Learn How To Describe Being Sad from Missing Someone or Something in English

35,462 views ใƒป 2024-11-12

Learn English with Bob the Canadian


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:01
Hi.
0
1960
865
์•ˆ๋…•.
00:02
This English lesson is going to be about
1
2826
2559
์ด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์€
00:05
the emotion of missing someone or missing something,
2
5386
4351
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜,
00:09
or even missing an era in your life.
3
9738
3543
์‹ฌ์ง€์–ด ์ธ์ƒ์—์„œ ํ•œ ์‹œ๋Œ€๋ฅผ ๋†“์นœ ๊ฐ์ •์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:13
In this English lesson, I'm going to talk about one
4
13282
2383
์ด๋ฒˆ ์˜์–ด ๋ ˆ์Šจ์—์„œ๋Š” ๋™์‚ฌ ํ•˜๋‚˜, ๋†“์น  ๋™์‚ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:15
verb, the verb to miss, and in particular, how we
5
15666
3391
ํŠนํžˆ
00:19
use this verb to talk about the feeling we have
6
19058
3479
00:22
when someone we know lives far away or something we
7
22538
3167
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฉ€๋ฆฌ ์‚ด ๋•Œ ๋˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
00:25
used to own, we no longer own.
8
25706
1923
์†Œ์œ ํ–ˆ๋˜ ๋ฌผ๊ฑด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด ๋™์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์†Œ์œ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:27
And we're kind of sad about those two situations.
9
27630
2855
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ƒํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค์†Œ ์Šฌํ”„๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋†“์น  ๋™์‚ฌ์— ๊ด€ํ•œ
00:30
So welcome to this English lesson
10
30486
1839
์ด๋ฒˆ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:32
about the verb to miss.
11
32326
2127
.
00:34
So we have a very simple but powerful sentence
12
34454
2895
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด์— ์•„์ฃผ ๊ฐ„๋‹จํ•˜๋ฉด์„œ๋„ ๊ฐ•๋ ฅํ•œ ๋ฌธ์žฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ
00:37
in English, and it's the sentence I miss you.
13
37350
3183
, ๋ฐ”๋กœ I miss you๋ผ๋Š” ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:40
If you say I miss you to someone, it means that
14
40534
3295
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ
00:43
maybe they live far away, and maybe you're talking to them
15
43830
3143
์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
00:46
on the phone and you're letting them know that you really
16
46974
2863
์ „ํ™”๋กœ ํ†ตํ™”ํ•˜๋ฉด์„œ ๊ทธ
00:49
like them and you're sad because they live so far away.
17
49838
4535
์‚ฌ๋žŒ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‚ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์Šฌํผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ€๋ฆฌ. ๋Œ€ํ•™์—
00:54
If you say I miss you to a son who's
18
54374
2277
๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์•„๋“ค์—๊ฒŒ
00:56
at university, or maybe to a parent that lives in
19
56652
3039
, ํ˜น์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์— ์‚ฌ๋Š” ๋ถ€๋ชจ์—๊ฒŒ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด
00:59
a different country than you, you're communicating to them the
20
59692
3111
, ๊ทธ
01:02
emotion that you love them and you are sad because
21
62804
3927
์‚ฌ๋žŒ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ณ 
01:06
you are not in the same place as them.
22
66732
2535
๊ฐ™์€ ๋‚˜๋ผ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์–ด์„œ ์Šฌํ”„๋‹ค๋Š” ๋งˆ์Œ์„ ์ „๋‹ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฐฐ์น˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
01:09
So I miss you is a very powerful sentence.
23
69268
2927
So I miss you๋Š” ๋งค์šฐ ๊ฐ•๋ ฅํ•œ ๋ฌธ์žฅ์ด๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ• 
01:12
You can also use this when
24
72196
1575
๋•Œ๋„ ์ด ๊ธฐ๋Šฅ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:13
you're talking to someone else.
25
73772
1799
.
01:15
Maybe I would say to someone, oh, I
26
75572
1943
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ '์•„,
01:17
miss my son who's at university, or I
27
77516
2837
๋Œ€ํ•™์— ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์•„๋“ค์ด ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค', '
01:20
miss my mom because she lives in Spain.
28
80354
2991
์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ŠคํŽ˜์ธ์— ์‚ฌ์…”์„œ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค'๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:23
My mom doesn't live in Spain, by the way.
29
83346
1863
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š” ์ŠคํŽ˜์ธ์— ์•ˆ ์‚ด์•„์š”.
01:25
But those are just example sentences.
30
85210
1967
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์˜ˆ๋ฌธ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:27
So the simplest way to use this verb to express
31
87178
3063
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฐ์ •์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด ๋™์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ '๋ณด๊ณ 
01:30
that emotion is to just say, I miss you.
32
90242
2803
์‹ถ์–ด์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚œ ์‚ฌ๋žŒ, ์ฃฝ์€ ์‚ฌ๋žŒ์—
01:33
You can also use this verb to talk about
33
93585
2072
๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ๋•Œ๋„ ์ด ๋™์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:35
someone who has passed away, someone who has died.
34
95658
3711
.
01:39
I could say to someone, oh, I miss my grandfather.
35
99370
2527
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ '์•„, ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:41
He was such a nice guy.
36
101898
1503
๊ทธ๋Š” ์ •๋ง ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:43
He was such a gentle, honest, awesome man.
37
103402
3865
๊ทธ๋Š” ์ •๋ง ์˜จํ™”ํ•˜๊ณ  ์ •์งํ•˜๋ฉฐ ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:47
I miss my grandfather.
38
107268
2039
ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
01:49
So you don't just need to use this
39
109308
1687
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ
01:50
to talk about people who are still alive.
40
110996
2343
์•„์ง ์‚ด์•„์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด ๋ง์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:53
You can also use this to talk about relatives
41
113340
2879
๋˜ํ•œ
01:56
or parents or grandparents who have passed away, just
42
116220
3351
์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚œ ์นœ์ฒ™์ด๋‚˜ ๋ถ€๋ชจ, ์กฐ๋ถ€๋ชจ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ,
01:59
to express how sad you are that they're no
43
119572
2087
๊ทธ๋“ค์ด
02:01
longer here on this planet with us.
44
121660
2327
๋” ์ด์ƒ ์ด ์ง€๊ตฌ์ƒ์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์Šฌํ”ˆ์ง€ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:03
So for me personally, I miss my father.
45
123988
2687
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
02:06
I miss my grandfather, my grandmother, my
46
126676
2015
ํ• ์•„๋ฒ„์ง€, ํ• ๋จธ๋‹ˆ,
02:08
other grandfather, and my other grandmother.
47
128692
2119
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ• ์•„๋ฒ„์ง€, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ• ๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
02:10
They were all really awesome people, and I miss them.
48
130812
2963
๋‹ค๋“ค ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
02:14
So in English, if you say I miss you
49
134675
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์–ด๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ I miss you๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด
02:16
to someone, it communicates a strong emotion that you
50
136676
3215
02:19
are sad that you're not with that person.
51
139892
2615
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์ง€ ์•Š์•„์„œ ์Šฌํ”„๋‹ค๋Š” ๊ฐ•ํ•œ ๊ฐ์ •์„ ์ „๋‹ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:22
But maybe you're in a lighter mood and you just want
52
142508
2455
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข€ ๋” ๊ฐ€๋ฒผ์›Œ์ ธ์„œ
02:24
to say that you miss doing things with that person.
53
144964
3207
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ–ˆ๋˜ ์ผ์ด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:28
Maybe a friend of yours has moved to another country.
54
148172
3071
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ๋กœ ์ด์ฃผํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:31
You could say to them, oh, I miss
55
151244
2103
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ, ์•„,
02:33
going to the climbing gym with you.
56
153348
1727
๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์•”๋ฒฝ๋“ฑ๋ฐ˜ ์ฒด์œก๊ด€์— ๊ฐ€๋˜ ๊ฒŒ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:35
I miss hanging out with you.
57
155076
1695
๋‹น์‹ ๊ณผ ์–ด์šธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
02:36
I miss watching TV with you.
58
156772
2103
๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ TV๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
02:38
So instead of telling them that you
59
158876
1871
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹ 
02:40
miss them, maybe you're a little bit
60
160748
2119
,
02:42
shy about communicating that strong emotion.
61
162868
2623
๊ทธ ๊ฐ•ํ•œ ๊ฐ์ •์„ ์ „๋‹ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์•ฝ๊ฐ„ ์ˆ˜์ค์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:45
You could instead be a little bit lighter.
62
165492
2063
๋Œ€์‹  ์กฐ๊ธˆ ๋” ๊ฐ€๋ฒผ์›Œ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:47
You could just say that you
63
167556
1431
๊ทธ๋ƒฅ
02:48
miss doing things with them.
64
168988
2147
๊ทธ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:51
So you can miss things as well.
65
171795
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ๋„ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋†“์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:53
You could say, I missed my old car.
66
173796
1999
๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋‚˜๋Š” ๋‚˜์˜ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ฐจ๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:55
Maybe you bought a new car and you
67
175796
1959
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ ์ฐจ๋ฅผ ์ƒ€๊ณ 
02:57
have really good memories of your old car.
68
177756
2415
์˜ค๋ž˜๋œ ์ฐจ์— ๋Œ€ํ•œ ์ •๋ง ์ข‹์€ ์ถ”์–ต์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. '
03:00
You could say, I miss my old car.
69
180172
2679
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์˜ค๋ž˜๋œ ์ฐจ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:02
You could say, oh, I miss my old computer.
70
182852
2015
์•„, ์˜ˆ์ „ ์ปดํ“จํ„ฐ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
03:04
It had better features than my new one.
71
184868
2559
๋‚ด ์ƒˆ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์€ ๊ธฐ๋Šฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:07
That doesn't sound possible, but maybe
72
187428
1847
๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•ด ๋ณด์ด์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„
03:09
you miss your old computer.
73
189276
1903
์˜ค๋ž˜๋œ ์ปดํ“จํ„ฐ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:11
Maybe you've moved and you miss the
74
191180
2639
์ด์‚ฌ๋ฅผ ํ•ด์„œ ์‚ด๋˜ ๋™๋„ค๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:13
town you used to live in.
75
193820
1231
.
03:15
You could say, oh, I really miss
76
195052
2223
์•„,
03:17
the town I used to live in.
77
197276
1647
๋‚ด๊ฐ€ ์‚ด๋˜ ๋™๋„ค๊ฐ€ ์ •๋ง ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
03:18
This city that I live in now is way too busy.
78
198924
3231
์ง€๊ธˆ ๋‚ด๊ฐ€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด ๋„์‹œ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ”๋น ์š”.
03:22
So when you are missing something, you can
79
202156
3007
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ญ”๊ฐ€ ๋น ์กŒ์„ ๋•Œ์—๋„
03:25
also describe it in the same way.
80
205164
1671
๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:26
You just say, I miss my old computer.
81
206836
2183
๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ปดํ“จํ„ฐ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:29
I miss my old car.
82
209020
1399
์˜ค๋ž˜๋œ ์ฐจ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
03:30
I miss my old town.
83
210420
1715
์˜› ๋งˆ์„์ด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
03:32
You can also miss a time in your life.
84
212685
3072
์ธ์ƒ์—์„œ ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋†“์น  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
Personally, I miss being a university student.
85
215758
3295
๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ๋Œ€ํ•™์ƒ ์‹œ์ ˆ์ด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
03:39
It was awesome.
86
219054
919
03:39
I had no responsibilities.
87
219974
2055
์ •๋ง ๊ต‰์žฅํ–ˆ์–ด์š”.
๋‚˜๋Š” ์ฑ…์ž„์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
I would just go to the dining hall
88
222030
1823
๊ทธ๋ƒฅ ์‹๋‹น์— ๊ฐ€๋ฉด
03:43
and there would be food for me.
89
223854
1215
์Œ์‹์ด ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
03:45
I didn't have to even cook my own meals.
90
225070
2983
์ง์ ‘ ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ•  ํ•„์š”๋„ ์—†์—ˆ์–ด์š”. ๋‚˜๋Š”
03:48
I miss being a little kid.
91
228054
1911
์–ด๋ฆฐ ์•„์ด์˜€๋˜ ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
03:49
I miss just playing all day Saturday.
92
229966
2743
ํ† ์š”์ผ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ๋…ธ๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ๋„ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
03:52
Now on Saturdays, usually I work in the
93
232710
2159
์ด์ œ ํ† ์š”์ผ์—๋Š” ๋ณดํ†ต ์˜ค์ „์— ์ผํ•˜๊ณ 
03:54
morning and have a nap in the afternoon.
94
234870
1839
์˜คํ›„์— ๋‚ฎ์ž ์„ ์ž์š”.
03:56
And I have all kinds of responsibilities.
95
236710
2783
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ฑ…์ž„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
So there might be a time in your life that you miss.
96
239494
2807
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ธ์ƒ์—์„œ ๋†“์น˜๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
You could describe it using the
97
242302
1943
04:04
same format, the same verb.
98
244246
1583
๋™์ผํ•œ ํ˜•์‹, ๋™์ผํ•œ ๋™์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
You could say, oh, I miss being a university student.
99
245830
3431
์•„, ๋Œ€ํ•™์ƒ ์‹œ์ ˆ์ด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”. ๋‚˜๋Š”
04:09
I miss being a little kid.
100
249262
1923
์–ด๋ฆฐ ์•„์ด์˜€๋˜ ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
04:11
And we have a special way of describing the feeling you
101
251725
2752
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
04:14
have when you're far from home and you miss home.
102
254478
3431
์ง‘์—์„œ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๊ณ  ์ง‘์„ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•  ๋•Œ ๋Š๋ผ๋Š” ๊ฐ์ •์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:17
We say that you are homesick.
103
257910
2087
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ–ฅ์ˆ˜๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:19
Sometimes when kids go to university, when they
104
259998
3111
๊ฐ€๋” ์•„์ด๋“ค์ด ๋Œ€ํ•™์— ๊ฐˆ ๋•Œ,
04:23
move out of the house, they miss home.
105
263110
2613
์ง‘ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐˆ ๋•Œ ์ง‘์ด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์งˆ ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
They are homesick, they like being at university, but
106
265724
3799
๊ทธ๋“ค์€ ํ–ฅ์ˆ˜๋ณ‘์ด ์žˆ๊ณ  ๋Œ€ํ•™์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋งŒ
04:29
they have really good memories and feelings about home.
107
269524
3471
์ง‘์— ๋Œ€ํ•œ ๊ธฐ์–ต๊ณผ ๊ฐ์ •์ด ์ •๋ง ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
And so they would say, oh, I miss home or I'm homesick.
108
272996
3939
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ '์•„, ์ง‘์ด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š” ์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ–ฅ์ˆ˜๋ณ‘์ด ์žˆ์–ด์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
04:37
Well, thanks for watching this English lesson on how to use the
109
277515
3136
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ, ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋™์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•œ ์ด ์˜์–ด ๊ฐ•์˜๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
04:40
verb to miss to talk about people you miss or things you
110
280652
3231
04:43
miss or a time in your life that you miss.
111
283884
2735
.
04:46
Remember, if this is your first time here,
112
286620
1799
๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”, ์ด๋ฒˆ์ด ์ฒ˜์Œ์ด๋ผ๋ฉด
04:48
don't forget to click the subscribe button.
113
288420
1647
๊ตฌ๋… ๋ฒ„ํŠผ์„ ํด๋ฆญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ด
04:50
There's one around here somewhere.
114
290068
1407
๊ทผ์ฒ˜ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์–ด์š”.
04:51
Give me a thumbs up if this video helped you
115
291476
2131
์ด ์˜์ƒ์ด
04:53
learn a bit more English and leave a comment below.
116
293608
2543
์˜์–ด๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋ฐฐ์šฐ๋Š”๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๋‹ค๋ฉด ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ๋ˆ„๋ฅด๊ณ  ์•„๋ž˜์— ๋Œ“๊ธ€์„ ๋‚จ๊ฒจ์ฃผ์„ธ์š”.
04:56
I love reading them. Have a great week.
117
296152
1847
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ๊ฑฐ์šด ํ•œ ์ฃผ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
04:58
See you next week with another English lesson. Bye.
118
298000
2295
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์œผ๋กœ ๋งŒ๋‚˜์š”. ์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7