Phrasal Verbs Part 3! Let's Learn English! đŸ§Żâ™»ïžđŸ—‘ïž (Lesson Only)

42,513 views ・ 2024-01-28

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
250
1466
Bem, olĂĄ e seja bem-vindo a esta
00:01
English lesson about phrasal verbs.
1
1717
2085
lição de inglĂȘs sobre verbos frasais.
00:03
And as you can see, this is part three.
2
3803
2969
E como vocĂȘ pode ver, esta Ă© a parte trĂȘs.
00:06
If you didn't watch the first two lessons, I recommend you
3
6773
2719
Se vocĂȘ nĂŁo assistiu Ă s duas primeiras liçÔes, recomendo que
00:09
take some time at some point to sit down and watch
4
9493
3359
reserve um tempo para sentar e assisti-
00:12
those as well, and you'll get a sense of some of
5
12853
2511
las tambĂ©m, e vocĂȘ terĂĄ uma noção de alguns dos
00:15
the most common phrasal verbs that we use in English.
6
15365
3221
phrasal verbs mais comuns que usamos em inglĂȘs.
00:18
Again, phrasal verbs are verbs that have two components,
7
18587
3631
Novamente, os verbos frasais sĂŁo verbos que possuem dois componentes
00:22
and sometimes it's hard to know what, what they
8
22219
3153
e, Ă s vezes, Ă© difĂ­cil saber o que
00:25
mean because the addition of the preposition can sometimes
9
25373
4303
significam, porque a adição da preposição às vezes pode
00:29
change the meaning of the actual verb.
10
29677
3685
alterar o significado do verbo real.
00:33
So you'll see what I mean when I
11
33363
1625
EntĂŁo vocĂȘ verĂĄ o que quero dizer quando
00:34
start talking about them in this lesson.
12
34989
2021
começar a falar sobre eles nesta lição.
00:37
But once again, welcome to this lesson, part three.
13
37011
3081
Mas, mais uma vez, seja bem-vindo a esta lição, parte trĂȘs.
00:40
I think I will probably do a part
14
40093
1843
Acho que provavelmente farei uma parte
00:41
four and that will round things out.
15
41937
2479
quatro e isso completarĂĄ as coisas.
00:44
And I'll have four lessons on what I think
16
44417
3295
E terei quatro liçÔes sobre o que considero
00:47
are the 100 most common phrasal verbs in English.
17
47713
3849
os 100 phrasal verbs mais comuns em inglĂȘs.
00:51
So once again, welcome to this
18
51563
1769
EntĂŁo, mais uma vez, seja bem-vindo a esta
00:53
English lesson about phrasal verbs.
19
53333
2877
lição de inglĂȘs sobre phrasal verbs.
00:56
To split up.
20
56211
1585
Para se separar.
00:57
So when you split something up, if you look at
21
57797
3151
EntĂŁo, quando vocĂȘ divide alguma coisa, se vocĂȘ olhar
01:00
the candies on the table, sometimes when I was a
22
60949
3198
os doces na mesa, Ă s vezes, quando eu era
01:04
kid, my mum would buy a bag of candies and
23
64148
2980
criança, minha mãe comprava um saco de doces e
01:07
then she would split up the candies.
24
67129
2133
depois dividia os doces.
01:09
She would divide them into little piles.
25
69263
2351
Ela os dividiria em pequenas pilhas.
01:11
There were five of us, by
26
71615
1353
A propĂłsito, Ă©ramos cinco
01:12
the way, my brothers and sisters.
27
72969
1509
, meus irmĂŁos e irmĂŁs.
01:14
I have two brothers and two sisters, and
28
74479
2589
Tenho dois irmĂŁos e duas irmĂŁs e
01:17
my mum would split up the candies.
29
77069
2117
minha mĂŁe dividia os doces.
01:19
So we all got the same amount.
30
79187
1893
EntĂŁo todos nĂłs recebemos a mesma quantia.
01:21
If you look at the far picture, though, it's
31
81690
3432
Se vocĂȘ olhar para a foto ao longe, verĂĄ que Ă©
01:25
a scissors cutting a marriage certificate in half.
32
85123
3513
uma tesoura cortando uma certidĂŁo de casamento ao meio. As
01:28
People can also split up.
33
88637
2195
pessoas também podem se separar.
01:30
If someone's dating someone and they stop dating,
34
90833
2709
Se alguém estå namorando alguém e para de namorar,
01:33
you could say, oh, they're not together anymore.
35
93543
2095
vocĂȘ poderia dizer, ah, eles nĂŁo estĂŁo mais juntos.
01:35
They split up.
36
95639
1321
Eles se separaram.
01:36
If people are married and they decide to separate or
37
96961
3311
Se as pessoas sĂŁo casadas e decidem se separar ou
01:40
they decide to go even further and get a divorce.
38
100273
2725
decidem ir ainda mais longe e se divorciar.
01:42
By the way, when you separate,
39
102999
1283
AliĂĄs, quando vocĂȘs se separam,
01:44
you just don't live together.
40
104283
1497
vocĂȘs simplesmente nĂŁo moram juntos.
01:45
When you get a divorce, it's
41
105781
1461
Quando vocĂȘ se divorcia, Ă©
01:47
legal that you're no longer married.
42
107243
1759
legal que vocĂȘ nĂŁo seja mais casado.
01:49
And we would say, oh, they split up.
43
109003
1657
E dirĂ­amos, ah, eles se separaram.
01:50
Yeah, Jack and Frida.
44
110661
2645
Sim, Jack e Frida.
01:53
Haven't used the name Frida before.
45
113307
1725
Nunca usei o nome Frida antes.
01:55
Yeah, Jack and Frida aren't together anymore.
46
115033
2229
Sim, Jack e Frida nĂŁo estĂŁo mais juntos.
01:57
They split up a couple of weeks ago.
47
117263
2217
Eles se separaram hĂĄ algumas semanas.
01:59
So it means to end a relationship or to
48
119481
3455
Portanto, significa terminar um relacionamento ou
02:02
divide things up so everyone gets the same amount.
49
122937
2963
dividir as coisas para que todos recebam a mesma quantia.
02:05
Two meanings to act up.
50
125901
2783
Dois significados para agir.
02:08
So a lot of machines in
51
128685
1198
Portanto, muitas mĂĄquinas no
02:09
the world eventually don't work properly.
52
129884
3318
mundo eventualmente nĂŁo funcionam corretamente.
02:13
The biggest example for me, or the biggest example
53
133203
3721
O maior exemplo para mim, ou o maior exemplo
02:16
in my life is the photocopier at work.
54
136925
2435
da minha vida, Ă© a fotocopiadora em funcionamento.
02:19
Sometimes it will act up, it'll have paper
55
139361
2799
Às vezes ele vai funcionar mal, vai ter
02:22
jams, it will stop working for no reason.
56
142161
3263
atolamentos de papel, vai parar de funcionar sem motivo.
02:25
Sometimes my car will act up.
57
145425
2719
Às vezes meu carro apresenta problemas.
02:28
Sorry, my van. I drive vans.
58
148145
1941
Desculpe, minha van. Eu dirijo vans.
02:30
My van will act up.
59
150087
1289
Minha van vai agir mal.
02:31
Maybe the engine won't run right, or
60
151377
3075
Talvez o motor nĂŁo funcione bem ou
02:34
there will be a weird shake.
61
154453
1621
haja uma vibração estranha.
02:36
Actually, my blue van right now has a weird shake.
62
156075
2927
Na verdade, minha van azul agora estĂĄ tremendo de forma estranha.
02:39
It's starting to act up a bit.
63
159003
2249
Estå começando a funcionar um pouco.
02:41
So when a machine doesn't work properly,
64
161253
2613
Portanto, quando uma mĂĄquina nĂŁo funciona corretamente,
02:43
we often say it is acting up.
65
163867
2429
costumamos dizer que ela estĂĄ funcionando mal.
02:46
Or we say, oh, if you're going to use the photocopier, just
66
166297
4463
Ou dizemos, ah, se vocĂȘ for usar a fotocopiadora,
02:50
be careful because I think it might act up on you.
67
170761
2495
tome cuidado porque acho que ela pode afetar vocĂȘ.
02:53
So it might not work properly to come across.
68
173257
5507
Portanto, pode nĂŁo funcionar corretamente.
02:58
So there's two versions of this, by the way,
69
178765
2351
A propósito, hå duas versÔes disso,
03:01
to come across and to come across as.
70
181117
3327
para encontrar e como.
03:04
I'll talk about this one first.
71
184445
2255
Vou falar sobre este primeiro.
03:06
If you're out for a hike,
72
186701
1221
Se vocĂȘ estiver fazendo uma caminhada,
03:07
you might come across some garbage.
73
187923
3227
poderĂĄ encontrar algum lixo.
03:11
If you're out.
74
191151
1505
Se vocĂȘ estiver fora.
03:12
I'm trying to think here.
75
192657
1855
Estou tentando pensar aqui.
03:14
This is probably the best example. Yeah.
76
194513
2383
Este Ă© provavelmente o melhor exemplo. Sim.
03:16
It means to find something you weren't expecting to
77
196897
3279
Significa encontrar algo que vocĂȘ nĂŁo esperava
03:20
find, so you might come across some garbage.
78
200177
2893
encontrar, entĂŁo vocĂȘ pode encontrar algum lixo.
03:23
When I go to school, sometimes when I walk
79
203730
3346
Quando vou para a escola, Ă s vezes quando ando
03:27
through the school, I'll come across some students backpacks
80
207077
3509
pela escola, encontro mochilas de alguns alunos
03:30
just sitting in the hallway and no students around.
81
210587
3161
paradas no corredor e nenhum aluno por perto.
03:33
So it means that you're obviously moving or walking
82
213749
3673
EntĂŁo, isso significa que vocĂȘ estĂĄ obviamente se movendo ou andando
03:37
and you find something as you are doing that
83
217423
4167
e encontra algo ao fazer isso
03:41
when you drive on the highway, you might come
84
221591
1841
quando dirige na rodovia, vocĂȘ pode se deparar com
03:43
across slow drivers every once in a while, and
85
223433
2595
motoristas lentos de vez em quando, e
03:46
that might be frustrating for you to come across
86
226029
3791
isso pode ser frustrante para vocĂȘ.
03:49
as though describes a person's personality a little bit.
87
229821
6159
embora descreva um pouco a personalidade de uma pessoa.
03:55
This guy comes across as angry.
88
235981
3145
Esse cara parece irritado.
03:59
I think I come across as nice.
89
239127
2889
Acho que pareço legal.
04:02
So that was kind of bold of me to say that.
90
242017
3263
EntĂŁo foi meio ousado da minha parte dizer isso.
04:05
It's a way to describe what you think of
91
245281
4991
É uma forma de descrever o que vocĂȘ pensa de
04:10
someone when you meet them and see them. Okay.
92
250273
2707
alguĂ©m quando a conhece e a vĂȘ. OK.
04:12
So years ago, I had a boss who came across as
93
252981
4255
EntĂŁo, anos atrĂĄs, eu tinha um chefe que parecia
04:17
friendly, and that was really nice to have a know.
94
257237
2911
amigĂĄvel e foi muito bom saber disso.
04:20
Oh, he comes across as quite friendly.
95
260149
2041
Oh, ele parece bastante amigĂĄvel.
04:22
I know that. Let's see.
96
262710
2850
Eu sei que. Vamos ver.
04:25
Jen comes across as someone who doesn't talk quickly.
97
265561
4031
Jen parece alguém que não fala råpido.
04:29
She's a very quiet person.
98
269593
1423
Ela Ă© uma pessoa muito quieta.
04:31
So she comes across as very thoughtful and considerate.
99
271017
4341
EntĂŁo ela parece muito atenciosa e atenciosa.
04:35
So it's how you describe how someone
100
275359
3261
EntĂŁo Ă© assim que vocĂȘ descreve como alguĂ©m
04:38
is, I guess, to run into.
101
278621
3135
deve se deparar, eu acho.
04:41
This is a very common one.
102
281757
1439
Este Ă© muito comum.
04:43
Sometimes when I go to the grocery
103
283197
1685
Às vezes, quando vou ao
04:44
store, I run into a friend.
104
284883
2425
supermercado, encontro um amigo.
04:47
A few weeks ago, I ran into
105
287309
2127
Algumas semanas atrĂĄs, encontrei
04:49
my sister at the grocery store.
106
289437
1811
minha irmĂŁ no supermercado.
04:51
Notice I switched to the past tense.
107
291249
2069
Observe que mudei para o pretérito.
04:53
This does not mean that I drove
108
293319
2847
Isso nĂŁo significa que eu dirigi
04:56
my car and hit my sister's car.
109
296167
2393
meu carro e bati no carro da minha irmĂŁ.
04:58
It can mean that, but generally in English,
110
298561
3273
Pode significar isso, mas geralmente em inglĂȘs,
05:01
if you run into someone, it means that
111
301835
2457
se vocĂȘ encontrar alguĂ©m, significa que
05:04
you met them without expecting to meet them. Okay.
112
304293
4751
vocĂȘ a conheceu sem esperar encontrĂĄ-la. OK.
05:09
I run into former students quite regularly because some of
113
309045
4479
Encontro ex-alunos com bastante frequĂȘncia porque alguns
05:13
them live in the same town as my school.
114
313525
3283
deles moram na mesma cidade da minha escola.
05:16
So sometimes when I go to the hardware store
115
316809
2687
EntĂŁo, Ă s vezes, quando vou Ă  loja de ferragens
05:19
or the grocery store, I will run into them.
116
319497
2719
ou ao supermercado, encontro-os.
05:22
I will meet them by chance a little bit.
117
322217
3507
Vou conhecĂȘ-los por acaso um pouco.
05:25
It's fun to run into people that you haven't seen in
118
325725
3183
É divertido encontrar pessoas que vocĂȘ nĂŁo vĂȘ hĂĄ
05:28
a while to hang around and to hang around with.
119
328909
5423
algum tempo para passear e conviver.
05:34
So to hang around simply means to wait.
120
334333
3757
Portanto, ficar por aqui significa simplesmente esperar.
05:38
This person arrived on a train and maybe they're waiting
121
338091
4091
Essa pessoa chegou em um trem e talvez esteja esperando
05:42
to get picked up, so they're just going to hang
122
342183
2015
para ser pego, entĂŁo vai ficar
05:44
around at the train station for a while.
123
344199
2937
um pouco na estação de trem.
05:47
I know one time I landed, I went on a trip,
124
347137
4261
Eu sei que uma vez eu desembarquei, fiz uma viagem
05:51
and when I landed, my uncle was going to pick me
125
351399
2729
e, quando desembarquei, meu tio ia me
05:54
up from the airport, but I had to hang around for
126
354129
2019
buscar no aeroporto, mas tive que ficar por perto por
05:56
about an hour and wait for him because he couldn't get
127
356149
3663
cerca de uma hora e esperar por ele porque ele nĂŁo conseguia chegar.
05:59
there at the time when I needed to pick up.
128
359813
3071
lĂĄ na hora que eu precisava atender.
06:02
To be picked up.
129
362885
1315
Para ser pego.
06:04
So to hang around simply means to wait.
130
364201
3071
Portanto, ficar por aqui significa simplesmente esperar.
06:07
It can also mean to be somewhere for no reason.
131
367273
4079
Também pode significar estar em algum lugar sem motivo.
06:11
Sometimes teenagers will hang around
132
371353
2799
Às vezes, os adolescentes ficam
06:14
in front of a store.
133
374153
1695
na frente de uma loja.
06:15
Sometimes they'll hang around at the park.
134
375849
2709
Às vezes eles ficam no parque.
06:18
In that sense, it means the same as to hang out.
135
378559
2989
Nesse sentido, significa o mesmo que sair.
06:21
They'll hang out with their friends.
136
381549
1247
Eles vĂŁo sair com seus amigos.
06:22
They'll hang around at the park.
137
382797
1701
Eles vĂŁo ficar no parque.
06:24
Those are two good sentences, but generally
138
384499
3135
Essas sĂŁo duas boas frases, mas geralmente
06:27
it means to just kind of wait.
139
387635
2525
significa apenas esperar.
06:30
To hang around with is used more to
140
390161
2991
Andar por aĂ­ Ă© mais usado para
06:33
talk about the people someone is friends with.
141
393153
4975
falar sobre as pessoas de quem alguém é amigo.
06:38
So if you were to say, bob,
142
398129
2069
EntĂŁo, se vocĂȘ dissesse, Bob,
06:40
who do you hang around with?
143
400199
1513
com quem vocĂȘ anda?
06:41
I would say, well, mostly I just hang around with
144
401713
2915
Eu diria, bem, na maioria das vezes eu sĂł saio com
06:44
Jen, but I do have friends from high school who
145
404629
3807
Jen, mas tenho amigos do ensino médio que
06:48
I actually haven't seen for a while, so I haven't
146
408437
2821
nĂŁo vejo hĂĄ algum tempo, entĂŁo nĂŁo tenho
06:51
been able to hang around with them for a bit.
147
411259
2317
conseguido ficar com eles por um tempo.
06:53
We should probably reconnect and go
148
413577
3871
Provavelmente deverĂ­amos nos reconectar e ir
06:57
see a movie or something.
149
417449
1711
ver um filme ou algo assim.
06:59
So when you say hang around with,
150
419161
2255
EntĂŁo, quando vocĂȘ diz para ficar por aĂ­,
07:01
you're kind of mentioning specific people.
151
421417
2687
vocĂȘ estĂĄ mencionando pessoas especĂ­ficas. Com
07:04
Who does your nephew hang around with at school?
152
424105
3135
quem seu sobrinho anda na escola?
07:08
He hangs around with some really nice kids and
153
428090
3458
Ele anda com algumas crianças muito legais e
07:11
they study together and they're getting really good grades.
154
431549
2901
eles estudam juntos e estĂŁo tirando notas muito boas.
07:14
So to hang around, to wait.
155
434451
3225
EntĂŁo, ficar por aqui, esperar.
07:17
To hang around with.
156
437677
1459
Para ficar por aĂ­.
07:19
You mentioned the specific people who you
157
439137
2831
VocĂȘ mencionou as pessoas especĂ­ficas
07:21
are spending time with to work out.
158
441969
4719
com quem passa seu tempo para se exercitar.
07:26
A couple of meanings here.
159
446689
1423
Alguns significados aqui.
07:28
So it can mean to exercise.
160
448113
2357
Portanto, pode significar fazer exercĂ­cios.
07:30
So a few days a week, I like to work out.
161
450471
3181
EntĂŁo, alguns dias por semana, gosto de malhar.
07:33
I like to lift some weights.
162
453653
1493
Gosto de levantar alguns pesos.
07:35
I like to walk vigorously for exercise.
163
455147
2959
Gosto de caminhar vigorosamente para fazer exercĂ­cios.
07:38
I like to work out.
164
458107
1737
Eu gosto de malhar.
07:39
But it can also mean to solve.
165
459845
2789
Mas também pode significar resolver.
07:42
When you do a puzzle, you need
166
462635
2157
Ao montar um quebra-cabeça, vocĂȘ precisa
07:44
to work out which pieces go together.
167
464793
3117
descobrir quais peças combinam.
07:47
When Jen plants plants in the flower bed, she has to
168
467911
5377
Quando Jen planta plantas no canteiro de flores, ela tem que
07:53
work out how many she can put in each bed.
169
473289
3071
calcular quantas pode colocar em cada canteiro.
07:57
Sometimes maybe, let's say your family
170
477130
2770
Às vezes, digamos que sua família
07:59
has two vehicles and three drivers.
171
479901
2597
tenha dois veĂ­culos e trĂȘs motoristas.
08:02
You might have to work out
172
482499
1465
Talvez vocĂȘ precise descobrir
08:03
who takes which vehicle when.
173
483965
2431
quem pega qual veĂ­culo e quando.
08:06
So it can mean to work out to
174
486397
1955
Portanto, pode significar treinar para
08:08
lift weights, but it can also mean to
175
488353
2847
levantar pesos, mas também pode significar
08:11
solve a problem or to figure something out.
176
491201
3615
resolver um problema ou descobrir algo.
08:14
Very similar to to figure out
177
494817
2363
Muito semelhante a descobrir
08:19
and then to look forward to.
178
499790
1730
e esperar.
08:21
So this is kind of a strange one.
179
501521
1859
EntĂŁo isso Ă© meio estranho.
08:23
There's a lot of words here.
180
503381
1615
HĂĄ muitas palavras aqui.
08:24
It means to be excited about a future event.
181
504997
3967
Significa estar entusiasmado com um evento futuro.
08:28
I look forward to my birthday every year in the summer.
182
508965
3317
Estou ansioso pelo meu aniversĂĄrio todos os anos no verĂŁo.
08:32
It's a very broad space of
183
512283
3881
É um espaço de tempo muito amplo
08:36
time in which my birthday happens.
184
516165
1855
em que acontece meu aniversĂĄrio.
08:38
I look forward to going to work every day.
185
518789
2163
Estou ansioso para ir trabalhar todos os dias.
08:40
It's actually a good thing.
186
520953
1247
Na verdade, Ă© uma coisa boa.
08:42
You should always be happy about going to work.
187
522201
2495
VocĂȘ deve estar sempre feliz em ir trabalhar.
08:44
Otherwise, maybe you should get
188
524697
1615
Caso contrĂĄrio, talvez vocĂȘ deva conseguir
08:46
a different job if possible.
189
526313
1843
um emprego diferente, se possĂ­vel.
08:48
I know that's not possible for everyone.
190
528157
2495
Eu sei que isso nĂŁo Ă© possĂ­vel para todos.
08:50
I look forward to the weekend.
191
530653
1861
Estou ansioso pelo fim de semana.
08:52
I'm always excited.
192
532515
1071
Estou sempre animado.
08:53
Like, it's Friday today, and I'm really
193
533587
2601
Tipo, hoje Ă© sexta-feira e estou realmente
08:56
looking forward to tonight when I can
194
536189
2479
ansioso por esta noite, quando poderei
08:58
come home and kick back and relax.
195
538669
2617
voltar para casa e descontrair e relaxar.
09:01
There's a phrasal verb from a week ago.
196
541287
2265
HĂĄ um phrasal verb de uma semana atrĂĄs.
09:03
So to look forward to means to be excited about
197
543553
3951
Portanto, ansiar significa estar entusiasmado com
09:07
a future event or a future time to burn out.
198
547505
5251
um evento futuro ou com um momento futuro de esgotamento.
09:12
If you work too much, you might burn out.
199
552757
2815
Se vocĂȘ trabalhar demais, poderĂĄ se esgotar.
09:15
So this person, you can see is very sad at work.
200
555573
3247
EntĂŁo essa pessoa, vocĂȘs podem ver, estĂĄ muito triste no trabalho.
09:18
This person does not look forward to their workday.
201
558821
3509
Essa pessoa nĂŁo anseia pelo dia de trabalho.
09:22
This person is definitely trying
202
562331
1901
Essa pessoa estĂĄ definitivamente tentando
09:24
to get through their day.
203
564233
1839
passar o dia.
09:26
They're trying to fend off all of the obstacles in
204
566073
3679
Eles estĂŁo tentando se defender de todos os obstĂĄculos do
09:29
their day, but maybe they're not succeeding at that.
205
569753
3807
dia, mas talvez nĂŁo estejam conseguindo.
09:33
So they look tired, they don't have energy.
206
573561
2911
EntĂŁo eles parecem cansados, nĂŁo tĂȘm energia.
09:36
Maybe they've worked 1213 14 hours days for weeks on
207
576473
4579
Talvez eles tenham trabalhado 1213 14 horas por dia durante semanas a
09:41
end, and they're just super tired and they hate work.
208
581053
3039
fio, estejam super cansados ​​e odeiem trabalhar.
09:44
We would say that they have burned out.
209
584093
2287
DirĂ­amos que eles se esgotaram.
09:46
Or we would say, oh, they need
210
586381
1667
Ou dirĂ­amos: ah, eles precisam de
09:48
a vacation, or they might burn out.
211
588049
2415
férias ou podem ficar exaustos. Jå
09:50
I have worked with people who have burnt out.
212
590465
3199
trabalhei com pessoas que se esgotaram.
09:53
It's not nice to see someone who maybe their life
213
593665
4475
Não é legal ver alguém que talvez tenha a vida
09:58
is really busy and work is really busy, and they
214
598750
3458
muito ocupada e o trabalho muito ocupado, e
10:02
just eventually run out of energy and they burn out.
215
602209
3631
eventualmente eles ficam sem energia e se esgotam.
10:07
Not a nice thing.
216
607090
962
NĂŁo Ă© uma coisa legal.
10:08
And then you definitely need a break.
217
608053
1807
E entĂŁo vocĂȘ definitivamente precisa de uma pausa.
10:09
It's good to take a break.
218
609861
1183
É bom fazer uma pausa.
10:11
You can burn out at other things as well.
219
611045
1807
VocĂȘ tambĂ©m pode se esgotar com outras coisas.
10:12
By the way, you can burn out learning English.
220
612853
3457
A propĂłsito, vocĂȘ pode se cansar de aprender inglĂȘs.
10:16
Let's say you're working ten hour days and studying English
221
616311
2791
Digamos que vocĂȘ trabalhe dez horas por dia, estude inglĂȘs
10:19
10 hours a day and sleeping 4 hours every night.
222
619103
3705
10 horas por dia e durma 4 horas todas as noites.
10:22
You will burn out.
223
622809
943
VocĂȘ vai queimar.
10:23
I guarantee it.
224
623753
1907
Eu garanto isso.
10:25
To fall apart.
225
625661
1365
Para desmoronar.
10:27
So this car is held together with tape
226
627027
2687
EntĂŁo este carro estĂĄ preso com fita adesiva
10:29
because this car started to fall apart.
227
629715
3199
porque começou a desmoronar.
10:32
We have things that are together.
228
632915
2553
Temos coisas que estĂŁo juntas.
10:35
And when pieces start to fall
229
635469
2495
E quando as peças começam a
10:37
off, there's another phrasal verb.
230
637965
2553
cair, hĂĄ outro phrasal verb.
10:40
When it starts to come
231
640519
2233
Quando começa a se
10:42
apart, there's another phrasal verb.
232
642753
2021
desfazer, hĂĄ outro phrasal verb.
10:44
We could say that it is starting to fall apart.
233
644775
2511
Poderíamos dizer que estå começando a desmoronar.
10:47
I think my one van is starting
234
647287
3065
Acho que minha Ășnica van estĂĄ começando
10:50
to fall apart a little bit.
235
650353
1647
a desmoronar um pouco.
10:52
It's making some strange noises.
236
652001
2089
EstĂĄ fazendo alguns barulhos estranhos.
10:54
There's some rust along the side.
237
654091
2105
HĂĄ alguma ferrugem na lateral.
10:56
I'll show you in a video at some point.
238
656197
2175
Vou te mostrar em um vĂ­deo em algum momento.
10:58
But I do think that my one
239
658373
2239
Mas acho que minha Ășnica
11:00
van is starting to fall apart.
240
660613
1573
van estå começando a desmoronar.
11:02
It's not this bad.
241
662187
2043
NĂŁo Ă© tĂŁo ruim assim.
11:04
I haven't put tape on the side yet to hold it together.
242
664231
4269
Ainda nĂŁo coloquei fita adesiva na lateral para mantĂȘ-lo unido.
11:09
Use a lot of phrasal verbs. Don't I.
243
669350
1986
Use muitos verbos frasais. NĂŁo.
11:11
But definitely once something's really old,
244
671337
4399
Mas definitivamente, quando algo estiver realmente velho,
11:15
it will start to fall apart.
245
675737
1125
começarå a desmoronar.
11:16
We have a couch where the one leg is
246
676863
3453
Temos um sofĂĄ onde uma perna estĂĄ
11:20
breaking and it's starting to fall apart as well.
247
680317
2959
quebrando e começando a desmoronar também.
11:23
We'll replace it someday.
248
683277
1125
Vamos substituĂ­-lo algum dia.
11:24
Or I'll just put a piece of wood
249
684403
1775
Ou vou apenas colocar um pedaço de madeira
11:26
underneath to hold it up to fix up.
250
686179
3705
embaixo para segurĂĄ-lo e consertar.
11:29
So sometimes people will buy things that are broken, and they
251
689885
4963
EntĂŁo, Ă s vezes, as pessoas compram coisas que estĂŁo quebradas e
11:34
will fix it up so they'll take some time to make
252
694849
3039
as consertam, de modo que levam algum tempo para que
11:37
it look nice, to make it look new again.
253
697889
2655
fiquem bonitas, para que pareçam novas novamente.
11:40
Maybe they buy old furniture that has started to fall
254
700545
5027
Talvez comprem móveis antigos que começaram a
11:45
apart, and they might take it home and they might
255
705573
2783
desmoronar e possam levĂĄ-los para casa e
11:48
fix it up and make it look new again.
256
708357
2523
consertĂĄ-los e fazĂȘ-los parecer novos novamente.
11:51
They might fix it up so they can use it.
257
711410
2082
Eles podem consertar para que possam usĂĄ-lo.
11:53
It's a really good way to get things
258
713493
2643
É uma ótima maneira de conseguir coisas
11:56
in life without spending a lot of money.
259
716137
2079
na vida sem gastar muito dinheiro.
11:58
If you're good at fixing things up, if you can fix things
260
718217
3695
Se vocĂȘ Ă© bom em consertar as coisas, se consegue consertar as coisas
12:01
up easily, that's a great way to save money in life.
261
721913
7379
facilmente, essa Ă© uma Ăłtima maneira de economizar dinheiro na vida.
12:09
This person looks like they bought an old car,
262
729293
2303
Parece que essa pessoa comprou um carro velho
12:11
and they will now fix it up so that
263
731597
2239
e agora vai consertĂĄ-lo para que
12:13
it looks like it's brand new again.
264
733837
2683
pareça novo novamente.
12:17
To grow apart. Yeah.
265
737770
2102
Para crescer distante. Sim.
12:19
I couldn't find a great picture, and
266
739873
1711
NĂŁo consegui encontrar uma boa foto e
12:21
then eventually I found this one.
267
741585
1999
finalmente encontrei esta.
12:23
When two people are in a relationship, maybe they're
268
743585
4437
Quando duas pessoas estĂŁo em um relacionamento, talvez sejam
12:28
just friends, or maybe it's a romantic relationship.
269
748023
3307
apenas amigos, ou talvez seja um relacionamento romĂąntico.
12:31
Sometimes you can grow apart.
270
751331
2799
Às vezes vocĂȘ pode se distanciar.
12:34
Even in a family, people can grow apart.
271
754131
3255
Mesmo em uma famĂ­lia, as pessoas podem se distanciar.
12:37
What this means is, let's say my brother and I didn't
272
757387
5775
O que isto significa Ă© que digamos que o meu irmĂŁo e eu nĂŁo
12:43
talk for a few months, and then all of a sudden
273
763163
2931
falĂĄmos durante alguns meses e, de repente, jĂĄ se
12:46
it's been a year and then two years, we would start
274
766095
2697
passou um ano e depois dois anos, começaríamos
12:48
to grow apart because we're not having any conversations, we're not
275
768793
4879
a distanciar-nos porque nĂŁo estĂĄvamos a conversar, nĂŁo estamos
12:53
seeing each other, we're not spending time together.
276
773673
2223
nos vendo, nĂŁo estamos passando tempo juntos.
12:55
We would grow apart.
277
775897
1449
NĂłs nos distanciarĂ­amos.
12:57
Sometimes in a romantic relationship,
278
777347
2423
Às vezes, em um relacionamento romñntico,
12:59
the couple will grow apart.
279
779771
1783
o casal se distancia.
13:01
They'll be dating for a while, maybe a year
280
781555
2921
Eles vĂŁo namorar por um tempo, talvez um
13:04
or two, but maybe one person has interests in
281
784477
4159
ou dois anos, mas talvez uma pessoa tenha interesse em
13:08
one thing and the other person has interests in
282
788637
2755
uma coisa e a outra tenha interesse em
13:11
something else, and they start to grow apart.
283
791393
3013
outra, e eles comecem a se distanciar.
13:14
They don't spend as much time together.
284
794407
2249
Eles nĂŁo passam tanto tempo juntos.
13:16
They don't hang around with each other as much.
285
796657
3213
Eles nĂŁo andam tanto um com o outro.
13:19
And so they start to kind of live
286
799871
2965
E então eles começam a viver
13:22
their own lives instead of spending time together.
287
802837
3483
suas prĂłprias vidas em vez de passarem tempo juntos.
13:26
It's not nice when you see people start to grow
288
806850
3186
NĂŁo Ă© legal quando vocĂȘ vĂȘ as pessoas começando a se
13:30
apart, especially if you think they're a good couple.
289
810037
2843
distanciar, especialmente se vocĂȘ acha que eles formam um bom casal.
13:33
If it gets bad enough, one person
290
813890
2886
Se ficar ruim o suficiente, uma pessoa
13:36
might kick the other person out.
291
816777
2079
pode expulsar a outra.
13:38
Now, there's a variety of reasons for this, but it looks
292
818857
3279
Agora, hĂĄ vĂĄrios motivos para isso, mas parece
13:42
like this lady is going to kick out this guy.
293
822137
3827
que essa senhora vai expulsar esse cara.
13:45
So obviously they are partners, and
294
825965
2847
EntĂŁo, obviamente, eles sĂŁo parceiros e,
13:48
obviously the relationship, they're having trouble
295
828813
4437
obviamente, no relacionamento, eles estĂŁo tendo problemas para
13:53
getting through their day.
296
833251
1289
passar o dia.
13:54
The relationship is just not working out.
297
834541
3935
O relacionamento simplesmente nĂŁo estĂĄ dando certo.
13:58
Maybe they've grown apart. Past tense.
298
838477
2921
Talvez eles tenham se distanciado. Pretérito.
14:01
Maybe they've grown apart and it's gotten to the
299
841399
2345
Talvez eles tenham se distanciado e tenha chegado ao
14:03
point where she's decided to kick him out.
300
843745
2463
ponto em que ela decidiu expulsĂĄ-lo.
14:06
Maybe he did something bad, like maybe he's been
301
846209
3839
Talvez ele tenha feito algo ruim, como talvez tenha
14:10
out with his friends all night, or maybe he
302
850049
2723
saĂ­do com os amigos a noite toda ou talvez
14:12
was spending too much time with someone else.
303
852773
4015
estivesse passando muito tempo com outra pessoa.
14:16
I don't know the details, but it's gotten bad enough
304
856789
3407
NĂŁo sei os detalhes, mas jĂĄ ficou ruim o suficiente
14:20
that she is now going to kick him out.
305
860197
2863
para que ela agora vĂĄ expulsĂĄ-lo.
14:23
He will have to go live somewhere else.
306
863061
2531
Ele terĂĄ que ir morar em outro lugar.
14:25
So understand that to kick out
307
865593
1919
EntĂŁo entenda que expulsar
14:27
means the people are living together.
308
867513
2957
significa que as pessoas estĂŁo morando juntas.
14:30
They're either married or living together, and something
309
870471
3009
Eles são casados ​​ou moram juntos, e algo
14:33
has happened where they've grown apart and maybe
310
873481
3427
aconteceu onde eles se separaram e talvez
14:36
one of them has done something where they
311
876909
2079
um deles tenha feito algo que os fez
14:38
don't trust each other anymore.
312
878989
1413
nĂŁo confiar mais um no outro.
14:40
So whoever owns the apartment or house will
313
880403
3065
Assim, quem for dono do apartamento ou da casa
14:43
kick out the other person to pick out.
314
883469
3967
expulsarĂĄ a outra pessoa para escolher.
14:47
Hey, that rhymes. To kick out. To pick out.
315
887437
2431
Ei, isso rima. Para expulsar. Para escolher.
14:49
When you pick something out, it means to choose.
316
889869
3681
Quando vocĂȘ escolhe algo, significa escolher.
14:53
If you had lots of money and you decided you wanted
317
893551
3185
Se vocĂȘ tivesse muito dinheiro e decidisse que queria
14:56
a new car, you would go pick out a new car.
318
896737
2799
um carro novo, vocĂȘ escolheria um carro novo.
14:59
You would go to the car dealership and
319
899537
1871
VocĂȘ iria Ă  concessionĂĄria e
15:01
you would pick out a new car.
320
901409
1583
escolheria um carro novo.
15:02
You would just look at all the cars that are there and
321
902993
3475
VocĂȘ apenas olharia todos os carros que estĂŁo lĂĄ e
15:06
you would pick out the one that you like the most.
322
906469
2703
escolheria aquele que mais gosta.
15:09
When you go shopping, you pick out new clothes.
323
909173
2469
Quando vocĂȘ vai Ă s compras, vocĂȘ escolhe roupas novas.
15:11
You look at all of the clothes in the clothing store
324
911643
3069
VocĂȘ olha todas as roupas na loja de roupas,
15:14
and you try some on and you pick out some new
325
914713
2655
experimenta algumas e escolhe algumas
15:17
shirts or some new pants that will fit you.
326
917369
3503
camisas novas ou calças novas que vĂŁo caber em vocĂȘ.
15:20
So you will choose, you will pick
327
920873
3439
EntĂŁo vocĂȘ escolherĂĄ,
15:24
out something new to put out.
328
924313
3679
escolherå algo novo para lançar.
15:27
So the meaning I'm looking at with this one
329
927993
2451
Portanto, o significado que estou analisando com este
15:30
is what firemen do and what you do when
330
930445
2863
Ă© o que os bombeiros fazem e o que vocĂȘ faz quando
15:33
there's a fire and you extinguish it.
331
933309
2687
hĂĄ um incĂȘndio e vocĂȘ o apaga.
15:35
There's maybe a new word for you.
332
935997
1679
Talvez haja uma palavra nova para vocĂȘ.
15:37
When you extinguish something, it goes from being
333
937677
3379
Quando vocĂȘ apaga algo, ele deixa de estar
15:41
on fire to not being on fire.
334
941057
2239
pegando fogo e passa a nĂŁo estar pegando fogo.
15:43
That's why it's called a fire extinguisher.
335
943297
2293
É por isso que Ă© chamado de extintor de incĂȘndio.
15:45
That's why the thumbnail has a fire extinguisher on it.
336
945591
3001
É por isso que a miniatura tem um extintor de incĂȘndio.
15:48
These firefighters are going to put out the fire.
337
948593
3631
Esses bombeiros vĂŁo apagar o fogo.
15:52
When we have people over in the
338
952225
2319
Quando recebemos pessoas no
15:54
summer, we have a small campfire.
339
954545
1961
verĂŁo, fazemos uma pequena fogueira.
15:56
At the end of the night, we put out the fire.
340
956507
2665
No final da noite, apagamos o fogo.
15:59
If you have a fire in your kitchen,
341
959173
2421
Se houver um incĂȘndio na cozinha,
16:01
you need to put it out quickly so
342
961595
2477
vocĂȘ precisa apagĂĄ-lo rapidamente para
16:04
that your kitchen doesn't burn to the ground.
343
964073
3429
que a cozinha nĂŁo queime totalmente.
16:07
You don't want that happening.
344
967503
2041
VocĂȘ nĂŁo quer que isso aconteça.
16:09
So by the way, you should always have a fire extinguisher
345
969545
3717
A propĂłsito, vocĂȘ deve sempre ter um extintor de incĂȘndio
16:13
handy no matter where you live to run out of.
346
973263
5305
Ă  mĂŁo, nĂŁo importa onde vocĂȘ more, para ficar sem.
16:18
Sometimes we run out of milk,
347
978569
1913
Às vezes ficamos sem leite,
16:20
sometimes I run out of money.
348
980483
1993
Ă s vezes eu fico sem dinheiro.
16:22
I went on a trip a couple of weeks ago
349
982477
2047
Fiz uma viagem hĂĄ algumas semanas
16:24
and I had some money with me and then eventually
350
984525
3525
e tinha algum dinheiro comigo e entĂŁo
16:28
I thought, oh, I'm going to run out of money.
351
988051
2441
pensei: ah, vou ficar sem dinheiro.
16:30
I'm glad I have my bank card with me so I
352
990493
2835
Estou feliz por ter meu cartĂŁo do banco comigo para
16:33
can use that to buy things but yes, when we run
353
993329
4463
poder usĂĄ-lo para comprar coisas, mas sim, quando ficar
16:37
out of milk, then we go and buy more milk.
354
997793
2501
sem leite, vamos comprar mais leite.
16:40
When I run out of money, sometimes I will go
355
1000295
2477
Quando fico sem dinheiro, Ă s vezes vou
16:42
to the bank machine and I will withdraw more money.
356
1002773
3871
ao caixa eletrĂŽnico do banco e retiro mais dinheiro.
16:46
But definitely you can run out of different things.
357
1006645
4527
Mas definitivamente vocĂȘ pode ficar sem coisas diferentes. AliĂĄs,
16:51
You can run out of gas, by the way, sometimes you're
358
1011173
3065
vocĂȘ pode ficar sem gasolina, Ă s vezes vocĂȘ estĂĄ
16:54
driving and the little light comes on and says, you need
359
1014239
3033
dirigindo e a luzinha acende e diz, vocĂȘ precisa de
16:57
gas and you think, oh, I can drive another day.
360
1017273
3227
gasolina e vocĂȘ pensa, ah, posso dirigir outro dia.
17:01
But that's risky because you might run out of gas,
361
1021190
4552
Mas isso Ă© arriscado porque vocĂȘ pode ficar sem gasolina
17:05
and then you'll be on the side of the road
362
1025743
2109
e entĂŁo ficarĂĄ na beira da estrada
17:07
just waiting for someone to come and help you.
363
1027853
3327
apenas esperando que alguém venha ajudå-lo.
17:11
Hopefully it's someone you can count on.
364
1031181
2831
Espero que seja alguĂ©m com quem vocĂȘ possa contar.
17:14
Hopefully someone who you hang around with
365
1034013
2223
Esperamos que alguĂ©m com quem vocĂȘ anda
17:16
is available to come and help you.
366
1036237
2753
esteja disponĂ­vel para ajudĂĄ-lo.
17:18
To catch on means to understand.
367
1038991
2269
Entender significa compreender.
17:21
Sometimes when I explain these phrasal
368
1041950
2408
Às vezes, quando explico esses phrasal
17:24
verbs, you don't understand the meaning,
369
1044359
2143
verbs, vocĂȘ nĂŁo entende o significado,
17:26
but eventually you will catch on.
370
1046503
2361
mas eventualmente vai entender.
17:28
If I explain it in enough ways, you will understand.
371
1048865
3471
Se eu explicar de maneira suficiente, vocĂȘ entenderĂĄ.
17:32
You will catch on to what I'm saying.
372
1052337
2451
VocĂȘ vai entender o que estou dizendo.
17:34
As a teacher, I'm always happy when students catch on.
373
1054789
3343
Como professor, fico sempre feliz quando os alunos entendem.
17:38
If I'm teaching a lesson and everyone's
374
1058133
2085
Se estou dando uma aula e todo mundo fica
17:40
kind of confused, and then eventually they're
375
1060219
2479
meio confuso, e eventualmente eles ficam
17:42
like, oh, I get it, I understand.
376
1062699
2621
tipo, ah, entendi, eu entendo.
17:45
Then you would describe that as, oh, they were
377
1065321
5311
EntĂŁo vocĂȘ descreveria isso como, ah, eles
17:50
able to catch on to what I was saying.
378
1070633
3087
conseguiram entender o que eu estava dizendo.
17:53
So it's nice when people catch on.
379
1073721
2083
EntĂŁo Ă© bom quando as pessoas entendem.
17:55
Sometimes when you're playing a joke on someone, they
380
1075805
4863
Às vezes, quando vocĂȘ estĂĄ pregando uma peça em alguĂ©m, essa pessoa
18:00
won't understand what you're doing right away, but eventually
381
1080669
2293
nĂŁo entenderĂĄ imediatamente o que vocĂȘ estĂĄ fazendo, mas eventualmente
18:02
they will catch on to cut out.
382
1082963
3865
perceberĂĄ e desistirĂĄ.
18:06
Now, I feel like I've talked about this one
383
1086829
1919
Agora, sinto que jĂĄ falei sobre isso
18:08
before, and I think I even used this picture.
384
1088749
2457
antes e acho que até usei essa foto.
18:11
When you cut something out, it
385
1091207
2265
Quando vocĂȘ corta algo,
18:13
means you no longer consume it.
386
1093473
2827
significa que vocĂȘ nĂŁo consome mais.
18:17
It can also mean to take a piece of paper
387
1097150
2274
Também pode significar pegar um pedaço de papel
18:19
with the scissors and you can cut things out.
388
1099425
2383
com a tesoura e recortar coisas.
18:21
But, for instance, it's very popular in the world
389
1101809
2947
Mas, por exemplo, Ă© muito popular no mundo
18:24
right now to try different kinds of diets.
390
1104757
3253
atualmente experimentar diferentes tipos de dietas.
18:28
Some people try to cut out sugar.
391
1108011
2783
Algumas pessoas tentam cortar o açĂșcar.
18:30
Some people who still smoke will try to cut out
392
1110795
2637
Algumas pessoas que ainda fumam tentarĂŁo parar de
18:33
smoking, or they'll try to cut down on their smoking.
393
1113433
3733
fumar ou tentarĂŁo parar de fumar.
18:37
That means to do less of it.
394
1117167
1913
Isso significa fazer menos.
18:39
These phrasal verbs seem to be readily available today,
395
1119081
4539
Esses verbos frasais parecem estar prontamente disponĂ­veis hoje,
18:44
but I have done this in the past.
396
1124150
2018
mas jĂĄ fiz isso no passado.
18:46
I generally don't eat a lot of sugar,
397
1126169
2153
Geralmente nĂŁo como muito açĂșcar,
18:48
and there are times where I cut out
398
1128323
1849
e hĂĄ momentos em que elimino
18:50
sugar completely and just eat really healthy food.
399
1130173
3631
completamente o açĂșcar e como apenas alimentos realmente saudĂĄveis.
18:53
It's hard to do, though, especially in North America.
400
1133805
3645
Porém, é difícil de fazer, especialmente na América do Norte.
18:57
A lot of food has sugar in it.
401
1137451
2581
Muitos alimentos contĂȘm açĂșcar.
19:00
In fact, if you have never been to
402
1140033
2735
Na verdade, se vocĂȘ nunca esteve na
19:02
North America and you visited and bought bread,
403
1142769
2997
América do Norte e visitou e comprou pão,
19:05
you would probably, depending on where you are
404
1145767
2825
provavelmente, dependendo de onde vocĂȘ Ă©
19:08
from, you would probably find it quite sweet.
405
1148593
3253
, o acharia muito doce.
19:11
We do tend to add sugar to a lot
406
1151847
2301
Tendemos a adicionar açĂșcar a muitas
19:14
of things, so it's hard to cut out sugar.
407
1154149
3581
coisas, por isso Ă© difĂ­cil cortar o açĂșcar.
19:17
It's not hard to do it's hard to find foods
408
1157731
2567
NĂŁo Ă© difĂ­cil de fazer, Ă© difĂ­cil encontrar alimentos
19:20
that don't have a lot of sugar to do up.
409
1160299
4777
que nĂŁo tenham muito açĂșcar para preparar.
19:25
In the morning when I get ready, I wear shirts
410
1165077
2505
De manhĂŁ, quando me arrumo, uso camisas
19:27
with buttons and I need to do up the buttons.
411
1167583
3231
com botÔes e preciso fechar os botÔes.
19:30
You can also say button up.
412
1170815
1817
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer botĂŁo para cima.
19:32
I can button up my shirt or I can do up my shirt.
413
1172633
3701
Posso abotoar minha camisa ou posso abotoĂĄ-la.
19:36
So this guy here, he has decided to wear
414
1176335
3011
EntĂŁo esse cara aqui decidiu usar
19:39
a light purple shirt and right now he is
415
1179347
3545
uma camisa roxa clara e agora
19:42
going to do up the top button.
416
1182893
2495
vai fechar o botĂŁo de cima.
19:45
Sometimes when I wear a tie, I need to do
417
1185389
2863
Às vezes, quando uso gravata, preciso
19:48
up this top button and I don't like it.
418
1188253
3299
fechar esse botĂŁo de cima e nĂŁo gosto disso.
19:51
I don't like wearing a tie.
419
1191553
1429
Eu nĂŁo gosto de usar gravata.
19:52
I don't like feeling all constricted around my neck.
420
1192983
3855
Não gosto de me sentir todo apertado no pescoço.
19:56
But if I wear a tie, I do up my top button.
421
1196839
4251
Mas se uso gravata, fecho o botĂŁo de cima.
20:01
Or again, you could say button up.
422
1201091
1761
Ou novamente, vocĂȘ poderia dizer abotoar.
20:02
I button up my top button to fall
423
1202853
4943
Eu abotoo meu botĂŁo de cima para me apaixonar
20:07
for something and to fall for someone.
424
1207797
3151
por alguma coisa e me apaixonar por alguém.
20:10
Slightly different meanings.
425
1210949
1701
Significados ligeiramente diferentes.
20:12
Sorry, not slightly very different meanings.
426
1212651
2995
Desculpe, nĂŁo hĂĄ significados um pouco muito diferentes.
20:15
When you fall for something, it
427
1215647
3065
Quando vocĂȘ se apaixona por alguma coisa,
20:18
means you have been tricked. Okay?
428
1218713
3119
significa que vocĂȘ foi enganado. OK?
20:21
So if you get an email that says click here.
429
1221833
3231
EntĂŁo, se vocĂȘ receber um e-mail que diz clique aqui.
20:25
If you send me $10,000, I will send you $1 million.
430
1225065
4335
Se vocĂȘ me enviar US$ 10.000, eu lhe enviarei US$ 1 milhĂŁo.
20:30
Whatever the scam is, you don't want to fall for that.
431
1230570
4834
Qualquer que seja o golpe, vocĂȘ nĂŁo quer cair nessa.
20:35
You don't want to be tricked.
432
1235405
2345
VocĂȘ nĂŁo quer ser enganado.
20:38
This is probably the best example.
433
1238330
2038
Este Ă© provavelmente o melhor exemplo.
20:40
So when you get a text, I got a text
434
1240369
1967
EntĂŁo, quando vocĂȘ recebeu uma mensagem, recebi uma
20:42
message the other day that said bank account alert.
435
1242337
5373
mensagem outro dia dizendo alerta de conta bancĂĄria.
20:47
Click the following link to contact a representative.
436
1247711
3591
Clique no link a seguir para entrar em contato com um representante.
20:51
I'm like, I'm not going to fall for this.
437
1251303
2525
Eu fico tipo, nĂŁo vou cair nessa.
20:53
This is a scam.
438
1253829
1829
Isto Ă© uma fraude.
20:55
I know the status of my bank accounts.
439
1255659
3503
Conheço o status das minhas contas bancårias.
20:59
I know that my bank doesn't text.
440
1259163
2361
Eu sei que meu banco nĂŁo envia mensagens de texto.
21:01
So I'm not going to fall for this.
441
1261525
2367
EntĂŁo nĂŁo vou cair nessa.
21:03
I'm not going to be tricked by this.
442
1263893
2979
NĂŁo vou ser enganado por isso.
21:06
To fall for someone, though, means to fall in
443
1266873
2655
Apaixonar-se por alguém, porém, significa
21:09
love or to start to have feelings for them.
444
1269529
3263
apaixonar-se ou começar a sentir sentimentos por essa pessoa.
21:12
Or sometimes in English we'll say sometimes people will have
445
1272793
4511
Ou Ă s vezes, em inglĂȘs, diremos que Ă s vezes as pessoas tĂȘm
21:17
a crush on someone and then as they spend more
446
1277305
3027
uma queda por alguém e, à medida que passam mais
21:20
time with them, they'll start to fall for them.
447
1280333
2639
tempo com essa pessoa, começam a se apaixonar por ela.
21:22
So it means they, I wouldn't say they're in love,
448
1282973
4237
EntĂŁo, isso significa que eles, eu nĂŁo diria que estĂŁo apaixonados,
21:27
but they're quickly starting to really, really like the person
449
1287211
4933
mas estão rapidamente começando a gostar muito, muito da pessoa
21:32
and they're probably starting to fall in love.
450
1292145
2875
e provavelmente estão começando a se apaixonar.
21:35
So different meanings.
451
1295950
1256
Significados tĂŁo diferentes.
21:37
To fall for something means to be tricked.
452
1297207
2223
Apaixonar-se por algo significa ser enganado.
21:39
To fall for someone means to start to fall in love.
453
1299431
4569
Apaixonar-se por alguém significa começar a se apaixonar.
21:44
To sort out.
454
1304930
1618
Resolver.
21:46
So again, this is another one where you
455
1306549
3119
EntĂŁo, novamente, este Ă© outro em que vocĂȘ
21:49
don't really need the word out, but Jen
456
1309669
2613
realmente nĂŁo precisa da palavra, mas Jen
21:52
and I like to sort out our garbage.
457
1312283
2883
e eu gostamos de separar nosso lixo.
21:55
We sort out our recycling.
458
1315167
2143
NĂłs separamos nossa reciclagem.
21:57
So we put our garbage in one
459
1317311
2281
EntĂŁo colocamos nosso lixo em uma
21:59
bin, we put plastic in another bin.
460
1319593
2645
lixeira e colocamos o plĂĄstico em outra.
22:02
We have a container in the shed where we put our
461
1322239
3129
Temos um contĂȘiner no galpĂŁo onde colocamos nosso
22:05
metal so we can bring it to the metal recycling.
462
1325369
2377
metal para podermos levar para a reciclagem de metal.
22:07
We sort out all of our garbage and trash.
463
1327747
4343
NĂłs separamos todo o nosso lixo e lixo.
22:12
Again, you can just say sort.
464
1332091
1585
Novamente, vocĂȘ pode apenas dizer classificar.
22:13
We're going to sort the garbage.
465
1333677
1765
NĂłs vamos separar o lixo.
22:15
We're going to sort out the garbage.
466
1335443
1951
NĂłs vamos separar o lixo.
22:17
So we don't always need the extra word.
467
1337395
2461
Portanto, nem sempre precisamos da palavra extra.
22:19
But hey, it's English.
468
1339857
1253
Mas ei, Ă© inglĂȘs.
22:21
Extra words are what we're all about.
469
1341111
2377
Palavras extras sĂŁo o nosso objetivo.
22:23
I think sometimes you need to sort
470
1343489
2511
Acho que Ă s vezes vocĂȘ precisa
22:26
out your garbage to take up.
471
1346001
3823
separar o lixo para levar.
22:29
So this means to start something.
472
1349825
2031
Então isso significa começar algo.
22:31
In the winter, sometimes I take up a new hobby.
473
1351857
2921
No inverno, Ă s vezes adoto um novo hobby.
22:34
I've never taken up the violin, but I
474
1354779
3209
Nunca estudei violino, mas
22:37
could take up astronomy, I could take up
475
1357989
3103
poderia estudar astronomia, poderia estudar
22:41
photography, I could take up cooking.
476
1361093
2149
fotografia, poderia estudar culinĂĄria.
22:43
It means to begin a new thing where you are learning.
477
1363243
4781
Significa começar algo novo onde vocĂȘ estĂĄ aprendendo.
22:48
I could take up stamp collecting, I could take up
478
1368025
3391
Eu poderia começar a colecionar selos, poderia fazer
22:51
small engine repair, I could learn how to do that.
479
1371417
3103
pequenos reparos em motores, poderia aprender como fazer isso.
22:54
So when you start to learn something or
480
1374521
2611
EntĂŁo, quando vocĂȘ começa a aprender algo ou a
22:57
do something, we sometimes use the word, the
481
1377133
3055
fazer alguma coisa, Ă s vezes usamos a palavra, o
23:00
verb to take up, to take apart.
482
1380189
4453
verbo to take up, to take apart.
23:04
So I have never done that with my phone.
483
1384643
2601
EntĂŁo, nunca fiz isso com meu telefone.
23:07
This guy seems to be good at it though.
484
1387245
2723
Esse cara parece ser bom nisso.
23:09
If you want to see what's inside
485
1389969
1791
Se vocĂȘ quiser ver o que hĂĄ dentro
23:11
of something, you can take it apart.
486
1391761
2489
de algo, vocĂȘ pode desmontĂĄ-lo.
23:14
Maybe this phone is broken and the person needs
487
1394830
3106
Talvez esse telefone esteja quebrado e a pessoa precise
23:17
to take it apart in order to fix it.
488
1397937
3087
desmontĂĄ-lo para consertar.
23:21
I know one of my older phones, I needed
489
1401025
2307
Conheço um dos meus telefones mais antigos, precisei
23:23
to take it apart to put a new battery.
490
1403333
2549
desmontĂĄ-lo para colocar uma bateria nova.
23:25
In my newer phones you can't replace the battery, which
491
1405883
3305
Nos meus telefones mais novos vocĂȘ nĂŁo pode substituir a bateria, o que
23:29
is annoying because I had to replace my last phone
492
1409189
3263
Ă© irritante porque tive que substituir meu Ășltimo telefone
23:32
because the battery started to get bigger inside.
493
1412453
2687
porque a bateria começou a ficar maior por dentro.
23:35
But there was no way to take apart the phone.
494
1415141
3059
Mas nĂŁo havia como desmontar o telefone.
23:38
And even if I could, there was
495
1418201
1711
E mesmo que eu pudesse,
23:39
no replacement battery to put in it.
496
1419913
2799
não havia bateria de reposição para colocar nele.
23:42
So if you have something and you take out
497
1422713
2559
EntĂŁo, se vocĂȘ tem algo e tira
23:45
all the screws and you open it up, we
498
1425273
2579
todos os parafusos e abre,
23:47
use the phrasal verb to take apart.
499
1427853
2537
usamos o verbo frasal desmontar.
23:51
To wear out.
500
1431850
882
Para se desgastar.
23:52
Now believe it or not, these jeans
501
1432733
2245
Agora, acredite ou nĂŁo, acho que esses jeans
23:54
I think are actually brand new.
502
1434979
1641
sĂŁo novos.
23:56
Because sometimes for a while there people
503
1436621
3055
Porque Ă s vezes, por um tempo, as pessoas
23:59
like to wear jeans that already looked
504
1439677
2003
gostam de usar jeans que jĂĄ
24:01
like someone had worn them out.
505
1441681
3469
pareciam que alguém tinha usado.
24:05
But when you wear something out, it gets holes in it.
506
1445151
3217
Mas quando vocĂȘ desgasta algo, ele fica furado.
24:08
I can't wear this shirt my whole life.
507
1448369
2287
NĂŁo posso usar esta camisa a vida toda.
24:10
Eventually I will wear out.
508
1450657
1871
Eventualmente vou me desgastar. Na
24:12
It's actually starting already.
509
1452529
1411
verdade jå estå começando.
24:13
I will wear out the elbows and they will get holes in
510
1453941
3567
Vou desgastar os cotovelos e eles vĂŁo ficar com buracos
24:17
them and then I can patch them up for a bit.
511
1457509
3279
e entĂŁo posso remendĂĄ-los um pouco.
24:20
But when you wear something out, it
512
1460789
2159
Mas quando vocĂȘ desgasta algo,
24:22
means it starts to be broken.
513
1462949
2681
significa que ele começa a quebrar.
24:26
You can wear out a vehicle.
514
1466210
1500
VocĂȘ pode desgastar um veĂ­culo.
24:27
Like if you drive a vehicle until it has 300,000 or
515
1467711
4201
Por exemplo, se vocĂȘ dirigir um veĂ­culo atĂ© que ele tenha 300.000 ou
24:31
400,000 km on it, you would say, oh, I'm starting to
516
1471913
3231
400.000 km rodados, vocĂȘ diria, ah, estou começando a
24:35
wear out the brakes, I'm starting to wear out the engine.
517
1475145
3059
desgastar os freios, estou começando a desgastar o motor.
24:38
It's starting to get old and break down to throw away.
518
1478205
5775
Estå começando a envelhecer e quebrar para ser jogado fora.
24:43
So when you have something that you don't
519
1483981
2277
EntĂŁo, quando vocĂȘ tem algo que nĂŁo
24:46
want anymore, you will throw it away.
520
1486259
2581
quer mais, vocĂȘ vai jogar fora.
24:49
This always bothers me when a lot
521
1489370
2438
Isso sempre me incomoda quando muitas
24:51
of people are at a party together.
522
1491809
1615
pessoas estĂŁo juntas em uma festa.
24:53
Often people will throw away food because I
523
1493425
3759
Muitas vezes as pessoas deitam fora alimentos porque
24:57
don't know if this happens in your country.
524
1497185
2365
nĂŁo sei se isto acontece no seu paĂ­s.
24:59
When we have a party, people bring a lot of food,
525
1499551
2625
Quando fazemos festa as pessoas trazem muita comida
25:02
and sometimes they put too much food on their plate.
526
1502177
3097
e Ă s vezes colocam comida demais no prato.
25:05
Sometimes kids do this, and then when they can't
527
1505275
2383
Às vezes as crianças fazem isso e, quando não conseguem
25:07
eat it all, sometimes they will throw it away.
528
1507659
1897
comer tudo, Ă s vezes jogam fora.
25:09
And I'm always like, no, let's put it in the fridge.
529
1509557
3125
E eu sempre fico tipo, nĂŁo, vamos colocar na geladeira.
25:12
Let's freeze it.
530
1512683
829
Vamos congelar.
25:13
Don't throw away the extra food.
531
1513513
2717
NĂŁo jogue fora a comida extra.
25:16
I don't throw away food very easily.
532
1516231
2695
NĂŁo jogo comida fora com muita facilidade.
25:18
But you can use this for other things as well.
533
1518927
2773
Mas vocĂȘ tambĂ©m pode usar isso para outras coisas.
25:23
We don't do this as much.
534
1523030
1922
NĂłs nĂŁo fazemos isso tanto.
25:24
We recycle more.
535
1524953
1663
Reciclamos mais.
25:26
But there are still things that you need
536
1526617
2115
Mas ainda hĂĄ coisas que vocĂȘ precisa
25:28
to throw away because it can't be recycled.
537
1528733
3301
jogar fora porque nĂŁo podem ser recicladas.
25:32
I'm trying to think of something.
538
1532035
2009
Estou tentando pensar em algo.
25:34
Some of the packaging that food comes in, we
539
1534045
2863
Algumas das embalagens dos alimentos sĂŁo
25:36
throw away, because it can't be recycled in Canada.
540
1536909
3957
jogadas fora, porque nĂŁo podem ser recicladas no CanadĂĄ.
25:40
So when you throw something away, it
541
1540867
2505
EntĂŁo, quando vocĂȘ joga algo fora,
25:43
means you get rid of it.
542
1543373
2007
significa que vocĂȘ se livra dele.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7