8 Mean English Phrases You Should Never Say!

69,882 views ・ 2022-03-22

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So you saw the title for this English lesson
0
0
2320
Więc zobaczyłeś tytuł tej lekcji angielskiego
00:02
and you clicked on it.
1
2320
1300
i kliknąłeś na niego. Być
00:03
And you might be wondering if the title is about mean things
2
3620
2870
może zastanawiasz się, czy tytuł nie mówi o wrednych rzeczach,
00:06
that you should never say in English.
3
6490
1777
których nigdy nie powinieneś mówić po angielsku.
00:08
"Why is Bob doing an English lesson about this?"
4
8267
2993
„Dlaczego Bob robi lekcję angielskiego na ten temat?”
00:11
Well, these are things you should never say,
5
11260
2780
Cóż, to są rzeczy, których nigdy nie powinieneś mówić,
00:14
but I think it's important as you read things in English,
6
14040
3100
ale myślę, że to ważne, kiedy czytasz rzeczy po angielsku,
00:17
and as you watch things in English,
7
17140
2070
oglądasz rzeczy po angielsku
00:19
and as you listen to things in English,
8
19210
2200
i słuchasz rzeczy po angielsku,
00:21
I think it's important for you to know these phrases.
9
21410
2560
myślę, że ważne jest, abyś znał te zwroty.
00:23
They are really mean.
10
23970
1180
Oni są naprawdę podli.
00:25
I'm sure, you're curious to find out what the phrases are.
11
25150
3460
Jestem pewien, że jesteś ciekawy, aby dowiedzieć się, jakie są wyrażenia.
00:28
So we'll take a look at them in this English lesson.
12
28610
2750
Więc przyjrzymy się im podczas tej lekcji angielskiego.
00:31
(upbeat music)
13
31360
2667
(optymistyczna muzyka)
00:36
Well, are you ready?
14
36560
990
Cóż, jesteś gotowy? Czy
00:37
Are you ready to learn some really mean English phrases?
15
37550
3490
jesteś gotowy, aby nauczyć się naprawdę wrednych angielskich zwrotów?
00:41
Here's the first one.
16
41040
1600
Oto pierwszy.
00:42
The first phrase is, "You'll never amount to anything."
17
42640
3600
Pierwsza fraza brzmi: „ Nigdy nic nie osiągniesz”.
00:46
This is something that maybe a parent will say to a child
18
46240
3220
To jest coś, co być może rodzic powie dziecku,
00:49
or maybe a teacher will say to someone.
19
49460
2320
a może nauczyciel powie komuś.
00:51
And when you say to someone you'll never amount to anything,
20
51780
3270
A kiedy mówisz komuś, że nigdy nic nie osiągniesz,
00:55
what it means is that you don't think
21
55050
1600
oznacza to, że nie sądzisz, że
00:56
they will ever be successful.
22
56650
2360
kiedykolwiek odniesie sukces.
00:59
You don't think that they'll ever have a good job
23
59010
2150
Nie sądzisz, że kiedykolwiek będą mieli dobrą pracę
01:01
or a good life.
24
61160
990
lub dobre życie.
01:02
You think that they'll never amount to anything.
25
62150
3020
Myślisz, że nigdy do niczego nie dojdą.
01:05
Definitely a mean thing to say.
26
65170
1840
Zdecydowanie wredna rzecz do powiedzenia.
01:07
And usually, it's something that is said
27
67010
1950
I zwykle jest to coś, co mówi
01:08
by someone in authority-a grandparent,
28
68960
2710
ktoś z autorytetem – dziadek,
01:11
or a parent, or a teacher.
29
71670
1580
rodzic lub nauczyciel.
01:13
Those are the kinds of people that come to mind
30
73250
3150
To są ludzie, którzy przychodzą mi na myśl,
01:16
when I think about this phrase.
31
76400
1430
kiedy myślę o tym wyrażeniu.
01:17
It's definitely mean and you should definitely never say it.
32
77830
3090
To zdecydowanie podłe i zdecydowanie nigdy nie powinieneś tego mówić.
01:20
The next mean phrase is the phrase,
33
80920
1697
Następną wredną frazą jest fraza:
01:22
"You're just like your mother."
34
82617
1593
„Jesteś taki jak twoja matka”.
01:24
Or, "You're just like your father."
35
84210
2070
Albo: „Jesteś taki sam jak twój ojciec”.
01:26
This is not a nice thing to say to someone,
36
86280
2780
Nie jest to miła rzecz do powiedzenia komuś,
01:29
even though people's moms and dads have good qualities.
37
89060
3460
mimo że mamy i tatusiowie ludzi mają dobre cechy.
01:32
When we use this phrase, we're usually referring
38
92520
2800
Kiedy używamy tego wyrażenia, zwykle odnosimy się
01:35
to something about the person's mother or father
39
95320
3120
do czegoś,
01:38
that isn't very pleasant.
40
98440
1560
co nie jest zbyt przyjemne w stosunku do matki lub ojca danej osoby.
01:40
Sometimes when two people are fighting in a relationship,
41
100000
3460
Czasami, gdy dwoje ludzi walczy w związku,
01:43
the husband might say to the wife
42
103460
1910
mąż może powiedzieć żonie
01:45
or the wife might say to the husband
43
105370
1610
lub żona może powiedzieć mężowi
01:46
one of these two phrases, the husband might say,
44
106980
1957
jedno z tych dwóch zdań, a mąż może powiedzieć:
01:48
"You're just like your mother."
45
108937
1553
„Jesteś taki jak twoja matka”.
01:50
And the wife might say, "You're just like your father."
46
110490
3060
A żona może powiedzieć: „Jesteś taki sam jak twój ojciec”.
01:53
Not a nice thing to say.
47
113550
1470
Nie jest to miła rzecz do powiedzenia.
01:55
And it's usually, not used in a positive way.
48
115020
3300
I zwykle nie jest używany w pozytywny sposób.
01:58
There are small scenarios where you can use it
49
118320
3170
Istnieją małe scenariusze, w których można go wykorzystać
02:01
in a positive way.
50
121490
1130
w pozytywny sposób.
02:02
But most of the time, if you say to someone,
51
122620
1777
Ale przez większość czasu, jeśli powiesz komuś:
02:04
"Ah, you're just like your mother."
52
124397
1713
„Ach, jesteś taki sam jak twoja matka”.
02:06
It's usually not a nice thing to say.
53
126110
2650
Zwykle nie jest to miła rzecz do powiedzenia.
02:08
The next mean phrase is the phrase,
54
128760
1677
Następną wredną frazą jest fraza:
02:10
"Don't quit your day job."
55
130437
2153
„Nie rzucaj codziennej pracy”.
02:12
This is something you might hear someone yell.
56
132590
2730
To jest coś, co możesz usłyszeć, gdy ktoś krzyczy.
02:15
If you're watching someone who's singing,
57
135320
2540
Jeśli obserwujesz kogoś, kto śpiewa,
02:17
or doing karaoke, or playing a guitar,
58
137860
2720
robi karaoke lub gra na gitarze
02:20
and maybe they're doing it for the first time,
59
140580
2380
i być może robi to po raz pierwszy,
02:22
someone might think that their singing isn't very good.
60
142960
2830
ktoś może pomyśleć, że jego śpiew nie jest zbyt dobry.
02:25
And so they might yell from the audience.
61
145790
1807
I tak mogą krzyczeć z widowni.
02:27
"Don't quit your day job."
62
147597
1783
„Nie rezygnuj z codziennej pracy”.
02:29
Not a very nice thing to say.
63
149380
1820
Niezbyt miła rzecz do powiedzenia.
02:31
And obviously, what it means is this.
64
151200
2240
I oczywiście, co to znaczy, jest to.
02:33
The person thinks that you're not very good at singing,
65
153440
3130
Ta osoba myśli, że nie jesteś zbyt dobry w śpiewaniu,
02:36
or playing guitar, or whatever you're doing.
66
156570
2190
grze na gitarze lub czymkolwiek, co robisz.
02:38
And that if you have a job that you go to every day
67
158760
2860
I że jeśli masz pracę, do której chodzisz codziennie
02:41
and that's where you make money, you should keep doing that.
68
161620
2650
i tam zarabiasz, powinieneś to robić.
02:44
Don't quit your day job.
69
164270
1480
Nie rezygnuj z codziennej pracy. Z
02:45
I'm happy to say that no one has ever written that
70
165750
3240
radością mogę powiedzieć, że nikt nigdy nie napisał, że
02:48
in the comments below my English lessons,
71
168990
2360
w komentarzach pod moimi lekcjami angielskiego,
02:51
even way back when I was just getting started,
72
171350
2550
nawet dawno temu, kiedy dopiero zaczynałem,
02:53
no one said, "Hey, Bob, English lessons, aren't very good.
73
173900
3120
nikt nie powiedział: „Hej, Bob, lekcje angielskiego nie są zbyt dobre.
02:57
Don't quit your day job."
74
177020
1070
Don nie rzucaj codziennej pracy”.
02:58
And I'm glad no one did,
75
178090
1230
I cieszę się, że nikt tego nie zrobił,
02:59
'cause that would've been very discouraging.
76
179320
2650
bo to byłoby bardzo zniechęcające.
03:01
The next mean phrase is actually a question.
77
181970
2800
Następna wredna fraza to tak naprawdę pytanie.
03:04
And it's another mean phrase where you compare someone
78
184770
3330
To kolejne wredne wyrażenie, w którym porównujesz kogoś
03:08
to someone else.
79
188100
1120
do kogoś innego.
03:09
If someone said to you,
80
189220
957
Gdyby ktoś powiedział ci:
03:10
"Why can't you be more like your brother?"
81
190177
2040
„Dlaczego nie możesz być bardziej podobny do swojego brata?”
03:12
"Why can't you be more like your cousin?"
82
192217
2533
„Dlaczego nie możesz być bardziej podobny do swojego kuzyna?”
03:14
When someone asks you this question,
83
194750
1800
Kiedy ktoś zadaje ci to pytanie,
03:16
what they're saying is that your brother
84
196550
1680
mówi, że twój brat
03:18
or cousin is amazing.
85
198230
1570
lub kuzyn jest niesamowity.
03:19
They've done something remarkable
86
199800
1560
Dokonali
03:21
and incredible in their life.
87
201360
1880
w swoim życiu czegoś niezwykłego i niewiarygodnego.
03:23
And then they're asking you that question.
88
203240
1587
A potem zadają ci to pytanie.
03:24
"Why can't you be more like your brother?"
89
204827
2240
„Dlaczego nie możesz być bardziej podobny do swojego brata?”
03:27
"Why can't you be more like your cousin?"
90
207067
2213
„Dlaczego nie możesz być bardziej podobny do swojego kuzyna?” To
03:29
Not a nice question to have.
91
209280
2050
nie jest miłe pytanie.
03:31
Again, this is a question that would usually be asked
92
211330
2830
Ponownie, jest to pytanie, które zwykle zadają
03:34
by maybe a parent or a grandparent.
93
214160
2730
rodzice lub dziadkowie.
03:36
Someone that knows you well and obviously knows someone
94
216890
3100
Kogoś, kto dobrze cię zna i oczywiście zna kogoś, z kim
03:39
that they can compare you to.
95
219990
1067
może cię porównać.
03:41
"So why can't you be more like your brother?"
96
221057
2280
„Więc dlaczego nie możesz być bardziej podobny do swojego brata?”
03:43
"Why can't you be more like your sister?"
97
223337
1880
„Dlaczego nie możesz być bardziej podobna do swojej siostry?”
03:45
"Why can't you be more like your cousin?"
98
225217
2383
„Dlaczego nie możesz być bardziej podobny do swojego kuzyna?”
03:47
You know what I think though, you should just be you.
99
227600
2570
Chociaż wiesz, co myślę, powinieneś po prostu być sobą.
03:50
That's usually the best person that you can be.
100
230170
2870
To zwykle najlepsza osoba, jaką możesz być.
03:53
The next mean English phrase is the phrase,
101
233040
2007
Następną złośliwą angielską frazą jest fraza:
03:55
"Is that the best you've got?"
102
235047
2133
„Czy to najlepsze, co masz?”
03:57
This is a phrase that someone like a coach might say
103
237180
2720
Jest to zdanie, które ktoś taki jak trener może powiedzieć
03:59
after you try really hard to do something
104
239900
2630
po tym, jak naprawdę bardzo się starasz coś zrobić
04:02
in a game or a practice.
105
242530
1820
w meczu lub na treningu.
04:04
Maybe you're on a soccer or football team,
106
244350
1990
Może jesteś w drużynie piłki nożnej lub piłki nożnej
04:06
and you kick the ball as hard as you can.
107
246340
1880
i kopiesz piłkę tak mocno, jak tylko potrafisz.
04:08
And it goes further than it's ever gone before.
108
248220
2750
I idzie dalej niż kiedykolwiek wcześniej.
04:10
If the coach was then to ask you
109
250970
1577
Gdyby trener zapytał cię wtedy:
04:12
"Is that the best you've got?"
110
252547
1653
„Czy to najlepsze, co masz?”
04:14
That would be very discouraging,
111
254200
1720
To byłoby bardzo zniechęcające,
04:15
because what they're saying is that whatever you did
112
255920
3150
ponieważ mówią, że cokolwiek zrobiłeś i
04:19
that you thought was really good,
113
259070
1540
uważałeś za naprawdę dobre,
04:20
they didn't think it was very good at all.
114
260610
1740
oni wcale nie uważali tego za dobre.
04:22
So, that's the next phrase.
115
262350
1620
Więc to jest następne zdanie.
04:23
The next mean phrase, "Is that the best you've got?"
116
263970
3310
Następne wredne zdanie: „Czy to najlepsze, co masz?”
04:27
The next mean English phrase is the phrase,
117
267280
2446
Następną złośliwą angielską frazą jest fraza
04:29
"Move over, let me do it."
118
269726
2317
„Przesuń się, pozwól mi to zrobić”.
04:32
This is a phrase that someone might say to you
119
272043
2520
Jest to zdanie, które ktoś może ci powiedzieć
04:34
in the kitchen, maybe if you're cooking or baking something.
120
274563
3283
w kuchni, na przykład, gdy coś gotujesz lub pieczesz.
04:37
And if they don't think you're doing a very good job,
121
277846
2829
A jeśli uznają, że nie robisz zbyt dobrej roboty,
04:40
if they think that you're messing up the recipe,
122
280675
2990
jeśli pomyślą, że schrzaniłeś przepis,
04:43
they might say, "Move over, let me do it."
123
283665
2435
mogą powiedzieć: „Przesuń się, pozwól mi to zrobić”.
04:46
It means they don't have confidence in you.
124
286100
2520
To znaczy, że nie mają do ciebie zaufania.
04:48
It means they don't trust you.
125
288620
1420
To znaczy, że ci nie ufają.
04:50
It means they think that you're just not doing
126
290040
3040
Oznacza to, że myślą, że po prostu nie wykonujesz
04:53
a very good job.
127
293080
1200
zbyt dobrej roboty.
04:54
So that's the next mean phrase, "Move over, let me do it.'
128
294280
3670
Więc to jest następna wredna fraza: „Przesuń się, pozwól mi to zrobić”.
04:57
The next mean English phrase
129
297950
1570
Następną wredną angielską frazą
04:59
is I think the meanest one of all,
130
299520
1700
jest, jak sądzę, najwredniejsza ze wszystkich,
05:01
and it's the phrase, "You suck."
131
301220
2190
i jest to fraza „Jesteś do niczego”.
05:03
Maybe you've gone to a sports game
132
303410
1670
05:05
and maybe a player on the field has made a lot of mistakes
133
305080
3200
05:08
and you might hear one of the fans yell.
134
308280
1787
jeden z fanów krzyczy.
05:10
"You suck."
135
310067
1263
„Jesteś do bani".
05:11
It's not a nice thing to say at all.
136
311330
1850
To wcale nie jest miłe.
05:13
It means that the person thinks not only
137
313180
2690
Oznacza to, że ta osoba myśli, że nie tylko źle
05:15
are you doing a bad job, but they don't like you at all.
138
315870
3290
wykonujesz swoją pracę, ale w ogóle cię nie lubi.
05:19
They don't like you.
139
319160
1040
Nie jak ty.
05:20
They don't like what you're doing.
140
320200
1510
Nie podoba im się to, co robisz.
05:21
They think that you're failing at what you're doing
141
321710
2370
Myślą, że nie udaje ci się to, co robisz,
05:24
and they're just yelling, "You suck."
142
324080
1930
i po prostu krzyczą: „Jesteś do bani”.
05:26
This can happen as well at a concert.
143
326010
2290
To może się zdarzyć również na koncercie.
05:28
I was at a concert once where the band that was opening
144
328300
4070
na koncercie, na którym zespół, który otwierał
05:32
for the other band wasn't very good.
145
332370
2570
przed drugim zespołem, nie był zbyt dobry.
05:34
And someone in the audience actually yelled, "You suck!"
146
334940
3100
I ktoś z publiczności rzeczywiście krzyknął: „Jesteś do bani!”
05:38
And then they started throwing stuff
147
338040
2040
I wtedy zaczęli rzucać
05:40
at the people on the stage, not a nice thing to do.
148
340080
2930
w ludzi na scenie rzeczami, co nie było miłe do zrobienia.
05:43
And definitely, when you yell, "You suck,"
149
343010
2160
I zdecydowanie, kiedy krzyczysz: „Jesteś do bani",
05:45
it's not a nice thing to say.
150
345170
2080
nie jest to miłe.
05:47
The next mean English phrase is the phrase,
151
347250
2143
Kolejnym wrednym angielskim zwrotem jest zdanie:
05:49
'You're a disappointment."
152
349393
1927
„Jesteś rozczarowaniem".
05:51
Again, this is something that would probably be said
153
351320
2490
Ponownie, jest to coś, co prawdopodobnie powiedziałby
05:53
by a mean parent, or a mean grandparent,
154
353810
2800
wredny rodzic, wredny dziadek,
05:56
or a mean coach, or a mean teacher.
155
356610
2190
wredny trener lub wredny nauczyciel.
05:58
When someone says you're a disappointment,
156
358800
2350
Kiedy ktoś mówi, że jesteś rozczarowaniem,
06:01
it means that they thought you were going to do better.
157
361150
3300
oznacza to, że myślał, że poradzisz sobie lepiej.
06:04
And then they were disappointed
158
364450
1850
A potem byli rozczarowani,
06:06
when you did whatever you did.
159
366300
2270
kiedy zrobiłeś to, co zrobiłeś. Mówienie komuś
06:08
It is not a very nice thing to say to someone,
160
368570
2600
nie jest zbyt miłe ,
06:11
especially if that person is trying their best.
161
371170
3040
zwłaszcza jeśli ta osoba stara się jak najlepiej.
06:14
Think about yourself for instance.
162
374210
1520
Pomyśl na przykład o sobie.
06:15
Let's say, you studied English for six months,
163
375730
3230
Powiedzmy, że uczyłeś się angielskiego przez sześć miesięcy
06:18
and you took an English test, and you failed.
164
378960
2510
i zdałeś test z angielskiego, który oblałeś.
06:21
'Cause that kind of happens sometimes.
165
381470
1830
Bo czasem tak się dzieje.
06:23
If someone you know really well
166
383300
1860
Jeśli ktoś, kogo znasz naprawdę dobrze,
06:25
like a spouse or a parent said to you,
167
385160
2267
na przykład małżonek lub rodzic, powiedział ci:
06:27
"You're a disappointment."
168
387427
1533
„Jesteś rozczarowaniem”.
06:28
That would be extremely mean.
169
388960
1470
To byłoby wyjątkowo podłe.
06:30
And it would make you feel really, really bad.
170
390430
2360
I sprawiłoby, że poczułbyś się naprawdę, naprawdę źle.
06:32
Instead, I think it would be better
171
392790
2090
Zamiast tego myślę, że byłoby lepiej,
06:34
if they gave you a little bit of encouragement.
172
394880
2330
gdyby dali ci trochę zachęty.
06:37
They could say something like,
173
397210
1227
Mogli powiedzieć coś w stylu:
06:38
"I'm sure you'll do better next time."
174
398437
2353
„Następnym razem na pewno pójdzie ci lepiej”.
06:40
So if you hear someone say to someone,
175
400790
1527
Więc jeśli usłyszysz, jak ktoś mówi do kogoś:
06:42
"You're a disappointment,"
176
402317
1373
„Jesteś rozczarowaniem”,
06:43
maybe walk up to that person later and say,
177
403690
1897
być może później podejdziesz do tej osoby i powiesz: „
06:45
"Hey, I heard that someone was mean to you,
178
405587
2143
Hej, słyszałem, że ktoś był dla ciebie niemiły,
06:47
but I think you'll be better next time."
179
407730
2670
ale myślę, że następnym razem będziesz lepszy. "
06:50
Well, hey, thanks for watching this English lesson
180
410400
2060
Cóż, hej, dziękuję za obejrzenie tej lekcji angielskiego
06:52
about mean English phrases
181
412460
1460
na temat wrednych angielskich zwrotów,
06:53
that you should never say to anyone,
182
413920
2630
których nigdy nie powinieneś nikomu mówić,
06:56
but I think it's important for you
183
416550
1390
ale myślę, że ważne jest, abyś
06:57
to be able to recognize them,
184
417940
1470
był w stanie je rozpoznać,
06:59
if you read them or hear them someday.
185
419410
2630
jeśli je kiedyś przeczytasz lub usłyszysz.
07:02
Remember, if this is your first time here,
186
422040
1680
Pamiętaj, jeśli jesteś tu po raz pierwszy,
07:03
don't forget to click that red subscribe button over there.
187
423720
2490
nie zapomnij kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji.
07:06
I always appreciate a good thumbs up
188
426210
2310
Zawsze doceniam dobre łapki w górę
07:08
after you watch a video.
189
428520
1170
po obejrzeniu filmu.
07:09
And if you have the time, why don't you stick around
190
429690
2330
A jeśli masz czas, może zostaniesz
07:12
and watch another English lesson.
191
432020
1833
i obejrzysz kolejną lekcję angielskiego.
07:13
(upbeat music)
192
433853
2583
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7