I React to My First English Lesson That I Uploaded To Youtube 8 Years Ago

10,009 views ・ 2025-01-07

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, I'm Bob the Canadian, and welcome to this English
0
400
2456
Olá, sou Bob, o canadense, e bem-vindos a esta
00:02
lesson where I react to my first English lesson.
1
2857
3935
aula de inglês, onde reajo à minha primeira aula de inglês.
00:06
The first English lesson that
2
6793
1863
A primeira aula de inglês que
00:08
I ever uploaded to YouTube.
3
8657
2471
publiquei no YouTube.
00:11
Eight years ago, I came outside and
4
11129
2375
Oito anos atrás, eu saí e
00:13
I made an English lesson, standing right
5
13505
1855
fiz uma aula de inglês, e estava
00:15
here wearing this shirt, by the way.
6
15361
2831
aqui usando esta camisa, a propósito.
00:18
And I was wearing this coat, but it's a little
7
18193
2527
E eu estava usando esse casaco, mas ele está um pouco
00:20
worse for wear, so I won't be wearing that today.
8
20721
3167
desgastado, então não vou usá-lo hoje.
00:23
But I thought I would come outside and in order
9
23889
2671
Mas pensei em sair e,
00:26
to celebrate, I would react to my first English lesson.
10
26561
3913
para comemorar, reagir à minha primeira aula de inglês.
00:30
I've never actually reacted to a
11
30475
1687
Na verdade, nunca reagi a um
00:32
video before, but let's get started.
12
32163
2527
vídeo antes, mas vamos começar.
00:34
Let me put my earbuds in.
13
34691
1855
Deixe-me colocar meus fones de ouvido.
00:36
I got my laptop out here.
14
36547
2591
Estou com meu laptop aqui.
00:39
Give me a moment and we will be ready to watch
15
39139
5503
Dê-me um momento e estaremos prontos para assistir
00:44
the first ever English lesson made by Bob the Canadian.
16
44643
3719
à primeira aula de inglês feita por Bob, o canadense.
00:48
Here we go.
17
48363
1015
Aqui vamos nós.
00:49
Oh, my laptop went to sleep. That's no good.
18
49379
2639
Ah, meu laptop entrou em modo de espera. Isso não é bom.
00:52
Here we go.
19
52019
931
Aqui vamos nós.
00:53
Oh, I like the music.
20
53970
1380
Ah, eu gosto da música.
00:58
Hi, Bob the Canadian here,
21
58610
1436
Olá, sou Bob, o canadense,
01:00
and I just wanted to talk to you a little bit about a...
22
60047
1807
e eu só queria falar um pouco com você sobre...
01:01
Okay, so I,
23
61855
1039
Ok, então
01:02
I like the music.
24
62895
1071
eu gosto da música.
01:03
That was really cool.
25
63967
1415
Isso foi muito legal.
01:05
But I have to say I'm
26
65383
1439
Mas devo dizer que
01:06
standing quite close to the camera.
27
66823
2895
estou bem perto da câmera.
01:09
I don't normally stand that close anymore.
28
69719
2223
Normalmente não fico mais tão perto.
01:11
I mean, it's a little uncomfortable, isn't it,
29
71943
2103
Quer dizer, é um pouco desconfortável, não é,
01:14
when I get that close to the camera?
30
74047
2247
quando chego tão perto da câmera?
01:16
But you can see that it was quite warm back then.
31
76295
3399
Mas você pode ver que estava bem quente naquela época.
01:19
It was raining on that day.
32
79695
1535
Estava chovendo naquele dia.
01:21
It was January 3, 2017.
33
81231
2639
Era 3 de janeiro de 2017.
01:23
And I decided to stand really close to the
34
83871
2591
E eu decidi ficar bem perto da
01:26
camera and teach you some English. ...phrase or question
35
86463
3091
câmera e te ensinar um pouco de inglês. ...frase ou pergunta
01:29
that you hear quite often in everyday speech.
36
89555
1943
que você ouve com bastante frequência na fala cotidiana.
01:31
And that question is, how is it going?
37
91499
3399
E a pergunta é: como está indo?
01:34
Now we're a little.
38
94899
1055
Agora somos um pouco.
01:35
Okay, now, that's still true.
39
95955
1559
Certo, isso ainda é verdade.
01:37
The phrase how is it going?
40
97515
2007
A frase como vai?
01:39
Is very common.
41
99523
1303
É muito comum.
01:40
It's what I heard a bunch of times today.
42
100827
2983
Foi o que ouvi várias vezes hoje.
01:43
Today was my first day back at work and
43
103811
2511
Hoje foi meu primeiro dia de volta ao trabalho e
01:46
almost everyone said, hey, good morning, how's it going?
44
106323
2623
quase todo mundo disse: ei, bom dia, como vai?
01:48
How's it going?
45
108947
1087
Como tá indo?
01:50
But let's continue. ...unfair.
46
110035
1959
Mas vamos continuar. ...injusto.
01:51
In everyday speech, we don't speak that slowly.
47
111995
2911
Na linguagem cotidiana, não falamos tão devagar.
01:54
We don't normally greet each other by
48
114907
2103
Normalmente não nos cumprimentamos
01:57
pronouncing and enunciating each word correctly.
49
117011
2831
pronunciando e enunciando cada palavra corretamente.
01:59
We don't walk up and say, how is it going, Dave?
50
119843
4407
Não chegamos e perguntamos: como vai, Dave?
02:04
That actually sounds awkward when you say it that way.
51
124251
2671
Isso realmente soa estranho quando você diz dessa forma.
02:06
How is it going, Dave?
52
126923
2311
Como vai, Dave?
02:09
As a new English learner, you might have to say it
53
129235
2775
Como um novo aluno de inglês, talvez você tenha que dizer
02:12
that way so that you get better at saying it.
54
132011
2015
dessa maneira para melhorar sua habilidade de falar.
02:14
But no, we don't really say it that way.
55
134027
2671
Mas não, nós não dizemos realmente dessa maneira.
02:16
And you might be wondering, who is Dave?
56
136699
2731
E você deve estar se perguntando: quem é Dave?
02:21
Who knows?
57
141130
904
Quem sabe?
02:22
It is going fine, Bob, but
58
142035
2791
Está indo bem, Bob, mas
02:24
we normally start to compress things.
59
144827
1487
normalmente começamos a comprimir as coisas.
02:26
So the question how is it going?
60
146315
3073
Então a questão é: como está indo?
02:29
The first compression down sounds
61
149389
1639
A primeira compressão soa
02:31
a little more like this.
62
151029
1703
um pouco mais como isso.
02:32
How's it goin? (SP)
63
152733
3343
Como vai? (SP)
02:36
Yeah, and you can hear that S becomes a Z. Again,
64
156077
3391
Sim, e você pode ouvir que S se torna Z. Novamente,
02:39
this is...
65
159469
1071
isso é...
02:40
This teacher knew...
66
160541
1031
Esse professor sabia...
02:41
He knew what he was talking about back then.
67
161573
2103
Ele sabia do que estava falando naquela época.
02:43
You do hear people say, how's it goin (SP)?
68
163677
3407
Você ouve as pessoas dizendo, como vai (SP)?
02:47
How's it goin (SP)?
69
167085
1679
Como vai (SP)?
02:48
So we take the how is and it becomes how's.
70
168765
3967
Então pegamos o como é e ele se torna como.
02:52
And we take the going at the end and it becomes goin. (SP)
71
172733
4309
E pegamos o going no final e ele se torna goin. (SP)
02:57
We kind of drop the G off.
72
177043
1311
Nós meio que deixamos o G de lado.
02:58
So we say, how's it goin? (SP)
73
178355
3647
Então perguntamos: como vai? (SP)
03:02
You can actually hear the rain in the background.
74
182003
2343
Você pode realmente ouvir a chuva ao fundo.
03:04
I have my earbuds in so it's a little easier to
75
184347
2439
Estou com meus fones de ouvido, então é um pouco mais fácil de
03:06
hear, but you can actually hear the rain coming down.
76
186787
3023
ouvir, mas você consegue ouvir a chuva caindo.
03:09
Back then, I was actually standing
77
189811
2375
Naquela época, eu estava parado
03:12
under the hatch of my suv.
78
192187
2975
embaixo da escotilha do meu utilitário esportivo.
03:15
I had a Nissan Pathfinder back then.
79
195163
2743
Eu tinha um Nissan Pathfinder naquela época.
03:17
Right now I'm actually using the hatch of
80
197907
1839
No momento, estou usando a escotilha da
03:19
my van to do the same thing.
81
199747
1823
minha van para fazer a mesma coisa.
03:21
It's a cool YouTuber technique
82
201571
1891
É uma técnica legal para YouTubers
03:23
when it's snowing or raining. How's it going?
83
203463
3227
quando está nevando ou chovendo. Como tá indo?
03:27
Then we get even faster.
84
207630
2232
Então ficamos ainda mais rápidos.
03:29
So you'll hear people say things like, howzitgoin? (SP)
85
209863
3239
Então você ouvirá as pessoas dizendo coisas como: como vai? (SP)
03:33
Howzitgoin? (SP)
86
213103
863
03:33
Howzitgoin? (SP)
87
213967
1343
Como vai? (SP)
Como vai? (SP)
03:35
So this fake word you see on the
88
215311
2895
Então essa palavra falsa que você vê na
03:38
screen, that is how people say it.
89
218207
1423
tela, é assim que as pessoas dizem.
03:39
Howzitgoin? (SP)
90
219631
1359
Como vai? (SP)
03:40
This came up because I was helping someone learn English
91
220991
3111
Isso surgiu porque eu estava ajudando alguém a aprender inglês
03:44
when I was a university student and they said to
92
224103
2743
quando eu era um estudante universitário e eles
03:46
me, "What is the word howzitgoin (SP) mean? (G)"
93
226847
2415
me disseram: "O que significa a palavra howzitgoin (SP)? (G)"
03:49
And I was like, what word are you saying?
94
229263
1727
E eu fiquei tipo, que palavra você está dizendo ?
03:50
And then they wrote it on the board exactly like that.
95
230991
3439
E então eles escreveram no quadro exatamente assim.
03:54
They wrote, howzitgoin? (SP)
96
234431
1423
Eles escreveram: como vai? (SP)
03:55
And I said, oh, they're saying, how is it going?
97
235855
3663
E eu disse, oh, eles estão dizendo, como está indo?
03:59
Howzitgoin? (SP)
98
239519
1311
Como vai? (SP)
04:00
Where they compress the entire
99
240831
1431
Onde eles comprimem a
04:02
phrase down into one word.
100
242263
1487
frase inteira em uma palavra.
04:03
Howzitgoin? (SP)
101
243751
1063
Como vai? (SP)
04:04
Howzitgoin? (SP)
102
244815
1375
Como vai? (SP)
04:06
Typical responses to how's it going...
103
246191
2975
Respostas típicas para "como vai"...
04:09
I'm not sure why the word was getting
104
249167
1647
Não sei por que a palavra estava ficando
04:10
bigger there as you were looking at it.
105
250815
1791
maior ali enquanto você olhava para ela.
04:12
That was kind of strange.
106
252607
1359
Isso foi meio estranho.
04:13
My editing skills were not top notch back then.
107
253967
3177
Minhas habilidades de edição não eram de primeira naquela época.
04:17
...would be, it's going fine.
108
257145
2103
...seria, está indo bem. Está
04:19
It is going fine.
109
259249
1246
indo bem.
04:20
It's going fine.
110
260496
1168
Está indo bem.
04:21
It's fine or it's going, it's going.
111
261665
3223
Está tudo bem ou está indo, está indo.
04:24
At this point in time, it sounds
112
264889
1639
Neste momento, parece
04:26
like I'm babbling a little bit.
113
266529
1559
que estou balbuciando um pouco.
04:28
It's a little nonsensical, but those
114
268089
2831
É um pouco sem sentido, mas essas
04:30
are the responses you would give.
115
270921
2255
são as respostas que você daria.
04:33
They just sound strange when you give
116
273177
1743
Elas soam estranhas quando você
04:34
them all in a row like that.
117
274921
1695
as coloca todas em sequência dessa forma.
04:36
How's it going with you? It's going. It's okay.
118
276617
2523
Como vai com você? Está indo. Tudo bem.
04:39
So again, that's the question.
119
279890
1552
Então, novamente, essa é a questão.
04:41
How is it going?
120
281443
1727
Como vão as coisas?
04:43
So listen for that.
121
283171
959
Então preste atenção nisso. Como é
04:44
When you hear English speakers speaking a
122
284131
2031
quando você ouve falantes de inglês falando um
04:46
little more rapidly, how's it going?
123
286163
2687
pouco mais rápido?
04:48
Thanks, Bob the Canadian here.
124
288851
1919
Obrigado, Bob, o canadense aqui.
04:50
There was a little edit there.
125
290771
1199
Houve uma pequena edição ali.
04:51
I'm not sure if you saw that.
126
291971
1311
Não tenho certeza se você viu isso.
04:53
And the music begins again. Very cool.
127
293283
2247
E a música começa novamente. Muito legal.
04:55
Learn English with Bob the Canadian.
128
295531
1551
Aprenda inglês com Bob, o canadense.
04:57
Don't forget to subscribe.
129
297083
1039
Não esqueça de se inscrever.
04:58
Oh, and I'm pretty good at
130
298123
1687
Ah, e eu sou muito bom em
04:59
saying, I'm Bob the Canadian.
131
299811
1895
dizer: sou Bob, o canadense.
05:01
Learn English with Bob the Canadian.
132
301707
1871
Aprenda inglês com Bob, o canadense.
05:03
And don't forget to subscribe.
133
303579
1811
E não se esqueça de se inscrever.
05:06
Oh, I forgot to smile at the end.
134
306370
2264
Ah, esqueci de sorrir no final.
05:08
I don't know if you noticed that the video just
135
308635
2549
Não sei se você percebeu que o vídeo
05:11
ended and there I was standing with no smile.
136
311185
2423
acabou e lá estava eu, sem sorrir.
05:13
I try to smile at the end of my lessons now, but
137
313609
2615
Agora tento sorrir no final das minhas aulas, mas,
05:16
hey, I wanted to say a couple of things about that. One,
138
316225
3055
ei, eu queria dizer algumas coisas sobre isso. Primeiro,
05:19
I was extremely nervous at the very
139
319281
2239
eu estava extremamente nervoso no
05:21
beginning of the video, of the lesson,
140
321521
2263
começo do vídeo, da aula.
05:23
you'll notice I'm talking a lot more
141
323785
2071
Você vai perceber que estou falando muito mais
05:25
quickly than I normally do now.
142
325857
2255
rápido do que o normal agora.
05:28
And I don't know why.
143
328113
1167
E eu não sei por quê.
05:29
I was just standing outside on my farm making
144
329281
2879
Eu estava lá fora na minha fazenda dando
05:32
an English lesson for who knows on the Internet, right?
145
332161
3817
uma aula de inglês para quem sabe na Internet, certo?
05:35
So anyways, it was a lot of fun.
146
335979
1839
De qualquer forma, foi muito divertido.
05:37
I'm glad I did it.
147
337819
1791
Estou feliz por ter feito isso.
05:39
You should always do things today that your
148
339611
2927
Você deve sempre fazer hoje coisas que o seu
05:42
future self will be glad you did.
149
342539
2591
eu futuro ficará feliz por ter feito.
05:45
And I am really glad that on January 3,
150
345131
3269
E estou muito feliz que no dia 3 de janeiro de
05:48
2017, I took out my camera, I went outside,
151
348401
4137
2017, peguei minha câmera, saí
05:52
and that I made an English lesson for you.
152
352539
1871
e fiz uma aula de inglês para vocês.
05:54
I'm so happy that my channel is doing so well.
153
354411
2575
Estou muito feliz que meu canal esteja indo tão bem.
05:56
Thank you so much to all of you who have subscribed.
154
356987
2703
Muito obrigado a todos que se inscreveram.
05:59
If you haven't subscribed, you should,
155
359691
1489
Se você ainda não se inscreveu, deveria,
06:01
there's a little red subscribe button there.
156
361181
1775
tem um pequeno botão vermelho de inscrição ali.
06:02
And thank you to all of you who faithfully
157
362957
2375
E obrigado a todos vocês que
06:05
watch my English lessons to help improve your English.
158
365333
3119
assistem fielmente às minhas aulas de inglês para ajudar a melhorar o seu inglês.
06:08
It's been fun.
159
368453
823
Foi divertido.
06:09
It's been a great time.
160
369277
1343
Foi um ótimo momento.
06:10
I'm gonna keep doing it.
161
370621
1663
Vou continuar fazendo isso.
06:12
I don't know if I'm gonna do it
162
372285
1247
Não sei se vou fazer isso
06:13
for eight more years, but who knows? We'll see.
163
373533
2607
por mais oito anos, mas quem sabe? Veremos.
06:16
Thanks a lot.
164
376141
639
06:16
Have a good week.
165
376781
1039
Muito obrigado.
Tenha uma boa semana.
06:17
Learn some English and I'll see you,
166
377821
2015
Aprenda um pouco de inglês e nos vemos,
06:19
yeah, I'll probably see you Friday at a live stream.
167
379837
2455
sim, provavelmente nos vemos na sexta-feira em uma transmissão ao vivo.
06:22
If you come to the live stream Friday
168
382293
1703
Se você vier para a transmissão ao vivo na sexta-feira
06:23
or next week in another English lesson. Bye.
169
383997
2853
ou na semana que vem em outra aula de inglês. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7