Learn How To Describe Being Sad from Missing Someone or Something in English

33,175 views ใƒป 2024-11-12

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:01
Hi.
0
1960
865
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:02
This English lesson is going to be about
1
2826
2559
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:05
the emotion of missing someone or missing something,
2
5386
4351
่ชฐใ‹ใŒใ„ใชใใชใฃใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใŒๆ‹ใ—ใใชใฃใŸใ‚Šใ€
00:09
or even missing an era in your life.
3
9738
3543
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไบบ็”Ÿใฎๆ™‚ไปฃใ‚’ๆ‡ใ‹ใ—ใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ๆ„Ÿๆƒ…ใซใคใ„ใฆๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
00:13
In this English lesson, I'm going to talk about one
4
13282
2383
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ๅ‹•่ฉžใฎ 1 ใคใ€่ฆ‹้€ƒใ™ใจใ„ใ†ๅ‹•่ฉžใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™
00:15
verb, the verb to miss, and in particular, how we
5
15666
3391
ใ€‚็‰นใซใ€
00:19
use this verb to talk about the feeling we have
6
19058
3479
00:22
when someone we know lives far away or something we
7
22538
3167
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒ้ ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใ‚„ใ€
00:25
used to own, we no longer own.
8
25706
1923
ไปฅๅ‰ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ๆ„Ÿๆƒ…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ“ใฎๅ‹•่ฉžใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ†ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ‚‚ใ†ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:27
And we're kind of sad about those two situations.
9
27630
2855
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ 2 ใคใฎ็Šถๆณใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—ๆฎ‹ๅฟตใซๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:30
So welcome to this English lesson
10
30486
1839
ใใ‚Œใงใฏใ€
00:32
about the verb to miss.
11
32326
2127
ๅ‹•่ฉžใ€Œ่ฆ‹้€ƒใ™ใ€ใซใคใ„ใฆใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:34
So we have a very simple but powerful sentence
12
34454
2895
้žๅธธใซใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใงใ™ใŒๅผทๅŠ›ใช่‹ฑ่ชžใฎๆ–‡ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
00:37
in English, and it's the sentence I miss you.
13
37350
3183
ใ€‚ใใ‚ŒใŒใ€ŒI miss youใ€ใจใ„ใ†ๆ–‡ใงใ™ใ€‚
00:40
If you say I miss you to someone, it means that
14
40534
3295
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใซใ€Œไผšใ„ใŸใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ
00:43
maybe they live far away, and maybe you're talking to them
15
43830
3143
ใŠใใ‚‰ใใใฎไบบใŒ้ ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒ้›ป่ฉฑใงๅฝผใ‚‰ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใฆ
00:46
on the phone and you're letting them know that you really
16
46974
2863
ใ€ใ‚ใชใŸใŒ
00:49
like them and you're sad because they live so far away.
17
49838
4535
ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใงใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ้ ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ใชใŸใŒๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅฝผใ‚‰ใซไผใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ้ ใ้›ขใ‚ŒใŸใ€‚
00:54
If you say I miss you to a son who's
18
54374
2277
00:56
at university, or maybe to a parent that lives in
19
56652
3039
ๅคงๅญฆ็”Ÿใฎๆฏๅญใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ใชใŸใจใฏ้•ใ†ๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹่ฆชใซใ€Œไผšใ„ใŸใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰
00:59
a different country than you, you're communicating to them the
20
59692
3111
ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ๅŒใ˜ๅ›ฝใซใ„ใชใ„ใŸใ‚ใซๆ‚ฒใ—ใ„ใจใ„ใ†ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๅฝผใ‚‰ใซไผใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:02
emotion that you love them and you are sad because
21
62804
3927
01:06
you are not in the same place as them.
22
66732
2535
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ˆใ†ใซ้…็ฝฎใ—ใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
01:09
So I miss you is a very powerful sentence.
23
69268
2927
So I miss youใ€ใฏ้žๅธธใซๅผทๅŠ›ใชๆ–‡ใงใ™ใ€‚ ไป–ใฎไบบใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹
01:12
You can also use this when
24
72196
1575
ใจใใซใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™
01:13
you're talking to someone else.
25
73772
1799
ใ€‚
01:15
Maybe I would say to someone, oh, I
26
75572
1943
ใŸใถใ‚“ใ€็งใฏ่ชฐใ‹ใซใ€ใ‚ใ‚ใ€
01:17
miss my son who's at university, or I
27
77516
2837
ๅคงๅญฆ็”ŸใฎๆฏๅญใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ„ใ€ใจใ‹ใ€
01:20
miss my mom because she lives in Spain.
28
80354
2991
ๆฏใŒใ‚นใƒšใ‚คใƒณใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงๆฏใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:23
My mom doesn't live in Spain, by the way.
29
83346
1863
ใกใชใฟใซใ€็งใฎๆฏใฏใ‚นใƒšใ‚คใƒณใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:25
But those are just example sentences.
30
85210
1967
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๅ˜ใชใ‚‹ไพ‹ๆ–‡ใงใ™ใ€‚
01:27
So the simplest way to use this verb to express
31
87178
3063
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎๅ‹•่ฉžใ‚’ไฝฟใฃใฆใใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ•ใฏใ€ใ€Œ
01:30
that emotion is to just say, I miss you.
32
90242
2803
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
01:33
You can also use this verb to talk about
33
93585
2072
ใ“ใฎๅ‹•่ฉžใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€
01:35
someone who has passed away, someone who has died.
34
95658
3711
ไบกใใชใฃใŸไบบใ€ไบกใใชใฃใŸไบบใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
01:39
I could say to someone, oh, I miss my grandfather.
35
99370
2527
่ชฐใ‹ใซใ€Œใ‚ใ‚ใ€็ฅ–็ˆถใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
01:41
He was such a nice guy.
36
101898
1503
ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ไบบใงใ—ใŸใ€‚
01:43
He was such a gentle, honest, awesome man.
37
103402
3865
ใจใฆใ‚‚ๅ„ชใ—ใใฆใ€่ช ๅฎŸใงใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไบบใงใ—ใŸใ€‚
01:47
I miss my grandfather.
38
107268
2039
็ฅ–็ˆถใŒๆ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
01:49
So you don't just need to use this
39
109308
1687
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
01:50
to talk about people who are still alive.
40
110996
2343
ใพใ ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:53
You can also use this to talk about relatives
41
113340
2879
ใพใŸใ€
01:56
or parents or grandparents who have passed away, just
42
116220
3351
ไบกใใชใฃใŸ่ฆชๆˆšใ‚„ไธก่ฆชใ€็ฅ–็ˆถๆฏใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใ€
01:59
to express how sad you are that they're no
43
119572
2087
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚‚ใ†
02:01
longer here on this planet with us.
44
121660
2327
ใ“ใฎๅœฐ็ƒไธŠใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใฉใ‚Œใ ใ‘ๆ‚ฒใ—ใ„ใ‹ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
02:03
So for me personally, I miss my father.
45
123988
2687
ใ ใ‹ใ‚‰็งๅ€‹ไบบใจใ—ใฆใฏใ€็ˆถใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:06
I miss my grandfather, my grandmother, my
46
126676
2015
็ฅ–็ˆถใ€็ฅ–ๆฏใ€
02:08
other grandfather, and my other grandmother.
47
128692
2119
ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใฎ็ฅ–็ˆถใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใฎ็ฅ–ๆฏใŒๆ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:10
They were all really awesome people, and I miss them.
48
130812
2963
ใฟใ‚“ใชๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไบบใŸใกใ ใฃใŸใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:14
So in English, if you say I miss you
49
134675
2000
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่‹ฑ่ชžใง่ชฐใ‹ใซใ€ŒI miss youใ€ใจ่จ€ใˆใฐ
02:16
to someone, it communicates a strong emotion that you
50
136676
3215
ใ€
02:19
are sad that you're not with that person.
51
139892
2615
ใใฎไบบใจไธ€็ท’ใซใ„ใชใ„ใ“ใจใŒๆ‚ฒใ—ใ„ใจใ„ใ†ๅผทใ„ๆ„Ÿๆƒ…ใŒไผใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:22
But maybe you're in a lighter mood and you just want
52
142508
2455
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒ่ปฝใใชใฃใฆใ€
02:24
to say that you miss doing things with that person.
53
144964
3207
ใใฎไบบใจไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๆ‹ใ—ใ„ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใ ใ‘ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:28
Maybe a friend of yours has moved to another country.
54
148172
3071
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใŒๅˆฅใฎๅ›ฝใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œ
02:31
You could say to them, oh, I miss
55
151244
2103
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚ธใƒ ใซ่กŒใใฎใŒๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใ€ใจๅฝผใ‚‰ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
02:33
going to the climbing gym with you.
56
153348
1727
ใ€‚
02:35
I miss hanging out with you.
57
155076
1695
ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‰ใ‚Œใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:36
I miss watching TV with you.
58
156772
2103
ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใ€‚
02:38
So instead of telling them that you
59
158876
1871
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซไผšใ„ใŸใ„ใจไผใˆใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซ
02:40
miss them, maybe you're a little bit
60
160748
2119
ใ€
02:42
shy about communicating that strong emotion.
61
162868
2623
ใใฎๅผทใ„ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ไผใˆใ‚‹ใฎใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:45
You could instead be a little bit lighter.
62
165492
2063
ใ‚€ใ—ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ปฝใใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:47
You could just say that you
63
167556
1431
02:48
miss doing things with them.
64
168988
2147
ๅฝผใ‚‰ใจไธ€็ท’ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:51
So you can miss things as well.
65
171795
2000
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’่ฆ‹้€ƒใ™ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:53
You could say, I missed my old car.
66
173796
1999
ๅคใ„่ปŠใŒๆ‹ใ—ใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:55
Maybe you bought a new car and you
67
175796
1959
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ–ฐ่ปŠใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใ€
02:57
have really good memories of your old car.
68
177756
2415
ๅคใ„่ปŠใซใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ๆ€ใ„ๅ‡บใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:00
You could say, I miss my old car.
69
180172
2679
ๅคใ„่ปŠใŒๆ‹ใ—ใ„ใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œ
03:02
You could say, oh, I miss my old computer.
70
182852
2015
ใ‚ใ‚ใ€ๅคใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใŒๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:04
It had better features than my new one.
71
184868
2559
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚ŒใŸๆฉŸ่ƒฝใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:07
That doesn't sound possible, but maybe
72
187428
1847
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏไธๅฏ่ƒฝใซๆ€ใˆใพใ™ใŒใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰
03:09
you miss your old computer.
73
189276
1903
ๅคใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใŒๆ‹ใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:11
Maybe you've moved and you miss the
74
191180
2639
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใใฆใ€ไปฅๅ‰ไฝใ‚“ใงใ„ใŸ็”บใŒๆ‹ใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€Œ
03:13
town you used to live in.
75
193820
1231
03:15
You could say, oh, I really miss
76
195052
2223
ใ‚ใ‚ใ€ๆ˜”
03:17
the town I used to live in.
77
197276
1647
ไฝใ‚“ใงใ„ใŸ็”บใŒๆœฌๅฝ“ใซ
03:18
This city that I live in now is way too busy.
78
198924
3231
ๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚็งใŒไปŠไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใฎ็”บใฏๅฟ™ใ—ใ™ใŽใพใ™ใ€‚
03:22
So when you are missing something, you can
79
202156
3007
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใŒๆฌ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ€
03:25
also describe it in the same way.
80
205164
1671
ๅŒใ˜ๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
03:26
You just say, I miss my old computer.
81
206836
2183
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ใ€ๅคใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใŒๆ‹ใ—ใ„ใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
03:29
I miss my old car.
82
209020
1399
ๅคใ„่ปŠใŒๆ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:30
I miss my old town.
83
210420
1715
ๅคใ„็”บใŒๆ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:32
You can also miss a time in your life.
84
212685
3072
ไบบ็”Ÿใฎๆ™‚้–“ใ‚’้€ƒใ™ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:35
Personally, I miss being a university student.
85
215758
3295
ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏๅคงๅญฆ็”Ÿใ ใฃใŸใ“ใจใŒๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:39
It was awesome.
86
219054
919
03:39
I had no responsibilities.
87
219974
2055
ๆœ€้ซ˜ใงใ—ใŸใ€‚
็งใซใฏไฝ•ใฎ่ฒฌไปปใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
03:42
I would just go to the dining hall
88
222030
1823
้ฃŸๅ ‚ใซ่กŒใ‘ใฐ
03:43
and there would be food for me.
89
223854
1215
้ฃŸใน็‰ฉใŒๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
03:45
I didn't have to even cook my own meals.
90
225070
2983
่‡ชๅˆ†ใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ไฝœใ‚‹ๅฟ…่ฆใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
03:48
I miss being a little kid.
91
228054
1911
ๅนผใ„้ ƒใŒๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใ€‚
03:49
I miss just playing all day Saturday.
92
229966
2743
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซไธ€ๆ—ฅไธญ้Šใ‚“ใงใ‚‹ใ ใ‘ใงๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:52
Now on Saturdays, usually I work in the
93
232710
2159
ไปŠใงใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใฏๅˆๅ‰ไธญไป•ไบ‹ใ‚’ใ—
03:54
morning and have a nap in the afternoon.
94
234870
1839
ใฆๅˆๅพŒใฏๆ˜ผๅฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
03:56
And I have all kinds of responsibilities.
95
236710
2783
ใใ—ใฆ็งใซใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ่ฒฌไปปใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:59
So there might be a time in your life that you miss.
96
239494
2807
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบบ็”Ÿใซใฏๆ‡ใ‹ใ—ใ„ๆ™‚ๆœŸใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅŒใ˜ๅฝขๅผใ€ๅŒใ˜ๅ‹•่ฉžใ‚’
04:02
You could describe it using the
97
242302
1943
ไฝฟ็”จใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™
04:04
same format, the same verb.
98
244246
1583
ใ€‚ ใ€Œ
04:05
You could say, oh, I miss being a university student.
99
245830
3431
ใ‚ใ‚ใ€ๅคงๅญฆ็”Ÿใ ใฃใŸใ“ใจใŒๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:09
I miss being a little kid.
100
249262
1923
ๅนผใ„้ ƒใŒๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใ€‚
04:11
And we have a special way of describing the feeling you
101
251725
2752
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅฎถใ‹ใ‚‰้ ใ้›ขใ‚ŒใฆๅฎถใŒๆ‹ใ—ใ„ใจใใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹็‰นๅˆฅใชๆ–นๆณ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
04:14
have when you're far from home and you miss home.
102
254478
3431
ใ€‚
04:17
We say that you are homesick.
103
257910
2087
ใ‚ใชใŸใฏใƒ›ใƒผใƒ ใ‚ทใƒƒใ‚ฏใ ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:19
Sometimes when kids go to university, when they
104
259998
3111
ๅญใฉใ‚‚ใŸใกใŒๅคงๅญฆใซ้€ฒๅญฆใ—ใŸใ‚Šใ€
04:23
move out of the house, they miss home.
105
263110
2613
ๅฎถใ‚’ๅ‡บใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€ๅฎถใŒๆ‹ใ—ใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:25
They are homesick, they like being at university, but
106
265724
3799
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ›ใƒผใƒ ใ‚ทใƒƒใ‚ฏใซใชใฃใฆใŠใ‚Šใ€ๅคงๅญฆใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใŒใ€
04:29
they have really good memories and feelings about home.
107
269524
3471
ๆ•…้ƒทใซใคใ„ใฆใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ๆ€ใ„ๅ‡บใจๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:32
And so they would say, oh, I miss home or I'm homesick.
108
272996
3939
ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๅฎถใŒๆ‹ใ—ใ„ใ€ใƒ›ใƒผใƒ ใ‚ทใƒƒใ‚ฏใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:37
Well, thanks for watching this English lesson on how to use the
109
277515
3136
ใ•ใฆใ€ๆ‹ใ—ใ„ไบบใ€ๆ‹ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ€ไบบ็”Ÿใฎๆ‹ใ—ใ„ๆ™‚ๆœŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซๅ‹•่ฉžใ€Œmissใ€ใ‚’ไฝฟใ†ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆใฎใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
04:40
verb to miss to talk about people you miss or things you
110
280652
3231
04:43
miss or a time in your life that you miss.
111
283884
2735
ใ€‚
04:46
Remember, if this is your first time here,
112
286620
1799
ๅˆใ‚ใฆใ“ใ“ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
04:48
don't forget to click the subscribe button.
113
288420
1647
ๅฟ˜ใ‚Œใšใซ่ณผ่ชญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:50
There's one around here somewhere.
114
290068
1407
ใ“ใฎ่พบใฎใฉใ“ใ‹ใซไธ€ๅŒนใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
04:51
Give me a thumbs up if this video helped you
115
291476
2131
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒ่‹ฑ่ชžใฎๅญฆ็ฟ’ใซๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚ๅฝนใซ็ซ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใฏใ€้ซ˜่ฉ•ไพกใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—
04:53
learn a bit more English and leave a comment below.
116
293608
2543
ใ€ไปฅไธ‹ใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:56
I love reading them. Have a great week.
117
296152
1847
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ชญใ‚€ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€้€ฑ้–“ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:58
See you next week with another English lesson. Bye.
118
298000
2295
ๆฅ้€ฑใ€ใพใŸ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7