Learn How To Describe Being Sad from Missing Someone or Something in English

32,555 views ・ 2024-11-12

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi.
0
1960
865
Oi.
00:02
This English lesson is going to be about
1
2826
2559
Esta aula de inglês será sobre
00:05
the emotion of missing someone or missing something,
2
5386
4351
a emoção de sentir falta de alguém ou de alguma coisa,
00:09
or even missing an era in your life.
3
9738
3543
ou até mesmo de uma época da sua vida.
00:13
In this English lesson, I'm going to talk about one
4
13282
2383
Nesta lição de inglês, vou falar sobre um
00:15
verb, the verb to miss, and in particular, how we
5
15666
3391
verbo, o verbo to miss, e em particular, como
00:19
use this verb to talk about the feeling we have
6
19058
3479
usamos esse verbo para falar sobre o sentimento que temos
00:22
when someone we know lives far away or something we
7
22538
3167
quando alguém que conhecemos mora longe ou algo que
00:25
used to own, we no longer own.
8
25706
1923
possuímos, não possuímos mais.
00:27
And we're kind of sad about those two situations.
9
27630
2855
E estamos meio tristes com essas duas situações.
00:30
So welcome to this English lesson
10
30486
1839
Então, seja bem-vindo a esta lição de inglês
00:32
about the verb to miss.
11
32326
2127
sobre o verbo to miss.
00:34
So we have a very simple but powerful sentence
12
34454
2895
Portanto, temos uma frase muito simples, mas poderosa
00:37
in English, and it's the sentence I miss you.
13
37350
3183
em inglês, e é a frase sinto sua falta.
00:40
If you say I miss you to someone, it means that
14
40534
3295
Se você disser que sinto sua falta para alguém, significa que
00:43
maybe they live far away, and maybe you're talking to them
15
43830
3143
talvez essa pessoa more longe, e talvez você esteja falando com ela
00:46
on the phone and you're letting them know that you really
16
46974
2863
ao telefone e deixando-a saber que você realmente
00:49
like them and you're sad because they live so far away.
17
49838
4535
gosta dela e que está triste porque ela vive tão distante.
00:54
If you say I miss you to a son who's
18
54374
2277
Se você disser que sinto sua falta para um filho que está
00:56
at university, or maybe to a parent that lives in
19
56652
3039
na universidade, ou talvez para um pai que mora em
00:59
a different country than you, you're communicating to them the
20
59692
3111
um país diferente do seu, você está comunicando a eles a
01:02
emotion that you love them and you are sad because
21
62804
3927
emoção de que os ama e fica triste porque
01:06
you are not in the same place as them.
22
66732
2535
não está na mesma situação. coloque como eles.
01:09
So I miss you is a very powerful sentence.
23
69268
2927
Então, sinto sua falta é uma frase muito poderosa.
01:12
You can also use this when
24
72196
1575
Você também pode usar isso quando
01:13
you're talking to someone else.
25
73772
1799
estiver conversando com outra pessoa.
01:15
Maybe I would say to someone, oh, I
26
75572
1943
Talvez eu diria a alguém, ah, sinto
01:17
miss my son who's at university, or I
27
77516
2837
falta do meu filho que está na universidade, ou sinto
01:20
miss my mom because she lives in Spain.
28
80354
2991
falta da minha mãe porque ela mora na Espanha.
01:23
My mom doesn't live in Spain, by the way.
29
83346
1863
A propósito, minha mãe não mora na Espanha.
01:25
But those are just example sentences.
30
85210
1967
Mas essas são apenas frases de exemplo.
01:27
So the simplest way to use this verb to express
31
87178
3063
Portanto, a maneira mais simples de usar esse verbo para expressar
01:30
that emotion is to just say, I miss you.
32
90242
2803
essa emoção é apenas dizer: estou com saudades.
01:33
You can also use this verb to talk about
33
93585
2072
Você também pode usar esse verbo para falar de
01:35
someone who has passed away, someone who has died.
34
95658
3711
alguém que faleceu, de alguém que morreu.
01:39
I could say to someone, oh, I miss my grandfather.
35
99370
2527
Eu poderia dizer a alguém: ah, sinto falta do meu avô.
01:41
He was such a nice guy.
36
101898
1503
Ele era um cara tão legal.
01:43
He was such a gentle, honest, awesome man.
37
103402
3865
Ele era um homem tão gentil, honesto e incrível.
01:47
I miss my grandfather.
38
107268
2039
Sinto falta do meu avô.
01:49
So you don't just need to use this
39
109308
1687
Então você não precisa usar isso apenas
01:50
to talk about people who are still alive.
40
110996
2343
para falar sobre pessoas que ainda estão vivas.
01:53
You can also use this to talk about relatives
41
113340
2879
Você também pode usar isso para falar sobre parentes
01:56
or parents or grandparents who have passed away, just
42
116220
3351
, pais ou avós que faleceram, apenas
01:59
to express how sad you are that they're no
43
119572
2087
para expressar o quanto você está triste por eles não estarem
02:01
longer here on this planet with us.
44
121660
2327
mais aqui neste planeta conosco.
02:03
So for me personally, I miss my father.
45
123988
2687
Então, para mim, pessoalmente, sinto falta do meu pai.
02:06
I miss my grandfather, my grandmother, my
46
126676
2015
Sinto falta do meu avô, da minha avó, do meu
02:08
other grandfather, and my other grandmother.
47
128692
2119
outro avô e da minha outra avó.
02:10
They were all really awesome people, and I miss them.
48
130812
2963
Eles eram todos pessoas realmente incríveis e sinto falta deles.
02:14
So in English, if you say I miss you
49
134675
2000
Então, em inglês, se você disser que sinto sua falta
02:16
to someone, it communicates a strong emotion that you
50
136676
3215
para alguém, isso comunica uma forte emoção de que você
02:19
are sad that you're not with that person.
51
139892
2615
está triste por não estar com essa pessoa.
02:22
But maybe you're in a lighter mood and you just want
52
142508
2455
Mas talvez você esteja com um humor mais leve e só queira
02:24
to say that you miss doing things with that person.
53
144964
3207
dizer que sente falta de fazer coisas com aquela pessoa.
02:28
Maybe a friend of yours has moved to another country.
54
148172
3071
Talvez um amigo seu tenha se mudado para outro país.
02:31
You could say to them, oh, I miss
55
151244
2103
Você poderia dizer a eles: ah, sinto falta de
02:33
going to the climbing gym with you.
56
153348
1727
ir à academia de escalada com você.
02:35
I miss hanging out with you.
57
155076
1695
Sinto falta de sair com você.
02:36
I miss watching TV with you.
58
156772
2103
Sinto falta de assistir TV com você.
02:38
So instead of telling them that you
59
158876
1871
Então, em vez de dizer a eles que sente
02:40
miss them, maybe you're a little bit
60
160748
2119
falta deles, talvez você tenha um pouco de
02:42
shy about communicating that strong emotion.
61
162868
2623
vergonha de comunicar essa emoção forte.
02:45
You could instead be a little bit lighter.
62
165492
2063
Em vez disso, você poderia ser um pouco mais leve.
02:47
You could just say that you
63
167556
1431
Você poderia simplesmente dizer que sente
02:48
miss doing things with them.
64
168988
2147
falta de fazer coisas com eles.
02:51
So you can miss things as well.
65
171795
2000
Então você também pode perder coisas.
02:53
You could say, I missed my old car.
66
173796
1999
Você poderia dizer que senti falta do meu carro antigo.
02:55
Maybe you bought a new car and you
67
175796
1959
Talvez você tenha comprado um carro novo e
02:57
have really good memories of your old car.
68
177756
2415
tenha ótimas lembranças do seu carro antigo.
03:00
You could say, I miss my old car.
69
180172
2679
Você poderia dizer: sinto falta do meu carro antigo.
03:02
You could say, oh, I miss my old computer.
70
182852
2015
Você poderia dizer, ah, sinto falta do meu computador antigo.
03:04
It had better features than my new one.
71
184868
2559
Tinha recursos melhores do que o meu novo.
03:07
That doesn't sound possible, but maybe
72
187428
1847
Isso não parece possível, mas talvez
03:09
you miss your old computer.
73
189276
1903
você sinta falta do seu computador antigo.
03:11
Maybe you've moved and you miss the
74
191180
2639
Talvez você tenha se mudado e sinta falta da
03:13
town you used to live in.
75
193820
1231
cidade em que morava.
03:15
You could say, oh, I really miss
76
195052
2223
Você poderia dizer, ah, eu realmente sinto falta
03:17
the town I used to live in.
77
197276
1647
da cidade em que morava.
03:18
This city that I live in now is way too busy.
78
198924
3231
Esta cidade em que moro agora é muito ocupada.
03:22
So when you are missing something, you can
79
202156
3007
Então, quando estiver faltando alguma coisa, você
03:25
also describe it in the same way.
80
205164
1671
também pode descrevê-la da mesma maneira.
03:26
You just say, I miss my old computer.
81
206836
2183
Você acabou de dizer, sinto falta do meu computador antigo.
03:29
I miss my old car.
82
209020
1399
Sinto falta do meu carro antigo.
03:30
I miss my old town.
83
210420
1715
Sinto falta da minha cidade velha.
03:32
You can also miss a time in your life.
84
212685
3072
Você também pode perder um momento da sua vida.
03:35
Personally, I miss being a university student.
85
215758
3295
Pessoalmente, sinto falta de ser estudante universitário.
03:39
It was awesome.
86
219054
919
03:39
I had no responsibilities.
87
219974
2055
Foi incrível.
Eu não tinha responsabilidades.
03:42
I would just go to the dining hall
88
222030
1823
Eu simplesmente iria para o refeitório
03:43
and there would be food for me.
89
223854
1215
e haveria comida para mim.
03:45
I didn't have to even cook my own meals.
90
225070
2983
Eu nem precisava cozinhar minhas próprias refeições.
03:48
I miss being a little kid.
91
228054
1911
Sinto falta de ser criança.
03:49
I miss just playing all day Saturday.
92
229966
2743
Sinto falta de jogar o dia todo no sábado.
03:52
Now on Saturdays, usually I work in the
93
232710
2159
Agora aos sábados geralmente trabalho de
03:54
morning and have a nap in the afternoon.
94
234870
1839
manhã e tiro uma soneca à tarde.
03:56
And I have all kinds of responsibilities.
95
236710
2783
E tenho todos os tipos de responsabilidades.
03:59
So there might be a time in your life that you miss.
96
239494
2807
Portanto, pode haver um momento em sua vida que você sinta falta.
04:02
You could describe it using the
97
242302
1943
Você poderia descrevê-lo usando o
04:04
same format, the same verb.
98
244246
1583
mesmo formato, o mesmo verbo.
04:05
You could say, oh, I miss being a university student.
99
245830
3431
Você poderia dizer, ah, sinto falta de ser um estudante universitário.
04:09
I miss being a little kid.
100
249262
1923
Sinto falta de ser criança.
04:11
And we have a special way of describing the feeling you
101
251725
2752
E temos uma maneira especial de descrever a sensação que você
04:14
have when you're far from home and you miss home.
102
254478
3431
tem quando está longe de casa e sente falta de casa.
04:17
We say that you are homesick.
103
257910
2087
Dizemos que você está com saudades de casa.
04:19
Sometimes when kids go to university, when they
104
259998
3111
Às vezes, quando as crianças vão para a universidade, quando
04:23
move out of the house, they miss home.
105
263110
2613
saem de casa, sentem falta de casa.
04:25
They are homesick, they like being at university, but
106
265724
3799
Eles têm saudades de casa, gostam de estar na universidade, mas
04:29
they have really good memories and feelings about home.
107
269524
3471
têm boas lembranças e sentimentos sobre o lar.
04:32
And so they would say, oh, I miss home or I'm homesick.
108
272996
3939
E então eles diziam, ah, estou com saudades de casa ou estou com saudades de casa.
04:37
Well, thanks for watching this English lesson on how to use the
109
277515
3136
Bem, obrigado por assistir esta lição de inglês sobre como usar o
04:40
verb to miss to talk about people you miss or things you
110
280652
3231
verbo to miss para falar sobre pessoas que você sente falta ou coisas que você sente
04:43
miss or a time in your life that you miss.
111
283884
2735
falta ou um momento da sua vida que você sente falta.
04:46
Remember, if this is your first time here,
112
286620
1799
Lembre-se, se esta é sua primeira vez aqui,
04:48
don't forget to click the subscribe button.
113
288420
1647
não se esqueça de clicar no botão de inscrição.
04:50
There's one around here somewhere.
114
290068
1407
Há um por aqui em algum lugar.
04:51
Give me a thumbs up if this video helped you
115
291476
2131
Dê-me um joinha se este vídeo ajudou você a
04:53
learn a bit more English and leave a comment below.
116
293608
2543
aprender um pouco mais de inglês e deixe um comentário abaixo.
04:56
I love reading them. Have a great week.
117
296152
1847
Adoro lê-los. Tenha uma ótima semana.
04:58
See you next week with another English lesson. Bye.
118
298000
2295
Até semana que vem com mais uma aula de inglês. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7