Phrasal Verbs Part 3! Let's Learn English! đŸ§Żâ™»ïžđŸ—‘ïž (Lesson Only)

32,524 views

2024-01-28 ・ Learn English with Bob the Canadian


New videos

Phrasal Verbs Part 3! Let's Learn English! đŸ§Żâ™»ïžđŸ—‘ïž (Lesson Only)

32,524 views ・ 2024-01-28

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
250
1466
Eh bien, bonjour et bienvenue dans cette
00:01
English lesson about phrasal verbs.
1
1717
2085
leçon d'anglais sur les verbes à particule.
00:03
And as you can see, this is part three.
2
3803
2969
Et comme vous pouvez le voir, c'est la troisiĂšme partie.
00:06
If you didn't watch the first two lessons, I recommend you
3
6773
2719
Si vous n'avez pas regardé les deux premiÚres leçons, je vous recommande de
00:09
take some time at some point to sit down and watch
4
9493
3359
prendre le temps à un moment donné de vous asseoir et de
00:12
those as well, and you'll get a sense of some of
5
12853
2511
les regarder également, et vous aurez une idée de certains des
00:15
the most common phrasal verbs that we use in English.
6
15365
3221
verbes Ă  particule les plus courants que nous utilisons en anglais.
00:18
Again, phrasal verbs are verbs that have two components,
7
18587
3631
Encore une fois, les verbes Ă  particule sont des verbes qui ont deux composants,
00:22
and sometimes it's hard to know what, what they
8
22219
3153
et il est parfois difficile de savoir quoi, ce qu'ils
00:25
mean because the addition of the preposition can sometimes
9
25373
4303
signifient, car l'ajout de la préposition peut parfois
00:29
change the meaning of the actual verb.
10
29677
3685
changer le sens du verbe lui-mĂȘme.
00:33
So you'll see what I mean when I
11
33363
1625
Vous verrez donc ce que je veux dire lorsque je
00:34
start talking about them in this lesson.
12
34989
2021
commencerai à en parler dans cette leçon.
00:37
But once again, welcome to this lesson, part three.
13
37011
3081
Mais encore une fois, bienvenue dans cette leçon, troisiÚme partie.
00:40
I think I will probably do a part
14
40093
1843
Je pense que je ferai probablement une
00:41
four and that will round things out.
15
41937
2479
quatriÚme partie et cela complétera le tout.
00:44
And I'll have four lessons on what I think
16
44417
3295
Et j'aurai quatre leçons sur ce que je pense
00:47
are the 100 most common phrasal verbs in English.
17
47713
3849
ĂȘtre les 100 verbes Ă  particule les plus courants en anglais.
00:51
So once again, welcome to this
18
51563
1769
Alors encore une fois, bienvenue dans cette
00:53
English lesson about phrasal verbs.
19
53333
2877
leçon d'anglais sur les verbes à particule.
00:56
To split up.
20
56211
1585
Se separer.
00:57
So when you split something up, if you look at
21
57797
3151
Donc, quand vous partagez quelque chose, si vous regardez
01:00
the candies on the table, sometimes when I was a
22
60949
3198
les bonbons sur la table, parfois quand j'Ă©tais
01:04
kid, my mum would buy a bag of candies and
23
64148
2980
enfant, ma mĂšre achetait un sac de bonbons et
01:07
then she would split up the candies.
24
67129
2133
ensuite elle partageait les bonbons.
01:09
She would divide them into little piles.
25
69263
2351
Elle les diviserait en petits tas.
01:11
There were five of us, by
26
71615
1353
Nous Ă©tions
01:12
the way, my brothers and sisters.
27
72969
1509
d’ailleurs cinq, mes frùres et sƓurs.
01:14
I have two brothers and two sisters, and
28
74479
2589
J'ai deux frùres et deux sƓurs et
01:17
my mum would split up the candies.
29
77069
2117
ma mĂšre se partageait les bonbons.
01:19
So we all got the same amount.
30
79187
1893
Nous avons donc tous reçu le mĂȘme montant.
01:21
If you look at the far picture, though, it's
31
81690
3432
Si vous regardez l’image au loin, cependant, c’est
01:25
a scissors cutting a marriage certificate in half.
32
85123
3513
des ciseaux coupant un acte de mariage en deux.
01:28
People can also split up.
33
88637
2195
Les gens peuvent aussi se séparer.
01:30
If someone's dating someone and they stop dating,
34
90833
2709
Si quelqu'un sort avec quelqu'un et qu'il arrĂȘte de sortir ensemble,
01:33
you could say, oh, they're not together anymore.
35
93543
2095
vous pourriez dire : oh, ils ne sont plus ensemble.
01:35
They split up.
36
95639
1321
Ils se sont séparés.
01:36
If people are married and they decide to separate or
37
96961
3311
Si les gens sont mariés et décident de se séparer ou
01:40
they decide to go even further and get a divorce.
38
100273
2725
s’ils dĂ©cident d’aller encore plus loin et de divorcer.
01:42
By the way, when you separate,
39
102999
1283
D’ailleurs, lorsque vous vous sĂ©parez,
01:44
you just don't live together.
40
104283
1497
vous ne vivez tout simplement pas ensemble.
01:45
When you get a divorce, it's
41
105781
1461
Lorsque vous divorcez, il est
01:47
legal that you're no longer married.
42
107243
1759
lĂ©gal de ne plus ĂȘtre mariĂ©.
01:49
And we would say, oh, they split up.
43
109003
1657
Et nous dirions, oh, ils se sont séparés.
01:50
Yeah, Jack and Frida.
44
110661
2645
Ouais, Jack et Frida. Je
01:53
Haven't used the name Frida before.
45
113307
1725
n’ai jamais utilisĂ© le nom de Frida auparavant.
01:55
Yeah, Jack and Frida aren't together anymore.
46
115033
2229
Ouais, Jack et Frida ne sont plus ensemble.
01:57
They split up a couple of weeks ago.
47
117263
2217
Ils se sont séparés il y a quelques semaines.
01:59
So it means to end a relationship or to
48
119481
3455
Cela signifie donc mettre fin Ă  une relation ou
02:02
divide things up so everyone gets the same amount.
49
122937
2963
diviser les choses pour que tout le monde reçoive le mĂȘme montant.
02:05
Two meanings to act up.
50
125901
2783
Deux sens pour agir.
02:08
So a lot of machines in
51
128685
1198
Ainsi, de nombreuses machines dans
02:09
the world eventually don't work properly.
52
129884
3318
le monde finissent par ne plus fonctionner correctement.
02:13
The biggest example for me, or the biggest example
53
133203
3721
Le plus grand exemple pour moi, ou le plus grand exemple
02:16
in my life is the photocopier at work.
54
136925
2435
de ma vie, est le photocopieur au travail.
02:19
Sometimes it will act up, it'll have paper
55
139361
2799
Parfois, il se met en colĂšre, il y a des
02:22
jams, it will stop working for no reason.
56
142161
3263
bourrages papier, il cesse de fonctionner sans raison.
02:25
Sometimes my car will act up.
57
145425
2719
Parfois, ma voiture fait des ennuis.
02:28
Sorry, my van. I drive vans.
58
148145
1941
Désolé, ma camionnette. Je conduis des camionnettes.
02:30
My van will act up.
59
150087
1289
Ma camionnette va faire des ennuis.
02:31
Maybe the engine won't run right, or
60
151377
3075
Peut-ĂȘtre que le moteur ne fonctionnera pas correctement ou qu'il
02:34
there will be a weird shake.
61
154453
1621
y aura une secousse Ă©trange.
02:36
Actually, my blue van right now has a weird shake.
62
156075
2927
En fait, ma camionnette bleue tremble bizarrement en ce moment.
02:39
It's starting to act up a bit.
63
159003
2249
Ça commence à faire un peu rage.
02:41
So when a machine doesn't work properly,
64
161253
2613
Alors lorsqu’une machine ne fonctionne pas correctement,
02:43
we often say it is acting up.
65
163867
2429
on dit souvent qu’elle fait des dysfonctionnements.
02:46
Or we say, oh, if you're going to use the photocopier, just
66
166297
4463
Ou nous disons, oh, si vous comptez utiliser le photocopieur,
02:50
be careful because I think it might act up on you.
67
170761
2495
soyez prudent car je pense que cela pourrait vous déranger. Il
02:53
So it might not work properly to come across.
68
173257
5507
se peut donc que cela ne fonctionne pas correctement. Il y a
02:58
So there's two versions of this, by the way,
69
178765
2351
donc deux versions de cela, soit dit en passant,
03:01
to come across and to come across as.
70
181117
3327
Ă  voir et Ă  voir comme.
03:04
I'll talk about this one first.
71
184445
2255
Je vais parler de celui-ci en premier.
03:06
If you're out for a hike,
72
186701
1221
Si vous partez en randonnée,
03:07
you might come across some garbage.
73
187923
3227
vous pourriez tomber sur des déchets.
03:11
If you're out.
74
191151
1505
Si tu es dehors.
03:12
I'm trying to think here.
75
192657
1855
J'essaie de réfléchir ici.
03:14
This is probably the best example. Yeah.
76
194513
2383
C'est probablement le meilleur exemple. Ouais.
03:16
It means to find something you weren't expecting to
77
196897
3279
Cela signifie trouver quelque chose que vous ne vous attendiez pas Ă 
03:20
find, so you might come across some garbage.
78
200177
2893
trouver, afin de pouvoir tomber sur des déchets.
03:23
When I go to school, sometimes when I walk
79
203730
3346
Quand je vais Ă  l'Ă©cole, parfois lorsque je me promĂšne
03:27
through the school, I'll come across some students backpacks
80
207077
3509
dans l'Ă©cole, je tombe sur des sacs Ă  dos d'Ă©lĂšves
03:30
just sitting in the hallway and no students around.
81
210587
3161
posés dans le couloir et sans aucun élÚve aux alentours.
03:33
So it means that you're obviously moving or walking
82
213749
3673
Cela signifie donc que vous bougez ou marchez Ă©videmment
03:37
and you find something as you are doing that
83
217423
4167
et que vous trouvez quelque chose en faisant que
03:41
when you drive on the highway, you might come
84
221591
1841
lorsque vous conduisez sur l'autoroute, vous pourriez
03:43
across slow drivers every once in a while, and
85
223433
2595
rencontrer des conducteurs lents de temps en temps, et
03:46
that might be frustrating for you to come across
86
226029
3791
cela pourrait ĂȘtre frustrant pour vous de tomber sur des conducteurs lents.
03:49
as though describes a person's personality a little bit.
87
229821
6159
mais décrit un peu la personnalité d'une personne.
03:55
This guy comes across as angry.
88
235981
3145
Ce type semble en colĂšre.
03:59
I think I come across as nice.
89
239127
2889
Je pense que j'ai l'air sympa.
04:02
So that was kind of bold of me to say that.
90
242017
3263
C’était donc un peu audacieux de ma part de dire cela.
04:05
It's a way to describe what you think of
91
245281
4991
C'est une façon de décrire ce que vous pensez de
04:10
someone when you meet them and see them. Okay.
92
250273
2707
quelqu'un lorsque vous le rencontrez et le voyez. D'accord.
04:12
So years ago, I had a boss who came across as
93
252981
4255
Il y a des années, j'avais un patron qui avait l'air
04:17
friendly, and that was really nice to have a know.
94
257237
2911
sympathique, et c'était vraiment agréable de le savoir.
04:20
Oh, he comes across as quite friendly.
95
260149
2041
Oh, il semble plutĂŽt sympathique.
04:22
I know that. Let's see.
96
262710
2850
Je sais que. Voyons.
04:25
Jen comes across as someone who doesn't talk quickly.
97
265561
4031
Jen apparaĂźt comme quelqu'un qui ne parle pas vite.
04:29
She's a very quiet person.
98
269593
1423
C'est une personne trĂšs calme.
04:31
So she comes across as very thoughtful and considerate.
99
271017
4341
Elle apparaßt donc comme trÚs attentionnée et attentionnée.
04:35
So it's how you describe how someone
100
275359
3261
C'est donc ainsi que vous décrivez comment quelqu'un
04:38
is, I guess, to run into.
101
278621
3135
est, je suppose, Ă  rencontrer.
04:41
This is a very common one.
102
281757
1439
C'est un cas trĂšs courant.
04:43
Sometimes when I go to the grocery
103
283197
1685
Parfois, quand je vais Ă  l'
04:44
store, I run into a friend.
104
284883
2425
Ă©picerie, je tombe sur un ami. Il
04:47
A few weeks ago, I ran into
105
287309
2127
y a quelques semaines, j'ai croisé
04:49
my sister at the grocery store.
106
289437
1811
ma sƓur Ă  l'Ă©picerie.
04:51
Notice I switched to the past tense.
107
291249
2069
Remarquez que je suis passé au passé.
04:53
This does not mean that I drove
108
293319
2847
Cela ne veut pas dire que j'ai conduit
04:56
my car and hit my sister's car.
109
296167
2393
ma voiture et que j'ai heurtĂ© la voiture de ma sƓur.
04:58
It can mean that, but generally in English,
110
298561
3273
Cela peut vouloir dire ça, mais généralement en anglais,
05:01
if you run into someone, it means that
111
301835
2457
si vous croisez quelqu'un, cela signifie que
05:04
you met them without expecting to meet them. Okay.
112
304293
4751
vous l'avez rencontré sans vous attendre à le rencontrer. D'accord.
05:09
I run into former students quite regularly because some of
113
309045
4479
Je croise assez réguliÚrement d'anciens élÚves car certains d'entre
05:13
them live in the same town as my school.
114
313525
3283
eux habitent dans la mĂȘme ville que mon Ă©cole.
05:16
So sometimes when I go to the hardware store
115
316809
2687
Alors parfois, quand je vais Ă  la quincaillerie
05:19
or the grocery store, I will run into them.
116
319497
2719
ou Ă  l’épicerie, je les croise.
05:22
I will meet them by chance a little bit.
117
322217
3507
Je les rencontrerai un peu par hasard.
05:25
It's fun to run into people that you haven't seen in
118
325725
3183
C'est amusant de rencontrer des gens que vous n'avez pas vus depuis
05:28
a while to hang around and to hang around with.
119
328909
5423
un moment, de traĂźner et de cĂŽtoyer.
05:34
So to hang around simply means to wait.
120
334333
3757
Donc traüner, c’est simplement attendre.
05:38
This person arrived on a train and maybe they're waiting
121
338091
4091
Cette personne est arrivĂ©e dans un train et attend peut-ĂȘtre qu'on
05:42
to get picked up, so they're just going to hang
122
342183
2015
vienne la chercher, alors elle va juste
05:44
around at the train station for a while.
123
344199
2937
rester un moment Ă  la gare.
05:47
I know one time I landed, I went on a trip,
124
347137
4261
Je sais qu'une fois, j'ai atterri, je suis parti en voyage,
05:51
and when I landed, my uncle was going to pick me
125
351399
2729
et quand j'ai atterri, mon oncle allait venir me
05:54
up from the airport, but I had to hang around for
126
354129
2019
chercher à l'aéroport, mais j'ai dû rester
05:56
about an hour and wait for him because he couldn't get
127
356149
3663
environ une heure et l'attendre parce qu'il ne pouvait pas arriver.
05:59
there at the time when I needed to pick up.
128
359813
3071
lĂ  au moment oĂč je devais rĂ©cupĂ©rer. A
06:02
To be picked up.
129
362885
1315
récupérer.
06:04
So to hang around simply means to wait.
130
364201
3071
Donc traüner, c’est simplement attendre.
06:07
It can also mean to be somewhere for no reason.
131
367273
4079
Cela peut aussi signifier ĂȘtre quelque part sans raison.
06:11
Sometimes teenagers will hang around
132
371353
2799
Parfois, les adolescents traĂźnent
06:14
in front of a store.
133
374153
1695
devant un magasin.
06:15
Sometimes they'll hang around at the park.
134
375849
2709
Parfois, ils traĂźnent au parc.
06:18
In that sense, it means the same as to hang out.
135
378559
2989
En ce sens, cela signifie la mĂȘme chose que sortir ensemble.
06:21
They'll hang out with their friends.
136
381549
1247
Ils passeront du temps avec leurs amis.
06:22
They'll hang around at the park.
137
382797
1701
Ils traĂźneront au parc.
06:24
Those are two good sentences, but generally
138
384499
3135
Ce sont deux bonnes phrases, mais en général,
06:27
it means to just kind of wait.
139
387635
2525
cela signifie simplement attendre.
06:30
To hang around with is used more to
140
390161
2991
Traßner est davantage utilisé pour
06:33
talk about the people someone is friends with.
141
393153
4975
parler des personnes avec qui quelqu'un est ami.
06:38
So if you were to say, bob,
142
398129
2069
Alors si tu disais, Bob,
06:40
who do you hang around with?
143
400199
1513
avec qui traĂźnes-tu ?
06:41
I would say, well, mostly I just hang around with
144
401713
2915
Je dirais, eh bien, la plupart du temps, je traĂźne avec
06:44
Jen, but I do have friends from high school who
145
404629
3807
Jen, mais j'ai des amis du lycée que
06:48
I actually haven't seen for a while, so I haven't
146
408437
2821
je n'ai pas vus depuis un moment, donc je n'ai pas
06:51
been able to hang around with them for a bit.
147
411259
2317
pu traĂźner avec eux depuis un moment.
06:53
We should probably reconnect and go
148
413577
3871
Nous devrions probablement nous reconnecter et aller
06:57
see a movie or something.
149
417449
1711
voir un film ou quelque chose du genre.
06:59
So when you say hang around with,
150
419161
2255
Donc, quand vous dites traĂźner avec,
07:01
you're kind of mentioning specific people.
151
421417
2687
vous faites en quelque sorte référence à des personnes spécifiques.
07:04
Who does your nephew hang around with at school?
152
424105
3135
Avec qui ton neveu traĂźne-t-il Ă  l’école ?
07:08
He hangs around with some really nice kids and
153
428090
3458
Il traĂźne avec des enfants vraiment sympas,
07:11
they study together and they're getting really good grades.
154
431549
2901
ils Ă©tudient ensemble et ils ont de trĂšs bonnes notes.
07:14
So to hang around, to wait.
155
434451
3225
Alors traĂźner, attendre.
07:17
To hang around with.
156
437677
1459
Avec qui traĂźner.
07:19
You mentioned the specific people who you
157
439137
2831
Vous avez mentionné les personnes spécifiques avec qui vous
07:21
are spending time with to work out.
158
441969
4719
passez du temps pour vous entraĂźner.
07:26
A couple of meanings here.
159
446689
1423
Quelques significations ici.
07:28
So it can mean to exercise.
160
448113
2357
Cela peut donc vouloir dire faire de l’exercice.
07:30
So a few days a week, I like to work out.
161
450471
3181
Donc quelques jours par semaine, j’aime m’entraüner.
07:33
I like to lift some weights.
162
453653
1493
J'aime soulever des poids.
07:35
I like to walk vigorously for exercise.
163
455147
2959
J'aime marcher vigoureusement pour faire de l'exercice.
07:38
I like to work out.
164
458107
1737
J'aime travailler.
07:39
But it can also mean to solve.
165
459845
2789
Mais cela peut aussi signifier résoudre.
07:42
When you do a puzzle, you need
166
462635
2157
Lorsque vous réalisez un puzzle, vous devez
07:44
to work out which pieces go together.
167
464793
3117
déterminer quelles piÚces vont ensemble.
07:47
When Jen plants plants in the flower bed, she has to
168
467911
5377
Lorsque Jen plante des plantes dans le parterre de fleurs, elle doit
07:53
work out how many she can put in each bed.
169
473289
3071
déterminer combien elle peut en mettre dans chaque parterre.
07:57
Sometimes maybe, let's say your family
170
477130
2770
Parfois, disons que votre famille
07:59
has two vehicles and three drivers.
171
479901
2597
possÚde deux véhicules et trois chauffeurs.
08:02
You might have to work out
172
482499
1465
Vous devrez peut-ĂȘtre dĂ©terminer
08:03
who takes which vehicle when.
173
483965
2431
qui prend quel véhicule et à quel moment.
08:06
So it can mean to work out to
174
486397
1955
Cela peut donc signifier s'entraĂźner pour
08:08
lift weights, but it can also mean to
175
488353
2847
soulever des poids, mais cela peut aussi signifier
08:11
solve a problem or to figure something out.
176
491201
3615
résoudre un problÚme ou comprendre quelque chose.
08:14
Very similar to to figure out
177
494817
2363
TrĂšs similaire Ă  comprendre
08:19
and then to look forward to.
178
499790
1730
et ensuite attendre avec impatience.
08:21
So this is kind of a strange one.
179
501521
1859
C'est donc un peu Ă©trange.
08:23
There's a lot of words here.
180
503381
1615
Il y a beaucoup de mots ici.
08:24
It means to be excited about a future event.
181
504997
3967
Cela signifie ĂȘtre enthousiasmĂ© par un Ă©vĂ©nement futur.
08:28
I look forward to my birthday every year in the summer.
182
508965
3317
J'attends avec impatience mon anniversaire chaque année en été.
08:32
It's a very broad space of
183
512283
3881
C'est un espace de temps trĂšs large
08:36
time in which my birthday happens.
184
516165
1855
dans lequel se produit mon anniversaire.
08:38
I look forward to going to work every day.
185
518789
2163
J'ai hĂąte d'aller travailler tous les jours.
08:40
It's actually a good thing.
186
520953
1247
C'est en fait une bonne chose.
08:42
You should always be happy about going to work.
187
522201
2495
Vous devriez toujours ĂȘtre heureux d'aller travailler.
08:44
Otherwise, maybe you should get
188
524697
1615
Sinon, vous devriez peut-ĂȘtre trouver
08:46
a different job if possible.
189
526313
1843
un autre emploi si possible.
08:48
I know that's not possible for everyone.
190
528157
2495
Je sais que ce n'est pas possible pour tout le monde.
08:50
I look forward to the weekend.
191
530653
1861
J'attends le week-end avec impatience.
08:52
I'm always excited.
192
532515
1071
Je suis toujours excité.
08:53
Like, it's Friday today, and I'm really
193
533587
2601
C'est vrai, c'est vendredi aujourd'hui, et j'ai vraiment
08:56
looking forward to tonight when I can
194
536189
2479
hĂąte d'ĂȘtre Ă  ce soir, quand je pourrai
08:58
come home and kick back and relax.
195
538669
2617
rentrer à la maison et me détendre.
09:01
There's a phrasal verb from a week ago.
196
541287
2265
Il y a un verbe Ă  particule d'il y a une semaine.
09:03
So to look forward to means to be excited about
197
543553
3951
Donc, attendre avec impatience signifie ĂȘtre enthousiasmĂ© par
09:07
a future event or a future time to burn out.
198
547505
5251
un événement futur ou un moment futur de s'épuiser.
09:12
If you work too much, you might burn out.
199
552757
2815
Si vous travaillez trop, vous risquez de vous Ă©puiser.
09:15
So this person, you can see is very sad at work.
200
555573
3247
Donc cette personne, vous pouvez le voir, est trĂšs triste au travail.
09:18
This person does not look forward to their workday.
201
558821
3509
Cette personne n’attend pas avec impatience sa journĂ©e de travail.
09:22
This person is definitely trying
202
562331
1901
Cette personne essaie définitivement
09:24
to get through their day.
203
564233
1839
de passer sa journée.
09:26
They're trying to fend off all of the obstacles in
204
566073
3679
Ils essaient de repousser tous les obstacles de
09:29
their day, but maybe they're not succeeding at that.
205
569753
3807
leur journĂ©e, mais peut-ĂȘtre n’y parviennent-ils pas.
09:33
So they look tired, they don't have energy.
206
573561
2911
Alors ils ont l’air fatiguĂ©s, ils n’ont pas d’énergie.
09:36
Maybe they've worked 1213 14 hours days for weeks on
207
576473
4579
Peut-ĂȘtre qu'ils ont travaillĂ© 1213 14 heures par jour pendant des semaines
09:41
end, and they're just super tired and they hate work.
208
581053
3039
, et qu'ils sont tout simplement trÚs fatigués et qu'ils détestent le travail.
09:44
We would say that they have burned out.
209
584093
2287
On dirait qu'ils sont épuisés.
09:46
Or we would say, oh, they need
210
586381
1667
Ou nous dirions, oh, ils ont besoin
09:48
a vacation, or they might burn out.
211
588049
2415
de vacances, sinon ils pourraient s'Ă©puiser.
09:50
I have worked with people who have burnt out.
212
590465
3199
J'ai travaillé avec des personnes en burn-out.
09:53
It's not nice to see someone who maybe their life
213
593665
4475
Ce n'est pas agréable de voir quelqu'un dont la vie
09:58
is really busy and work is really busy, and they
214
598750
3458
et le travail sont peut-ĂȘtre trĂšs occupĂ©s, et qui
10:02
just eventually run out of energy and they burn out.
215
602209
3631
finit par manquer d'Ă©nergie et s'Ă©puiser. Ce
10:07
Not a nice thing.
216
607090
962
n’est pas une bonne chose.
10:08
And then you definitely need a break.
217
608053
1807
Et puis, vous avez dĂ©finitivement besoin d’une pause.
10:09
It's good to take a break.
218
609861
1183
C'est bien de faire une pause.
10:11
You can burn out at other things as well.
219
611045
1807
Vous pouvez Ă©galement vous Ă©puiser pour d’autres choses.
10:12
By the way, you can burn out learning English.
220
612853
3457
À propos, vous pouvez vous Ă©puiser en apprenant l'anglais.
10:16
Let's say you're working ten hour days and studying English
221
616311
2791
Disons que vous travaillez dix heures par jour, Ă©tudiez l'anglais
10:19
10 hours a day and sleeping 4 hours every night.
222
619103
3705
10 heures par jour et dormez 4 heures chaque nuit.
10:22
You will burn out.
223
622809
943
Vous vous Ă©puiserez.
10:23
I guarantee it.
224
623753
1907
Je le garantis.
10:25
To fall apart.
225
625661
1365
S'effondrer.
10:27
So this car is held together with tape
226
627027
2687
Cette voiture est donc maintenue avec du ruban adhésif
10:29
because this car started to fall apart.
227
629715
3199
parce qu'elle a commencé à s'effondrer.
10:32
We have things that are together.
228
632915
2553
Nous avons des choses qui sont ensemble.
10:35
And when pieces start to fall
229
635469
2495
Et quand des morceaux commencent Ă 
10:37
off, there's another phrasal verb.
230
637965
2553
tomber, il y a un autre verbe Ă  particule.
10:40
When it starts to come
231
640519
2233
Quand il commence Ă  se
10:42
apart, there's another phrasal verb.
232
642753
2021
désagréger, il y a un autre verbe à particule.
10:44
We could say that it is starting to fall apart.
233
644775
2511
On pourrait dire que cela commence Ă  s'effondrer.
10:47
I think my one van is starting
234
647287
3065
Je pense que ma camionnette commence
10:50
to fall apart a little bit.
235
650353
1647
Ă  s'effondrer un peu.
10:52
It's making some strange noises.
236
652001
2089
Ça fait des bruits Ă©tranges.
10:54
There's some rust along the side.
237
654091
2105
Il y a un peu de rouille sur le cÎté.
10:56
I'll show you in a video at some point.
238
656197
2175
Je vous le montrerai dans une vidéo à un moment donné.
10:58
But I do think that my one
239
658373
2239
Mais je pense que ma
11:00
van is starting to fall apart.
240
660613
1573
camionnette commence Ă  s'effondrer.
11:02
It's not this bad.
241
662187
2043
Ce n'est pas si grave.
11:04
I haven't put tape on the side yet to hold it together.
242
664231
4269
Je n'ai pas encore mis de ruban adhésif sur le cÎté pour le maintenir ensemble.
11:09
Use a lot of phrasal verbs. Don't I.
243
669350
1986
Utilisez beaucoup de verbes Ă  particule. N'est-ce pas ?
11:11
But definitely once something's really old,
244
671337
4399
Mais il est certain que lorsque quelque chose devient vraiment vieux,
11:15
it will start to fall apart.
245
675737
1125
il commence Ă  s'effondrer.
11:16
We have a couch where the one leg is
246
676863
3453
Nous avons un canapé dont une jambe se
11:20
breaking and it's starting to fall apart as well.
247
680317
2959
brise et qui commence Ă©galement Ă  s'effondrer.
11:23
We'll replace it someday.
248
683277
1125
Nous le remplacerons un jour.
11:24
Or I'll just put a piece of wood
249
684403
1775
Ou je vais simplement mettre un morceau de bois
11:26
underneath to hold it up to fix up.
250
686179
3705
en dessous pour le maintenir en place.
11:29
So sometimes people will buy things that are broken, and they
251
689885
4963
Alors parfois, les gens achÚtent des choses qui sont cassées, et ils
11:34
will fix it up so they'll take some time to make
252
694849
3039
les réparent et prennent donc le temps de
11:37
it look nice, to make it look new again.
253
697889
2655
les rendre belles, de leur redonner un aspect neuf.
11:40
Maybe they buy old furniture that has started to fall
254
700545
5027
Peut-ĂȘtre qu'ils achĂštent de vieux meubles qui ont commencĂ© Ă  se
11:45
apart, and they might take it home and they might
255
705573
2783
désagréger, et qu'ils les ramÚneront chez eux pour
11:48
fix it up and make it look new again.
256
708357
2523
les réparer et leur redonner un aspect neuf.
11:51
They might fix it up so they can use it.
257
711410
2082
Ils pourraient le réparer pour pouvoir l'utiliser.
11:53
It's a really good way to get things
258
713493
2643
C'est un trĂšs bon moyen d'obtenir des choses
11:56
in life without spending a lot of money.
259
716137
2079
dans la vie sans dépenser beaucoup d'argent.
11:58
If you're good at fixing things up, if you can fix things
260
718217
3695
Si vous ĂȘtes douĂ© pour rĂ©parer les choses, si vous pouvez les rĂ©parer
12:01
up easily, that's a great way to save money in life.
261
721913
7379
facilement, c'est une excellente façon d'économiser de l'argent dans la vie.
12:09
This person looks like they bought an old car,
262
729293
2303
Cette personne a l'air d'avoir acheté une vieille voiture,
12:11
and they will now fix it up so that
263
731597
2239
et elle va maintenant la réparer pour qu'elle
12:13
it looks like it's brand new again.
264
733837
2683
paraisse Ă  nouveau neuve.
12:17
To grow apart. Yeah.
265
737770
2102
Se séparer. Ouais.
12:19
I couldn't find a great picture, and
266
739873
1711
Je n'ai pas trouvé de superbe photo, et
12:21
then eventually I found this one.
267
741585
1999
finalement j'ai trouvé celle-ci.
12:23
When two people are in a relationship, maybe they're
268
743585
4437
Lorsque deux personnes sont en couple, ce ne sont peut-ĂȘtre
12:28
just friends, or maybe it's a romantic relationship.
269
748023
3307
que des amis, ou peut-ĂȘtre s'agit-il d'une relation amoureuse.
12:31
Sometimes you can grow apart.
270
751331
2799
Parfois, vous pouvez vous séparer.
12:34
Even in a family, people can grow apart.
271
754131
3255
MĂȘme au sein d’une famille, les gens peuvent se sĂ©parer.
12:37
What this means is, let's say my brother and I didn't
272
757387
5775
Cela signifie que, disons que mon frĂšre et moi n'avons pas
12:43
talk for a few months, and then all of a sudden
273
763163
2931
parlé pendant quelques mois, et puis tout d'un coup,
12:46
it's been a year and then two years, we would start
274
766095
2697
cela fait un an, puis deux ans, nous commencerions
12:48
to grow apart because we're not having any conversations, we're not
275
768793
4879
à nous séparer parce que nous n'avons aucune conversation, nous ne
12:53
seeing each other, we're not spending time together.
276
773673
2223
nous voyons pas, nous ne passons pas de temps ensemble.
12:55
We would grow apart.
277
775897
1449
Nous nous séparerions.
12:57
Sometimes in a romantic relationship,
278
777347
2423
Parfois, dans une relation amoureuse,
12:59
the couple will grow apart.
279
779771
1783
le couple se sépare.
13:01
They'll be dating for a while, maybe a year
280
781555
2921
Ils sortiront ensemble pendant un certain temps, peut-ĂȘtre un an
13:04
or two, but maybe one person has interests in
281
784477
4159
ou deux, mais peut-ĂȘtre qu'une personne s'intĂ©resse Ă 
13:08
one thing and the other person has interests in
282
788637
2755
une chose et l'autre s'intéresse à
13:11
something else, and they start to grow apart.
283
791393
3013
autre chose, et ils commencent à se séparer.
13:14
They don't spend as much time together.
284
794407
2249
Ils ne passent pas autant de temps ensemble.
13:16
They don't hang around with each other as much.
285
796657
3213
Ils ne traĂźnent pas autant les uns avec les autres.
13:19
And so they start to kind of live
286
799871
2965
Et donc ils commencent Ă  vivre
13:22
their own lives instead of spending time together.
287
802837
3483
leur propre vie au lieu de passer du temps ensemble.
13:26
It's not nice when you see people start to grow
288
806850
3186
Ce n'est pas agréable quand on voit des gens commencer à se
13:30
apart, especially if you think they're a good couple.
289
810037
2843
séparer, surtout si on pense qu'ils forment un bon couple.
13:33
If it gets bad enough, one person
290
813890
2886
Si la situation devient suffisamment grave, une personne
13:36
might kick the other person out.
291
816777
2079
peut expulser l’autre.
13:38
Now, there's a variety of reasons for this, but it looks
292
818857
3279
Il y a diverses raisons Ă  cela, mais il semble
13:42
like this lady is going to kick out this guy.
293
822137
3827
que cette dame va expulser ce type.
13:45
So obviously they are partners, and
294
825965
2847
Alors Ă©videmment, ils sont partenaires, et
13:48
obviously the relationship, they're having trouble
295
828813
4437
Ă©videmment dans leur relation, ils ont du mal Ă 
13:53
getting through their day.
296
833251
1289
passer leur journée.
13:54
The relationship is just not working out.
297
834541
3935
La relation ne fonctionne tout simplement pas.
13:58
Maybe they've grown apart. Past tense.
298
838477
2921
Peut-ĂȘtre qu'ils se sont sĂ©parĂ©s. PassĂ©.
14:01
Maybe they've grown apart and it's gotten to the
299
841399
2345
Peut-ĂȘtre qu'ils se sont sĂ©parĂ©s et qu'elle en est arrivĂ©e au
14:03
point where she's decided to kick him out.
300
843745
2463
point oĂč elle a dĂ©cidĂ© de le mettre Ă  la porte.
14:06
Maybe he did something bad, like maybe he's been
301
846209
3839
Peut-ĂȘtre qu'il a fait quelque chose de mal, comme peut-ĂȘtre qu'il est
14:10
out with his friends all night, or maybe he
302
850049
2723
sorti avec ses amis toute la nuit, ou peut-ĂȘtre qu'il
14:12
was spending too much time with someone else.
303
852773
4015
a passé trop de temps avec quelqu'un d'autre.
14:16
I don't know the details, but it's gotten bad enough
304
856789
3407
Je ne connais pas les détails, mais la situation est déjà suffisamment grave pour qu'elle
14:20
that she is now going to kick him out.
305
860197
2863
va maintenant le mettre dehors.
14:23
He will have to go live somewhere else.
306
863061
2531
Il devra aller vivre ailleurs.
14:25
So understand that to kick out
307
865593
1919
Comprenez donc que se mettre Ă  la porte
14:27
means the people are living together.
308
867513
2957
signifie que les gens vivent ensemble.
14:30
They're either married or living together, and something
309
870471
3009
Soit ils sont mariés, soit ils vivent ensemble, et quelque chose
14:33
has happened where they've grown apart and maybe
310
873481
3427
s'est produit lĂ  oĂč ils se sont sĂ©parĂ©s et peut-ĂȘtre que
14:36
one of them has done something where they
311
876909
2079
l'un d'eux a fait quelque chose qui les a amenés à
14:38
don't trust each other anymore.
312
878989
1413
ne plus se faire confiance.
14:40
So whoever owns the apartment or house will
313
880403
3065
Ainsi, celui qui possĂšde l'appartement ou la maison
14:43
kick out the other person to pick out.
314
883469
3967
expulsera l'autre personne pour qu'elle choisisse.
14:47
Hey, that rhymes. To kick out. To pick out.
315
887437
2431
Hé, ça rime. Pour expulser. Choisir.
14:49
When you pick something out, it means to choose.
316
889869
3681
Lorsque vous choisissez quelque chose, cela signifie choisir.
14:53
If you had lots of money and you decided you wanted
317
893551
3185
Si vous aviez beaucoup d’argent et que vous dĂ©cidiez de vouloir
14:56
a new car, you would go pick out a new car.
318
896737
2799
une nouvelle voiture, vous iriez en choisir une nouvelle.
14:59
You would go to the car dealership and
319
899537
1871
Vous iriez chez le concessionnaire automobile et
15:01
you would pick out a new car.
320
901409
1583
vous choisiriez une nouvelle voiture. Il
15:02
You would just look at all the cars that are there and
321
902993
3475
vous suffit de regarder toutes les voitures présentes et de
15:06
you would pick out the one that you like the most.
322
906469
2703
choisir celle que vous aimez le plus.
15:09
When you go shopping, you pick out new clothes.
323
909173
2469
Lorsque vous faites du shopping, vous choisissez de nouveaux vĂȘtements.
15:11
You look at all of the clothes in the clothing store
324
911643
3069
Vous regardez tous les vĂȘtements dans le magasin de vĂȘtements,
15:14
and you try some on and you pick out some new
325
914713
2655
vous en essayez et vous choisissez de nouvelles
15:17
shirts or some new pants that will fit you.
326
917369
3503
chemises ou de nouveaux pantalons qui vous iront.
15:20
So you will choose, you will pick
327
920873
3439
Alors vous choisirez, vous
15:24
out something new to put out.
328
924313
3679
choisirez quelque chose de nouveau Ă  publier.
15:27
So the meaning I'm looking at with this one
329
927993
2451
Donc, le sens que je cherche avec celui-ci
15:30
is what firemen do and what you do when
330
930445
2863
est ce que font les pompiers et ce que vous faites quand
15:33
there's a fire and you extinguish it.
331
933309
2687
il y a un incendie et que vous l'Ă©teignez.
15:35
There's maybe a new word for you.
332
935997
1679
Il y a peut-ĂȘtre un nouveau mot pour vous.
15:37
When you extinguish something, it goes from being
333
937677
3379
Lorsque vous Ă©teignez quelque chose, cela passe du statut
15:41
on fire to not being on fire.
334
941057
2239
de feu Ă  celui de ne pas ĂȘtre en feu.
15:43
That's why it's called a fire extinguisher.
335
943297
2293
C'est pourquoi on l'appelle un extincteur.
15:45
That's why the thumbnail has a fire extinguisher on it.
336
945591
3001
C'est pourquoi la vignette comporte un extincteur.
15:48
These firefighters are going to put out the fire.
337
948593
3631
Ces pompiers vont Ă©teindre l'incendie.
15:52
When we have people over in the
338
952225
2319
Lorsque nous recevons du monde en
15:54
summer, we have a small campfire.
339
954545
1961
été, nous faisons un petit feu de camp.
15:56
At the end of the night, we put out the fire.
340
956507
2665
A la fin de la nuit, nous Ă©teignons le feu.
15:59
If you have a fire in your kitchen,
341
959173
2421
Si vous avez un incendie dans votre cuisine,
16:01
you need to put it out quickly so
342
961595
2477
vous devez l'Ă©teindre rapidement afin
16:04
that your kitchen doesn't burn to the ground.
343
964073
3429
que votre cuisine ne brûle pas entiÚrement.
16:07
You don't want that happening.
344
967503
2041
Vous ne voulez pas que cela se produise.
16:09
So by the way, you should always have a fire extinguisher
345
969545
3717
Soit dit en passant, vous devriez toujours avoir un extincteur à portée
16:13
handy no matter where you live to run out of.
346
973263
5305
de main, peu importe oĂč vous habitez.
16:18
Sometimes we run out of milk,
347
978569
1913
Parfois nous manquons de lait,
16:20
sometimes I run out of money.
348
980483
1993
parfois je manque d’argent.
16:22
I went on a trip a couple of weeks ago
349
982477
2047
Je suis parti en voyage il y a quelques semaines
16:24
and I had some money with me and then eventually
350
984525
3525
et j'avais de l'argent sur moi, puis
16:28
I thought, oh, I'm going to run out of money.
351
988051
2441
j'ai fini par me dire : oh, je vais manquer d'argent.
16:30
I'm glad I have my bank card with me so I
352
990493
2835
Je suis contente d'avoir ma carte bancaire avec moi pour
16:33
can use that to buy things but yes, when we run
353
993329
4463
pouvoir l'utiliser pour acheter des choses mais oui, quand on
16:37
out of milk, then we go and buy more milk.
354
997793
2501
n'a plus de lait, on va en acheter plus.
16:40
When I run out of money, sometimes I will go
355
1000295
2477
Lorsque je n’ai plus d’argent, je vais parfois
16:42
to the bank machine and I will withdraw more money.
356
1002773
3871
au guichet automatique bancaire et je retire plus d’argent.
16:46
But definitely you can run out of different things.
357
1006645
4527
Mais vous pouvez certainement manquer de choses différentes.
16:51
You can run out of gas, by the way, sometimes you're
358
1011173
3065
En passant, vous pouvez tomber en panne d'essence, parfois vous
16:54
driving and the little light comes on and says, you need
359
1014239
3033
conduisez et le petit voyant s'allume et vous dit : vous avez besoin d'
16:57
gas and you think, oh, I can drive another day.
360
1017273
3227
essence et vous pensez, oh, je peux conduire un autre jour.
17:01
But that's risky because you might run out of gas,
361
1021190
4552
Mais c'est risqué car vous pourriez tomber en panne d'essence
17:05
and then you'll be on the side of the road
362
1025743
2109
et vous vous retrouveriez alors sur le bord de la route Ă 
17:07
just waiting for someone to come and help you.
363
1027853
3327
attendre que quelqu'un vienne vous aider.
17:11
Hopefully it's someone you can count on.
364
1031181
2831
J'espĂšre que c'est quelqu'un sur qui vous pouvez compter.
17:14
Hopefully someone who you hang around with
365
1034013
2223
J'espĂšre que quelqu'un avec qui vous traĂźnez
17:16
is available to come and help you.
366
1036237
2753
sera disponible pour venir vous aider.
17:18
To catch on means to understand.
367
1038991
2269
Comprendre signifie comprendre.
17:21
Sometimes when I explain these phrasal
368
1041950
2408
Parfois, lorsque j'explique ces verbes Ă  particule
17:24
verbs, you don't understand the meaning,
369
1044359
2143
, vous ne comprenez pas le sens,
17:26
but eventually you will catch on.
370
1046503
2361
mais vous finirez par comprendre.
17:28
If I explain it in enough ways, you will understand.
371
1048865
3471
Si je l’explique de suffisamment de maniùres, vous comprendrez.
17:32
You will catch on to what I'm saying.
372
1052337
2451
Vous comprendrez ce que je dis.
17:34
As a teacher, I'm always happy when students catch on.
373
1054789
3343
En tant qu'enseignant, je suis toujours heureux lorsque les Ă©lĂšves comprennent.
17:38
If I'm teaching a lesson and everyone's
374
1058133
2085
Si je donne une leçon et que tout le monde est
17:40
kind of confused, and then eventually they're
375
1060219
2479
un peu confus, et puis finalement ils se
17:42
like, oh, I get it, I understand.
376
1062699
2621
disent, oh, je comprends, je comprends.
17:45
Then you would describe that as, oh, they were
377
1065321
5311
Ensuite, vous décririez cela comme, oh, ils ont été
17:50
able to catch on to what I was saying.
378
1070633
3087
capables de comprendre ce que je disais.
17:53
So it's nice when people catch on.
379
1073721
2083
C'est donc bien quand les gens comprennent.
17:55
Sometimes when you're playing a joke on someone, they
380
1075805
4863
Parfois, lorsque vous faites une blague Ă  quelqu'un, il
18:00
won't understand what you're doing right away, but eventually
381
1080669
2293
ne comprendra pas tout de suite ce que vous faites, mais
18:02
they will catch on to cut out.
382
1082963
3865
il finira par comprendre et arrĂȘter.
18:06
Now, I feel like I've talked about this one
383
1086829
1919
Maintenant, j'ai l'impression d'avoir déjà parlé de celle-ci
18:08
before, and I think I even used this picture.
384
1088749
2457
, et je pense que j'ai mĂȘme utilisĂ© cette image.
18:11
When you cut something out, it
385
1091207
2265
Lorsque vous coupez quelque chose, cela
18:13
means you no longer consume it.
386
1093473
2827
signifie que vous ne le consommez plus.
18:17
It can also mean to take a piece of paper
387
1097150
2274
Cela peut aussi signifier prendre un morceau de papier
18:19
with the scissors and you can cut things out.
388
1099425
2383
avec les ciseaux et découper des objets.
18:21
But, for instance, it's very popular in the world
389
1101809
2947
Mais, par exemple, il est actuellement trĂšs populaire dans le monde
18:24
right now to try different kinds of diets.
390
1104757
3253
d’essayer diffĂ©rents types de rĂ©gimes.
18:28
Some people try to cut out sugar.
391
1108011
2783
Certaines personnes essaient de supprimer le sucre.
18:30
Some people who still smoke will try to cut out
392
1110795
2637
Certaines personnes qui fument encore essaieront d’arrĂȘter de
18:33
smoking, or they'll try to cut down on their smoking.
393
1113433
3733
fumer ou de réduire leur consommation de tabac.
18:37
That means to do less of it.
394
1117167
1913
Cela signifie en faire moins.
18:39
These phrasal verbs seem to be readily available today,
395
1119081
4539
Ces verbes Ă  particule semblent ĂȘtre facilement disponibles aujourd'hui,
18:44
but I have done this in the past.
396
1124150
2018
mais je l'ai fait dans le passé.
18:46
I generally don't eat a lot of sugar,
397
1126169
2153
En général, je ne mange pas beaucoup de sucre,
18:48
and there are times where I cut out
398
1128323
1849
et il y a des moments oĂč je supprime
18:50
sugar completely and just eat really healthy food.
399
1130173
3631
complĂštement le sucre et je mange simplement des aliments vraiment sains.
18:53
It's hard to do, though, especially in North America.
400
1133805
3645
Mais c’est difficile Ă  faire, surtout en AmĂ©rique du Nord.
18:57
A lot of food has sugar in it.
401
1137451
2581
De nombreux aliments contiennent du sucre.
19:00
In fact, if you have never been to
402
1140033
2735
En fait, si vous n’ĂȘtes jamais allĂ© en
19:02
North America and you visited and bought bread,
403
1142769
2997
Amérique du Nord et que vous avez visité et acheté du pain,
19:05
you would probably, depending on where you are
404
1145767
2825
vous le trouverez probablement, selon d’oĂč vous
19:08
from, you would probably find it quite sweet.
405
1148593
3253
venez, plutÎt sucré.
19:11
We do tend to add sugar to a lot
406
1151847
2301
Nous avons tendance Ă  ajouter du sucre Ă  beaucoup
19:14
of things, so it's hard to cut out sugar.
407
1154149
3581
de choses, il est donc difficile de supprimer le sucre.
19:17
It's not hard to do it's hard to find foods
408
1157731
2567
Ce n'est pas difficile Ă  faire, il est difficile de trouver des aliments
19:20
that don't have a lot of sugar to do up.
409
1160299
4777
qui ne contiennent pas beaucoup de sucre à compléter.
19:25
In the morning when I get ready, I wear shirts
410
1165077
2505
Le matin, quand je me prépare, je porte des chemises
19:27
with buttons and I need to do up the buttons.
411
1167583
3231
avec des boutons et je dois boutonner.
19:30
You can also say button up.
412
1170815
1817
Vous pouvez Ă©galement dire bouton vers le haut.
19:32
I can button up my shirt or I can do up my shirt.
413
1172633
3701
Je peux boutonner ma chemise ou je peux la boutonner.
19:36
So this guy here, he has decided to wear
414
1176335
3011
Donc ce type ici, il a décidé de porter
19:39
a light purple shirt and right now he is
415
1179347
3545
une chemise violet clair et maintenant il
19:42
going to do up the top button.
416
1182893
2495
va fermer le bouton du haut.
19:45
Sometimes when I wear a tie, I need to do
417
1185389
2863
Parfois, quand je porte une cravate, je dois
19:48
up this top button and I don't like it.
418
1188253
3299
fermer ce bouton du haut et je n'aime pas ça.
19:51
I don't like wearing a tie.
419
1191553
1429
Je n'aime pas porter une cravate.
19:52
I don't like feeling all constricted around my neck.
420
1192983
3855
Je n'aime pas me sentir serré autour du cou.
19:56
But if I wear a tie, I do up my top button.
421
1196839
4251
Mais si je porte une cravate, je ferme le bouton du haut.
20:01
Or again, you could say button up.
422
1201091
1761
Ou encore, vous pourriez dire boutonner.
20:02
I button up my top button to fall
423
1202853
4943
Je boutonne mon bouton du haut pour tomber amoureux
20:07
for something and to fall for someone.
424
1207797
3151
de quelque chose et tomber amoureux de quelqu'un.
20:10
Slightly different meanings.
425
1210949
1701
Des significations légÚrement différentes.
20:12
Sorry, not slightly very different meanings.
426
1212651
2995
Désolé, pas de significations légÚrement différentes.
20:15
When you fall for something, it
427
1215647
3065
Lorsque vous tombez amoureux de quelque chose, cela
20:18
means you have been tricked. Okay?
428
1218713
3119
signifie que vous avez été trompé. D'accord?
20:21
So if you get an email that says click here.
429
1221833
3231
Donc, si vous recevez un e-mail indiquant, cliquez ici.
20:25
If you send me $10,000, I will send you $1 million.
430
1225065
4335
Si vous m'envoyez 10 000 $, je vous enverrai 1 million de dollars.
20:30
Whatever the scam is, you don't want to fall for that.
431
1230570
4834
Quelle que soit l’arnaque, vous ne voulez pas tomber dans le piùge.
20:35
You don't want to be tricked.
432
1235405
2345
Vous ne voulez pas ĂȘtre trompĂ©.
20:38
This is probably the best example.
433
1238330
2038
C'est probablement le meilleur exemple.
20:40
So when you get a text, I got a text
434
1240369
1967
Donc, lorsque vous recevez un SMS, j'ai reçu un
20:42
message the other day that said bank account alert.
435
1242337
5373
SMS l'autre jour qui disait une alerte de compte bancaire.
20:47
Click the following link to contact a representative.
436
1247711
3591
Cliquez sur le lien suivant pour contacter un représentant.
20:51
I'm like, I'm not going to fall for this.
437
1251303
2525
Je me dis, je ne vais pas tomber dans le panneau.
20:53
This is a scam.
438
1253829
1829
C'est une arnaque.
20:55
I know the status of my bank accounts.
439
1255659
3503
Je connais l'Ă©tat de mes comptes bancaires.
20:59
I know that my bank doesn't text.
440
1259163
2361
Je sais que ma banque n'envoie pas de SMS.
21:01
So I'm not going to fall for this.
441
1261525
2367
Je ne vais donc pas tomber dans le panneau.
21:03
I'm not going to be tricked by this.
442
1263893
2979
Je ne vais pas me laisser tromper par ça.
21:06
To fall for someone, though, means to fall in
443
1266873
2655
Cependant, tomber amoureux de quelqu’un signifie tomber
21:09
love or to start to have feelings for them.
444
1269529
3263
amoureux ou commencer Ă  Ă©prouver des sentiments pour cette personne.
21:12
Or sometimes in English we'll say sometimes people will have
445
1272793
4511
Ou parfois, en anglais, nous disons que parfois les gens auront le
21:17
a crush on someone and then as they spend more
446
1277305
3027
béguin pour quelqu'un et qu'à mesure qu'ils passeront plus de
21:20
time with them, they'll start to fall for them.
447
1280333
2639
temps avec eux, ils commenceront Ă  tomber amoureux d'eux.
21:22
So it means they, I wouldn't say they're in love,
448
1282973
4237
Donc ça veut dire qu'ils, je ne dirais pas qu'ils sont amoureux,
21:27
but they're quickly starting to really, really like the person
449
1287211
4933
mais ils commencent rapidement Ă  vraiment, vraiment aimer la personne
21:32
and they're probably starting to fall in love.
450
1292145
2875
et ils commencent probablement Ă  tomber amoureux. Des
21:35
So different meanings.
451
1295950
1256
significations donc différentes.
21:37
To fall for something means to be tricked.
452
1297207
2223
Tomber amoureux de quelque chose signifie ĂȘtre trompĂ©.
21:39
To fall for someone means to start to fall in love.
453
1299431
4569
Tomber amoureux de quelqu'un, c'est commencer Ă  tomber amoureux.
21:44
To sort out.
454
1304930
1618
Pour trier.
21:46
So again, this is another one where you
455
1306549
3119
Encore une fois, c'est un autre cas oĂč vous
21:49
don't really need the word out, but Jen
456
1309669
2613
n'avez pas vraiment besoin de le dire, mais Jen
21:52
and I like to sort out our garbage.
457
1312283
2883
et moi aimons trier nos déchets.
21:55
We sort out our recycling.
458
1315167
2143
Nous trions notre recyclage.
21:57
So we put our garbage in one
459
1317311
2281
Alors on met nos déchets dans une
21:59
bin, we put plastic in another bin.
460
1319593
2645
poubelle, on met le plastique dans une autre poubelle.
22:02
We have a container in the shed where we put our
461
1322239
3129
Nous avons un conteneur dans le hangar oĂč nous mettons notre
22:05
metal so we can bring it to the metal recycling.
462
1325369
2377
métal afin de pouvoir l'amener au recyclage des métaux.
22:07
We sort out all of our garbage and trash.
463
1327747
4343
Nous trions toutes nos poubelles et déchets.
22:12
Again, you can just say sort.
464
1332091
1585
Encore une fois, vous pouvez simplement dire trier.
22:13
We're going to sort the garbage.
465
1333677
1765
Nous allons trier les poubelles.
22:15
We're going to sort out the garbage.
466
1335443
1951
Nous allons trier les poubelles.
22:17
So we don't always need the extra word.
467
1337395
2461
Nous n’avons donc pas toujours besoin du mot supplĂ©mentaire.
22:19
But hey, it's English.
468
1339857
1253
Mais bon, c'est l'anglais.
22:21
Extra words are what we're all about.
469
1341111
2377
Les mots supplĂ©mentaires sont notre raison d'ĂȘtre.
22:23
I think sometimes you need to sort
470
1343489
2511
Je pense que parfois il faut
22:26
out your garbage to take up.
471
1346001
3823
trier ses déchets pour les ramasser.
22:29
So this means to start something.
472
1349825
2031
Cela signifie donc commencer quelque chose.
22:31
In the winter, sometimes I take up a new hobby.
473
1351857
2921
En hiver, je me lance parfois dans un nouveau passe-temps.
22:34
I've never taken up the violin, but I
474
1354779
3209
Je n'ai jamais commencé le violon, mais je
22:37
could take up astronomy, I could take up
475
1357989
3103
pourrais m'initier Ă  l'astronomie, Ă 
22:41
photography, I could take up cooking.
476
1361093
2149
la photographie, Ă  la cuisine.
22:43
It means to begin a new thing where you are learning.
477
1363243
4781
Cela signifie commencer une nouvelle chose lĂ  oĂč vous apprenez.
22:48
I could take up stamp collecting, I could take up
478
1368025
3391
Je pourrais me lancer dans la collection de timbres, je pourrais me lancer dans la
22:51
small engine repair, I could learn how to do that.
479
1371417
3103
réparation de petits moteurs, je pourrais apprendre à faire ça.
22:54
So when you start to learn something or
480
1374521
2611
Alors quand on commence Ă  apprendre quelque chose ou Ă 
22:57
do something, we sometimes use the word, the
481
1377133
3055
faire quelque chose, on utilise parfois le mot, le
23:00
verb to take up, to take apart.
482
1380189
4453
verbe reprendre, démonter.
23:04
So I have never done that with my phone.
483
1384643
2601
Je n'ai donc jamais fait ça avec mon téléphone.
23:07
This guy seems to be good at it though.
484
1387245
2723
Pourtant, ce type semble ĂȘtre bon dans ce domaine.
23:09
If you want to see what's inside
485
1389969
1791
Si vous voulez voir ce qu’il y a Ă  l’intĂ©rieur
23:11
of something, you can take it apart.
486
1391761
2489
de quelque chose, vous pouvez le démonter.
23:14
Maybe this phone is broken and the person needs
487
1394830
3106
Peut-ĂȘtre que ce tĂ©lĂ©phone est cassĂ© et que la personne doit
23:17
to take it apart in order to fix it.
488
1397937
3087
le démonter pour le réparer.
23:21
I know one of my older phones, I needed
489
1401025
2307
Je connais un de mes anciens téléphones, j'ai dû
23:23
to take it apart to put a new battery.
490
1403333
2549
le démonter pour mettre une nouvelle batterie.
23:25
In my newer phones you can't replace the battery, which
491
1405883
3305
Dans mes téléphones les plus récents, vous ne pouvez pas remplacer la batterie, ce qui
23:29
is annoying because I had to replace my last phone
492
1409189
3263
est ennuyeux car j'ai dû remplacer mon dernier téléphone
23:32
because the battery started to get bigger inside.
493
1412453
2687
car la batterie commençait à grossir à l'intérieur.
23:35
But there was no way to take apart the phone.
494
1415141
3059
Mais il n'y avait aucun moyen de démonter le téléphone.
23:38
And even if I could, there was
495
1418201
1711
Et mĂȘme si je le pouvais, il
23:39
no replacement battery to put in it.
496
1419913
2799
n’y avait pas de batterie de remplacement à mettre dedans.
23:42
So if you have something and you take out
497
1422713
2559
Donc, si vous avez quelque chose et que vous enlevez
23:45
all the screws and you open it up, we
498
1425273
2579
toutes les vis et que vous l'ouvrez, nous
23:47
use the phrasal verb to take apart.
499
1427853
2537
utilisons le verbe à particule démonter.
23:51
To wear out.
500
1431850
882
À l'usure.
23:52
Now believe it or not, these jeans
501
1432733
2245
Maintenant, croyez-le ou non,
23:54
I think are actually brand new.
502
1434979
1641
je pense que ces jeans sont en fait neufs.
23:56
Because sometimes for a while there people
503
1436621
3055
Parce que parfois, pendant un certain temps, les gens
23:59
like to wear jeans that already looked
504
1439677
2003
aiment porter des jeans qui semblaient déjà
24:01
like someone had worn them out.
505
1441681
3469
usés par quelqu'un.
24:05
But when you wear something out, it gets holes in it.
506
1445151
3217
Mais quand on porte quelque chose, il y a des trous.
24:08
I can't wear this shirt my whole life.
507
1448369
2287
Je ne peux pas porter cette chemise toute ma vie.
24:10
Eventually I will wear out.
508
1450657
1871
Je finirai par m'Ă©puiser. En
24:12
It's actually starting already.
509
1452529
1411
fait, ça commence déjà.
24:13
I will wear out the elbows and they will get holes in
510
1453941
3567
Je vais user les coudes et ils auront des trous
24:17
them and then I can patch them up for a bit.
511
1457509
3279
et je pourrai ensuite les réparer un peu.
24:20
But when you wear something out, it
512
1460789
2159
Mais quand on porte quelque chose, cela
24:22
means it starts to be broken.
513
1462949
2681
signifie qu’il commence à se casser.
24:26
You can wear out a vehicle.
514
1466210
1500
Vous pouvez user un véhicule.
24:27
Like if you drive a vehicle until it has 300,000 or
515
1467711
4201
Par exemple, si vous conduisez un véhicule jusqu'à ce qu'il ait 300 000 ou
24:31
400,000 km on it, you would say, oh, I'm starting to
516
1471913
3231
400 000 km, vous diriez, oh, je commence Ă 
24:35
wear out the brakes, I'm starting to wear out the engine.
517
1475145
3059
user les freins, je commence Ă  user le moteur.
24:38
It's starting to get old and break down to throw away.
518
1478205
5775
Il commence à vieillir et à se décomposer à jeter.
24:43
So when you have something that you don't
519
1483981
2277
Alors, quand vous avez quelque chose dont vous ne
24:46
want anymore, you will throw it away.
520
1486259
2581
voulez plus, vous le jetez.
24:49
This always bothers me when a lot
521
1489370
2438
Cela me dérange toujours quand beaucoup de
24:51
of people are at a party together.
522
1491809
1615
gens participent ensemble Ă  une fĂȘte.
24:53
Often people will throw away food because I
523
1493425
3759
Souvent, les gens jettent de la nourriture parce que je
24:57
don't know if this happens in your country.
524
1497185
2365
ne sais pas si cela se produit dans votre pays.
24:59
When we have a party, people bring a lot of food,
525
1499551
2625
Lorsque nous organisons une fĂȘte, les gens apportent beaucoup de nourriture,
25:02
and sometimes they put too much food on their plate.
526
1502177
3097
et parfois ils mettent trop de nourriture dans leur assiette.
25:05
Sometimes kids do this, and then when they can't
527
1505275
2383
Parfois, les enfants font cela, et quand ils ne peuvent pas
25:07
eat it all, sometimes they will throw it away.
528
1507659
1897
tout manger, parfois ils le jettent.
25:09
And I'm always like, no, let's put it in the fridge.
529
1509557
3125
Et je me dis toujours : non, mettons-le au réfrigérateur.
25:12
Let's freeze it.
530
1512683
829
Congelons-le.
25:13
Don't throw away the extra food.
531
1513513
2717
Ne jetez pas la nourriture supplémentaire.
25:16
I don't throw away food very easily.
532
1516231
2695
Je ne jette pas de nourriture trĂšs facilement.
25:18
But you can use this for other things as well.
533
1518927
2773
Mais vous pouvez aussi l’utiliser pour d’autres choses.
25:23
We don't do this as much.
534
1523030
1922
Nous ne faisons pas autant cela.
25:24
We recycle more.
535
1524953
1663
Nous recyclons davantage.
25:26
But there are still things that you need
536
1526617
2115
Mais il y a encore des choses que vous devez
25:28
to throw away because it can't be recycled.
537
1528733
3301
jeter car elles ne peuvent pas ĂȘtre recyclĂ©es.
25:32
I'm trying to think of something.
538
1532035
2009
J'essaie de penser Ă  quelque chose.
25:34
Some of the packaging that food comes in, we
539
1534045
2863
Nous jetons une partie de l'emballage des aliments
25:36
throw away, because it can't be recycled in Canada.
540
1536909
3957
, car ils ne peuvent pas ĂȘtre recyclĂ©s au Canada.
25:40
So when you throw something away, it
541
1540867
2505
Ainsi, lorsque vous jetez quelque chose, cela
25:43
means you get rid of it.
542
1543373
2007
signifie que vous vous en débarrassez.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7