I React to My First English Lesson That I Uploaded To Youtube 8 Years Ago

10,009 views ・ 2025-01-07

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, I'm Bob the Canadian, and welcome to this English
0
400
2456
Hola, soy Bob, el canadiense, y bienvenidos a esta
00:02
lesson where I react to my first English lesson.
1
2857
3935
lección de inglés donde reacciono a mi primera lección de inglés.
00:06
The first English lesson that
2
6793
1863
La primera lección de inglés que
00:08
I ever uploaded to YouTube.
3
8657
2471
subí a YouTube.
00:11
Eight years ago, I came outside and
4
11129
2375
Hace ocho años, salí y
00:13
I made an English lesson, standing right
5
13505
1855
di una clase de inglés, parado
00:15
here wearing this shirt, by the way.
6
15361
2831
aquí mismo y con esta camiseta puesta, por cierto.
00:18
And I was wearing this coat, but it's a little
7
18193
2527
Y yo llevaba este abrigo, pero está un poco
00:20
worse for wear, so I won't be wearing that today.
8
20721
3167
desgastado, así que no lo usaré hoy.
00:23
But I thought I would come outside and in order
9
23889
2671
Pero pensé que saldría y
00:26
to celebrate, I would react to my first English lesson.
10
26561
3913
para celebrar, reaccionaría a mi primera lección de inglés.
00:30
I've never actually reacted to a
11
30475
1687
Nunca he reaccionado a un
00:32
video before, but let's get started.
12
32163
2527
vídeo antes, pero comencemos.
00:34
Let me put my earbuds in.
13
34691
1855
Déjame ponerme mis auriculares.
00:36
I got my laptop out here.
14
36547
2591
Tengo mi computadora portátil aquí.
00:39
Give me a moment and we will be ready to watch
15
39139
5503
Dame un momento y estaremos listos para ver
00:44
the first ever English lesson made by Bob the Canadian.
16
44643
3719
la primera lección de inglés impartida por Bob el canadiense.
00:48
Here we go.
17
48363
1015
Aquí vamos.
00:49
Oh, my laptop went to sleep. That's no good.
18
49379
2639
Oh, mi computadora portátil se quedó en reposo. Eso no está bien.
00:52
Here we go.
19
52019
931
Aquí vamos.
00:53
Oh, I like the music.
20
53970
1380
Oh, me gusta la música.
00:58
Hi, Bob the Canadian here,
21
58610
1436
Hola, soy Bob, el canadiense,
01:00
and I just wanted to talk to you a little bit about a...
22
60047
1807
y solo quería hablarte un poco sobre...
01:01
Okay, so I,
23
61855
1039
Bueno,
01:02
I like the music.
24
62895
1071
me gusta la música.
01:03
That was really cool.
25
63967
1415
Eso fue realmente genial.
01:05
But I have to say I'm
26
65383
1439
Pero tengo que decir que
01:06
standing quite close to the camera.
27
66823
2895
estoy bastante cerca de la cámara.
01:09
I don't normally stand that close anymore.
28
69719
2223
Normalmente ya no me quedo tan cerca.
01:11
I mean, it's a little uncomfortable, isn't it,
29
71943
2103
Quiero decir, es un poco incómodo, ¿no?,
01:14
when I get that close to the camera?
30
74047
2247
cuando me acerco tanto a la cámara.
01:16
But you can see that it was quite warm back then.
31
76295
3399
Pero se puede ver que hacía bastante calor en aquel entonces.
01:19
It was raining on that day.
32
79695
1535
Estaba lloviendo ese día.
01:21
It was January 3, 2017.
33
81231
2639
Era el 3 de enero de 2017
01:23
And I decided to stand really close to the
34
83871
2591
y decidí pararme muy cerca de la
01:26
camera and teach you some English. ...phrase or question
35
86463
3091
cámara y enseñarte algo de inglés. ...frase o pregunta
01:29
that you hear quite often in everyday speech.
36
89555
1943
que escuchamos muy a menudo en el habla cotidiana.
01:31
And that question is, how is it going?
37
91499
3399
Y esa pregunta es ¿cómo va?
01:34
Now we're a little.
38
94899
1055
Ahora somos un poco.
01:35
Okay, now, that's still true.
39
95955
1559
Bueno, ahora eso sigue siendo cierto.
01:37
The phrase how is it going?
40
97515
2007
La frase ¿cómo te va?
01:39
Is very common.
41
99523
1303
Es muy común.
01:40
It's what I heard a bunch of times today.
42
100827
2983
Es lo que escuché muchas veces hoy.
01:43
Today was my first day back at work and
43
103811
2511
Hoy fue mi primer día de regreso al trabajo y
01:46
almost everyone said, hey, good morning, how's it going?
44
106323
2623
casi todos me dijeron: hola, buenos días, ¿cómo te va? ¿
01:48
How's it going?
45
108947
1087
Cómo estás?
01:50
But let's continue. ...unfair.
46
110035
1959
Pero continuemos. ...injusto.
01:51
In everyday speech, we don't speak that slowly.
47
111995
2911
En el habla cotidiana no hablamos tan despacio.
01:54
We don't normally greet each other by
48
114907
2103
Normalmente no nos saludamos
01:57
pronouncing and enunciating each word correctly.
49
117011
2831
pronunciando y enunciando cada palabra correctamente.
01:59
We don't walk up and say, how is it going, Dave?
50
119843
4407
No nos acercamos y decimos: ¿cómo te va, Dave?
02:04
That actually sounds awkward when you say it that way.
51
124251
2671
En realidad eso suena extraño cuando lo dices así. ¿
02:06
How is it going, Dave?
52
126923
2311
Cómo te va, Dave?
02:09
As a new English learner, you might have to say it
53
129235
2775
Como nuevo estudiante de inglés, es posible que tengas que decirlo de
02:12
that way so that you get better at saying it.
54
132011
2015
esa manera para poder decirlo mejor.
02:14
But no, we don't really say it that way.
55
134027
2671
Pero no, realmente no lo decimos así.
02:16
And you might be wondering, who is Dave?
56
136699
2731
Y te estarás preguntando ¿quién es Dave? ¿
02:21
Who knows?
57
141130
904
Quién sabe? Todo
02:22
It is going fine, Bob, but
58
142035
2791
va bien, Bob, pero
02:24
we normally start to compress things.
59
144827
1487
normalmente empezamos a comprimir las cosas.
02:26
So the question how is it going?
60
146315
3073
Entonces la pregunta es ¿cómo va todo?
02:29
The first compression down sounds
61
149389
1639
La primera compresión hacia abajo suena
02:31
a little more like this.
62
151029
1703
un poco más así. ¿
02:32
How's it goin? (SP)
63
152733
3343
Cómo va todo? (SP)
02:36
Yeah, and you can hear that S becomes a Z. Again,
64
156077
3391
Sí, y puedes escuchar que la S se convierte en una Z. De nuevo,
02:39
this is...
65
159469
1071
esto es...
02:40
This teacher knew...
66
160541
1031
Este profesor sabía...
02:41
He knew what he was talking about back then.
67
161573
2103
Sabía de lo que estaba hablando en ese entonces. ¿
02:43
You do hear people say, how's it goin (SP)?
68
163677
3407
Oyes a la gente decir, cómo te va? (SP) ¿
02:47
How's it goin (SP)?
69
167085
1679
Cómo va todo (SP)?
02:48
So we take the how is and it becomes how's.
70
168765
3967
Entonces tomamos el cómo es y se convierte en cómo es.
02:52
And we take the going at the end and it becomes goin. (SP)
71
172733
4309
Y tomamos el ir al final y se convierte en ir. (SP)
02:57
We kind of drop the G off.
72
177043
1311
Dejamos un poco la G.
02:58
So we say, how's it goin? (SP)
73
178355
3647
Entonces decimos, ¿cómo va todo? (SP)
03:02
You can actually hear the rain in the background.
74
182003
2343
Realmente se puede escuchar la lluvia de fondo.
03:04
I have my earbuds in so it's a little easier to
75
184347
2439
Tengo los auriculares puestos, así que es un poco más fácil
03:06
hear, but you can actually hear the rain coming down.
76
186787
3023
escuchar, pero en realidad se puede oír la lluvia caer.
03:09
Back then, I was actually standing
77
189811
2375
En ese entonces, yo estaba parado
03:12
under the hatch of my suv.
78
192187
2975
debajo de la escotilla de mi camioneta.
03:15
I had a Nissan Pathfinder back then.
79
195163
2743
En aquel entonces yo tenía un Nissan Pathfinder.
03:17
Right now I'm actually using the hatch of
80
197907
1839
Ahora mismo estoy usando la escotilla de
03:19
my van to do the same thing.
81
199747
1823
mi furgoneta para hacer lo mismo.
03:21
It's a cool YouTuber technique
82
201571
1891
Es una técnica genial de YouTuber para
03:23
when it's snowing or raining. How's it going?
83
203463
3227
cuando nieva o llueve. ¿Cómo estás?
03:27
Then we get even faster.
84
207630
2232
Luego nos volvemos aún más rápidos.
03:29
So you'll hear people say things like, howzitgoin? (SP)
85
209863
3239
Entonces oirás a la gente decir cosas como, ¿cómo te va? (SP) ¿
03:33
Howzitgoin? (SP)
86
213103
863
03:33
Howzitgoin? (SP)
87
213967
1343
Cómo te va? (SP) ¿
Cómo te va? (SP)
03:35
So this fake word you see on the
88
215311
2895
Entonces, esa palabra falsa que ves en la
03:38
screen, that is how people say it.
89
218207
1423
pantalla, así es como la dice la gente. ¿
03:39
Howzitgoin? (SP)
90
219631
1359
Cómo te va? (SP)
03:40
This came up because I was helping someone learn English
91
220991
3111
Esto surgió porque estaba ayudando a alguien a aprender inglés
03:44
when I was a university student and they said to
92
224103
2743
cuando era estudiante universitario y
03:46
me, "What is the word howzitgoin (SP) mean? (G)"
93
226847
2415
me dijeron: "¿Qué significa la palabra howzitgoin (SP)?" (G)
03:49
And I was like, what word are you saying?
94
229263
1727
Y yo dije, ¿qué palabra estás diciendo? ?
03:50
And then they wrote it on the board exactly like that.
95
230991
3439
Y luego lo escribieron en la pizarra exactamente así.
03:54
They wrote, howzitgoin? (SP)
96
234431
1423
Ellos escribieron, ¿cómo te va? (SP)
03:55
And I said, oh, they're saying, how is it going?
97
235855
3663
Y yo dije, oh, están diciendo, ¿cómo va todo? ¿
03:59
Howzitgoin? (SP)
98
239519
1311
Cómo te va? (SP)
04:00
Where they compress the entire
99
240831
1431
Donde comprimen la
04:02
phrase down into one word.
100
242263
1487
frase entera en una sola palabra. ¿
04:03
Howzitgoin? (SP)
101
243751
1063
Cómo te va? (SP) ¿
04:04
Howzitgoin? (SP)
102
244815
1375
Cómo te va? (SP)
04:06
Typical responses to how's it going...
103
246191
2975
Respuestas típicas a ¿cómo te va?
04:09
I'm not sure why the word was getting
104
249167
1647
No estoy seguro de por qué la palabra se hacía
04:10
bigger there as you were looking at it.
105
250815
1791
más grande allí mientras la mirabas.
04:12
That was kind of strange.
106
252607
1359
Eso fue algo extraño.
04:13
My editing skills were not top notch back then.
107
253967
3177
Mis habilidades de edición no eran las mejores en aquel entonces.
04:17
...would be, it's going fine.
108
257145
2103
...sería, va bien.
04:19
It is going fine.
109
259249
1246
Va bien.
04:20
It's going fine.
110
260496
1168
Va bien.
04:21
It's fine or it's going, it's going.
111
261665
3223
Esta bien o se va, se va.
04:24
At this point in time, it sounds
112
264889
1639
En este momento, parece
04:26
like I'm babbling a little bit.
113
266529
1559
como si estuviera balbuceando un poco.
04:28
It's a little nonsensical, but those
114
268089
2831
Es un poco absurdo, pero esas
04:30
are the responses you would give.
115
270921
2255
son las respuestas que darías.
04:33
They just sound strange when you give
116
273177
1743
Suenan extraños cuando
04:34
them all in a row like that.
117
274921
1695
los das todos seguidos de esa manera. ¿
04:36
How's it going with you? It's going. It's okay.
118
276617
2523
Cómo te va? Esta yendo Está bien.
04:39
So again, that's the question.
119
279890
1552
Así que de nuevo, esa es la pregunta. ¿
04:41
How is it going?
120
281443
1727
Cómo está yendo?
04:43
So listen for that.
121
283171
959
Así que escucha esto.
04:44
When you hear English speakers speaking a
122
284131
2031
Cuando escuchas a los angloparlantes hablar un
04:46
little more rapidly, how's it going?
123
286163
2687
poco más rápido, ¿qué te parece?
04:48
Thanks, Bob the Canadian here.
124
288851
1919
Gracias, Bob el canadiense aquí.
04:50
There was a little edit there.
125
290771
1199
Hubo una pequeña edición allí.
04:51
I'm not sure if you saw that.
126
291971
1311
No estoy seguro si viste eso.
04:53
And the music begins again. Very cool.
127
293283
2247
Y la música comienza de nuevo. Muy genial.
04:55
Learn English with Bob the Canadian.
128
295531
1551
Aprende inglés con Bob el canadiense.
04:57
Don't forget to subscribe.
129
297083
1039
No olvides suscribirte.
04:58
Oh, and I'm pretty good at
130
298123
1687
Ah, y soy bastante bueno al
04:59
saying, I'm Bob the Canadian.
131
299811
1895
decirlo: soy Bob el canadiense.
05:01
Learn English with Bob the Canadian.
132
301707
1871
Aprende inglés con Bob el canadiense.
05:03
And don't forget to subscribe.
133
303579
1811
Y no olvides suscribirte.
05:06
Oh, I forgot to smile at the end.
134
306370
2264
Ah, me olvidé de sonreír al final.
05:08
I don't know if you noticed that the video just
135
308635
2549
No sé si notaste que el video acaba de
05:11
ended and there I was standing with no smile.
136
311185
2423
terminar y allí estaba yo, sin ninguna sonrisa.
05:13
I try to smile at the end of my lessons now, but
137
313609
2615
Intento sonreír al final de mis lecciones ahora, pero
05:16
hey, I wanted to say a couple of things about that. One,
138
316225
3055
bueno, quería decir un par de cosas sobre eso. Uno,
05:19
I was extremely nervous at the very
139
319281
2239
estaba extremadamente nervioso al
05:21
beginning of the video, of the lesson,
140
321521
2263
comienzo del video, de la lección,
05:23
you'll notice I'm talking a lot more
141
323785
2071
notarás que estoy hablando mucho más
05:25
quickly than I normally do now.
142
325857
2255
rápido de lo que normalmente lo hago ahora.
05:28
And I don't know why.
143
328113
1167
Y no sé por qué.
05:29
I was just standing outside on my farm making
144
329281
2879
Estaba afuera en mi granja dando
05:32
an English lesson for who knows on the Internet, right?
145
332161
3817
una lección de inglés para quién sabe en Internet, ¿verdad?
05:35
So anyways, it was a lot of fun.
146
335979
1839
De todos modos, fue muy divertido. Me
05:37
I'm glad I did it.
147
337819
1791
alegro de haberlo hecho.
05:39
You should always do things today that your
148
339611
2927
Siempre debes hacer hoy cosas que tu
05:42
future self will be glad you did.
149
342539
2591
yo futuro agradecerá que hayas hecho.
05:45
And I am really glad that on January 3,
150
345131
3269
Y me alegro mucho de que el 3 de enero de
05:48
2017, I took out my camera, I went outside,
151
348401
4137
2017 saqué mi cámara, salí
05:52
and that I made an English lesson for you.
152
352539
1871
y les di una lección de inglés.
05:54
I'm so happy that my channel is doing so well.
153
354411
2575
Me alegro mucho de que mi canal vaya tan bien.
05:56
Thank you so much to all of you who have subscribed.
154
356987
2703
Muchas gracias a todos los que os habéis suscrito.
05:59
If you haven't subscribed, you should,
155
359691
1489
Si aún no te has suscrito, deberías hacerlo.
06:01
there's a little red subscribe button there.
156
361181
1775
Hay un pequeño botón rojo de suscripción allí.
06:02
And thank you to all of you who faithfully
157
362957
2375
Y gracias a todos los que
06:05
watch my English lessons to help improve your English.
158
365333
3119
miráis fielmente mis clases de inglés para ayudaros a mejorar vuestro inglés.
06:08
It's been fun.
159
368453
823
Ha sido divertido. Ha
06:09
It's been a great time.
160
369277
1343
sido un gran momento.
06:10
I'm gonna keep doing it.
161
370621
1663
Voy a seguir haciéndolo.
06:12
I don't know if I'm gonna do it
162
372285
1247
No sé si podré hacerlo
06:13
for eight more years, but who knows? We'll see.
163
373533
2607
durante ocho años más, pero ¿quién sabe? Ya veremos.
06:16
Thanks a lot.
164
376141
639
06:16
Have a good week.
165
376781
1039
Muchas gracias. Que
tengas una buena semana.
06:17
Learn some English and I'll see you,
166
377821
2015
Aprende algo de inglés y nos vemos,
06:19
yeah, I'll probably see you Friday at a live stream.
167
379837
2455
sí, probablemente nos veremos el viernes en una transmisión en vivo.
06:22
If you come to the live stream Friday
168
382293
1703
Si vienes a la transmisión en vivo el viernes
06:23
or next week in another English lesson. Bye.
169
383997
2853
o la próxima semana en otra lección de inglés. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7