Let's Learn English at the Park! (A New and Improved Lesson!)

120,049 views ・ 2023-07-25

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
So I feel like we should go somewhere to learn English today.
0
200
3003
Então, acho que devemos ir a algum lugar para aprender inglês hoje. Para
00:03
Where should we go?
1
3203
1101
onde devemos ir?
00:04
I know.
2
4304
567
00:04
Let's go to the park.
3
4871
3003
Eu sei.
Vamos ao parque.
00:08
Here we go.
4
8975
3003
Aqui vamos nós.
00:24
Okay, we're here.
5
24090
668
00:24
Let's put the sunglasses on and let's get this English lesson started.
6
24758
4638
Ok, estamos aqui.
Vamos colocar os óculos de sol e começar esta aula de inglês. Na
00:29
I should actually mention, though, that I did do this English lesson once before.
7
29929
4638
verdade, devo mencionar, porém, que fiz essa aula de inglês uma vez antes. Há
00:34
A number of years ago I went to a park and I made an English lesson,
8
34567
4104
alguns anos, fui a um parque e dei uma aula de inglês,
00:38
but I thought it would be a good idea to just do it again.
9
38972
3003
mas achei que seria uma boa ideia fazer de novo.
00:42
Maybe add a few words, make it a little more interesting, and do it at a different park.
10
42042
5138
Talvez adicione algumas palavras, torne-o um pouco mais interessante e faça-o em um parque diferente.
00:47
So here we are at my local park.
11
47247
2202
Então, aqui estamos no meu parque local.
00:49
Let's get started.
12
49449
867
Vamos começar.
00:50
So what's the first thing you would like to see?
13
50316
3003
Então, qual é a primeira coisa que você gostaria de ver?
00:54
Oh, a snack shop or what we sometimes call a snack bar.
14
54154
3870
Ah, uma lanchonete ou o que às vezes chamamos de lanchonete.
00:58
Well, there's actually one right behind me.
15
58425
3003
Bem, na verdade há um bem atrás de mim.
01:01
If a park is big enough, it will sometimes have a snack shop or a snack bar.
16
61428
5005
Se um parque for grande o suficiente, às vezes terá uma lanchonete ou uma lanchonete.
01:06
So if you get hungry while you're at the park and you remember to bring some money,
17
66766
4004
Então, se você ficar com fome enquanto estiver no parque e se lembrar de trazer algum dinheiro,
01:10
you can go and buy an ice cream treat or maybe a hot dog or something.
18
70770
3337
pode ir comprar um sorvete ou talvez um cachorro-quente ou algo assim.
01:14
So this is a snack shop or a snack bar.
19
74107
3136
Portanto, esta é uma lanchonete ou uma lanchonete.
01:17
So there are two main sports that are played at parks in Canada
20
77710
3771
Portanto, existem dois esportes principais que são praticados nos parques do Canadá,
01:21
at least in this part of Canada.
21
81514
1802
pelo menos nesta parte do Canadá.
01:23
One would be the sport of baseball.
22
83316
3036
Um seria o esporte do beisebol.
01:26
And behind me, you can see what we call a baseball diamond.
23
86519
3804
E atrás de mim, você pode ver o que chamamos de campo de beisebol.
01:30
Actually, we shorten it a bit.
24
90690
1201
Na verdade, encurtamos um pouco.
01:31
We often call it a ball diamond.
25
91891
2069
Costumamos chamá-lo de diamante de bola.
01:33
So this is where people would come to play baseball.
26
93960
2970
Então é aqui que as pessoas vêm para jogar beisebol.
01:36
In the distance, you can see the backstop.
27
96930
2435
À distância, você pode ver o batente.
01:39
That's the fence at the back of the ball diamond.
28
99365
2703
Essa é a cerca na parte de trás do diamante da bola.
01:42
And if you look closely, they don't have the bases out during the day,
29
102068
3370
E se você olhar de perto, eles não têm as bases durante o dia,
01:45
But you can see in that middle area where they would put the bases.
30
105538
3003
mas você pode ver naquela área do meio onde eles colocariam as bases.
01:48
So one of the sports that's often played is baseball, and it's played at a ball diamond.
31
108541
4705
Então, um dos esportes mais praticados é o beisebol, e é jogado em uma bola de diamante.
01:53
I'll get to the other sport in a moment, but I just realized
32
113813
2469
Vou falar sobre o outro esporte daqui a pouco, mas acabei de perceber
01:56
that I'm standing on a picnic table.
33
116282
3137
que estou em uma mesa de piquenique.
01:59
It's probably not allowed, but often at a park,
34
119586
3236
Provavelmente não é permitido, mas frequentemente em um parque,
02:02
you will see what is called a picnic table.
35
122822
3003
você verá o que é chamado de mesa de piquenique.
02:06
A picnic table is a great place to come with your friends or family.
36
126192
3771
Uma mesa de piquenique é um ótimo lugar para vir com seus amigos ou familiares.
02:10
You bring a little bit of food.
37
130296
1435
Você traz um pouco de comida.
02:11
With this picnic table here, you could watch the baseball game while you have your food.
38
131731
5239
Com esta mesa de piquenique aqui, você pode assistir ao jogo de beisebol enquanto come. Lugar
02:17
Very, very handy place to eat when you come to a park.
39
137303
3003
muito, muito útil para comer quando você vem a um parque.
02:20
Something called the picnic table.
40
140473
2169
Algo chamado mesa de piquenique.
02:22
So the other common sport here in my part of Canada is, of course, soccer.
41
142642
5405
Então o outro esporte comum aqui na minha região do Canadá é, claro, o futebol.
02:28
What some of you call football.
42
148648
1535
O que alguns de vocês chamam de futebol.
02:30
If you look behind me, you'll see that there is a soccer field.
43
150183
4204
Se você olhar atrás de mim, verá que há um campo de futebol.
02:34
We don't call it a pitch here.
44
154821
1735
Nós não chamamos isso de arremesso aqui.
02:36
We don't call it a football pitch.
45
156556
1969
Não o chamamos de campo de futebol.
02:38
We call it a soccer field.
46
158525
2035
Chamamos de campo de futebol.
02:40
And this is where people will come to play soccer.
47
160560
3003
E é aqui que as pessoas virão para jogar futebol.
02:43
The majority of people who play soccer in Canada are kids.
48
163563
3837
A maioria das pessoas que jogam futebol no Canadá são crianças.
02:47
It's a very popular sport.
49
167867
2102
É um esporte muito popular.
02:49
Parents enroll their kids in a soccer league and they come and play soccer.
50
169969
4238
Os pais inscrevem seus filhos em uma liga de futebol e eles vêm jogar futebol.
02:54
This is a regulation size field.
51
174974
2970
Este é um campo de tamanho regulamentar.
02:57
But down there, I'm not sure if you can see in the distance
52
177944
3136
Mas lá embaixo, não tenho certeza se você pode ver à distância que
03:01
you have some smaller fields for the really little kids.
53
181214
3203
há alguns campos menores para as crianças realmente pequenas.
03:04
They're a little bit too small to play on a regulation size field.
54
184717
3704
Eles são um pouco pequenos demais para jogar em um campo de tamanho regulamentar.
03:08
So they play down there on the mini fields.
55
188788
2603
Então eles jogam lá nos minicampos.
03:11
So lately I've been looking for fun places to walk.
56
191391
3103
Ultimamente tenho procurado lugares divertidos para passear.
03:14
I walk a lot for exercise.
57
194594
1969
Eu ando muito para me exercitar.
03:16
So lately I've been coming to the track here at the park.
58
196563
3536
Ultimamente tenho vindo para a pista aqui no parque. Trata-se de
03:20
This is a 400 meter track
59
200567
2802
uma pista de 400 metros
03:23
that goes around the soccer field.
60
203369
2703
que contorna o campo de futebol.
03:26
That's a normal distance, I think, for a track to be.
61
206072
3270
Essa é uma distância normal, eu acho, para uma pista.
03:30
I come here and I try to walk one lap, and then I try to run the second lap.
62
210210
4471
Eu venho aqui e tento andar uma volta e depois tento correr a segunda volta.
03:35
I'm more successful at the walking part, but it's really nice
63
215081
3637
Tenho mais sucesso na parte de caminhada, mas é muito bom
03:38
to have a track to come and walk on or to run on.
64
218718
3203
ter uma pista para caminhar ou correr.
03:42
It's kind of softer than running on pavement or concrete,
65
222255
3337
É um pouco mais macio do que correr no asfalto ou no concreto,
03:45
so it's really nice to come and use this track.
66
225858
2503
então é muito bom vir e usar esta pista.
03:48
It's also used by our local high schools.
67
228361
2903
Também é usado por nossas escolas secundárias locais.
03:51
So when you are in high school, you can be on the track team
68
231264
3003
Então, quando você está no ensino médio, pode estar na equipe de atletismo
03:54
and if you're in the running events, you would come to this track to practice.
69
234601
3536
e, se estiver nos eventos de corrida, pode vir a esta pista para praticar.
03:58
So another common thing you would find at a park, a track.
70
238438
3170
Outra coisa comum que você encontraria em um parque, uma pista.
04:02
So what would you like to see next?
71
242041
2069
Então, o que você gostaria de ver a seguir?
04:04
Oh, the people who take care of the park, they're called the maintenance crew. Hi.
72
244110
4571
Ah, as pessoas que cuidam do parque são chamadas de equipe de manutenção. Oi.
04:08
And they come every day and do their best to make sure everything looks beautiful.
73
248881
4171
E eles vêm todos os dias e fazem o possível para que tudo fique lindo.
04:13
Thank you very much for the job you do.
74
253319
1769
Muito obrigado pelo trabalho que você faz.
04:15
Ah thank you!. No worries.
75
255088
2135
Ah obrigado!. Sem problemas.
04:17
So it was very nice of the maintenance crew to say hi.
76
257223
2603
Portanto, foi muito gentil da parte da equipe de manutenção dizer oi.
04:19
I really appreciated that.
77
259826
1468
Eu realmente apreciei isso.
04:21
I did want to show you a couple other things when it comes to park maintenance.
78
261294
3303
Eu queria mostrar a você algumas outras coisas quando se trata de manutenção de parques.
04:24
This is the truck that the maintenance crew uses to drive around.
79
264998
3837
Este é o caminhão que a equipe de manutenção usa para dirigir.
04:28
I imagine they use it to pick up garbage and do other things.
80
268868
3303
Imagino que o usem para recolher o lixo e fazer outras coisas.
04:32
And way over there is the maintenance building.
81
272538
3504
E bem ali fica o prédio de manutenção.
04:36
Now, you might think that this looks like a very large building for just one park,
82
276442
5005
Agora, você pode pensar que isso parece um prédio muito grande para apenas um parque,
04:41
but it's actually the maintenance building for all the parks in this town.
83
281547
3704
mas na verdade é o prédio de manutenção de todos os parques desta cidade.
04:45
This is the biggest park, but there's several smaller parks as well.
84
285585
3236
Este é o maior parque, mas também existem vários parques menores.
04:49
So the maintenance crew has this building to work out of
85
289122
3270
Então a equipe de manutenção tem este prédio para trabalhar
04:52
and they drive around red trucks like this one.
86
292759
3003
e eles dirigem caminhões vermelhos como este.
04:55
Oh, and there's another one in the parking lot right now, driving,
87
295795
3003
Ah, e há outro no estacionamento agora, dirigindo,
04:59
probably heading out to do some repairs somewhere.
88
299132
2969
provavelmente saindo para fazer alguns reparos em algum lugar.
05:02
I'm not sure what's in the back, but it looks like a lot of woodchips.
89
302135
2502
Não tenho certeza do que há atrás, mas parece um monte de lascas de madeira.
05:04
So, anyways, maintenance crews help keep our parks awesome.
90
304637
3237
De qualquer forma, as equipes de manutenção ajudam a manter nossos parques incríveis.
05:08
So this next thing I'm going to show you actually has two names.
91
308308
3003
A próxima coisa que vou mostrar a vocês tem dois nomes.
05:11
We sometimes call these bleachers or we just simply refer to them as the stands.
92
311678
4638
Às vezes, chamamos essas arquibancadas ou simplesmente nos referimos a elas como arquibancadas.
05:16
When you come to watch a game, you can sit on the bleachers or you can sit in the stands.
93
316649
4071
Quando você vem assistir a um jogo, pode sentar na arquibancada ou na arquibancada.
05:21
I'm not sure why I use “on” for bleachers and “in” for stands.
94
321087
3804
Não sei por que uso “on” para arquibancadas e “in” para arquibancadas.
05:25
Interesting.
95
325058
567
05:25
I just learned something myself about the English language.
96
325625
3003
Interessante.
Acabei de aprender algo sobre a língua inglesa.
05:28
Anyways, if someone you knew was playing a game,
97
328628
3003
De qualquer forma, se alguém que você conhece estiver jogando,
05:31
you could come here and sit in the stands, or you could sit on the bleachers.
98
331731
3604
você pode vir aqui e sentar na arquibancada, ou pode sentar na arquibancada.
05:35
So let's say you're at the park and you need to go to the bathroom.
99
335702
3336
Então, digamos que você está no parque e precisa ir ao banheiro.
05:39
What do you do?
100
339339
800
O que você faz?
05:40
Well, you have a couple of options.
101
340139
2036
Bem, você tem algumas opções.
05:42
You could use one of these porta potties.
102
342175
2669
Você poderia usar um desses penicos porta.
05:44
A porta potty is kind of like this portable bathroom that they put at different locations.
103
344844
5572
Um porta penico é como esse banheiro portátil que eles colocam em locais diferentes.
05:50
I'm not going to open the door because these things always smell for some reason.
104
350817
3637
Não vou abrir a porta porque essas coisas sempre cheiram mal por algum motivo.
05:54
And if you wanted to and if they were open,
105
354887
2703
E se você quiser e se eles estiverem abertos,
05:57
you could head over to the snack shop and hope that the bathrooms are open.
106
357590
4872
você pode ir até a lanchonete e torcer para que os banheiros estejam abertos.
06:03
So let's check if the bathrooms are locked today.
107
363029
2736
Então, vamos verificar se os banheiros estão trancados hoje.
06:05
So we can come to the bathroom door here.
108
365765
2703
Então podemos vir para a porta do banheiro aqui.
06:08
And yes, they are locked.
109
368468
1735
E sim, eles estão bloqueados.
06:10
Now, you might be wondering, why are the bathrooms locked?
110
370203
2736
Agora, você deve estar se perguntando, por que os banheiros estão trancados?
06:12
Well, parks in Canada are used a lot in the evenings and on the weekends.
111
372939
4671
Bem, os parques no Canadá são muito usados ​​à noite e nos finais de semana.
06:17
And it's the middle of a weekday right now.
112
377977
2269
E é o meio de um dia de semana agora.
06:20
There's really
113
380246
968
06:21
not a lot of people here at the park, so they generally keep the bathrooms closed.
114
381214
4571
Não tem muita gente aqui no parque, então eles geralmente mantêm os banheiros fechados.
06:26
But they are open on Saturdays and Sundays and throughout the week in the evening,
115
386219
3837
Mas abrem aos sábados e domingos e durante toda a semana à noite,
06:30
when there's lots of people here playing soccer or other sports.
116
390056
3136
quando aqui tem muita gente jogando futebol ou outros esportes.
06:33
I should mention, though, in Canada, we also call these washrooms.
117
393593
3236
Devo mencionar, porém, no Canadá, também chamamos esses banheiros.
06:37
We sometimes call them restrooms, but bathroom is kind of the most common term.
118
397196
4104
Às vezes, os chamamos de banheiros, mas banheiro é o termo mais comum.
06:41
If you're speaking English in Canada or in America.
119
401634
2436
Se você está falando inglês no Canadá ou na América.
06:44
So bathrooms, another thing you can find at the park.
120
404070
3370
Então banheiros, outra coisa que você encontra no parque.
06:47
So sometimes when you're at the park, you're looking for a nice, shady place to sit.
121
407940
4872
Então, às vezes, quando você está no parque, procura um lugar agradável e com sombra para sentar.
06:53
You could, of course,
122
413312
768
Você poderia, é claro,
06:54
sit under a tree if you wanted to, but sometimes you want something bigger.
123
414080
4237
sentar sob uma árvore se quisesse, mas às vezes você quer algo maior.
06:58
This is a pavilion.
124
418651
1802
Isto é um pavilhão.
07:00
A pavilion is a large building at a park.
125
420453
2836
Um pavilhão é um grande edifício em um parque.
07:03
Sometimes you actually need to pay money to use the pavilion.
126
423289
4037
Às vezes você realmente precisa pagar para usar o pavilhão.
07:07
It provides lots of shade if you want to get out of the sun.
127
427627
3003
Ele fornece muita sombra se você quiser sair do sol.
07:10
And because this one is being built, there's a truck inside right now.
128
430930
3403
E porque este está sendo construído, há um caminhão dentro agora.
07:14
But once it's done, you could rent this on a Saturday.
129
434600
3003
Mas assim que estiver pronto, você pode alugá-lo no sábado.
07:17
You could invite your whole family to come to the park, and you could all sit
130
437637
3203
Você pode convidar toda a sua família para vir ao parque e todos podem se sentar
07:21
on picnic tables in the pavilion in the shade, enjoying some time together.
131
441274
4004
em mesas de piquenique no pavilhão à sombra, aproveitando o tempo juntos.
07:25
So you might be wondering,
132
445511
935
Então você deve estar se perguntando,
07:26
what is the difference between a pavilion like this one and a gazebo?
133
446446
4270
qual é a diferença entre um pavilhão como este e um gazebo?
07:30
Well, a gazebo is smaller.
134
450750
2869
Bem, um gazebo é menor.
07:33
A gazebo is good for a small handful of people, or just one or two people.
135
453619
4405
Um gazebo é bom para um pequeno punhado de pessoas, ou apenas uma ou duas pessoas.
07:38
A gazebo is a great place to stop if you're on a walk with one or two other people
136
458324
4071
Um gazebo é um ótimo lugar para parar se você estiver caminhando com uma ou duas outras pessoas
07:42
just to get out of the sun and to sit and have small conversation.
137
462695
3504
apenas para sair do sol e sentar e conversar um pouco.
07:46
So a pavilion is great if you want to meet with a bunch of people.
138
466432
3637
Portanto, um pavilhão é ótimo se você quiser se encontrar com um monte de gente.
07:50
And the gazebo is smaller and good for just a small handful of people.
139
470336
3937
E o gazebo é menor e bom para apenas um pequeno punhado de pessoas.
07:54
So one of the reasons why this park is so nice
140
474574
3203
Portanto, uma das razões pelas quais este parque é tão bonito
07:57
and tidy is because there are garbage cans everywhere.
141
477777
3870
e arrumado é porque há latas de lixo por toda parte.
08:01
In Canada, we call these garbage cans.
142
481681
2302
No Canadá, chamamos isso de latas de lixo.
08:03
I thought there would be recycle bins as well, but I don't see any.
143
483983
4304
Achei que haveria lixeiras também, mas não vejo nenhuma.
08:08
All I see are garbage cans.
144
488721
1935
Tudo o que vejo são latas de lixo.
08:10
I'm happy that most people who use this park are very, very tidy.
145
490656
4471
Estou feliz que a maioria das pessoas que usam este parque são muito, muito arrumadas.
08:15
They really are good at remembering to throw out their garbage when they have some.
146
495495
4804
Eles realmente são bons em se lembrar de jogar fora o lixo quando têm algum. É
08:20
So that's why the park is neat and tidy.
147
500299
2870
por isso que o parque é limpo e arrumado.
08:23
There's lots of garbage cans and people use them.
148
503169
3003
Há muitas latas de lixo e as pessoas as usam.
08:26
So I mentioned that a lot of our sports are played at night and you might be wondering
149
506405
3637
Eu mencionei que muitos de nossos esportes são praticados à noite e você deve estar se perguntando
08:30
how do people see at night to play sports?
150
510042
3003
como as pessoas enxergam à noite para praticar esportes?
08:33
Well, this park has lights.
151
513346
2836
Bem, este parque tem luzes.
08:36
So one of the ball diamonds and one of the soccer fields have lights.
152
516182
4338
Assim, um dos losangos e um dos campos de futebol têm luzes.
08:40
This is the little utility building where they can turn the lights on and off.
153
520853
3370
Este é o pequeno prédio onde eles podem acender e apagar as luzes.
08:44
And what that does is it allows people to play sports at night.
154
524557
3003
E o que isso faz é permitir que as pessoas pratiquem esportes à noite.
08:48
So if you bring your dog to the park, you must keep your dog on a leash.
155
528127
3804
Portanto, se você trouxer seu cachorro ao parque, deve mantê-lo na coleira.
08:51
And if your dog goes poop, you must scoop up the poop.
156
531931
3737
E se o seu cachorro fizer cocô, você deve recolher o cocô.
08:56
I like it when people clean up after their dogs.
157
536202
3003
Gosto quando as pessoas limpam a sujeira de seus cachorros.
08:59
It makes for a much nicer park experience.
158
539205
3003
Isso torna a experiência do parque muito mais agradável.
09:02
So no park would be complete without a playground.
159
542341
3237
Portanto, nenhum parque estaria completo sem um playground.
09:06
You can see the swings behind me and other things for little kids to play on.
160
546012
4671
Você pode ver os balanços atrás de mim e outras coisas para as crianças brincarem.
09:11
A park is a great place to come if you have little kids.
161
551050
3670
Um parque é um ótimo lugar para vir se você tiver filhos pequenos. As
09:15
Kids love going to the park, playing on the swings, playing on all of the other things.
162
555187
4772
crianças adoram ir ao parque, brincar no balanço, brincar em todas as outras coisas.
09:20
And I did mention earlier that I thought the truck had woodchips in it.
163
560226
3637
E mencionei antes que achava que o caminhão tinha lascas de madeira.
09:24
Often our playgrounds have woodchips.
164
564196
2603
Freqüentemente, nossos playgrounds têm lascas de madeira.
09:26
In Canada, we have a lot of trees, so we use wood for a lot of things,
165
566799
4304
No Canadá, temos muitas árvores, então usamos madeira para muitas coisas,
09:31
and one of those things is to make the playgrounds soft and fun to play on.
166
571103
4438
e uma delas é tornar os playgrounds macios e divertidos para brincar.
09:35
So once again, if you have little kids,
167
575575
2702
Então, mais uma vez, se você tem filhos pequenos,
09:38
the park is a great place to come because there's usually a nice playground.
168
578277
4204
o parque é um ótimo lugar para vir, porque geralmente há um bom playground.
09:43
Sometimes you're a little bit tired and you want to sit down.
169
583049
2969
Às vezes você está um pouco cansado e quer se sentar.
09:46
Or maybe you've come to the park in order
170
586018
1802
Ou talvez você tenha vindo ao parque
09:47
to read a book, or just sit and enjoy the great outdoors.
171
587820
3370
para ler um livro ou apenas sentar e aproveitar o ar livre.
09:51
You would then use a park bench.
172
591657
1902
Você usaria então um banco de parque.
09:53
This park has lots of park benches.
173
593559
2669
Este parque tem muitos bancos de parque. Acho que
09:56
This particular park bench, I think, is most often used by parents
174
596228
3904
esse banco de parque em particular é usado com mais frequência pelos pais
10:00
as they watch their children play on the playground.
175
600466
3003
enquanto observam seus filhos brincarem no parquinho.
10:03
But park benches, what a nice invention, a beautiful place to sit when you're at the park.
176
603603
4604
Mas bancos de parque, que bela invenção, um belo lugar para sentar quando você está no parque.
10:08
Well, thank you so much for watching this English lesson at the park.
177
608474
2870
Bem, muito obrigado por assistir a esta aula de inglês no parque.
10:11
Remember, if this is your first time here, don't forget to click that red subscribe button.
178
611344
3703
Lembre-se, se esta é sua primeira vez aqui, não se esqueça de clicar no botão vermelho de inscrição.
10:15
Give me a thumbs up if you enjoyed the video.
179
615314
2202
Me dê um joinha se você gostou do vídeo.
10:17
Leave a comment, and if you have some time and you don't know what to do,
180
617516
3237
Deixe um comentário, e se você tiver algum tempo e não souber o que fazer,
10:21
why don't you stick around and watch another English lesson?
181
621087
2669
por que não fica por aqui e assiste a outra aula de inglês?
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7