Free English Class! Topic: Confusing Things! đŸŒŒđŸ§ŸđŸ—ș (Lesson Only)

44,513 views ・ 2022-06-19

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about confusing
0
0
4001
Bem, olĂĄ e bem-vindo a esta lição de inglĂȘs sobre
00:04
things or things that confuse people. Uh wouldn't it be nice
1
4001
4720
coisas confusas ou coisas que confundem as pessoas. Uh, nĂŁo seria bom
00:08
if life was just really really easy? Wouldn't it be life if
2
8721
4160
se a vida fosse realmente muito fĂĄcil? NĂŁo seria a vida se a
00:12
life? Wouldn't it be nice if you just understood everything
3
12881
3840
vida? NĂŁo seria bom se vocĂȘ apenas entendesse tudo
00:16
when you first saw it or did it or learned how to do it? But
4
16721
3680
quando visse pela primeira vez ou fizesse ou aprendesse como fazer? Mas
00:20
unfortunately life doesn't work that way. Um but maybe it's a
5
20401
4720
infelizmente a vida nĂŁo funciona assim. Hum, mas talvez seja uma
00:25
good thing. Cos it is always fun to figure things out to
6
25121
3040
coisa boa. Porque Ă© sempre divertido descobrir as coisas para
00:28
learn how to do things. But sometimes as you go through
7
28161
3720
aprender como fazer as coisas. Mas Ă s vezes, ao longo da
00:31
life you run into things that are a little bit confusing. So
8
31881
3440
vida, vocĂȘ se depara com coisas um pouco confusas. EntĂŁo,
00:35
in this English lesson I'll talk about those confusing
9
35321
2880
nesta aula de inglĂȘs, falarei sobre essas
00:38
things. And I will I'm not going to give you solutions.
10
38201
4320
coisas confusas. E eu não vou dar soluçÔes.
00:42
I'll probably just talk about the situations that are
11
42521
2880
Provavelmente falarei apenas sobre as situaçÔes que são
00:45
confusing. And if I have some wisdom to give if I have some
12
45401
4880
confusas. E se eu tiver alguma sabedoria para dar, se eu tiver alguma
00:50
way to avoid being confused in those situations. I'll share
13
50281
3120
maneira de evitar ser confundido nessas situaçÔes. Vou compartilhar
00:53
that as well. But mostly we're going to have an English lesson
14
53401
2960
isso tambĂ©m. Mas principalmente teremos uma aula de inglĂȘs
00:56
about confusing things. To be confused. So let's about the
15
56361
4620
sobre coisas confusas. Estar confuso. EntĂŁo, vamos falar sobre o
01:00
verb to be confused. When you are confused it simply means
16
60981
3600
verbo ficar confuso. Quando vocĂȘ estĂĄ confuso, significa simplesmente
01:04
that you don't understand something. Someone's told you
17
64581
3840
que vocĂȘ nĂŁo entende alguma coisa. AlguĂ©m lhe disse
01:08
something or shown you something and you don't
18
68421
2400
ou mostrou algo e vocĂȘ nĂŁo
01:10
understand it. Your brain can't make sense of it. You don't
19
70821
4320
entendeu. Seu cĂ©rebro nĂŁo consegue entender isso. VocĂȘ nĂŁo
01:15
know what they're showing you or how to figure it out. It's
20
75141
3440
sabe o que eles estĂŁo mostrando ou como descobrir.
01:18
not a nice thing to be. When you are confused it's an
21
78581
3280
NĂŁo Ă© uma coisa legal de ser. Quando vocĂȘ estĂĄ confuso, Ă© uma
01:21
uncomfortable feeling. I like being the opposite. I like it
22
81861
4800
sensação desconfortåvel. Eu gosto de ser o oposto. Gosto
01:26
when I know how to do something. I like it when I
23
86661
2400
quando sei fazer alguma coisa. Eu gosto quando
01:29
learn something it's really easy to learn. But sometimes
24
89061
2940
aprendo algo Ă© realmente fĂĄcil de aprender. Mas Ă s vezes
01:32
it's just something where you end up being a bit confused.
25
92001
5080
Ă© apenas algo em que vocĂȘ acaba ficando um pouco confuso.
01:37
One of those things would be directions. I in particularly I
26
97081
5000
Uma dessas coisas seriam as direçÔes. Eu particularmente
01:42
in particular love GPS because I never used to like getting
27
102081
5080
adoro GPS porque nunca gostei de receber
01:47
directions from someone. When you get directions from someone
28
107161
3080
indicaçÔes de alguĂ©m. Quando vocĂȘ recebe instruçÔes de alguĂ©m,
01:50
they tell you how to get somewhere. Like if I was
29
110241
3680
eles dizem como chegar a algum lugar. Como se eu estivesse
01:53
driving and if I pulled over I could say hey could you tell me
30
113921
3040
dirigindo e encostasse, poderia dizer ei, vocĂȘ poderia me dizer
01:56
how to get to the lake? Could you tell me how to get to the
31
116961
3180
como chegar ao lago? VocĂȘ poderia me dizer como chegar Ă 
02:00
beach. Uh and someone would say you know drive this way for an
32
120141
3360
praia. Uh, e alguĂ©m diria que vocĂȘ sabe dirigir por aqui por uma
02:03
hour and then turn left on like I'm trying to think of a road
33
123501
4720
hora e depois virar Ă  esquerda como se eu estivesse tentando pensar em um
02:08
name on Young Street and you will eventually get there. Um
34
128221
3200
nome de estrada na Young Street e vocĂȘ eventualmente chegarĂĄ lĂĄ. Hum,
02:11
but getting directions can be very very confusing. Um so my
35
131421
5280
mas obter direçÔes pode ser muito, muito confuso. Hum, então minha
02:16
solution for this would be if you have a phone use GPS. It
36
136701
4560
solução para isso seria se vocĂȘ tivesse um telefone usando GPS.
02:21
simplifies things quite a bit. The GPS app just tells you
37
141261
4320
Simplifica bastante as coisas. O aplicativo GPS apenas informa
02:25
where to go and it's awesome. I instructions can also be
38
145581
5420
aonde ir e é incrível. As instruçÔes também podem ser
02:31
confusing. Uh some of the furniture in my room. This desk
39
151001
4480
confusas. Uh, alguns dos mĂłveis do meu quarto. Esta mesa
02:35
it's a little blurry. This little table. Um some of the
40
155481
3920
estå um pouco embaçada. Esta mesinha. Um pouco da
02:39
furniture in my room came from a place called IKEA and it came
41
159401
3520
mobĂ­lia do meu quarto veio de um lugar chamado IKEA e veio
02:42
with directions. It came with instructions. It came with you
42
162921
5680
com instruçÔes. Ele veio com instruçÔes. Ele veio com
02:48
know a sheet of paper that told you how to put it together. And
43
168601
3280
uma folha de papel que dizia como montĂĄ-lo. E
02:51
you have to follow the instructions. So notice I use
44
171881
3360
vocĂȘ tem que seguir as instruçÔes. Observe que
02:55
the word directions there as well. We use directions and in
45
175241
3260
tambĂ©m uso a palavra direçÔes . Às vezes, usamos direçÔes e
02:58
instructions interchangeably sometimes. Um anyways it came
46
178501
3920
instruçÔes de forma intercambiåvel . De qualquer forma, veio
03:02
with instructions and those instructions told me how to put
47
182421
6160
com instruçÔes e essas instruçÔes me disseram como montå-lo
03:08
it together. So the solution I would give here if you are
48
188581
3840
. Portanto, a solução que eu daria aqui se vocĂȘ estiver
03:12
confused when you're reading instructions when you're
49
192421
2960
confuso ao ler as instruçÔes ao
03:15
putting together furniture. Uh read them step by step and
50
195381
4240
montar os mĂłveis. Uh, leia-os passo a passo e
03:19
follow them closely. I think that's the best way when you're
51
199621
4240
siga-os de perto. Acho que Ă© a melhor maneira quando vocĂȘ estĂĄ
03:23
building something with instructions to get it done
52
203861
3080
construindo algo com instruçÔes para fazĂȘ-lo
03:26
properly. Recipe I find these confusing sometimes because I
53
206941
6240
corretamente. Receita Às vezes acho confusa porque
03:33
don't always know if I've bought the right ingredients.
54
213181
3520
nem sempre sei se comprei os ingredientes certos.
03:36
Sometimes the recipe will have the measurements in ounces
55
216701
4560
Às vezes, a receita terá as medidas em onças
03:41
instead of cups or and in milliliters instead of cups. We
56
221261
5840
em vez de xĂ­caras ou em mililitros em vez de xĂ­caras.
03:47
use cups here a lot and so with the measuring cup I sometimes
57
227101
3200
Usamos muito copos aqui e, com o copo medidor, Ă s vezes
03:50
find it a little bit confusing to follow a recipe. My
58
230301
4400
acho um pouco confuso seguir uma receita. Minha
03:54
recommendation for not being confused with a recipe is once
59
234701
3280
recomendação para não confundir com uma receita é mais uma vez:
03:57
again Read it carefully and follow it as closely as
60
237981
3980
Leia com atenção e siga-a o mais fielmente
04:01
possible. Math. Now I have not I can't say that I find math
61
241961
7740
possĂ­vel. MatemĂĄtica. Agora nĂŁo, nĂŁo posso dizer que acho a matemĂĄtica
04:09
confusing all the time. But there was a time in my life
62
249701
3440
confusa o tempo todo. Mas houve um tempo na minha vida
04:13
when I was taking high level math at university and it was
63
253141
3920
em que eu estava fazendo matemĂĄtica de alto nĂ­vel na universidade e era
04:17
very confusing. When it's just numbers I can do a pretty good
64
257061
3920
muito confuso. Quando sĂŁo apenas nĂșmeros, posso fazer um bom
04:20
job. When it's algebra I can do a pretty good job. But when you
65
260981
3280
trabalho. Quando Ă© ĂĄlgebra, posso fazer um bom trabalho. Mas quando vocĂȘ
04:24
get into calculus and linear algebra and all of those kinds
66
264261
4960
entra em cĂĄlculo e ĂĄlgebra linear e todos esses tipos
04:29
of things. It's a little bit bewildering for me. So math is
67
269221
4000
de coisas. É um pouco desconcertante para mim. Portanto, a matemĂĄtica Ă©
04:33
something that definitely people do sometimes find
68
273221
2960
algo que definitivamente as pessoas Ă s vezes acham
04:36
confusing. I don't have a solution for this one. But just
69
276181
4320
confusa. Eu não tenho uma solução para este. Mas apenas
04:40
Study math as hard as you can and do the best you can. If you
70
280501
3280
estude matemĂĄtica o mĂĄximo que puder e faça o melhor que puder. Se vocĂȘ
04:43
don't have a good mind for math that's okay. You'll figure it
71
283781
4240
nĂŁo tem uma boa cabeça para matemĂĄtica, tudo bem. VocĂȘ vai
04:48
out. Sports rules. So this is something I find interesting. I
72
288021
6140
descobrir. Regras esportivas. EntĂŁo isso Ă© algo que eu acho interessante.
04:54
know the rules for American football. I know the rules for
73
294161
3920
Conheço as regras do futebol americano. Conheço as regras do
04:58
baseball. I know the rules for hockey and basketball. But
74
298081
4240
beisebol. Conheço as regras do hóquei e do basquete. Mas
05:02
sometimes when you watch the Olympics they'll play rugby or
75
302321
4800
Ă s vezes, quando vocĂȘ assiste Ă s OlimpĂ­adas, eles jogam rĂșgbi ou
05:07
they'll play Australian rules football. Or they'll play
76
307121
3560
futebol australiano. Ou eles vĂŁo jogar
05:10
cricket. And some of you know those rules but I find them
77
310681
3640
crĂ­quete. E alguns de vocĂȘs conhecem essas regras, mas eu as acho
05:14
confusing because when I watch the game I don't know what's
78
314321
4400
confusas porque, quando assisto ao jogo, nĂŁo sei o que estĂĄ
05:18
going on. So that's another way to describe confusion in
79
318721
4440
acontecendo. Essa Ă© outra maneira de descrever a confusĂŁo em
05:23
English. When you don't know what's going on. Sometimes when
80
323161
4640
inglĂȘs. Quando vocĂȘ nĂŁo sabe o que estĂĄ acontecendo. Às vezes, quando estou
05:27
I'm watching an unfamiliar sport I don't know what's going
81
327801
2880
assistindo a um esporte desconhecido, nĂŁo sei o que estĂĄ
05:30
on and I think I just said that's a phrase we use when
82
330681
3840
acontecendo e acho que acabei de dizer que essa Ă© uma frase que usamos quando
05:34
we're confused. If you say I don't know what's going on. I
83
334521
2960
estamos confusos. Se vocĂȘ disser que nĂŁo sei o que estĂĄ acontecendo.
05:37
don't know the rules for this game. Filling out forms. This
84
337481
5620
NĂŁo sei as regras desse jogo. Preenchimento de formulĂĄrios. Isso
05:43
is something I do find confusing. I do not enjoy
85
343101
3440
Ă© algo que eu acho confuso. NĂŁo gosto de
05:46
filling out forms. When you go to the bank or when you apply
86
346541
4160
preencher formulĂĄrios. Quando vocĂȘ vai ao banco ou quando solicita um
05:50
for insurance you have to fill out a lot of paperwork. You
87
350701
3600
seguro, precisa preencher muitos papĂ©is. VocĂȘ
05:54
have to fill out a lot of forms and it can be really confusing.
88
354301
3280
tem que preencher muitos formulĂĄrios e pode ser muito confuso.
05:57
Sometimes they ask for information and you don't know
89
357581
3040
Às vezes eles pedem informaçÔes e vocĂȘ nĂŁo sabe
06:00
exactly what they're asking for. Sometimes they ask for
90
360621
3920
exatamente o que eles estão pedindo . Às vezes, eles pedem
06:04
information from another piece of paper and you don't know
91
364541
3200
informaçÔes de outro pedaço de papel e vocĂȘ nĂŁo sabe
06:07
where you put it. So filling out a form can certainly be
92
367741
4260
onde colocou. Portanto, preencher um formulĂĄrio certamente pode ser muito, muito
06:12
Things that's very very challenging and very very
93
372001
2640
desafiador e muito, muito
06:14
confusing. My advice for this would be if you're filling out
94
374641
3840
confuso. Meu conselho para isso seria se vocĂȘ estiver preenchendo
06:18
forms at the bank get someone at the bank to help you. Or if
95
378481
3920
formulårios no banco, peça a alguém do banco para ajudå-lo. Ou se
06:22
you have someone in your family that's really knowledgeable
96
382401
3040
vocĂȘ tem alguĂ©m em sua famĂ­lia que Ă© realmente bem informado
06:25
about banking or insurance have them help you fill out your
97
385441
3840
sobre serviços bancårios ou seguros, peça-lhes que o ajudem a preencher seus
06:29
forms. Time zones. So this is one where I'm always a little
98
389281
6780
formulĂĄrios. Fusos horĂĄrios. Portanto, este Ă© um em que estou sempre um
06:36
bit confused. I used to have a brother-in-law and a
99
396061
3280
pouco confuso. Eu tinha um cunhado e uma
06:39
sister-in-law that lived in British Columbia. And they were
100
399341
3120
cunhada que moravam na ColĂșmbia BritĂąnica. E eles estavam
06:42
always three hours ahead of us. And then I know that people in
101
402461
4160
sempre trĂȘs horas Ă  nossa frente. E entĂŁo eu sei que as pessoas na
06:46
France are six hours or five hours behind me. Um wait or is
102
406621
5200
França estão seis ou cinco horas atrås de mim. Um espera ou
06:51
it the other way around? See that's why time zones are
103
411821
2960
Ă© o contrĂĄrio? Veja que Ă© por isso que os fusos horĂĄrios sĂŁo
06:54
confusing. I think I just got confused myself. Some people
104
414781
4000
confusos. Acho que sĂł me confundi. Algumas pessoas
06:58
are really good at understanding time zones. I'm
105
418781
3040
sĂŁo realmente boas em entender os fusos horĂĄrios. Eu
07:01
not. So I think like some of you who are viewing from Europe
106
421821
3760
nĂŁo sou. EntĂŁo eu acho que, como alguns de vocĂȘs que estĂŁo vendo da Europa,
07:05
if it's Eve here it's probably early in the morning there. But
107
425581
5120
se Ă© Eve aqui, provavelmente Ă© de manhĂŁ cedo lĂĄ. Mas
07:10
in British Columbia it's probably only four o'clock in
108
430701
3040
na ColĂșmbia BritĂąnica provavelmente sĂŁo apenas quatro horas
07:13
the afternoon. So time zones certainly can be confusing. And
109
433741
6420
da tarde. Portanto, os fusos horĂĄrios certamente podem ser confusos. E
07:20
then time change. So some countries observe time change.
110
440161
3520
então a mudança de horårio. Assim, alguns países observam a mudança de horårio.
07:23
Some countries don't. We call it daylight savings time. In
111
443681
3840
Alguns paĂ­ses nĂŁo. Chamamos de horĂĄrio de verĂŁo.
07:27
the spring we move our clocks forward and in the fall we move
112
447521
4000
Na primavera, adiantamos nossos relĂłgios e, no outono, atrasamos
07:31
our clocks backwards by 1 hour. But it can be a little bit
113
451521
3680
nossos relĂłgios em 1 hora. Mas pode ser um pouco
07:35
confusing when that happens. Especially if I'm doing live
114
455201
3280
confuso quando isso acontece. Especialmente se eu estiver fazendo
07:38
English lessons. Because for some people all of the sudden
115
458481
3200
aulas de inglĂȘs ao vivo. Porque para algumas pessoas, de repente,
07:41
my lesson is at a different time of day by one hour. So
116
461681
3680
minha aula estĂĄ em uma hora do dia diferente em uma hora. Portanto, a
07:45
time change can certainly be a little bit confusing for some
117
465361
4160
mudança de horårio certamente pode ser um pouco confusa para algumas
07:49
people. And then technology. This is a general statement. I
118
469521
5760
pessoas. E então tecnologia. Esta é uma declaração geral.
07:55
find setting the clock on my microwave confusing. Sometimes
119
475281
3920
Acho confuso acertar o relógio do meu micro-ondas. Às vezes,
07:59
I find apps on my phone a little bit confusing. And I
120
479201
3360
acho os aplicativos no meu telefone um pouco confusos. E eu
08:02
like technology. So I can't imagine how challenging it must
121
482561
4880
gosto de tecnologia. EntĂŁo, nĂŁo consigo imaginar o quĂŁo desafiador deve
08:07
be for someone who doesn't really love it as much as I do.
122
487441
4240
ser para alguém que realmente não ama tanto quanto eu.
08:11
I love getting a new computer but I still find it a little
123
491681
3440
Adoro comprar um computador novo, mas Ă s vezes ainda acho um
08:15
bit confusing sometimes to get it set up properly. The fine
124
495121
5520
pouco confuso configurĂĄ-lo corretamente. As
08:20
print So whenever you sign a document or whenever you buy
125
500641
4860
letras miĂșdas Portanto, sempre que vocĂȘ assina um documento ou sempre que compra
08:25
something usually there's some fine print at the bottom. Um
126
505501
4000
algo, geralmente hĂĄ algumas letras miĂșdas no final. Às
08:29
sometimes like here we have a coupon for a store. And then at
127
509501
4720
vezes, como aqui, temos um cupom para uma loja. E entĂŁo, na
08:34
the bottom there's some fine print. So you might have like a
128
514221
3680
parte inferior, hĂĄ algumas letras miĂșdas. EntĂŁo, vocĂȘ pode ter um
08:37
coupon that says buy one get one free. And then the fine
129
517901
3600
cupom que diz: compre um e ganhe outro grĂĄtis. E entĂŁo as
08:41
print might say that you have to buy a drink with the food in
130
521501
4320
letras miĂșdas podem dizer que vocĂȘ tem que comprar uma bebida com a comida
08:45
order to get one free. So sometimes the fine print can be
131
525821
3120
para ganhar uma de graça. EntĂŁo, Ă s vezes, as letras miĂșdas podem ser
08:48
confusing. Um this print says offer valid only at
132
528941
3660
confusas. Hum, esta impressĂŁo diz que a oferta Ă© vĂĄlida apenas nos
08:52
participating locations which in this case means all
133
532601
2960
locais participantes, o que, neste caso, significa todos os
08:55
locations. So this is probably some good fine print here. But
134
535561
3200
locais. Portanto, esta Ă© provavelmente uma boa impressĂŁo aqui. Mas,
08:58
sometimes when you have an official piece of paper or
135
538761
4960
Ă s vezes, quando vocĂȘ tem um pedaço de papel ou
09:03
document or coupon or form there might be really small
136
543721
4160
documento ou cupom ou formulĂĄrio oficial, pode haver uma escrita muito pequena
09:07
writing at the bottom called the the fine print and it might
137
547881
2720
na parte inferior chamada de letras miĂșdas e pode
09:10
be confusing. We call it the small print as well but I
138
550601
2320
ser confuso. Também chamamos de letras pequenas, mas eu
09:12
usually call it the fine print. Uh foreign languages. Foreign
139
552921
5360
costumo chamĂĄ-las de letras miĂșdas. Eh lĂ­nguas estrangeiras.
09:18
languages could definitely be confusing. So if you are
140
558281
3280
LĂ­nguas estrangeiras definitivamente podem ser confusas. Portanto, se vocĂȘ estĂĄ
09:21
learning English which almost all of you are. Sometimes you
141
561561
4300
aprendendo inglĂȘs, o que quase todos vocĂȘs estĂŁo. Às vezes vocĂȘ
09:25
probably find it confusing. I know sometimes when I'm
142
565861
3200
provavelmente acha confuso. Sei que Ă s vezes, quando estou
09:29
watching a French television show I find it confusing. Uh
143
569061
3200
assistindo a um programa de televisĂŁo francĂȘs, acho confuso. Uh,
09:32
sometimes when I'm trying to read something in French I find
144
572261
3760
Ă s vezes, quando estou tentando ler algo em francĂȘs, acho
09:36
it confusing. Even though I'm a French speaker sometimes I do
145
576021
3680
confuso. Embora eu fale francĂȘs, Ă s vezes
09:39
find it confusing. Probably the most confusing thing for all of
146
579701
3760
acho confuso. Provavelmente, a coisa mais confusa para todos
09:43
us is when someone speaks the language we're learning and
147
583461
4000
nós é quando alguém fala o idioma que estamos aprendendo e
09:47
they speak too quickly or they use a lot of slang. That's when
148
587461
3840
fala muito rápido ou usa muitas gírias. É quando as
09:51
foreign languages can get extremely difficult to
149
591301
3980
lĂ­nguas estrangeiras podem ficar extremamente difĂ­ceis de
09:55
understand and it can be confusing. My solution for this
150
595281
3520
entender e podem ser confusas. Minha solução para
09:58
one would be do a lot of reading, speaking, listening
151
598801
2720
este seria ler, falar, ouvir
10:01
and writing. Do all four and things will be less confusing
152
601521
5200
e escrever bastante. Faça todos os quatro e as coisas ficarão menos confusas
10:06
for you. Cryptocurrency I do not know a lot about
153
606721
4520
para vocĂȘ. Criptomoeda NĂŁo sei muito sobre
10:11
cryptocurrency. I don't know a lot about Bitcoin. I find the
154
611241
3880
criptomoeda. Eu nĂŁo sei muito sobre Bitcoin. Acho
10:15
whole cryptocurrency world very confusing so it's just not
155
615121
4320
todo o mundo das criptomoedas muito confuso, entĂŁo nĂŁo Ă©
10:19
something I know a lot about. I think younger people probably
156
619441
4380
algo que eu saiba muito. Acho que os mais jovens provavelmente
10:23
understand this better. But certainly cryptocurrency is a
157
623821
4160
entendem isso melhor. Mas certamente a criptomoeda Ă© um
10:27
new kind of digital money. That some people use to buy and sell
158
627981
4400
novo tipo de dinheiro digital. Que algumas pessoas usam para comprar e vender
10:32
things. And I would just say this that maybe it's the
159
632381
3520
coisas. E eu diria apenas que talvez seja o
10:35
future. In English when you say something's the future. Uh it
160
635901
3920
futuro. Em inglĂȘs, quando vocĂȘ diz algo Ă© o futuro. Uh, isso
10:39
means it's the next thing. Like I think when people had horses
161
639821
4080
significa que Ă© a prĂłxima coisa. Como eu acho que quando as pessoas tinham cavalos
10:43
and they saw a car they were like oh that's the future. The
162
643901
3600
e viam um carro, elas pensavam, oh, esse Ă© o futuro. O
10:47
car is the future of transportation. Maybe this is
163
647501
3440
carro Ă© o futuro do transporte. Talvez este seja
10:50
the future of money. What would I say just wait and see. That's
164
650941
4140
o futuro do dinheiro. O que eu diria apenas espere e veja. Esse Ă© o
10:55
my advice for if you are confused by cryptocurrency.
165
655081
3360
meu conselho se vocĂȘ estĂĄ confuso com a criptomoeda.
10:58
Just wait and see. Maybe it will become easier to use and
166
658441
3280
Apenas espere e veja. Talvez se torne mais fĂĄcil de usar e
11:01
easier to understand. Converting currencies. So this
167
661721
5440
mais fĂĄcil de entender. ConversĂŁo de moedas. EntĂŁo isso
11:07
happens to me all the time because I talk to people who
168
667161
2800
sempre acontece comigo porque eu converso com pessoas que
11:09
live in other countries. And they'll say I get paid this
169
669961
3040
moram em outros paĂ­ses. E dirĂŁo que recebo
11:13
many euros a year. Or I get paid when I buy a hamburger it
170
673001
4720
tantos euros por ano. Ou eu sou pago quando compro um hambĂșrguer que
11:17
costs you know this many US dollars and it's always hard. I
171
677721
4780
custa, vocĂȘ sabe, tantos dĂłlares americanos e Ă© sempre difĂ­cil. Ainda
11:22
Glad we have the internet and that's my advice here. If you
172
682501
3200
bem que temos internet e esse Ă© o meu conselho aqui. Se vocĂȘ
11:25
are confused with currency exchanges or converting
173
685701
4720
estĂĄ confuso com trocas de moeda ou conversĂŁo de
11:30
currencies to other countries currencies just use the
174
690421
3520
moedas para moedas de outros paĂ­ses, basta usar a
11:33
internet quickly. Um I'm often converting like I'll type in 70
175
693941
5040
internet rapidamente. Hum, muitas vezes estou convertendo como se digitasse 70
11:38
euro in Canadian dollars and then the internet tells me what
176
698981
3440
euros em dĂłlares canadenses e, em seguida, a internet me diz o que
11:42
it is. But certainly trying to do it in your head is very very
177
702421
4280
é. Mas certamente tentar fazer isso na sua cabeça é muito, muito
11:46
confusing. Oops. Sorry I just have a really itchy nose. Like
178
706701
6680
confuso. Ops. Desculpe, eu só tenho um nariz realmente coçando. Como se
11:53
I don't know what's happening. It's kind of a weird I'll try
179
713381
4100
eu não soubesse o que está acontecendo. É meio estranho, vou tentar
11:57
to stop doing this but I'll edit that out on the other
180
717481
4480
parar de fazer isso, mas vou editar isso no outro
12:01
video. Public transportation. When I lived in Quebec City
181
721961
5520
vĂ­deo. Transporte pĂșblico. Quando eu morava na cidade de Quebec,
12:07
when I first moved there this is a long time ago when I was
182
727481
4080
quando me mudei para lĂĄ, faz muito tempo, quando eu tinha
12:11
in my early twenties. I found public transportation
183
731561
2720
vinte e poucos anos. Achei o transporte pĂșblico
12:14
confusing. They have a really good bus system in Quebec City.
184
734281
4400
confuso. Eles tĂȘm um sistema de ĂŽnibus muito bom na cidade de Quebec.
12:18
And I it took a long time to learn how to use it. Um and
185
738681
4160
E eu demorei muito para aprender a usĂĄ-lo. Hum, e
12:22
maybe you are living in a city that has a subway and there's a
186
742841
3120
talvez vocĂȘ esteja morando em uma cidade que tenha metrĂŽ e
12:25
train and there's a a system and maybe there's trolley cars
187
745961
4860
trem e um sistema e talvez haja bondes
12:30
or street cars. Learning how it works can be very very
188
750821
3600
ou bondes de rua. Aprender como funciona pode ser muito, muito
12:34
confusing. Once you know how to use it it's very very nice but
189
754421
3920
confuso. Depois de saber como usĂĄ-lo, Ă© muito bom, mas
12:38
sometimes it can be confusing at first. My recommendation for
190
758341
3040
às vezes pode ser confuso no início. Minha recomendação para
12:41
this would be if you can find someone who lives in that city
191
761381
4400
isso seria se vocĂȘ encontrar alguĂ©m que more naquela cidade,
12:45
they can probably help you learn how to navigate public
192
765781
4120
provavelmente pode ajudĂĄ-lo a aprender a navegar no
12:49
transportation. Setting an alarm or clock. Now for this
193
769901
5160
transporte pĂșblico. Definir um alarme ou relĂłgio. Agora, para
12:55
one I will say this. This is confusing if it's a digital
194
775061
3420
este, direi isso. Isso Ă© confuso se for um
12:58
clock. The old fashioned round clock with the hand wasn't as
195
778481
4720
relĂłgio digital. O antiquado relĂłgio redondo com a mĂŁo nĂŁo era tĂŁo
13:03
confusing. But I know for myself setting the clock on my
196
783201
4960
confuso. Mas sei por mim mesmo que acerto o relĂłgio do meu
13:08
stove like we have an oven with a digital clock. Setting the
197
788161
3760
fogão como se tivéssemos um forno com relógio digital. Acertar o
13:11
clock on the microwave after the power goes out. Setting my
198
791921
3360
relĂłgio do micro-ondas apĂłs a queda de energia. Definir meu
13:15
own alarm clock. It took me a while to figure out what
199
795281
2640
prĂłprio despertador. Levei um tempo para descobrir quais
13:17
buttons to push. Um in this case I would say if you are
200
797921
4240
botĂ”es apertar. Hum, neste caso, eu diria que se vocĂȘ estĂĄ
13:22
confused and it's hard for you to do that I would say a good
201
802161
5340
confuso e Ă© difĂ­cil para vocĂȘ fazer isso, eu diria que Ă© bom
13:27
Is read the manual or read the instructions. Historical sites.
202
807501
7020
ler o manual ou ler as instruçÔes. Locais históricos.
13:34
So and a historical site can be confusing because sometimes we
203
814521
5200
Portanto, um local histĂłrico pode ser confuso porque Ă s vezes
13:39
don't know why it's there. This is Stonehenge and there are a
204
819721
3680
nĂŁo sabemos por que ele estĂĄ lĂĄ. Este Ă© Stonehenge e hĂĄ
13:43
lot of theories about why this was built. No one knows exactly
205
823401
4360
muitas teorias sobre por que isso foi construído. Ninguém sabe exatamente
13:47
why this was built. And many countries have historical
206
827761
4280
por que isso foi construĂ­do. E muitos paĂ­ses tĂȘm
13:52
sites. And there are things at that site where noone really
207
832041
3920
sítios históricos. E hå coisas naquele local que ninguém
13:55
knows who built it or why they built it or what it was for. So
208
835961
5040
sabe realmente quem o construiu ou por que o construiu ou para que servia. Portanto,
14:01
this is one really good example. There are more
209
841001
3280
este Ă© um exemplo muito bom . Existem mais
14:04
examples around the world where we have historical sites and
210
844281
3360
exemplos ao redor do mundo onde temos locais histĂłricos e
14:07
everyone's a little bit Confused like how did they get
211
847641
2880
todos estĂŁo um pouco confusos como eles conseguiram
14:10
these big rocks there? How did they set these big rocks up?
212
850521
3760
essas grandes rochas lĂĄ? Como eles montaram essas grandes rochas?
14:14
They didn't have cranes when they built it to lift and move
213
854281
4320
Eles nĂŁo tinham guindastes quando o construĂ­ram para erguer e mover
14:18
the rocks. So sometimes an historical site can be very
214
858601
3840
as rochas. Às vezes, um local histórico pode ser
14:22
very confusing. Taxes. This is the one where when I was making
215
862441
7080
muito confuso. Impostos. Este Ă© aquele em que, quando eu estava fazendo
14:29
the lesson I said to Jen what else do you think is confusing?
216
869521
3680
a lição, disse a Jen o que mais vocĂȘ acha que estĂĄ confuso?
14:33
And Jen said taxes. So I'm sure this is the same in every
217
873201
4000
E Jen disse impostos. EntĂŁo, tenho certeza de que isso Ă© o mesmo em todos os
14:37
country. It's always strange to figure out how much tax you
218
877201
5120
paĂ­ses. É sempre estranho descobrir quanto imposto vocĂȘ
14:42
owe. And I'm talking about income tax. In Canada you need
219
882321
3520
deve. E estou falando do imposto de renda. No CanadĂĄ, vocĂȘ precisa
14:45
to file for taxes every year in April. You need to tell the
220
885841
3760
declarar impostos todos os anos em abril. VocĂȘ precisa dizer ao
14:49
government how much money you made and how much you donated
221
889601
2960
governo quanto dinheiro vocĂȘ ganhou e quanto vocĂȘ doou
14:52
and then they tell you how much tax you owe and it's always a
222
892561
3680
e entĂŁo eles dizem quanto vocĂȘ deve de imposto e Ă© sempre um
14:56
little bit confusing for me. The solution for me is I pay
223
896241
3840
pouco confuso para mim. A solução para mim é pagar a
15:00
someone else. To do my taxes for me. So I have a bookkeeper
224
900081
4560
outra pessoa. Para fazer meus impostos para mim. Portanto, tenho um contador
15:04
who I have do my taxes. Mostly because we run a farm and the
225
904641
6240
que faz meus impostos. Principalmente porque administramos uma fazenda e os
15:10
taxes get quite complicated. So taxes can definitely be
226
910881
4320
impostos ficam bem complicados. Portanto, os impostos podem definitivamente ser
15:15
confusing. The solution hire a professional to do your taxes
227
915201
4240
confusos. A solução contratar um profissional para fazer seus impostos
15:19
for you. User manuals. So user manuals are kind of both. They
228
919441
7120
para vocĂȘ. Manuais do usuĂĄrio. Portanto, os manuais do usuĂĄrio sĂŁo os dois. Eles
15:26
can be confusing but they can also be very very helpful. When
229
926561
4000
podem ser confusos, mas tambĂ©m podem ser muito Ășteis. Quando
15:30
you buy a camera it comes with a user manual. When you buy a
230
930561
3120
vocĂȘ compra uma cĂąmera, ela vem com um manual do usuĂĄrio. Quando vocĂȘ compra um
15:33
microwave it comes with a user manual. And when you open the
231
933681
3200
micro-ondas, ele vem com um manual do usuĂĄrio. E quando vocĂȘ abre o
15:36
user manual it tells you how to do certain things. What I find
232
936881
4400
manual do usuĂĄrio, ele informa como fazer certas coisas. O que eu acho,
15:41
though is user manuals aren't always written very clearly. In
233
941281
5440
porém, é que os manuais do usuårio nem sempre são escritos de forma muito clara. Na
15:46
fact sometimes our user manuals are written by people who don't
234
946721
4960
verdade, Ă s vezes nossos manuais do usuĂĄrio sĂŁo escritos por pessoas que nĂŁo
15:51
fully understand English. It's kind of interesting. So
235
951681
4620
entendem totalmente o inglĂȘs. É meio interessante. Às
15:56
sometimes you will read things and you're like oh the person
236
956301
3360
vezes, vocĂȘ lĂȘ coisas e pensa: a pessoa
15:59
who wrote this is not a native English speaker or not a
237
959661
3280
que escreveu isso nĂŁo Ă© um falante nativo de inglĂȘs ou nĂŁo Ă© um
16:02
proficient English speaker. Uh it depends on where it was made
238
962941
3440
falante proficiente em inglĂȘs. Uh, depende de onde foi feito
16:06
in the world. But yeah it's certainly interesting. User
239
966381
3200
no mundo. Mas sim, Ă© certamente interessante. Os
16:09
manuals can both be confusing but they can also be very very
240
969581
4680
manuais do usuårio podem ser confusos, mas também podem ser muito
16:14
helpful. Depending on who wrote it and how logical they were.
241
974261
6740
Ășteis. Dependendo de quem escreveu e quĂŁo lĂłgicos eles eram.
16:21
Classes. So I took a few classes in my life that were
242
981001
4320
Aulas. EntĂŁo, fiz algumas aulas em minha vida que foram
16:25
very interesting and very easy to understand. You can also
243
985321
3840
muito interessantes e fĂĄceis de entender. VocĂȘ tambĂ©m pode
16:29
take classes that are very challenging and very hard to
244
989161
3440
ter aulas que sĂŁo muito desafiadoras e muito difĂ­ceis de
16:32
understand. I hope when I teach that I'm not confusing people.
245
992601
5680
entender. Espero que quando ensino nĂŁo esteja confundindo as pessoas.
16:38
I hope when I teach I'm helping people understand. But
246
998281
3600
Espero que quando ensino esteja ajudando as pessoas a entender. Mas
16:41
certainly I've had my fair share of classes that have
247
1001881
4080
certamente tive meu quinhĂŁo de aulas que
16:45
actually been confusing. One of course would be my second
248
1005961
3440
foram realmente confusas. Um, claro, seria minha segunda
16:49
calculus class in university. I found it very very confusing.
249
1009401
4000
aula de cĂĄlculo na universidade. Achei muito muito confuso.
16:53
The solution if you have a class that's confusing is that
250
1013401
3840
A solução se vocĂȘ tiver uma aula confusa Ă©
16:57
you should find classmates who you can study with. Especially
251
1017241
4080
encontrar colegas com quem possa estudar. Especialmente
17:01
if you're in university or if you are an adult learner. Uh if
252
1021321
3760
se vocĂȘ estiver na universidade ou se for um aluno adulto. Uh, se
17:05
you can find people to help not to help but who you can study
253
1025081
4960
vocĂȘ puder encontrar pessoas para ajudar, nĂŁo para ajudar, mas com quem vocĂȘ pode estudar,
17:10
with do homework with especially if you're learning
254
1030041
3040
fazer o dever de casa, especialmente se vocĂȘ estiver aprendendo
17:13
English I think it can be very very helpful. The opposite sex.
255
1033081
6660
inglĂȘs, acho que pode ser muito, muito Ăștil. O sexo oposto.
17:19
So I'm not sure if you're familiar with this term but
256
1039741
3600
EntĂŁo, nĂŁo tenho certeza se vocĂȘ estĂĄ familiarizado com esse termo, mas
17:23
it's kind of a funny thing. Uh sometimes people find the
257
1043341
3680
é uma coisa engraçada. Uh, às vezes as pessoas acham o
17:27
opposite sex confusing or hard to understand. What I mean by
258
1047021
4320
sexo oposto confuso ou difĂ­cil de entender. O que quero dizer com
17:31
that is this. Um when I was a teenager and in my early 20s I
259
1051341
5280
isso Ă© isso. Hum, quando eu era adolescente e tinha 20 e poucos anos,
17:36
found it kind of challenging to understand women. I was very
260
1056621
4120
achei meio desafiador entender as mulheres. Eu era muito
17:40
immature. Um and I think women when they're in their late
261
1060741
3640
imaturo. Hum, e acho que as mulheres quando estĂŁo no final da
17:44
teens and early 20s have trouble understanding men
262
1064381
2560
adolescĂȘncia e no inĂ­cio dos 20 anos tĂȘm dificuldade em entender os homens
17:46
sometimes. And in English we just say it's the opposite sex.
263
1066941
3280
Ă s vezes. E em inglĂȘs dizemos apenas que Ă© o sexo oposto.
17:50
I find the opposite sex kind of confusing. I don't know what
264
1070221
3440
Acho o sexo oposto meio confuso. NĂŁo sei o que
17:53
makes women tick or a woman might say I don't know what
265
1073661
3360
motiva as mulheres ou uma mulher pode dizer que nĂŁo sei o que
17:57
makes men tick. That means you don't understand exactly why
266
1077021
4480
motiva os homens. Isso significa que vocĂȘ nĂŁo entende exatamente por que
18:01
they do the things that they do. So this is another one that
267
1081501
3840
eles fazem as coisas que fazem. EntĂŁo, este Ă© outro que me
18:05
made me laugh a little bit because I was this is a lesson
268
1085341
4160
fez rir um pouco porque eu era uma lição
18:09
on confusing things but I'm going to add people into the
269
1089501
4080
sobre coisas confusas, mas vou adicionar pessoas Ă 
18:13
mix. So the opposite sex can be confusing for people. And again
270
1093581
4320
mistura. Portanto, o sexo oposto pode ser confuso para as pessoas. E, novamente,
18:17
this means men sometimes have trouble understanding women and
271
1097901
3840
isso significa que os homens Ă s vezes tĂȘm dificuldade em entender as mulheres e as
18:21
women sometimes trouble understanding men. Why do men
272
1101741
3340
mulheres Ă s vezes tĂȘm dificuldade em entender os homens. Por que os homens
18:25
do some of the things they do? Or why do women do some of the
273
1105081
3760
fazem algumas das coisas que fazem? Ou por que as mulheres fazem algumas das
18:28
things they do? It can be a little bit confusing. Interest
274
1108841
5280
coisas que fazem? Pode ser um pouco confuso.
18:34
rates. So I actually have a pretty good understanding of
275
1114121
3840
Taxa de juros. EntĂŁo, na verdade, tenho um bom entendimento das
18:37
interest rates. Mostly because I had a lot of student loans.
276
1117961
4000
taxas de juros. Principalmente porque eu tinha muitos empréstimos estudantis.
18:41
So I owed I had to repay my student loans and so I learned
277
1121961
4720
Então, eu tinha que pagar meus empréstimos estudantis e aprendi
18:46
how interest rates work. And that the faster you pay
278
1126681
2880
como funcionam as taxas de juros. E quanto mais rĂĄpido vocĂȘ pagar
18:49
something back the better it is for you. I also learn a little
279
1129561
3680
algo de volta, melhor serĂĄ para vocĂȘ. TambĂ©m aprendo um
18:53
bit more about interest when I borrowed money to buy the farm.
280
1133241
3840
pouco mais sobre juros quando peguei dinheiro emprestado para comprar a fazenda.
18:57
So we got a mortgage to buy the farm. So we learned a bit. This
281
1137081
3360
EntĂŁo, conseguimos uma hipoteca para comprar a fazenda. EntĂŁo aprendemos um pouco. Este
19:00
would be another one where I would highly recommend in order
282
1140441
4240
seria outro que eu recomendaria muito para
19:04
to understand interest rates and to understand how that
283
1144681
3520
entender as taxas de juros e entender como isso
19:08
works. The banking system is to talk to an expert. It's always
284
1148201
4400
funciona. O sistema bancĂĄrio Ă© falar com um especialista. É sempre
19:12
a good idea to talk to someone who really knows that area. It
285
1152601
5440
uma boa ideia conversar com alguém que realmente conheça aquela årea.
19:18
can be super helpful. Packaging. So I you particular
286
1158041
4700
Pode ser super Ăștil. Embalagem. EntĂŁo, eu particularmente
19:22
find packaging confusing these days. Especially this type of
287
1162741
6000
acho as embalagens confusas hoje em dia. Especialmente este tipo de
19:28
packaging. The really hard plastic packaging that's really
288
1168741
4240
embalagem. A embalagem de plĂĄstico realmente dura que Ă© realmente
19:32
hard to open. I find it really confusing because I don't know
289
1172981
4800
difĂ­cil de abrir. Eu acho muito confuso porque nĂŁo sei
19:37
like you end up getting a knife or a scissors and it's
290
1177781
3520
se vocĂȘ acaba pegando uma faca ou uma tesoura e Ă©
19:41
dangerous when you're trying to get it open. I wish packaging
291
1181301
3600
perigoso quando vocĂȘ estĂĄ tentando abrir. Eu gostaria que a embalagem
19:44
was less confusing. I wish when you bought something it was
292
1184901
3840
fosse menos confusa. Eu gostaria que quando vocĂȘ comprasse algo, fosse
19:48
really easy to open. That there were clear direct on how to get
293
1188741
4300
realmente fĂĄcil de abrir. Que houvesse um direcionamento claro sobre como
19:53
it open that would be really really cool and really really
294
1193041
4160
abri-lo seria muito legal e muito
19:57
handy. I know that I find that packaging not just confusing. I
295
1197201
4960
Ăștil. Eu sei que acho essa embalagem nĂŁo apenas confusa. Eu
20:02
find it annoying actually. Uh this type of packaging because
296
1202161
3920
acho irritante na verdade. Uh, esse tipo de embalagem porque
20:06
I'm like oh why did they put it in this hard plastic and I
297
1206081
3840
eu fico tipo, oh, por que eles a colocaram neste plĂĄstico duro e eu
20:09
almost break my scissors when I try to cut it open. You see how
298
1209921
3520
quase quebrei minha tesoura quando tento abri-la. VocĂȘ vĂȘ como
20:13
she looks confused and angry. That's how I look when I open
299
1213441
3840
ela parece confusa e com raiva. É assim que fico quando abro
20:17
packages like that. Politics I will never be mayor or prime
300
1217281
8140
pacotes assim. PolĂ­tica Nunca serei prefeito, primeiro-
20:25
minister or a premier. I find politics very very confusing. I
301
1225421
4880
ministro ou primeiro-ministro. Acho a polĂ­tica muito confusa. Eu
20:30
find the fact that they promise all kinds of things and then
302
1230301
3280
acho o fato de que eles prometem todo tipo de coisa e entĂŁo
20:33
when you vote for them and they get in sometimes they don't do
303
1233581
3200
quando vocĂȘ vota neles e eles entram, Ă s vezes eles nĂŁo cumprem
20:36
them. Um I'm not just talking about Justin by the way. I
304
1236781
2960
. A propĂłsito, nĂŁo estou falando apenas do Justin. Eu
20:39
think Justin's great. He's our Prime Minister right now but
305
1239741
3040
acho o Justin Ăłtimo. Ele Ă© nosso primeiro-ministro agora, mas
20:42
certainly the whole world of politics can be very confusing.
306
1242781
3920
certamente todo o mundo da polĂ­tica pode ser muito confuso.
20:46
Trying to understand why governments do certain things
307
1246701
4240
Tentar entender por que os governos fazem certas coisas
20:50
can be very confusing. Sometimes it Seems like they're
308
1250941
3780
pode ser muito confuso. Às vezes parece que eles
20:54
not very smart. Sometimes it seems like they're not thinking
309
1254721
5200
não são muito inteligentes. Às vezes parece que eles não estão pensando
20:59
things through. Um so it can be very very confusing. Politics
310
1259921
5040
nas coisas. Hum, entĂŁo pode ser muito, muito confuso. PolĂ­tica
21:04
for sure. Bosses and supervisors can be very
311
1264961
3840
com certeza. Chefes e supervisores podem ser muito
21:08
confusing. I hope my boss isn't watching this but sometimes
312
1268801
3440
confusos. Espero que meu chefe nĂŁo esteja vendo isso, mas Ă s vezes
21:12
your boss tells you to do things and it doesn't make
313
1272241
3040
seu chefe diz para vocĂȘ fazer coisas e nĂŁo faz
21:15
sense. Sometimes your supervisor at work might tell
314
1275281
3440
sentido. Às vezes, seu supervisor no trabalho pode dizer para
21:18
you to do something and it doesn't make sense and you're
315
1278721
3680
vocĂȘ fazer algo e nĂŁo faz sentido e vocĂȘ fica
21:22
like okay this is kind of confusing but I'll do it
316
1282401
3360
tipo ok, isso Ă© meio confuso, mas farei
21:25
anyways. But certainly bosses and supervisors can be very
317
1285761
4720
de qualquer maneira. Mas certamente chefes e supervisores podem ser muito
21:30
confusing. My recommendation is if you find your boss to be
318
1290481
5280
confusos. Minha recomendação Ă© que, se vocĂȘ achar que seu chefe estĂĄ
21:35
confusing just be polite when you ask questions about what
319
1295761
3600
confuso, seja educado ao fazer perguntas sobre o que
21:39
they are telling you to do. Buying a house. I don't know
320
1299361
4400
ele estĂĄ dizendo para vocĂȘ fazer. Comprar uma casa. NĂŁo sei
21:43
what this is like in your country but in Canada buying a
321
1303761
3440
como Ă© no seu paĂ­s, mas no CanadĂĄ comprar uma
21:47
house can be very confusing. It's different than buying a
322
1307201
3040
casa pode ser muito confuso. É diferente de comprar um
21:50
car or buying groceries. You have to go through a realtor
323
1310241
3600
carro ou comprar mantimentos. VocĂȘ tem que passar por um corretor de imĂłveis
21:53
and you have to have a lawyer and it's very very confusing.
324
1313841
4880
e tem que ter um advogado e Ă© muito, muito confuso.
21:58
That the word I would use for it. Um when we bought our farm
325
1318721
3320
Essa Ă© a palavra que eu usaria para isso. Hum, quando compramos nossa fazenda,
22:02
we bought it from my mom and we needed a lawyer and we needed
326
1322041
4160
compramos da minha mĂŁe e precisĂĄvamos de um advogado e precisĂĄvamos
22:06
to sign all kinds of papers and we needed someone from the bank
327
1326201
3680
assinar todos os tipos de papéis e precisåvamos de alguém do banco
22:09
to get involved. So I would simply just say do your
328
1329881
3600
para se envolver. EntĂŁo, eu diria apenas para fazer sua
22:13
research if you're buying a house. Try to make it less
329
1333481
3120
pesquisa se estiver comprando uma casa. Tente tornĂĄ-lo menos
22:16
confusing and hopefully it goes well for you. The price of
330
1336601
6560
confuso e espero que corra bem para vocĂȘ. O preço de
22:23
everything. This is something I find particularly confusing
331
1343161
4760
tudo. Isso Ă© algo que eu acho particularmente confuso
22:27
right now. I know that the world is coming out of a
332
1347921
3360
agora. Eu sei que o mundo estĂĄ saindo de uma
22:31
pandemic. I know that there are that there is a war going on
333
1351281
3520
pandemia. Eu sei que hĂĄ uma guerra acontecendo
22:34
right now. I know that there are a lot of reasons why the
334
1354801
3520
agora. Eu sei que hå muitas razÔes pelas quais o
22:38
price of everything is going higher. But it can be a little
335
1358321
3200
preço de tudo estå subindo. Mas pode ser um
22:41
bit confusing for those of us that just want to live our
336
1361521
3680
pouco confuso para aqueles de nĂłs que sĂł querem viver nossas
22:45
lives to understand what's happening. Um in Canada the
337
1365201
4560
vidas para entender o que estĂĄ acontecendo. Hum, no CanadĂĄ, o
22:49
price of gas has certainly gone up. This is not a joke. Uh this
338
1369761
4080
preço do gås certamente subiu. Isto não é uma piada. Uh, isso
22:53
is actually low. The price of gas here is 202 a litre. Last
339
1373841
4240
é realmente baixo. O preço da gasolina aqui é 202 o litro. Na
22:58
week I paid 215 a litre and last week when I bought diesel
340
1378081
3840
semana passada paguei 215 o litro e na semana passada quando comprei
23:01
fuel I paid 229 a litre. So this is actually lower. They
341
1381921
4080
gasĂłleo paguei 229 o litro. EntĂŁo, isso Ă© realmente mais baixo. Eles
23:06
said the price of gas might go down. Um but it's not just gas.
342
1386001
3920
disseram que o preço do gås pode cair. Hum, mas não é apenas gås.
23:09
The price of everything is going up and that can be really
343
1389921
2480
O preço de tudo estå subindo e isso pode ser muito
23:12
confusing. Because we don't always understand why the price
344
1392401
4240
confuso. Porque nem sempre entendemos porque o preço
23:16
is going up. Recycling can be confusing. I'm not sure what
345
1396641
5320
estĂĄ subindo. A reciclagem pode ser confusa. NĂŁo tenho certeza de
23:21
this is like in your country. But in Canada we have a giant
346
1401961
3680
como Ă© isso no seu paĂ­s. Mas no CanadĂĄ temos um
23:25
poster that tells you how to recycle everything. And it
347
1405641
5360
pĂŽster gigante que ensina como reciclar tudo. E
23:31
takes a long time to understand that you can you can recycle
348
1411001
4080
leva muito tempo para entender que vocĂȘ pode reciclar
23:35
certain kinds of plastic but not others. You have to do this
349
1415081
3440
certos tipos de plĂĄstico, mas nĂŁo outros. VocĂȘ tem que fazer isso
23:38
with your glass. You have to do this with your paper. But your
350
1418521
3280
com o seu copo. VocĂȘ tem que fazer isso com o seu papel. Mas seu
23:41
cardboard has to be separate from your paper. And it can be
351
1421801
3120
papelĂŁo deve ser separado de seu papel. E pode ser
23:44
really really confusing. And it worries me because I think
352
1424921
3760
realmente muito confuso. E isso me preocupa porque acho que as
23:48
people should recycle. Jen and I recycle. But I think if too
353
1428681
4560
pessoas deveriam reciclar. Jen e eu reciclamos. Mas acho que, se as
23:53
confusing people might be less likely to recycling. So I find
354
1433241
5040
pessoas forem muito confusas, serĂĄ menos provĂĄvel que reciclem. Portanto, acho
23:58
the instructions a little challenging. A little bit
355
1438281
3120
as instruçÔes um pouco desafiadoras. Um pouco
24:01
confusing sometimes. But just work your way through it if you
356
1441401
3920
confuso Ă s vezes. Mas apenas trabalhe o seu caminho se vocĂȘ
24:05
have the same problem. I think it's good to recycle. Travel.
357
1445321
5360
tiver o mesmo problema. Acho bom reciclar. Viagem.
24:10
So I do not travel much. But when I travel I like to travel
358
1450681
4240
EntĂŁo eu nĂŁo viajo muito. Mas quando viajo gosto de viajar
24:14
with someone who knows where they're going. Or someone who's
359
1454921
3680
com alguém que sabe para onde vai. Ou alguém que jå
24:18
been there before. When I went to South Africa I was able to
360
1458601
3520
esteve lå antes. Quando fui para a África do Sul pude
24:22
travel with a teacher who had already made the trip once and
361
1462121
3680
viajar com um professor que jĂĄ havia feito a viagem uma vez e
24:25
that made it a lot less confusing. But travel can
362
1465801
3040
isso tornou tudo menos confuso. Mas viajar
24:28
certainly be confusing. If you go to another country. And you
363
1468841
4480
certamente pode ser confuso. Se vocĂȘ for para outro paĂ­s. E vocĂȘ
24:33
don't hire a guide or a travel agent or someone to help you.
364
1473321
5440
não contrata um guia, um agente de viagens ou alguém para ajudå-lo.
24:38
You could get lost. You might not know where to go. You might
365
1478761
3520
VocĂȘ pode se perder. VocĂȘ pode nĂŁo saber para onde ir. VocĂȘ pode
24:42
end up going to the bad part of a city. Uh the part you
366
1482281
3360
acabar indo para a parte ruim de uma cidade. Uh a parte que vocĂȘ
24:45
shouldn't go to. Maybe your wallet gets stolen. But sorry
367
1485641
4000
nĂŁo deve ir. Talvez sua carteira seja roubada. Mas desculpe,
24:49
that's not what travel's about though. Travel's about having
368
1489641
2800
nĂŁo Ă© disso que se trata a viagem . Viajar Ă© passar
24:52
an enjoyable time. And hopefully you can find a way to
369
1492441
3820
momentos agradĂĄveis. E espero que vocĂȘ possa encontrar uma maneira de
24:56
make it less confusing than I sometimes do. But travel
370
1496261
3760
tornå-lo menos confuso do que às vezes faço. Mas viajar
25:00
certainly can be confusing. The universe. So this goes back to
371
1500021
6940
certamente pode ser confuso. O universo. EntĂŁo, isso remonta ao
25:06
earlier in the lesson someone was asking about planets and
372
1506961
3840
início da lição, alguém estava perguntando sobre planetas e
25:10
orbits. The universe that we live in it I know I'm pretty
373
1510801
5120
Ăłrbitas. O universo em que vivemos, eu sei, tenho
25:15
sure this is a galaxy by the way or it might be a couple of
374
1515921
3200
certeza de que Ă© uma galĂĄxia ou pode ser um par de
25:19
small galaxies. I don't know a lot about space. But when I
375
1519121
3440
pequenas galåxias. Não entendo muito de espaço. Mas quando
25:22
look up at the night sky when I see the moon and I see stars.
376
1522561
4080
olho para o céu noturno, vejo a lua e vejo estrelas.
25:26
It's all very confusing. I feel very very small when I do that.
377
1526641
5600
É tudo muito confuso. Eu me sinto muito, muito pequeno quando faço isso.
25:32
And you wonder to yourself what is what is the reason for me
378
1532241
4880
E vocĂȘ se pergunta qual Ă© a razĂŁo de eu
25:37
being here? Like what what is being alive? What sorry I'm
379
1537121
3760
estar aqui? Como o que Ă© estar vivo? Que pena, estou
25:40
getting too philosophical now but the universe can be
380
1540881
4160
ficando muito filosĂłfico agora, mas o universo pode ser
25:45
confusing. How do black holes work? Um how do planets form
381
1545041
4640
confuso. Como funcionam os buracos negros ? Hum, como os planetas se formam
25:49
and how do suns grow and die over millions of years. It's
382
1549681
4240
e como os sĂłis crescem e morrem ao longo de milhĂ”es de anos. É
25:53
all very very fascinating but it's also very very confusing
383
1553921
4640
tudo muito, muito fascinante, mas também muito, muito confuso
25:58
for someone like me who's not a scientist. And that brings us
384
1558561
5760
para alguém como eu, que não é cientista. E isso nos leva
26:04
to this as well. Life can be confusing. This guy looks very
385
1564321
3520
a isso também. A vida pode ser confusa. Esse cara parece muito
26:07
confused and maybe a bit sad. Life can be very confusing. Um
386
1567841
4620
confuso e talvez um pouco triste. A vida pode ser muito confusa. Hum,
26:12
if you remember when you were a kid when you're a kid things
387
1572461
4000
se vocĂȘ se lembra de quando era criança, quando vocĂȘ Ă© criança, as coisas
26:16
are a little more simple. Um you don't have to worry about
388
1576461
3840
sĂŁo um pouco mais simples. Hum, vocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar com
26:20
as many things. But when you are an adult you certainly can
389
1580301
4160
tantas coisas. Mas quando vocĂȘ Ă© adulto, certamente pode
26:24
be very confused about life. Maybe you get a job and you get
390
1584461
3680
ficar muito confuso sobre a vida. Talvez vocĂȘ consiga um emprego e seja
26:28
fired. Maybe you marry someone and you don't get along. Maybe
391
1588141
3600
demitido. Talvez vocĂȘ se case com alguĂ©m e nĂŁo se dĂȘ bem. Talvez
26:31
other people make lots of money and you don't. Maybe you make
392
1591741
4800
outras pessoas ganhem muito dinheiro e vocĂȘ nĂŁo. Talvez vocĂȘ ganhe
26:36
lots of money but you're sad. Life can be very very
393
1596541
3320
muito dinheiro, mas estĂĄ triste. A vida pode ser muito, muito
26:39
confusing. It can be hard to figure out what you should do
394
1599861
4820
confusa. Pode ser difĂ­cil descobrir o que vocĂȘ deve fazer
26:44
to give life purpose. So I'll tell you what I think the
395
1604681
4160
para dar um propĂłsito Ă  vida. EntĂŁo vou te contar o que eu acho que
26:48
secret is to having a better life. And I'm 50 years old. I
396
1608841
4240
Ă© o segredo para ter uma vida melhor. E eu tenho 50 anos. Eu
26:53
didn't know this when I was younger. I think you'll have a
397
1613081
3360
nĂŁo sabia disso quando era mais jovem. Acho que vocĂȘ terĂĄ uma
26:56
better life if you just help people. I have a better life
398
1616441
3760
vida melhor se apenas ajudar as pessoas. Tenho uma vida melhor
27:00
because I help you learn English. I know you like
399
1620201
3440
porque ajudo vocĂȘ a aprender inglĂȘs. Eu sei que vocĂȘ gosta de
27:03
learning English from me. But it also makes me feel good
400
1623641
3520
aprender inglĂȘs comigo. Mas tambĂ©m me faz sentir bem
27:07
about myself. It makes me feel like I'm doing good in the
401
1627161
3900
comigo mesmo. Isso me faz sentir que estou fazendo o bem no
27:11
world and I think maybe that's a little bit what the meaning
402
1631061
4320
mundo e acho que talvez seja um pouco disso que o sentido
27:15
of life is to help other people. So do that today if you
403
1635381
2960
da vida é ajudar outras pessoas. Então faça isso hoje, se
27:18
can. Uh jokes can be confusing. Um so here we have this is a
404
1638341
6480
puder. Uh piadas podem ser confusas. Hum, entĂŁo aqui temos um
27:24
character called Kermit the frog and it says when someone
405
1644821
3360
personagem chamado Caco, o sapo, que diz quando alguém
27:28
says a joke but you don't get it. Sometimes people tell jokes
406
1648181
3680
conta uma piada, mas vocĂȘ nĂŁo entende. Às vezes as pessoas contam piadas
27:31
and instead of laughing I'm just confused because everyone
407
1651861
3680
e, em vez de rir, fico confuso porque todo
27:35
else is laughing and I don't get the joke. In English when
408
1655541
3760
mundo estĂĄ rindo e eu nĂŁo entendo a piada. Em inglĂȘs, quando
27:39
you say you don't get the joke or you don't get a joke it
409
1659301
2800
vocĂȘ diz que nĂŁo entendeu a piada ou nĂŁo entendeu uma piada,
27:42
means you don't understand it. You don't know why it's funny
410
1662101
2960
significa que vocĂȘ nĂŁo entendeu. VocĂȘ nĂŁo sabe por que Ă© engraçado
27:45
and you don't know why everyone else is laughing. There have
411
1665061
3600
e nĂŁo sabe por que todo mundo estĂĄ rindo.
27:48
been many times in my life where someone has told a joke
412
1668661
3760
Houve muitas vezes na minha vida em que alguém contou uma piada
27:52
and I didn't get the joke. I didn't understand what the joke
413
1672421
3200
e eu nĂŁo entendi a piada. NĂŁo entendi do que
27:55
was about. And I was just confused. Old people and before
414
1675621
5980
se tratava a piada. E eu estava apenas confuso. Idosos e antes que
28:01
you think I'm being mean to old people the next slide is young
415
1681601
4560
pensem que estou sendo maldoso com os idosos, o prĂłximo slide Ă© com os jovens
28:06
people. Okay so old people can be confusing. I don't know if
416
1686161
4800
. Ok, entĂŁo os idosos podem ser confusos. NĂŁo sei se
28:10
my mom's watching this English lesson. But my mom is older and
417
1690961
4080
minha mĂŁe estĂĄ assistindo a essa aula de inglĂȘs. Mas minha mĂŁe Ă© mais velha e
28:15
sometimes I find her to be a bit confusing. She does things
418
1695041
3520
Ă s vezes eu a acho um pouco confusa. Ela faz as coisas
28:18
in different ways. Because she's from an older generation.
419
1698561
3600
de maneiras diferentes. Porque ela é de uma geração mais velha.
28:22
So you might say ah old people. They're kind of confusing. Why
420
1702161
3520
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer ah pessoas velhas. Eles sĂŁo meio confusos. Por que
28:25
do they drive so slow? Why do they let me see what is
421
1705681
5300
eles dirigem tĂŁo devagar? Por que eles me deixam ver o que Ă©
28:30
something else that I'm not going to go into all the
422
1710981
2320
outra coisa que nĂŁo vou entrar em todos os
28:33
details. But old people the behaviour of old people can be
423
1713301
4080
detalhes? Mas idosos, o comportamento dos idosos pode ser
28:37
a little bit confusing. Um sometimes old people save food
424
1717381
4000
um pouco confuso. Às vezes, os velhos guardam comida
28:41
past its due date. And they'll have food where it you're like
425
1721381
4080
depois da data de vencimento. E eles vĂŁo ter comida onde vocĂȘ estĂĄ tipo,
28:45
oh this food's gone bad. Oh I'm saving that and it's like oh
426
1725461
3120
oh, essa comida estragou. Oh, estou salvando isso e Ă© como oh,
28:48
you shouldn't do that. Um and then we also have young people.
427
1728581
3920
vocĂȘ nĂŁo deveria fazer isso. Hum e tambĂ©m temos jovens.
28:52
I think because I'm fifty. I find old people a little bit
428
1732501
4560
Acho que porque tenho cinquenta anos. Acho os velhos um pouco
28:57
confusing sometimes. And I find young people a little bit
429
1737061
3120
confusos Ă s vezes. E Ă s vezes acho os jovens um pouco
29:00
confusing sometimes. Why are these guys just hanging out.
430
1740181
3540
confusos. Por que esses caras estĂŁo apenas saindo?
29:03
Why why don't they get a job? Why don't they do something
431
1743721
3760
Por que eles nĂŁo arranjam um emprego? Por que eles nĂŁo fazem algo
29:07
productive? They look super happy. But I think sometimes
432
1747481
3320
produtivo? Eles parecem super felizes. Mas acho que Ă s vezes
29:10
I'm confused when I see young people. Um because I think oh
433
1750801
5240
fico confuso quando vejo jovens. Hum porque eu acho que
29:16
when I was your age I already had a part time job. Or when I
434
1756041
3680
quando eu tinha sua idade eu jĂĄ tinha um emprego de meio perĂ­odo. Ou quando eu
29:19
was your age I didn't have money to buy really expensive
435
1759721
3240
tinha a sua idade nĂŁo tinha dinheiro para comprar
29:22
shoes. Sometimes young people are kind of confusing. And then
436
1762961
5080
sapatos caríssimos. Às vezes, os jovens são meio confusos. E então
29:28
I think you'll like this last one here. Here we go. Drop on
437
1768041
4780
eu acho que vocĂȘ vai gostar deste Ășltimo aqui. Aqui vamos nĂłs. Desça
29:32
the opposite side of the road in another country. I know this
438
1772821
2560
no lado oposto da estrada em outro paĂ­s. Sei que
29:35
is a long description but when I was in South Africa I found
439
1775381
3920
é uma longa descrição, mas quando estive na África do Sul achei
29:39
it very confusing. Um I had to drive everyday and I found it
440
1779301
5200
muito confuso. Hum, eu tinha que dirigir todos os dias e achei
29:44
very confusing. I I know it sounds really simple. Oh the
441
1784501
3920
muito confuso. Eu sei que parece muito simples. Oh, o
29:48
steering wheel's on the opposite side of the car and
442
1788421
2320
volante estĂĄ do lado oposto do carro e
29:50
you need to drive on the opposite side of the road than
443
1790741
2400
vocĂȘ precisa dirigir no lado oposto da estrada ao qual
29:53
you're used to. Uh but it wasn't. So I think as I get
444
1793141
4640
estĂĄ acostumado. UĂ©, mas nĂŁo foi. EntĂŁo, acho que, Ă  medida que
29:57
older if Jen and I travel more when I visit countries where
445
1797781
3600
envelheço, Jen e eu viajamos mais quando visito países onde
30:01
you need to drive on the opposite side of the road. Um
446
1801381
2560
vocĂȘ precisa dirigir no lado oposto da estrada. Hum,
30:03
I'll just get an Uber or something like that. I think
447
1803941
3220
vou pegar um Uber ou algo assim. Eu acho que
30:07
it's just too confusing. And then when you forget it gets
448
1807161
3360
Ă© muito confuso. E aĂ­ quando vocĂȘ esquece fica
30:10
dangerous right? If you forget what side of the road you're
449
1810521
3680
perigoso nĂ©? Se vocĂȘ esquecer de que lado da estrada
30:14
supposed to be driving on.
450
1814201
3360
deveria estar dirigindo.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7