people that come to mind
30
73250
3150
Esses são os tipos de pessoas que me vêm à mente
01:16
when I think about this phrase.
31
76400
1430
quando penso nessa frase.
01:17
It's definitely mean and you should definitely never say it.
32
77830
3090
É definitivamente mau e você definitivamente nunca deve dizer isso.
01:20
The next mean phrase is the phrase,
33
80920
1697
A próxima frase maldosa é:
01:22
"You're just like your mother."
34
82617
1593
"Você é igualzinho à sua mãe".
01:24
Or, "You're just like your father."
35
84210
2070
Ou: "Você é igualzinho ao seu pai".
01:26
This is not a nice thing to say to someone,
36
86280
2780
Isso não é uma coisa legal de se dizer para alguém,
01:29
even though people's moms and dads have good qualities.
37
89060
3460
mesmo que os pais das pessoas tenham boas qualidades.
01:32
When we use this phrase, we're usually referring
38
92520
2800
Quando usamos essa frase, geralmente nos referimos
01:35
to something about the person's mother or father
39
95320
3120
a algo sobre a mãe ou o pai da pessoa
01:38
that isn't very pleasant.
40
98440
1560
que não é muito agradável.
01:40
Sometimes when two people are fighting in a relationship,
41
100000
3460
Às vezes, quando duas pessoas estão brigando em um relacionamento,
01:43
the husband might say to the wife
42
103460
1910
o marido pode dizer à esposa
01:45
or the wife might say to the husband
43
105370
1610
ou a esposa pode dizer ao marido
01:46
one of these two phrases, the husband might say,
44
106980
1957
uma dessas duas frases, o marido pode dizer:
01:48
"You're just like your mother."
45
108937
1553
"Você é igual à sua mãe".
01:50
And the wife might say, "You're just like your father."
46
110490
3060
E a esposa pode dizer: "Você é igual ao seu pai."
01:53
Not a nice thing to say.
47
113550
1470
Não é uma coisa legal de se dizer.
01:55
And it's usually, not used in a positive way.
48
115020
3300
E geralmente não é usado de maneira positiva.
01:58
There are small scenarios where you can use it
49
118320
3170
Existem pequenos cenários em que você pode usá-lo
02:01
in a positive way.
50
121490
1130
de maneira positiva.
02:02
But most of the time, if you say to someone,
51
122620
1777
Mas na maioria das vezes, se você disser a alguém:
02:04
"Ah, you're just like your mother."
52
124397
1713
"Ah, você é igual a sua mãe."
02:06
It's usually not a nice thing to say.
53
126110
2650
Geralmente não é uma coisa legal de se dizer.
02:08
The next mean phrase is the phrase,
54
128760
1677
A próxima frase maldosa é:
02:10
"Don't quit your day job."
55
130437
2153
"Não saia do seu emprego diário".
02:12
This is something you might hear someone yell.
56
132590
2730
Isso é algo que você pode ouvir alguém gritar.
02:15
If you're watching someone who's singing,
57
135320
2540
Se você está assistindo alguém cantando,
02:17
or doing karaoke, or playing a guitar,
58
137860
2720
ou fazendo karaokê, ou tocando violão,
02:20
and maybe they're doing it for the first time,
59
140580
2380
e talvez eles estejam fazendo isso pela primeira vez,
02:22
someone might think that their singing isn't very good.
60
142960
2830
alguém pode pensar que o canto deles não é muito bom.
02:25
And so they might yell from the audience.
61
145790
1807
E então eles podem gritar da platéia.
02:27
"Don't quit your day job."
62
147597
1783
"Não saia do seu trabalho diário."
02:29
Not a very nice thing to say.
63
149380
1820
Não é uma coisa muito legal de se dizer.
02:31
And obviously, what it means is this.
64
151200
2240
E, obviamente, o que isso significa é isso.
02:33
The person thinks that you're not very good at singing,
65
153440
3130
A pessoa pensa que você não é muito bom em cantar,
02:36
or playing guitar, or whatever you're doing.
66
156570
2190
ou tocar violão, ou o que quer que esteja fazendo.
02:38
And that if you have a job that you go to every day
67
158760
2860
E se você tem um trabalho que vai todos os dias
02:41
and that's where you make money, you should keep doing that.
68
161620
2650
e é aí que você ganha dinheiro, você deve continuar fazendo isso.
02:44
Don't quit your day job.
69
164270
1480
Não saia do seu trabalho diário.
02:45
I'm happy to say that no one has ever written that
70
165750
3240
Fico feliz em dizer que ninguém jamais escreveu isso
02:48
in the comments below my English lessons,
71
168990
2360
nos comentários abaixo das minhas aulas de inglês,
02:51
even way back when I was just getting started,
72
171350
2550
mesmo quando eu estava começando,
02:53
no one said, "Hey, Bob, English lessons, aren't very good.
73
173900
3120
ninguém disse: "Ei, Bob, as aulas de inglês não são muito boas.
02:57
Don't quit your day job."
74
177020
1070
Don não saia do seu trabalho diário."
02:58
And I'm glad no one did,
75
178090
1230
E estou feliz que ninguém o fez,
02:59
'cause that would've been very discouraging.
76
179320
2650
porque isso teria sido muito desanimador.
03:01
The next mean phrase is actually a question.
77
181970
2800
A próxima frase média é na verdade uma pergunta.
03:04
And it's another mean phrase where you compare someone
78
184770
3330
E é outra frase maldosa onde você compara alguém
03:08
to someone else.
79
188100
1120
com outra pessoa.
03:09
If someone said to you,
80
189220
957
Se alguém lhe dissesse:
03:10
"Why can't you be more like your brother?"
81
190177
2040
"Por que você não pode ser mais parecido com seu irmão?"
03:12
"Why can't you be more like your cousin?"
82
192217
2533
"Por que você não pode ser mais parecido com seu primo?"
03:14
When someone asks you this question,
83
194750
1800
Quando alguém lhe faz essa pergunta, o
03:16
what they're saying is that your brother
84
196550
1680
que está dizendo é que seu irmão
03:18
or cousin is amazing.
85
198230
1570
ou primo é incrível.
03:19
They've done something remarkable
86
199800
1560
Eles fizeram algo notável
03:21
and incredible in their life.
87
201360
1880
e incrível em suas vidas.
03:23
And then they're asking you that question.
88
203240
1587
E então eles estão te fazendo essa pergunta.
03:24
"Why can't you be more like your brother?"
89
204827
2240
"Por que você não pode ser mais parecido com seu irmão?"
03:27
"Why can't you be more like your cousin?"
90
207067
2213
"Por que você não pode ser mais parecido com seu primo?"
03:29
Not a nice question to have.
91
209280
2050
Não é uma boa pergunta para se ter.
03:31
Again, this is a question that would usually be asked
92
211330
2830
Novamente, esta é uma pergunta que normalmente seria feita
03:34
by maybe a parent or a grandparent.
93
214160
2730
por um dos pais ou avós.
03:36
Someone that knows you well and obviously knows someone
94
216890
3100
Alguém que te conhece bem e obviamente conhece alguém com quem
03:39
that they can compare you to.
95
219990
1067
pode te comparar.
03:41
"So why can't you be more like your brother?"
96
221057
2280
"Então, por que você não pode ser mais parecido com seu irmão?"
03:43
"Why can't you be more like your sister?"
97
223337
1880
"Por que você não pode ser mais como sua irmã?"
03:45
"Why can't you be more like your cousin?"
98
225217
2383
"Por que você não pode ser mais parecido com seu primo?"
03:47
You know what I think though, you should just be you.
99
227600
2570
Você sabe o que eu penso, porém, você deveria ser apenas você.
03:50
That's usually the best person that you can be.
100
230170
2870
Essa geralmente é a melhor pessoa que você pode ser.
03:53
The next mean English phrase is the phrase,
101
233040
2007
A próxima frase maldosa em inglês é:
03:55
"Is that the best you've got?"
102
235047
2133
"Isso é o melhor que você tem?"
03:57
This is a phrase that someone like a coach might say
103
237180
2720
Esta é uma frase que alguém como um treinador pode dizer
03:59
after you try really hard to do something
104
239900
2630
depois que você se esforça muito para fazer algo
04:02
in a game or a practice.
105
242530
1820
em um jogo ou treino.
04:04
Maybe you're on a soccer or football team,
106
244350
1990
Talvez você esteja em um time de futebol ou futebol
04:06
and you kick the ball as hard as you can.
107
246340
1880
e chuta a bola o mais forte que pode.
04:08
And it goes further than it's ever gone before.
108
248220
2750
E vai mais longe do que nunca.
04:10
If the coach was then to ask you
109
250970
1577
Se o treinador perguntasse a você
04:12
"Is that the best you've got?"
110
252547
1653
"Isso é o melhor que você tem?"
04:14
That would be very discouraging,
111
254200
1720
Isso seria muito desencorajador,
04:15
because what they're saying is that whatever you did
112
255920
3150
porque o que eles estão dizendo é que tudo o que você fez e
04:19
that you thought was really good,
113
259070
1540
pensou que era realmente bom,
04:20
they didn't think it was very good at all.
114
260610
1740
eles não acharam nada bom.
04:22
So, that's the next phrase.
115
262350
1620
Então, essa é a próxima frase.
04:23
The next mean phrase, "Is that the best you've got?"
116
263970
3310
A próxima frase maldosa, " Isso é o melhor que você tem?"
04:27
The next mean English phrase is the phrase,
117
267280
2446
A próxima frase média em inglês é a frase:
04:29
"Move over, let me do it."
118
269726
2317
"Move over, let me do it".
04:32
This is a phrase that someone might say to you
119
272043
2520
Esta é uma frase que alguém pode dizer para você
04:34
in the kitchen, maybe if you're cooking or baking something.
120
274563
3283
na cozinha, talvez se você estiver cozinhando ou assando alguma coisa.
04:37
And if they don't think you're doing a very good job,
121
277846
2829
E se eles não acharem que você está fazendo um bom trabalho,
04:40
if they think that you're messing up the recipe,
122
280675
2990
se acharem que você está estragando a receita,
04:43
they might say, "Move over, let me do it."
123
283665
2435
eles podem dizer: "Mova-se, deixe-me fazer isso."
04:46
It means they don't have confidence in you.
124
286100
2520
Isso significa que eles não têm confiança em você.
04:48
It means they don't trust you.
125
288620
1420
Isso significa que eles não confiam em você.
04:50
It means they think that you're just not doing
126
290040
3040
Isso significa que eles acham que você não está fazendo
04:53
a very good job.
127
293080
1200
um bom trabalho.
04:54
So that's the next mean phrase, "Move over, let me do it.'
128
294280
3670
Então essa é a próxima frase maldosa: "Mova-se, deixe-me fazer isso."
04:57
The next mean English phrase
129
297950
1570
A próxima frase maldosa em inglês
04:59
is I think the meanest one of all,
130
299520
1700
é Acho que é a mais maldosa de todas,
05:01
and it's the phrase, "You suck."
131
301220
2190
e é a frase "Você é péssimo."
05:03
Maybe you've gone to a sports game
132
303410
1670
Talvez você tenha ido a um jogo de esportes
05:05
and maybe a player on the field has made a lot of mistakes
133
305080
3200
e talvez um jogador em campo tenha cometido muitos erros
05:08
and you might hear one of the fans yell.
134
308280
1787
e você pode ouvir um dos fãs grita.
05:10
"You suck."
135
310067
1263
"Você é péssimo."
05:11
It's not a nice thing to say at all.
136
311330
1850
Não é uma coisa legal de se dizer.
05:13
It means that the person thinks not only
137
313180
2690
Isso significa que a pessoa pensa não apenas que
05:15
are you doing a bad job, but they don't like you at all.
138
315870
3290
você está fazendo um trabalho ruim, mas também não gosta de você.
05:19
They don't like you.
139
319160
1040
como você.
05:20
They don't like what you're doing.
140
320200
1510
Eles não gostam do que você está fazendo.
05:21
They think that you're failing at what you're doing
141
321710
2370
Eles acham que você está falhando no que está fazendo
05:24
and they're just yelling, "You suck."
142
324080
1930
e estão apenas gritando: "Você é péssimo."
05:26
This can happen as well at a concert.
143
326010
2290
Isso também pode acontecer em um show.
05:28
I was at a concert once where the band that was opening
144
328300
4070
Eu estava em um show uma vez em que a banda que estava abrindo
05:32
for the other band wasn't very good.
145
332370
2570
para a outra banda não era muito boa.
05:34
And someone in the audience actually yelled, "You suck!"
146
334940
3100
E alguém na platéia gritou: "Você é péssimo!"
05:38
And then they started throwing stuff
147
338040
2040
E então eles começaram a jogar coisas
05:40
at the people on the stage, not a nice thing to do.
148
340080
2930
nas pessoas no palco, não é uma coisa legal a fazer.
05:43
And definitely, when you yell, "You suck,"
149
343010
2160
E, definitivamente, quando você grita "Você é péssimo",
05:45
it's not a nice thing to say.
150
345170
2080
não é uma coisa legal de se dizer.
05:47
The next mean English phrase is the phrase,
151
347250
2143
A próxima frase maldosa em inglês é a frase
05:49
'You're a disappointment."
152
349393
1927
"Você é uma decepção".
05:51
Again, this is something that would probably be said
153
351320
2490
Novamente, isso é algo que provavelmente seria dito
05:53
by a mean parent, or a mean grandparent,
154
353810
2800
por um pai malvado, um avô malvado,
05:56
or a mean coach, or a mean teacher.
155
356610
2190
um treinador malvado ou um professor malvado.
05:58
When someone says you're a disappointment,
156
358800
2350
Quando alguém diz que você é uma decepção,
06:01
it means that they thought you were going to do better.
157
361150
3300
significa que eles pensaram que você faria melhor.
06:04
And then they were disappointed
158
364450
1850
E então eles ficaram desapontados
06:06
when you did whatever you did.
159
366300
2270
quando você fez o que quer que tenha feito.
06:08
It is not a very nice thing to say to someone,
160
368570
2600
Não é uma coisa muito agradável de se dizer a alguém,
06:11
especially if that person is trying their best.
161
371170
3040
especialmente se essa pessoa está se esforçando ao máximo.
06:14
Think about yourself for instance.
162
374210
1520
Pense em você, por exemplo.
06:15
Let's say, you studied English for six months,
163
375730
3230
Digamos que você estudou inglês por seis meses,
06:18
and you took an English test, and you failed.
164
378960
2510
fez um teste de inglês e foi reprovado.
06:21
'Cause that kind of happens sometimes.
165
381470
1830
Porque esse tipo de coisa acontece às vezes.
06:23
If someone you know really well
166
383300
1860
Se alguém que você conhece muito bem,
06:25
like a spouse or a parent said to you,
167
385160
2267
como um cônjuge ou um pai, disse a você:
06:27
"You're a disappointment."
168
387427
1533
"Você é uma decepção."
06:28
That would be extremely mean.
169
388960
1470
Isso seria extremamente cruel.
06:30
And it would make you feel really, really bad.
170
390430
2360
E isso faria você se sentir muito, muito mal.
06:32
Instead, I think it would be better
171
392790
2090
Em vez disso, acho que seria melhor
06:34
if they gave you a little bit of encouragement.
172
394880
2330
se eles lhe dessem um pouco de encorajamento.
06:37
They could say something like,
173
397210
1227
Eles poderiam dizer algo como:
06:38
"I'm sure you'll do better next time."
174
398437
2353
"Tenho certeza de que você se sairá melhor da próxima vez".
06:40
So if you hear someone say to someone,
175
400790
1527
Então, se você ouvir alguém dizer a alguém:
06:42
"You're a disappointment,"
176
402317
1373
"Você é uma decepção",
06:43
maybe walk up to that person later and say,
177
403690
1897
talvez vá até essa pessoa mais tarde e diga:
06:45
"Hey, I heard that someone was mean to you,
178
405587
2143
"Ei, ouvi dizer que alguém foi mau com você,
06:47
but I think you'll be better next time."
179
407730
2670
mas acho que você será melhor da próxima vez. "
06:50
Well, hey, thanks for watching this English lesson
180
410400
2060
Bem, ei, obrigado por assistir a esta aula de inglês
06:52
about mean English phrases
181
412460
1460
sobre frases maldosas em inglês
06:53
that you should never say to anyone,
182
413920
2630
que você nunca deve dizer a ninguém,
06:56
but I think it's important for you
183
416550
1390
mas acho importante que você
06:57
to be able to recognize them,
184
417940
1470
seja capaz de reconhecê-las,
06:59
if you read them or hear them someday.
185
419410
2630
se as ler ou ouvir algum dia.
07:02
Remember, if this is your first time here,
186
422040
1680
Lembre-se, se esta é sua primeira vez aqui,
07:03
don't forget to click that red subscribe button over there.
187
423720
2490
não se esqueça de clicar naquele botão vermelho de inscrição ali.
07:06
I always appreciate a good thumbs up
188
426210
2310
Eu sempre aprecio um bom sinal de positivo
07:08
after you watch a video.
189
428520
1170
depois de assistir a um vídeo.
07:09
And if you have the time, why don't you stick around
190
429690
2330
E se você tiver tempo, por que não fica por aqui
07:12
and watch another English lesson.
191
432020
1833
e assiste a outra aula de inglês?
07:13
(upbeat music)
192
433853
2583
(Música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7